ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wac, -wac- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ wack | (n) คนนิสัยประหลาด (คำสแลง), See also: คนที่มีพฤติกรรมแปลกจากผู้อื่น, Syn. wacko | wacko | (sl) บ้า, See also: ประสาท, Syn. wacky | wacko | (n) คนที่มีนิสัยประหลาด (คำสแลง), See also: คนไม่เต็มบาท, คนเพี้ยน, คนพฤติกรรมแปลกจากผู้อื่น, Syn. wack, Ant. normal | wacko | (adj) ที่มีนิสัยประหลาด (คำสแลง), See also: ที่มีพฤติกรรมแปลกจากผู้อื่น, ซึ่งไม่อยู่กับร่องกับรอย, เพี้ยน, Ant. normal | wacky | (sl) บ้า, See also: ประสาท, Syn. wacko | wacky | (adj) ประหลาด (คำสแลง), See also: แปลก, ไม่เต็มบาท, พิลึก, Syn. crazy, eccentric, mad, Ant. normal | thwack | (vt) หวด, See also: ฟาด, เฆี่ยน | thwack | (vi) หวด, See also: ฟาด, เฆี่ยน | antwacky | (sl) เชย, See also: ล้าสมัย | doowacky | (sl) เงิน | wackiness | (n) การมีนิสัยประหลาด, Syn. craziness, Ant. normality | wacky backy | (sl) กัญชา |
|
| browache | n. โรคปวดแถวบริเวณขมับ | padywack | (แพด'ดีแวค) vt. ตี, เฆี่ยน, หวด, โกรธขึ้นฉับพลัน | thwack | (ธแวค) vt., n. (การ) หวด, ฟาด, เฆี่ยน, See also: thwacker n. |
| | | | Japanese businessmen grow up sucking on Glico. | Die japanischen Geschäftsmänner sind damit aufgewachsen! Swallowtail Butterfly (1996) | Both my parents were American, but I was born and raised in Japan. | Meine Eltern sind Amerikaner, aber ich bin in Japan geboren und aufgewachsen. Swallowtail Butterfly (1996) | The fact is I was born and raised here and nowhere else is home. | Aber ich bin hier geboren und aufgewachsen. Nun bin ich hier zu Hause. Swallowtail Butterfly (1996) | Morons. | Schwachköpfe! Swallowtail Butterfly (1996) | Wake up! | Wach auf! Bordello of Blood (1996) | Wake up, you bitch! | Wach auf, du Schlampe! Scheiße! Bordello of Blood (1996) | Why don't you come back when you grow some hair on your nuts, and we'll talk about it. | Komm doch zurück, wenn dir Haare am Sack wachsen dann reden wir darüber. Bordello of Blood (1996) | Can I look at the closed-circuit tapes? | Nicht so wie du. Läßt du mich die Überwachungsvideos sehen? Thesis (1996) | Waken up! | Wach auf! Earth (1996) | But does it also have, very faintly a kind of frosty taste? | Und hat er nicht auch, ganz schwach, einen frostigen Geschmack? Earth (1996) | He's just woken up. | Er ist gerade aufgewacht. Earth (1996) | Any of you shitheads ever get bored? | Langweilt sich einer von euch Schwachköpfen? Tin Cup (1996) | He can help me if we can behave like grown-ups together. | Er kann mir helfen, wenn wir uns wie Erwachsene benehmen. Tin Cup (1996) | Cut the shit. | Redet keinen Schwachsinn. Tin Cup (1996) | Well, with my catlike reflexes and keen senses. | Mit meinen Reflexen und meinem wachen Wesen. Kelly's Gotta Habit (1996) | Wake up, Spud. | Wach auf, Spud! Trainspotting (1996) | Wake