ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wage, -wage- Possible hiragana form: わげ |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ wage | (n) ค่าจ้าง, See also: ค่าแรง, Syn. emolument, pay, salary, wages | wage | (vt) เข้าร่วม (ต่อสู้) | swage | (n) เหล็กที่ใช้ตอกโลหะ | wager | (n) การพนัน, Syn. bet | wager | (vt) พนัน, See also: วางเดิมพัน, Syn. bet, gamble | sewage | (n) สิ่งปฏิกูล, See also: น้ำโสโครก, Syn. excrement, sewerage' waste matter | towage | (n) การพ่วงหรือลาก | dowager | (n) ภรรยาหม้ายของสามีสูงศักดิ์ที่ล่วงลับไปแล้ว, Syn. widow, dame, matron | dowager | (n) หญิงสูงศักดิ์, See also: หญิงที่ได้รับความเคารพนับถือ | stowage | (n) การบรรจุ, See also: การใส่, Syn. loading, packing | stowage | (n) การจัดเก็บ, See also: การเก็บให้เรียบร้อย | stowage | (n) ของที่เก็บ, See also: สิ่งที่เก็บใส่ | stowage | (n) สถานที่บรรจุ, See also: สถานที่จัดเก็บ, Syn. storage | stowage | (n) ค่าบรรจุ, See also: ค่าเก็บรักษา | wagerer | (n) ผู้วางเดิมพัน, See also: ผู้ท้าพนัน | wager on | (phrv) พนัน, See also: วางเดิมพัน กับ, Syn. bet on, gamble on | wager on | (phrv) มั่นใจกับ, See also: ไว้ใจกับ, Syn. depend on | living wage | (n) เงินที่เพียงพอในการดำรงชีวิต | wage-earner | (n) คนทำงานรับค่าจ้าง, See also: ผู้ทำงานรับจ้าง, Syn. employee, wage-worker | wage-worker | (n) คนทำงานรับค่าจ้าง, See also: ผู้ทำงานรับจ้าง, Syn. employee, wage-earner, salaryman | wage war against | (phrv) ต่อสู้กับ, Syn. declare against , declare on |
|
| brewage | (บรู'เอจ) n. เหล้าที่ทำจากข้าวมอลท์ | browage | n. โรคปวดแถวบริเวณขมับ | cowage | (คาว'อิจ) n. หมามุ่ย, | dowager | (เดา'อะเจอะ) n.หญิงที่ได้รับทรัพย์สินจากสามีที่ตาย, หญิงสูงอายุที่มียศฐาบรรดาศักดิ์ | nominal wages | ค่าจ้างเป็นเงิน | queen dowager | n. มเหสีหม้ายของกษัตริย์, พระพันปีหลวง, พระราชชนนี | sewage | (ซู'อิจฺ) n. สิ่งโสโครก, น้ำเสีย, น้ำเน่า (ที่ไหลผ่านท่อโสโครก) ., Syn. sewerage | stowage | (สโท'อิจฺ) n. การเก็บ, การเก็บรักษา, การบรรจุ, การใส่, สิ่งที่เก็บใส่, สิ่งที่บรรจุ, ค่าบรรจุ, ค่าคลังสินค้า, ค่าโกดัง, สถานที่บรรจุ | swage | (สเวจ) n. เครื่องมืออโลหะที่เย็นให้เป็นรูปต่าง ๆ , เหล็กตอกโลหะให้เป็นรูปต่าง ๆ , เบ้าเหล็ก vt. งอโลหะให้เป็นรูปต่าง ๆ , อัด, บีบ., See also: swager n. | towage | (โท'อิจฺ) n. การลาก, การจูง, การพ่วง, การโยง, การดึง, ภาวะที่ถูกลาก (จูง...) ค่าโยง, ค่าลาก | wage | (เวจฺ) n. ค่าจ้าง, เงินเดือน, ค่าแรง, ค่าตอบแทน, ความมั่นคง vt. ดำเนินต่อไป, ว่าจ้าง, ให้คำมั่น vi. ต่อสู้, ดิ้นรน, Syn. earnings, emolument | wager | (เว'เจอะ) n. สิ่งที่เสี่ยง, สิ่งที่พนัน, การพนันขันต่อ, การวางเดิมพัน vt. พนัน, พนันขันต่อ, See also: wagerer n., Syn. gamble, bet, stake | wageworker | (เวจฺ'เวิร์คเคอะ) n. =wage earner ผู้รับจ้างหรือมีรายได้จากการจ้าง, See also: wageworking adj. |
| dowager | (n) สตรีหม้ายสูงศักดิ์ | sewage | (n) น้ำเน่า, ของโสโครก, สิ่งสกปรก | wage | (n) ค่าจ้าง, ค่าแรง, ผลแห่งกรรม, เวร | wage | (vt) กระทำ, ดำเนิน, ว่าจ้าง | wager | (vi, vt) พนันกัน, ท้าพนัน |
| payment of wages | การชำระค่าจ้าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | living wage | ค่าจ้างประทังชีพ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | swage | ตอกทำแบบ [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | septic sewage | สิ่งปฏิกูลเน่า [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sullage; sewage | สิ่งปฏิกูล, สิ่งโสโครก [ มีความหมายเหมือนกับ ordure ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sewage; sullage | สิ่งปฏิกูล, สิ่งโสโครก [ มีความหมายเหมือนกับ ordure ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sewage, domestic | สิ่งปฏิกูลในบ้าน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sewage, septic | สิ่งปฏิกูลเน่า [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | overtime wage | ค่าล่วงเวลา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | annual wages, guaranteed | ค่าจ้างรายปีที่ได้รับประกัน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | basic wage | ค่าจ้างพื้นฐาน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | minimum wage | ค่าจ้างขั้นต่ำ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | minimum wage | ค่าจ้างขั้นต่ำ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | council, wages | คณะกรรมการค่าจ้าง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | council(s), wages | คณะกรรมการค่าจ้าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | council(s), wages | คณะกรรมการค่าจ้าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | dual wages basis | หลักค่าจ้างทวิภาค [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | domestic sewage | สิ่งปฏิกูลในบ้าน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | guaranteed annual wages | ค่าจ้างรายปีที่ได้รับประกัน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | flowage | น้ำไหลมาจากที่ดินสูง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | iron law of wages | กฎเหล็กแห่งค่าจ้างแรงงาน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | towage | การขนถ่ายจากเรือ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | nominal wages | ค่าจ้างตามตัวเลข, ค่าจ้างแต่ในนาม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wages, council | คณะกรรมการค่าจ้าง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | wages, payment of | การชำระค่าจ้าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wage; wages | ค่าจ้าง, ค่าจ้างแรงงาน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | wage; wages | ค่าจ้าง, สินจ้าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wage earner | ผู้รับค่าจ้าง, ลูกจ้าง [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | wage, living | ค่าจ้างประทังชีพ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | wage, minimum | ค่าจ้างขั้นต่ำ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | wage, minimum | ค่าจ้างขั้นต่ำ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wager | การพนันหรือขันต่อ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wagering contract | สัญญาการพนันขันต่อ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | wagering contract | สัญญาการพนันหรือขันต่อ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wagering gain | สิ่งที่ได้จากการพนันหรือขันต่อ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wagering policy | กรมธรรม์ประกันภัยที่เป็นการพนันหรือขันต่อ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wages; wage | ค่าจ้าง, ค่าจ้างแรงงาน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | wages; wage | ค่าจ้าง, สินจ้าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wages council(s) | คณะกรรมการค่าจ้าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wages council(s) | คณะกรรมการค่าจ้าง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | wages declaration | การแจ้งค่าแรง [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | A racer? | Einen Rennwagen? The Last Straw (1980) | I think we got ourselves a race car. | Da haben wir wohl einen Rennwagen. Herbie Goes Bananas (1980) | Spare that car. | Verschonen Sie den Wagen. Herbie Goes Bananas (1980) | Don't you dare die on me now. | Wagen Sie es nicht, jetzt zu sterben. Valley of Darkness (2005) | His car's here. | Da steht sein Wagen. The Heartache (1981) | My wagon! | Mein Wagen! Buddenbrooks (2008) | Get in the fucking van. | Steig in den Wagen! Bounty Hunters (2011) | - Calling an ambulance. | - Ich rufe einen Krankenwagen. Swerve (2011) | The truck stays. | Der Wagen bleibt hier. Part Three (1984) | Come on, I'll get a car-- 21 cars, if you like. | Ich hole uns einen Wagen, auch 21, wenn du willst. Nein. Twenty-One Is the Loneliest Number (2005) | I'm heading for the car as we speak. | Ich bin schon unterwegs zu meinem Wagen. Time Bomb (2006) | The truck, the truck, the truck! | Schau! - Der Lastwagen! Der Lastwagen! Bolero (1984) | Oh, the car. | Oh, der Wagen. Friday the 13th: The Final Chapter (1984) | Get the car! | Hol den Wagen! Springtime for Steele (1985) | I'll get the car. | Ich hol' den Wagen. Almanya: Welcome to Germany (2011) | And don't you... | Und wage nicht... Teen Wolf (1985) | Come on, man, call me an ambulance. | Ruft einen Krankenwagen. Four Brothers (2005) | - Three cars back. | - Drei Wagen weiter. Big Trouble (1986) | Stop the fucking car! Stop it! | Halt den verdammten Wagen an! No Mercy (1986) | Call an ambulance! | Ruf einen Krankenwagen! The Bubble (2006) | How long for the ambulance? | Wo bleibt der Krankenwagen? The Bubble (2006) | - How dare you. | - Wie können Sie es wagen? Heaven Nose, Mister Smith (1988) | I've got a van waiting. | Draußen wartet ein Wagen. Nothing But the Truth (2008) | No deal. | Und zwar vor einen Lastwagen. My Mom, the Mom (1989) | Is this your car? | Ist das Ihr Wagen? K-9 (1989) | ? | Ich laufe auf den Wagen zu. Rush to Judgement (1990) | That's Hoffberg car! | Das ist Hoffbergs Wagen! The Adventure of the Western Star (1990) | Elizabeth, get the car started! | Elizabeth, starte schon mal den Wagen! The Zombie Diaries (2006) | He was a good provider. | Darf ich Sie zu Ihrem Wagen zurückführen? Cadillac Man (1990) | No car in the driveway. | Kein Wagen. The People Under the Stairs (1991) | We'll get rid of the car, and say you were mad at Roger. | Morgen ist der Wagen weg. Wir sagen, du hättest es erfunden, weil du Rogers Hund behalten willst. Finding Friends (2005) | I'll go back and get rid of the car. | Ich gehe zurück und lasse den Wagen und die Sachen verschwinden. Finding Friends (2005) | Easy. Not so fast, now. | TONY'S GEBRAUCHTWAGEN Unstable Fables: Tortoise vs. Hare (2008) | Is that your van? | Ist das dein Wagen? Buffy the Vampire Slayer (1992) | -Send an ambulance to the Lia farm. | - Einen Krankenwagen zur Lia Farm! Finding Friends (2005) | -He got in my truck. | - In meinem Wagen. El Mariachi (1992) | I took a picture of them and our car, with my cell phone. | Hast du dafür Beweise? - Ich habe mit meinem Handy ein Foto gemacht, mit unserem Wagen! - Quatsch, der Kleine phantasiert! Finding Friends (2005) | - How dare you! | Wie können Sie es wagen! Death in the Clouds (1992) | How dare the university force me to go back to string theory! | Wie kann die Uni es wagen, mich zurück zur String Theorie zu zwingen? ! The Status Quo Combustion (2014) | A '92 Volvo Station Wagon. | Wir haben eine Fahnung nach dem Wagen rausgegeben: Ein '92er Volvo Kombi. The Inheritance (2014) | Hey, can you park the car? | Hey, können Sie den Wagen parken? The Inheritance (2014) | - Where's the car? | - Wo ist der Wagen? The Inheritance (2014) | Stay with the car. | - Bleib bei dem Wagen. The Inheritance (2014) | I'll stay with the car. | - Ich bleibe beim Wagen. The Inheritance (2014) | I need you to move that car out of here. | Du musst diesen Wagen hier weg fahren. The Inheritance (2014) | Three guys are checking out the car. | - Drei Typen nehmen den Wagen unter die Lupe. The Inheritance (2014) | Drop your weapons, step away from the car. | Lassen Sie Ihre Waffen fallen, und treten Sie von dem Wagen zurück. The Inheritance (2014) | Take this car, go home. | Nimm diesen Wagen und fahr nach Hause. The Inheritance (2014) | By the way, we've got your car. | Übrigens, wir haben Ihren Wagen. The Inheritance (2014) | We could go there, start fresh, make a difference. | Wir könnten dort einen Neuanfang wagen. Einen Unterschied machen. This Woman's Work (2014) |
| wage | Our employer will not give way to our demands for higher wages. | wage | Job security is a priority over wages. | wage | The minimum wage has hardly budged as of late. | wage | The workers banded together to demand higher wages. | wage | Wages vary in relation to the age of the worker. | wage | They were turned away without wages. | wage | It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework. | wage | The wages of sin is death. | wage | One-fifth of my wages go to taxes. | wage | Can you get along on your wages? | wage | We cannot earn our bread with the present wages. | wage | Wage settlements in Japan this year were moderate. | wage | And the tokens he received as wages could only be spent at that shop. | wage | The leaders of the Union agitated for higher wages. | wage | My monthly wage is 300, 000 yen. | wage | Here the wages are paid in proportion to the amount of work done. | wage | He advanced me a week's wages. | wage | He has given us indecent wages. | wage | He promised to pay us high wages. | wage | The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | wage | When the company refused to increase their wages, they walked out. | wage | I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would. | wage | In Japan wages are usually in proportion to seniority. | wage | His extravagance is out of proportion to his wage. | wage | The miners went on strike for a wage increase. | wage | Wages vary in relation to age of the worker. | wage | The union was modest in its wage demands. | wage | Workers made loud demands for higher wages. | wage | The manager advanced him two weeks' wages. | wage | The wages will be paid in proportion to the work done. | wage | Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions. | wage | The management said that a wage increase was out of the question. | wage | His weekly wages are $20. | wage | Wages and salary are pay received at regular times. | wage | The recession has put the crunch on wage laborers. | wage | Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination. | wage | I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on. | wage | He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him. | wage | I paid a wage immediately in the place. | wage | It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | wage | Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. | wage | A skilled mechanic earns decent wages. | wage | I got a big wage raise. | wage | The union won a 5% wage increase. | wage | They negotiate with their employer about their wages. |
| เงินค่าจ้าง | (n) wage, See also: payment, earnings, emolument, Syn. ค่าจ้าง, Example: เขาทำงานทั้งวันเพื่อเอาเงินค่าจ้างเล็กน้อยเป็นเบี้ยต่อไส้, Thai Definition: เงินที่ได้รับจากค่าแรงในการทำงาน | เปิดศึก | (v) wage war, See also: start fighting, start competing, Example: พรรครีพับลิกันและพรรคเดโมแครตเปิดศึกชิงทำเนียบขาวซึ่งกำหนดมีขึ้นในเดือนพฤศจิกายนศกหน้า, Thai Definition: เริ่มดำเนินการแข่งขัน | ค่าจ้างขั้นต่ำ | (n) minimum wage, Example: คนงานทุกคนต้องได้รับค่าจ้างขั้นต่ำตามกฎหมายไม่น้อยกว่า 180 บาทต่อวัน, Thai Definition: เงินตอบแทนขั้นต่ำสุดที่ผู้รับจ้างจะได้รับ | ค่าล่วงเวลา | (n) overtime wage, See also: overtime earnings, overtime pay, Syn. เงินล่วงเวลา, Example: หากทำงานลูกจ้างเกินวันละ 8 ชั่วโมงแล้ว นายจ้างต้องจ่ายค่าล่วงเวลาให้ตามกฎหมาย, Thai Definition: เงินค่าจ้างที่ได้นอกเหนือจากเงินเดือน โดยได้จากการทำงานล่วงเวลาปกติ | ขันต่อ | (v) gamble, See also: wager, bet, bargain, Syn. ต่อรอง, พนันขันต่อ, Example: ชายกลุ่มนั้นกำลังตั้งหน้าตั้งตาค้นหาเรื่องมาขันต่อ โดยไม่สนใจว่าในอีกไม่ช้าเวลาพิจารณาคดีก็จะมาถึง, Thai Definition: การต่อรองซึ่งได้เสียกันโดยอาศัยเหตุการณ์ในอนาคตที่ไม่แน่นอนเป็นข้อแพ้ชนะ, Notes: (กฎหมาย) | รับจ้าง | (v) work as employee, See also: work for wages/money, work for hire, make a living, hire oneself out, Example: ลุงไม่ใช่คนมั่งมีอะไรจึงไปรับจ้างเลี้ยงแกะหารายได้, Thai Definition: สัญญาว่าจะทำงานให้เพื่อสินจ้าง | วางเดิมพัน | (v) bet, See also: stake, wager, Example: เขาวางเดิมพันไว้ร้อยกว่าบาท, Thai Definition: นำเงินที่กำหนดพนันของทั้ง 2 ฝ่ายมารวมกันไว้ เพื่อมอบให้ผู้ชนะเมื่อรู้ผลการแข่งขันแล้ว | ลูกจ้าง | (n) employee, See also: worker, staff member, hireling, wage-earner, job-holder, hand, Syn. ผู้รับจ้าง, Ant. นายจ้าง, Example: การชุมนุมเรียกร้องนั้นเป็นเรื่องของนายจ้างกับลูกจ้าง, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้รับจ้างทำการงาน | สินจ้างรางวัล | (n) wages, See also: remuneration, reward, payment, stipend, Syn. สินจ้าง, อามิส, อามิสสินจ้าง, Example: ผมไม่ได้เรียกร้องสินจ้างรางวัลใดๆ จากเขา, Thai Definition: เงินหรือทรัพย์ที่ให้ตอบแทนการทำงาน | ท้าพนัน | (v) bet, See also: wager, stake, Syn. พนัน, Example: เราท้าพนันกันแต่ในระหว่างญาติมิตร | ค่าจ้างรายเดือน | (n) salary, See also: income, wage, earnings, Syn. เงินเดือน, Example: โรงงานนี้จ่ายเงินเป็นค่าจ้างรายเดือนให้กับคนงาน, Count Unit: บาท, Thai Definition: เงินค่าตอบแทนการทำงานที่กำหนดให้เป็นรายเดือน | ค่าแรง | (n) wage, See also: pay, earnings, stipend, labour cost, wages, Syn. ค่าตอบแทน, ค่าจ้าง, เงินเดือน, Example: บริษัทรับเหมารายนี้จ่ายค่าแรงไม่ครบและไม่ค่อยตรงเวลา, Count Unit: บาท | ค่าแรงขั้นต่ำ | (n) minimum wage | ค่าแรงงาน | (n) wage, See also: earnings, pay, stipend, labour cost, Syn. ค่าจ้าง, เงินเดือน, ค่าตอบแทน, Example: ต้นทุนการผลิตสินค้าในญี่ปุ่นต่ำเพราะค่าแรงงานต่ำ | ค่า | (n) fee, See also: charge, expense, wage, due, Example: บริษัทรับเหมารายนี้จ่ายค่าแรงไม่ครบและไม่ค่อยตรงเวลามันจะหักค่าอะไรต่อมิอะไรจิปาถะ, Thai Definition: จำนวนเงินหรือสิ่งอื่นที่จ่ายให้หรือรับไป | ค่าตัว | (n) performing fee, See also: actor's remuneration, actress's remuneration, pay, compensation, wage, Syn. ค่าจ้าง, ค่าตอบแทน, Example: นักร้องคนนี้มีค่าตัวสูงที่สุดในเมืองไทย, Thai Definition: ราคาที่กำหนดขึ้นตามความสามารถหรือความสำคัญของบุคคล | ค่าจ้าง | (n) wage, See also: pay, hire, compensation, salary, payment, stipend, Syn. ค่าแรง, ค่าตอบแทน, Example: ลูกจ้างที่นี่ได้รับค่าจ้างเดือนละไม่เกิน 1, 500 บาท โดยไม่มีสวัสดิการและเงินประกันชีวิตสำหรับครอบครัว | แทง | (v) bet, See also: gamble, wager, stake, Example: งวดนี้คนนิยมแทงเลข 13 เพื่อให้ตรงกับ 13 เมษายน, Thai Definition: เล่นการพนันบางชนิด | เงินเดือน | (n) salary, See also: monthly wage, pay, Syn. ค่าจ้างรายเดือน, ค่าตอบแทนรายเดือน, Example: รัฐบาลมีนโยบายปรับอัตราเงินเดือนข้าราชการ, Count Unit: บาท, Thai Definition: ค่าตอบแทนการทำงานที่กำหนดให้เป็นรายเดือน | พนัน | (v) bet, See also: gamble, wager, Example: ผู้เสพยาอาจมีแรงผลักดันให้กระทำไปในรูปที่ผิด ปกติเหลือวิสัยที่คนปกติจะกระทำ เช่น เล่นพนันทุกอย่างโดยไม่ยั้งคิดเพื่อให้ได้ยามา, Thai Definition: เล่นเอาเงินหรือสิ่งอื่นด้วยการเสี่ยงโชคหรือฝีมือ | อัตราค่าจ้าง | (n) wage rate, See also: wage, Syn. อัตราจ้าง, Example: ทบวงมหาวิทยาลัยรับสมัครนักการภารโรง อัตราค่าจ้างเดือนละ 4, 100 บาท จำนวน 2 อัตรา | สิ่งปฏิกูล | (n) filth, See also: garbage, sewage, Syn. สิ่งสกปรก, ขยะ, Example: ผู้คนมักจะทิ้งสิ่งปฏิกูลลงไปในแม่น้ำลำคลองทำให้น้ำสกปรก, Count Unit: สิ่ง | สินจ้าง | (n) wage, See also: emolument, hire, pay, salary, stipend, Syn. ค่าจ้าง, ค่าตอบแทน, Example: นายจ้างค้างสินจ้างคนงานมา 3 เดือนแล้ว, Thai Definition: ค่าตอบแทนที่นายจ้างหรือผู้ว่าจ้างจ่ายให้แก่ลูกจ้างหรือผู้รับจ้าง | เดิมพัน | (v) bet, See also: stake, gamble, wager, Syn. พนัน, Example: เขาหน้ามืดถึงขั้นเดิมพันด้วยทรัพย์สินทั้งหมดที่มีอยู่ | เดิมพัน | (n) wager, See also: gambling, stake, bet, Syn. การพนัน, Example: การแข่งขันครั้งนี้มีเดิมพันไว้สูงมาก, Thai Definition: จำนวนเงินหรือทรัพย์สินอื่นๆ ที่วางไว้เป็นประกันในการได้เสียหรือแพ้ชนะก่อนเล่นการพนัน | ต่อรอง | (v) bargain, See also: bet, wager, negotiate, haggle, Thai Definition: เจรจาเพื่อหาข้อยุติเกี่ยวกับผลประโยชน์ที่ทั้งสองฝ่ายพอใจ | รบรา | (v) fight, See also: battle, wage war, fight a battle, Syn. รบ, ต่อสู้, ทำสงคราม, Example: เขาเสนอให้มีการเจรจาสันติภาพ หลังจากรบราฆ่าฟันกันมาหลายยกแล้ว, Thai Definition: ต่อสู้กัน | รณ | (v) fight, See also: wage war against, battle, Syn. รบ, สู้รบ, ทำศึก, รบศึก, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | กรรมาชีพ | (n) proletariat, See also: the class of wage earners, laborer, Syn. ชนกรรมาชีพ, Example: กลุ่มชนกรรมาชีพเหล่านี้ได้ค่าแรงต่ำมาก, Thai Definition: คำเรียกชนชั้นกรรมกรหรือลูกจ้างผู้หาเลี้ยงชีพด้วยค่าจ้างแรงงานว่า ชนกรรมาชีพ | การพนัน | (n) gamble, See also: bet, wager, game, Syn. การเสี่ยงโชค, การเดิมพัน, Example: ตำรวจจับคนเล่นการพนันในหมู่บ้านแห่งหนึ่ง, Thai Definition: การเล่นเอาเงินหรือสิ่งอื่นด้วยการเสี่ยงโชคหรือฝีมือ | ท้าว | (n) dame, See also: title of authority for woman in ancient times, dowager, matron, Example: ท้าวศรีสุดาจันทร์เป็นชายาของสมเด็จพระไชยราชา, Thai Definition: ตำแหน่งบรรดาศักดิ์ข้าราชการฝ่ายใน. | น้ำโสโครก | (n) sewage, Example: ระบบใหม่ยังไม่สามารถระบายน้ำโสโครกได้อย่างเต็มประสิทธิภาพ, Thai Definition: น้ำเสียที่มีสิ่งปฏิกูลปะปนอยู่ | แม่ม่ายทรงเครื่อง | (n) wealthy widow, See also: rich widow, dowager, Syn. แม่หม้ายทรงเครื่อง, Example: เธอเป็นแม่ม่ายทรงเครื่องทั้งสวยทั้งรวย, Count Unit: คน | สู้ | (v) battle against, See also: fight, combat, wage a struggle against, Syn. ต่อสู้, สู้รบ, รบ, รบรา, รบพุ่ง, Example: ชาวมองโกลสู้จนตายหมดทุกคนในสนามรบ เพราะถือว่ามาด้วยกันควรตายด้วยกัน, Thai Definition: การต่อสู้เฉพาะหน้า, การรบกัน | จ่ายเงินเดือน | (v) pay wages, See also: pay salaries, Syn. จ่ายค่าจ้าง, Ant. รับเงินเดือน, Example: จนป่านนี้บริษัทยังไม่จ่ายเงินเดือนให้กับพนักงานอีก | ตัดเงินเดือน | (v) cut wages, See also: reduce wages, Syn. ตัดเงิน, หักเงิน, หักเงินเดือน |
| อัตราค่าจ้าง | [attrā khājāng] (n, exp) EN: wage rate ; wage FR: niveau des salaires [ m ] | อายัดเงินเดือน | [āyat ngoendeūoen] (v, exp) EN: freeze wages FR: geler les salaires | เดิมพัน | [doēmphan] (n) EN: wager ; gambling ; stake ; bet FR: mise [ f ] ; enjeu [ m ] | เดิมพัน | [doēmphan] (v) EN: bet ; stake ; gamble ; wager | จ่ายค่าจ้าง | [jāi khā jāng] (v, exp) EN: pay wages | จ่ายเงินเดือน | [jāi ngoendeūoen] (v, exp) EN: pay wages ; pay salaries FR: payer les salaires | กรรมตามสนอง | [kam tām sanøng] (xp) EN: you get what you deserve ; the wages of sin | การอายัดทรัพย์ค่าจ้าง | [kān āyat sap khājāng] (n, exp) EN: garnishment of wages | การขึ้นค่าจ้าง | [kān kheun khājāng] (n, exp) EN: wage rise | การเพิ่มค่าจ้าง | [kān phoēm khājāng] (n, exp) EN: wage increase FR: augmentation de salaire [ f ] | การตรึงค่าจ้าง | [kān treung khājāng] (n, exp) EN: wage freeze FR: gel des salaires [ m ] | ค่า | [khā] (n) EN: value ; worth ; price ; cost ; charge ; expense ; fee ; allowance ; wages FR: valeur [ f ] ; coût [ m ] ; prix [ m ] ; frais [ mpl ] ; charges [ fpl ] | ค่าจ้าง | [khājāng] (n) EN: wage ; wages ; pay ; hire ; compensation ; salary ; payment ; stipend FR: salaire [ m ] ; paie [ f ] ; paye [ f ] ; traitement [ m ] ; appointements [ mpl ] | ค่าจ้างขั้นพื้นฐาน | [khājāng khanpheūnthān] (n, exp) EN: basic wage FR: salaire de base [ m ] | ค่าจ้างขั้นต่ำ | [khājāng khantam] (n, exp) EN: minimum wage FR: salaire miminum [ m ] ; smic [ m ] | ค่าจ้างขั้นต่ำสุด | [khājāng khantam sut] (n, exp) EN: minimum wage | ค่าจ้างพื้นฐาน | [khājāng pheūnthān] (n, exp) EN: basic wage FR: salaire de base [ m ] | ค่าจ้างรายชั่วโมง | [khājāng rāichūamōng] (n, exp) EN: hourly wage FR: salaire horaire [ m ] | ค่าจ้างรายเดือน | [khājāng rāideūoen] (n, exp) EN: monthly wage ; salary ; income ; wage ; earnings FR: salaire mensuel [ m ] ; revenu mensuel [ m ] | ค่าจ้างรายสัปดาห์ | [khājāng rāisapdā] (n, exp) EN: weekly wage FR: salaire hebdomadaire [ m ] | ค่าจ้างรายวัน | [khājāng rāiwan] (n, exp) EN: daily wage FR: salaire journalier [ m ] | ค่าจ้างสมกับงาน | [khājāng som kap ngān] (n, exp) EN: fair wages | ขันต่อ | [khantø] (v) EN: gamble ; wager ; bet ; bargain FR: parier ; jouer | ค่าแรง | [khāraēng] (n) EN: wages ; pay | ค่าแรงขั้นต่ำ | [khāraēng khantam] (n, exp) EN: minimum wage FR: salaire minimum [ m ] | ค่าแรงงาน | [khā raēng-ngān] (n, exp) EN: labour costs ; wages | ค่าตัว | [khātūa] (n) EN: performing fee ; actor's remuneration ; actress's remuneration ; pay ; compensation ; wage | ควบคุมค่าจ้าง | [khūapkhum khājāng] (v, exp) EN: control wages | ลูกจ้าง | [lūkjāng] (n) EN: employee ; worker ; staff member ; hireling ; wage-earner ; job-holder ; hand FR: employé [ m ] ; employée [ f ] ; membre du personnel [ m ] | แม่ม่ายทรงเครื่อง | [maēmāi songkhreūang] (n, exp) EN: wealthy widow ; rich widow ; dowager FR: riche veuve [ f ] | น้ำครำ | [nām khram] (x) EN: sewage ; slops ; foul water ; polluted water ; waste water FR: eaux useés [ fpl ] ; eau d'égout [ f ] ; eaux sales [ fpl ] ; eaux ménagères [ fpl ] ; eau croupie [ f ] ; eau polluée [ f ] | น้ำเสีย | [nām sīa] (n, exp) EN: dirty water ; wastewater ; sewage ; industrial effluent FR: eaux usées [ fpl ] ; eaux résiduaires [ fpl ] ; eau d'égout [ f ] | น้ำโสโครก | [nām sōkkhrōk] (n, exp) EN: polluted water ; waste water ; sewage ; slops FR: eau sale [ f ] ; eau polluée [ f ] | นโยบายค่าจ้าง | [nayōbāi khājāng] (n, exp) EN: wages policy FR: politique des salaires [ f ] | เงินจ้าง | [ngoen jāng] (n, exp) EN: wage ; wages | เงินค่าจ้าง | [ngoen khājāng] (n, exp) EN: wage ; payment ; earnings ; emolument FR: salaire [ m ] ; traitement [ m ] ; émoluments [ mpl ] | พันปี | [phanpī] (n) EN: queen dowager | พันปีหลวง | [phanpī lūang] (n, exp) EN: queen dowager | พยายามตลอดชีวิต | [phayāyām taløt chīwit] (v, exp) EN: keep on fighting throughout one's life ; wage a lifelong struggle FR: lutter toute la vie durant | ผล | [phon] (n) EN: [ classifier : fruits; results of our actions, general consequences; wages of sin; quotient (math), remainder (math) ] FR: [ classificateur : fruits ] | รับจ้าง | [rapjāng] (v) EN: work as employee ; work for money ; work for wages ; hire oneself out ; make a living FR: louer ses services ; prester ; être embauché | สินจ้าง | [sinjāng] (n) EN: wage ; emolument ; hire ; pay ; salary ; stipend ; remuneration ; consideration FR: rémunération [ f ] ; salaire [ m ] ; appointements [ mpl ] ; compensation [ f ] | สินจ้างรางวัล | [sinjāng rāngwan] (n, exp) EN: wages ; remuneration ; reward ; payment ; stipend | ตัดเงินเดือน | [tat ngoendeūoen] (v, exp) EN: reduce wages ; cut wages ; cut the salary FR: réduire les salaires ; diminuer le salaire | แทง | [thaēng] (v) EN: wager ; stake ; gamble ; bet ; make a bet FR: parier ; miser | แทงม้าเสีย | [thaēng mā sīa] (xp) EN: wager on a wrong horse FR: miser sur le mauvais cheval | ต่อรอง | [tørøng] (v) EN: bargain ; bet ; wager ; negotiate ; haggle FR: marchander ; négocier | ต่อสู้ไปตลอดชีวิต | [tøsū pai taløt chīwit] (v, exp) EN: keep on fighting throughout one's life ; wage a lifelong struggle | วางเดิมพัน | [wāng doēmphan] (v, exp) EN: stake ; place a bet (of) ; make a wager (of) ; put up |
| | | cowage | (n) pods of the cowage plant or the stinging hairs covering them; used as a vermifuge when mixed with e.g. honey | cowage | (n) the annual woody vine of Asia having long clusters of purplish flowers and densely hairy pods; cultivated in southern United States for green manure and grazing, Syn. Benghal bean, Bengal bean, Stizolobium deeringiana, Florida bean, Mucuna deeringiana, Mucuna aterrima, velvet bean, Mucuna pruriens utilis | dowager | (n) a widow holding property received from her deceased husband | dowager's hump | (n) abnormal spinal curvature that results when osteoporosis causes the spine to collapse; seen most often in elderly women | flowage | (n) gradual internal motion or deformation of a solid body (as by heat) | flowage | (n) a body of water that has been created by deliberately flooding an area | living wage | (n) a wage sufficient for a worker and family to subsist comfortably | minimum wage | (n) the lowest wage that an employer is allowed to pay; determined by contract or by law | queen dowager | (n) the widow of a king | sewage | (n) waste matter carried away in sewers or drains, Syn. sewerage | sewage disposal | (n) the disposal of sewage | sewage disposal plant | (n) a plant for disposing of sewage, Syn. disposal plant | sewage farm | (n) a farm that is irrigated and fertilized with raw sewage | sewage system | (n) facility consisting of a system of sewers for carrying off liquid and solid sewage, Syn. sewer system, sewage works | stowage | (n) the charge for stowing goods | stowage | (n) the act of packing or storing away, Syn. stowing | swage | (v) form metals with a swage, Syn. upset | swage block | (n) an iron block cut with holes and grooves to assist in cold working metal | wage | (n) something that remunerates, Syn. earnings, remuneration, pay, salary | wage claim | (n) the wage demanded from management for workers by their union representatives, Syn. pay claim | wage concession | (n) an agreement to raise wages | wage-earning | (adj) working for hourly wages rather than fixed (e.g. annual) salaries, Syn. working-class | wage floor | (n) floor below which wages are not allowed to fall | wage freeze | (n) a freeze of wages at a given level | wages | (n) a recompense for worthy acts or retribution for wrongdoing, Syn. reward, payoff | wage scale | (n) a schedule of wages paid for different jobs, Syn. wage schedule | wage setter | (n) any economic condition or variable that serves to set wage rates | bet | (n) the act of gambling, Syn. wager | bet | (v) maintain with or as if with a bet, Syn. wager | bet | (v) stake on the outcome of an issue, Syn. wager, play | bettor | (n) someone who bets, Syn. punter, wagerer, better | brew | (n) drink made by steeping and boiling and fermenting rather than distilling, Syn. brewage | earner | (n) someone who earn wages in return for their labor, Syn. wage earner | engage | (v) carry on (wars, battles, or campaigns), Syn. wage | flood | (n) the act of flooding; filling to overflowing, Syn. flowage | propertyless | (adj) of those who work for wages especially manual or industrial laborers; - G.B.Shaw, Syn. working-class, wage-earning, blue-collar | raise | (n) the amount a salary is increased, Syn. hike, wage increase, wage hike, rise, salary increase | stake | (n) the money risked on a gamble, Syn. bet, stakes, wager | storeroom | (n) a room in which things are stored, Syn. storage room, stowage | tow | (n) the act of hauling something (as a vehicle) by means of a hitch or rope, Syn. towage | upset | (n) a tool used to thicken or spread metal (the end of a bar or a rivet etc.) by forging or hammering or swaging, Syn. swage |
| Asswage | v. See Assuage. [ 1913 Webster ] | Brewage | n. Malt liquor; drink brewed. “Some well-spiced brewage.” Milton. [ 1913 Webster ] A rich brewage, made of the best Spanish wine. Macaulay. [ 1913 Webster ] | Cowage | n. (Bot.) See Cowhage. [ 1913 Webster ] | Dowager | n. [ OF. douagiere, fr. douage dower. See Dower. ] 1. (Eng. Law) A widow endowed, or having a jointure; a widow who either enjoys a dower from her deceased husband, or has property of her own brought by her to her husband on marriage, and settled on her after his decease. Blount. Burrill. [ 1913 Webster ] 2. A title given in England to a widow, to distinguish her from the wife of her husband's heir bearing the same name; -- chiefly applied to widows of personages of rank. [ 1913 Webster ] With prudes for proctors, dowagers for deans. Tennyson. [ 1913 Webster ] Queen dowager, the widow of a king. [ 1913 Webster ]
| Dowagerism | n. The rank or condition of a dowager; formality, as that of a dowager. Also used figuratively. [ 1913 Webster ] Mansions that have passed away into dowagerism. Thackeray. [ 1913 Webster ] | Flowage | n. An overflowing with water; also, the water which thus overflows. [ 1913 Webster ] | living wage | . A wage or salary that permits a worker to live at least with minimal customary amenities, and above conditions of poverty. [ PJC ] | Sewage | n. 1. The contents of a sewer or drain; refuse liquids or matter carried off by sewers [ 1913 Webster ] 2. Sewerage, 2. [ 1913 Webster ] | Stowage | n. 1. The act or method of stowing; as, the stowage of provisions in a vessel. [ 1913 Webster ] 2. Room in which things may be stowed. Cook. [ 1913 Webster ] In every vessel is stowage for immense treasures. Addison. [ 1913 Webster ] 3. The state of being stowed, or put away. “To have them in safe stowage.” Shak. [ 1913 Webster ] 4. Things stowed or packed. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] 5. Money paid for stowing goods. [ 1913 Webster ] | Swage | v. t. & i. [ imp. & p. p. Swaged p. pr. & vb. n. Swaging ] [ Equiv. to suage, abbrev. fr. assuage. ] See Assuage. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Swage | n. A tool, variously shaped or grooved on the end or face, used by blacksmiths and other workers in metals, for shaping their work, whether sheet metal or forging, by holding the swage upon the work, or the work upon the swage, and striking with a sledge. [ 1913 Webster ] Swage block, a perforated block of iron, having grooved sides and adapted for use in heading bolts and swaging objects of large size. [ 1913 Webster ]
| Swage | v. t. To shape by means of a swage; to fashion, as a piece of iron, by forcing it into a groove or mold having the required shape. [ 1913 Webster ] | Task wage | . (Polit. Econ.) A wage paid by the day, or some fixed period, on condition that a minimum task be performed. When the workman is paid in proportion for excess over the minimum, the wage is one for piece-work. [ Webster 1913 Suppl. ] | Towage | n. [ From Tow, v..cf. F. touage. ] 1. The act of towing. [ 1913 Webster ] 2. The price paid for towing. [ 1913 Webster ] | Wage | v. t. [ imp. & p. p. Waged p. pr. & vb. n. Waging ] [ OE. wagen, OF. wagier, gagier, to pledge, promise, F. gager to wager, lay, bet, fr. LL. wadium a pledge; of Teutonic origin; cf. Goth. wadi a pledge, gawadjōn to pledge, akin to E. wed, G. wette a wager. See Wed, and cf. Gage. ] [ 1913 Webster ] 1. To pledge; to hazard on the event of a contest; to stake; to bet, to lay; to wager; as, to wage a dollar. Hakluyt. [ 1913 Webster ] My life I never but as a pawn To wage against thy enemies. Shak. [ 1913 Webster ] 2. To expose one's self to, as a risk; to incur, as a danger; to venture; to hazard. “Too weak to wage an instant trial with the king.” Shak. [ 1913 Webster ] To wake and wage a danger profitless. Shak. [ 1913 Webster ] 3. To engage in, as a contest, as if by previous gage or pledge; to carry on, as a war. [ 1913 Webster ] [ He pondered ] which of all his sons was fit To reign and wage immortal war with wit. Dryden. [ 1913 Webster ] The two are waging war, and the one triumphs by the destruction of the other. I. Taylor. [ 1913 Webster ] 4. To adventure, or lay out, for hire or reward; to hire out. [ Obs. ] “Thou . . . must wage thy works for wealth.” Spenser. [ 1913 Webster ] 5. To put upon wages; to hire; to employ; to pay wages to. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Abundance of treasure which he had in store, wherewith he might wage soldiers. Holinshed. [ 1913 Webster ] I would have them waged for their labor. Latimer. [ 1913 Webster ] 6. (O. Eng. Law) To give security for the performance of. Burrill. [ 1913 Webster ] To wage battle (O. Eng. Law), to give gage, or security, for joining in the duellum, or combat. See Wager of battel, under Wager, n. Burrill. -- To wage one's law (Law), to give security to make one's law. See Wager of law, under Wager, n. [ 1913 Webster ]
| Wage | v. i. To bind one's self; to engage. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Wage | n. [ OF. wage, gage, guarantee, engagement. See Wage, v. t. ] [ 1913 Webster ] 1. That which is staked or ventured; that for which one incurs risk or danger; prize; gage. [ Obs. ] “That warlike wage.” Spenser. [ 1913 Webster ] 2. That for which one labors; meed; reward; stipulated payment for service performed; hire; pay; compensation; -- at present generally used in the plural. See Wages. “My day's wage.” Sir W. Scott. “At least I earned my wage.” Thackeray. “Pay them a wage in advance.” J. Morley. “The wages of virtue.” Tennyson. [ 1913 Webster ] By Tom Thumb, a fairy page, He sent it, and doth him engage, By promise of a mighty wage, It secretly to carry. Drayton. [ 1913 Webster ] Our praises are our wages. Shak. [ 1913 Webster ] Existing legislation on the subject of wages. Encyc. Brit. [ 1913 Webster ] ☞ Wage is used adjectively and as the first part of compounds which are usually self-explaining; as, wage worker, or wage-worker; wage-earner, etc. [ 1913 Webster ] Board wages. See under 1st Board. [ 1913 Webster ] Syn. -- Hire; reward; stipend; salary; allowance; pay; compensation; remuneration; fruit. [ 1913 Webster ] | Wagel | n. (Zool.) See Waggel. [ 1913 Webster ] | Wagenboom | n. [ D., literally, wagon tree. ] (Bot.) A south African proteaceous tree (Protea grandiflora); also, its tough wood, used for making wagon wheels. [ 1913 Webster ] [ 1913 Webster ] | Wager | v. i. To make a bet; to lay a wager. [ 1913 Webster ] 'T was merry when You wagered on your angling. Shak. [ 1913 Webster ] | wager | n. [ OE. wager, wajour, OF. wagiere, or wageure, F. gageure. See Wage, v. t. ] [ 1913 Webster ] 1. Something deposited, laid, or hazarded on the event of a contest or an unsettled question; a bet; a stake; a pledge. [ 1913 Webster ] Besides these plates for horse races, the wagers may be as the persons please. Sir W. Temple. [ 1913 Webster ] If any atheist can stake his soul for a wager against such an inexhaustible disproportion, let him never hereafter accuse others of credulity. Bentley. [ 1913 Webster ] 2. (Law) A contract by which two parties or more agree that a certain sum of money, or other thing, shall be paid or delivered to one of them, on the happening or not happening of an uncertain event. Bouvier. [ 1913 Webster ] ☞ At common law a wager is considered as a legal contract which the courts must enforce unless it be on a subject contrary to public policy, or immoral, or tending to the detriment of the public, or affecting the interest, feelings, or character of a third person. In many of the United States an action can not be sustained upon any wager or bet. Chitty. Bouvier. [ 1913 Webster ] 3. That on which bets are laid; the subject of a bet. [ 1913 Webster ] Wager of battel, or Wager of battle (O. Eng. Law), the giving of gage, or pledge, for trying a cause by single combat, formerly allowed in military, criminal, and civil causes. In writs of right, where the trial was by champions, the tenant produced his champion, who, by throwing down his glove as a gage, thus waged, or stipulated, battle with the champion of the demandant, who, by taking up the glove, accepted the challenge. The wager of battel, which has been long in disuse, was abolished in England in 1819, by a statute passed in consequence of a defendant's having waged his battle in a case which arose about that period. See Battel. -- Wager of law (Law), the giving of gage, or sureties, by a defendant in an action of debt, that at a certain day assigned he would take a law, or oath, in open court, that he did not owe the debt, and at the same time bring with him eleven neighbors (called compurgators), who should avow upon their oaths that they believed in their consciences that he spoke the truth. -- Wager policy. (Insurance Law) See under Policy. -- Wagering contract or gambling contract. A contract which is of the nature of wager. Contracts of this nature include various common forms of valid commercial contracts, as contracts of insurance, contracts dealing in futures, options, etc. Other wagering contracts and bets are now generally made illegal by statute against betting and gambling, and wagering has in many cases been made a criminal offence. [ Webster 1913 Suppl. ] [ 1913 Webster ]
| wager | v. t. [ imp. & p. p. wagered p. pr. & vb. n. wagering. ] To hazard on the issue of a contest, or on some question that is to be decided, or on some eventuality; to lay; to stake; to bet. [ 1913 Webster ] And wagered with him Pieces of gold 'gainst this which he wore. Shak. [ 1913 Webster ] | Wagerer | n. One who wagers, or lays a bet. [ 1913 Webster ] | Wagering | a. Hazarding; pertaining to the act of one who wagers. [ 1913 Webster ] Wagering policy. (Com.) See Wager policy, under Policy. [ 1913 Webster ]
| Wages | n. plural in termination, but singular in signification. [ Plural of wage; cf. F. gages, pl., wages, hire. See Wage, n. ] 1. A compensation given to a hired person for services; price paid for labor; recompense; hire. See Wage, n., 2. [ 1913 Webster ] The wages of sin is death. Rom. vi. 23. [ 1913 Webster ] 2. (Economics) The share of the annual product or national dividend which goes as a reward to labor, as distinct from the remuneration received by capital in its various forms. This economic or technical sense of the word wages is broader than the current sense, and includes not only amounts actually paid to laborers, but the remuneration obtained by those who sell the products of their own work, and the wages of superintendence or management, which are earned by skill in directing the work of others. [ Webster 1913 Suppl. ] Wages fund (Polit. Econ.), the aggregate capital existing at any time in any country, which theoretically is unconditionally destined to be paid out in wages. It was formerly held, by Mill and other political economists, that the average rate of wages in any country at any time depended upon the relation of the wages fund to the number of laborers. This theory has been greatly modified by the discovery of other conditions affecting wages, which it does not take into account. Encyc. Brit. [ 1913 Webster ] Syn. -- See under Wage, n. [ 1913 Webster ] |
| 工资 | [gōng zī, ㄍㄨㄥ ㄗ, 工 资 / 工 資] wages; pay #1,561 [Add to Longdo] | 待遇 | [dài yù, ㄉㄞˋ ㄩˋ, 待 遇] treatment; pay; wages; treatment; status; salary #4,039 [Add to Longdo] | 污水 | [wū shuǐ, ㄨ ㄕㄨㄟˇ, 污 水] sewage #5,085 [Add to Longdo] | 冻结 | [dòng jié, ㄉㄨㄥˋ ㄐㄧㄝˊ, 冻 结 / 凍 結] (loan, wage, price) freeze #8,345 [Add to Longdo] | 太后 | [tài hòu, ㄊㄞˋ ㄏㄡˋ, 太 后] Empress Dowager #9,051 [Add to Longdo] | 薪水 | [xīn shuǐ, ㄒㄧㄣ ㄕㄨㄟˇ, 薪 水] salary; wage #11,864 [Add to Longdo] | 交战 | [jiāo zhàn, ㄐㄧㄠ ㄓㄢˋ, 交 战 / 交 戰] fight; wage war #14,259 [Add to Longdo] | 慈禧 | [Cí Xǐ, ㄘˊ ㄒㄧˇ, 慈 禧] Empress Dowager Cixi or Ts'u Hsi (reigned 1861-1908) #17,955 [Add to Longdo] | 工钱 | [gōng qián, ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄢˊ, 工 钱 / 工 錢] salary; wages #20,606 [Add to Longdo] | 薪金 | [xīn jīn, ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄣ, 薪 金] salary; wage #20,821 [Add to Longdo] | 董卓 | [Dǒng Zhuó, ㄉㄨㄥˇ ㄓㄨㄛˊ, 董 卓] Dong Zhuo (-192), top general of late Han, usurped power in 189, murdered empress dowager and child emperor, killed in 192 by Lü Bu 呂布|吕布 #23,685 [Add to Longdo] | 倒流 | [dào liú, ㄉㄠˋ ㄌㄧㄡˊ, 倒 流] reverse flow (e.g. sewage backs up into the house because of a blockage) #23,772 [Add to Longdo] | 打赌 | [dǎ dǔ, ㄉㄚˇ ㄉㄨˇ, 打 赌 / 打 賭] to bet; to make a bet; a wager #25,812 [Add to Longdo] | 皇太后 | [huáng tài hòu, ㄏㄨㄤˊ ㄊㄞˋ ㄏㄡˋ, 皇 太 后 / 皇 太 後] Empress Dowager #26,231 [Add to Longdo] | 脏水 | [zāng shuǐ, ㄗㄤ ㄕㄨㄟˇ, 脏 水 / 髒 水] dirty water; sewage #43,551 [Add to Longdo] | 对仗 | [duì zhàng, ㄉㄨㄟˋ ㄓㄤˋ, 对 仗 / 對 仗] antithesis (two lines of poetry matching in sense and sound); to fight; to wage war #68,110 [Add to Longdo] | 临朝 | [lín cháo, ㄌㄧㄣˊ ㄔㄠˊ, 临 朝 / 臨 朝] to hold a court audience; to govern from the imperial throne (applies esp. to Empress Dowager or Regent) #80,307 [Add to Longdo] | 调资 | [tiáo zī, ㄊㄧㄠˊ ㄗ, 调 资 / 調 資] wage adjustment; to raise or lower wages #81,173 [Add to Longdo] | 安德海 | [Ān Dé hǎi, ㄢ ㄉㄜˊ ㄏㄞˇ, 安 德 海] An Dehai (-1869), the Qing equivalent of Rasputin, all-powerful court eunuch with the dowager empress Cixi 慈禧太后, executed in 1869 by her rival Empress Mother Empress Dowager Ci'an 慈安皇太后 #83,836 [Add to Longdo] | 搏战 | [bó zhàn, ㄅㄛˊ ㄓㄢˋ, 搏 战 / 搏 戰] to fight; to struggle; to wage war #129,684 [Add to Longdo] | 渗坑 | [shèn kēng, ㄕㄣˋ ㄎㄥ, 渗 坑 / 滲 坑] sewage pit #251,971 [Add to Longdo] | 八级工资制 | [bā jí gōng zī zhì, ㄅㄚ ㄐㄧˊ ㄍㄨㄥ ㄗ ㄓˋ, 八 级 工 资 制 / 八 級 工 資 制] eight grade wage scale (system) [Add to Longdo] | 慈禧太后 | [Cí Xǐ tài hòu, ㄘˊ ㄒㄧˇ ㄊㄞˋ ㄏㄡˋ, 慈 禧 太 后] Empress Dowager Cixi or Ts'u Hsi (reigned 1861-1908) [Add to Longdo] | 普桑轿车 | [pǔ sāng jiào chē, ㄆㄨˇ ㄙㄤ ㄐㄧㄠˋ ㄔㄜ, 普 桑 轿 车 / 普 桑 轎 車] Passat; a car model of Volkswagen [Add to Longdo] | 王太后 | [Wáng tài hòu, ㄨㄤˊ ㄊㄞˋ ㄏㄡˋ, 王 太 后] Queen Dowager (in Europe); widowed queen; Queen mother [Add to Longdo] | 稳定塘 | [wěn dìng táng, ㄨㄣˇ ㄉㄧㄥˋ ㄊㄤˊ, 稳 定 塘 / 穩 定 塘] stabilization tank (for sewage processing) [Add to Longdo] |
| Kinderwagen | (n) |der, pl. Kinderwagen| รถเข็นเด็ก | Krankenwagen | (n) |der, pl. Krankenwagen| รถพยาบาล, รถฉุกเฉินบรรทุกคนป่วย | Wagen | (n) |der, pl. Wagen| รถยนต์, รถเข็นสำหรับคนหรือสิ่งของ | Abschleppwagen | (n) |der, pl. Abschleppwagen| รถลาก, See also: Related: abschleppen | Gebrauchtwagen | (n) |der, pl. Gebrauchtwagen| รถที่ใช้แล้ว, รถมือสอง | Speisewagen | (n) |der, pl. Speisewagen| รถเสบียง, ตู้รถไฟที่ขายอาหาร | Rennwagen | (n) |der, pl. Rennwagen| รถแข่ง เช่น Das ist der schnellste Rennwagen der Welt. | das fünfte Rad am Wagen | (idiom) เหมือนเป็นส่วนเกิน เป็นคนที่ไม่สำคัญ เช่น Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen. |
| | 大宮 | [おおみや, oomiya] (n) (1) (hon) imperial palace; shrine; (2) Grand Empress Dowager; Empress Dowager; (3) woman of imperial lineage who has borne a child; (4) elderly woman of imperial lineage #3,061 [Add to Longdo] | 戦う(P);闘う(P) | [たたかう, tatakau] (v5u, vi) to fight; to battle; to combat; to struggle against; to wage war; to engage in contest; (P) #3,869 [Add to Longdo] | 和解 | [わかい(P);わげ, wakai (P); wage] (n, vs, adj-no) (1) reconciliation; settlement; accommodation; compromise; mediation; rapprochement; (2) (わかい only) (legal) settlement; (3) (arch) translation of a foreign language into Japanese; (P) #7,237 [Add to Longdo] | 賃金(P);賃銀 | [ちんぎん(P);ちんきん(賃金), chingin (P); chinkin ( chingin )] (n, adj-no) (1) wages; (n) (2) (ちんきん only) cash payment of rent; (P) #9,293 [Add to Longdo] | 給 | [きゅう, kyuu] (n) (obsc) wage; recompense #9,637 [Add to Longdo] | 給与 | [きゅうよ, kyuuyo] (n, vs) pay; salary; wages; allowance; grant; supply; (P) #11,280 [Add to Longdo] | 給料 | [きゅうりょう, kyuuryou] (n) salary; wages; (P) #14,587 [Add to Longdo] | 三宮 | [さんぐう, sanguu] (n) (obsc) (See 三后) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort #15,317 [Add to Longdo] | フォルクスワーゲン | [forukusuwa-gen] (n) Volkswagen; VW; (P) #15,699 [Add to Longdo] | 仕掛ける(P);仕かける | [しかける, shikakeru] (v1, vt) to commence; to lay (mines); to set (traps); to wage (war); to challenge; (P) #16,881 [Add to Longdo] | 中宮 | [ちゅうぐう, chuuguu] (n) (1) (See 三后) the empress, the empress dowager and the grand empress dowager; (2) emperor's second consort; (3) empress; palace of the empress; (4) building of a Shinto shrine built on middle ground; (5) (See 皇居) demesne of the imperial palace #18,363 [Add to Longdo] | ウェイジ | [ueiji] (n) wage [Add to Longdo] | ウェイジドリフト | [ueijidorifuto] (n) wage drift [Add to Longdo] | ゼロ回答 | [ゼロかいとう, zero kaitou] (n) nil return; nothing offered (e.g. in wage negotiations) [Add to Longdo] | ドブ板;どぶ板;溝板 | [どぶいた(どぶ板;溝板);ドブいた(ドブ板), dobuita ( dobu ita ; mizo ita ); dobu ita ( dobu ita )] (n) boards covering a ditch (drainage, sewage, etc.) [Add to Longdo] | 曳船;曳き船;引船;引き船;引舟 | [えいせん(曳船);ひきふね;ひきぶね, eisen ( eisen ); hikifune ; hikibune] (n, vs) tugboat; towing; towage [Add to Longdo] | 汚水 | [おすい, osui] (n) filthy water; sewage; (P) [Add to Longdo] | 下水 | [したみず, shitamizu] (n) (1) drainage; ditch; gutter; sewerage; (2) sewage; black water; (P) [Add to Longdo] | 下水処理施設 | [げすいしょりしせつ, gesuishorishisetsu] (n) sewage treatment facility; sewage treatment works [Add to Longdo] | 下水処理場 | [げすいしょりじょう, gesuishorijou] (n) sewage (treatment) plant [Add to Longdo] | 下水道管渠 | [げすいどうかんきょ, gesuidoukankyo] (n) (See 下水道, 管渠) sewage pipe [Add to Longdo] | 割り増し;割増;割増し | [わりまし, warimashi] (n, adj-no) premium; bonus; extra wages; (after a number) tenths increase [Add to Longdo] | 丸髷;丸曲 | [まるまげ;まるわげ, marumage ; maruwage] (n) (1) traditional married woman's hair style, with an oval chignon on top; (2) men's hairstyle (Edo period) [Add to Longdo] | 基準外賃金 | [きじゅんがいちんぎん, kijungaichingin] (n) extra wages [Add to Longdo] | 基準内賃金 | [きじゅんないちんぎん, kijunnaichingin] (n) fixed wages [Add to Longdo] | 儀宸 | [ぎしん, gishin] (n) empress dowager's home [Add to Longdo] | 給金 | [きゅうきん, kyuukin] (n) (one's) pay; wages [Add to Longdo] | 給与体系 | [きゅうよたいけい, kyuuyotaikei] (n) a wage structure [Add to Longdo] | 後室 | [こうしつ, koushitsu] (n) dowager; widow [Add to Longdo] | 工賃 | [こうちん, kouchin] (n) wages; pay [Add to Longdo] | 溝溜 | [こうりゅう, kouryuu] (n) drain and pool for collecting sewage, etc. [Add to Longdo] | 皇太后 | [こうたいごう(P);こうたいこう, koutaigou (P); koutaikou] (n) Queen Mother; Empress Dowager; (P) [Add to Longdo] | 国母 | [こくぼ, kokubo] (n) empress; empress dowager [Add to Longdo] | 最賃法 | [さいちんほう, saichinhou] (n) Minimum Wages Act [Add to Longdo] | 最低賃金 | [さいていちんぎん, saiteichingin] (n) minimum wage [Add to Longdo] | 最低賃金制 | [さいていちんぎんせい, saiteichinginsei] (n) minimum wage system [Add to Longdo] | 三后 | [さんこう, sankou] (n) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort [Add to Longdo] | 三皇后 | [さんこうごう, sankougou] (n) (obsc) (See 三后) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort [Add to Longdo] | 時間給 | [じかんきゅう, jikankyuu] (n) hourly pay; hourly wage [Add to Longdo] | 時給 | [じきゅう, jikyuu] (n) hourly pay; hourly wage; (P) [Add to Longdo] | 実質賃金 | [じっしつちんぎん, jisshitsuchingin] (n) real wages [Add to Longdo] | 手間賃 | [てまちん, temachin] (n) wages (charge) for labor (labour); pay [Add to Longdo] | 昭和元禄 | [しょうわげんろく, shouwagenroku] (n) the flourishing mid-Showa period (1960s and early 1970s) of peace, rapid economic growth, and life of ease [Add to Longdo] | 醸造酒 | [じょうぞうしゅ, jouzoushu] (n) brewage; liquor [Add to Longdo] | 職務給 | [しょくむきゅう, shokumukyuu] (n) wages based on job evaluation [Add to Longdo] | 成果主義賃金体系 | [せいかしゅぎちんぎんたいけい, seikashugichingintaikei] (n) merit-based wage system [Add to Longdo] | 川螻蛄 | [かわげら;カワゲラ, kawagera ; kawagera] (n) (uk) stonefly (any insect of order Plecoptera, esp. those of family Perlidae) [Add to Longdo] | 太后 | [たいこう, taikou] (n) empress dowager; queen mother [Add to Longdo] | 太皇太后 | [たいこうたいごう, taikoutaigou] (n) (See 三后) Grand Empress Dowager [Add to Longdo] | 大宮御所 | [おおみやごしょ, oomiyagosho] (n) Empress Dowager's palace [Add to Longdo] |
| 乗用車 | [じょうようしゃ, jouyousha] Personenkraftwagen, PKW [Add to Longdo] | 乳母車 | [うばぐるま, ubaguruma] Kinderwagen [Add to Longdo] | 冒す | [おかす, okasu] -wagen, riskieren, befallen, schaden [Add to Longdo] | 敢 | [かん, kan] WAGEMUTIG, KUEHN [Add to Longdo] | 敢行 | [かんこう, kankou] entschlossen_handeln, -wagen, durchfuehren [Add to Longdo] | 空車 | [くうしゃ, kuusha] freier-leerer_Wagen (z.B. Taxi) [Add to Longdo] | 義兄 | [ぎけい, gikei] Schwager [Add to Longdo] | 義弟 | [ぎてい, gitei] Schwager [Add to Longdo] | 自動車 | [じどうしゃ, jidousha] Auto, Wagen [Add to Longdo] | 車 | [くるま, kuruma] Wagen, -Rad [Add to Longdo] | 車両 | [しゃりょう, sharyou] Wagen, Fahrzeug [Add to Longdo] | 車窓 | [しゃそう, shasou] Wagenfenster [Add to Longdo] | 車軸 | [しゃじく, shajiku] Radachse, Wagenachse, Welle [Add to Longdo] | 車輪 | [しゃりん, sharin] Wagenrad [Add to Longdo] | 軌 | [き, ki] RADSPUR, WAGENSPUR [Add to Longdo] | 軌跡 | [きせき, kiseki] Wagenspur, geometrischer_Ort [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |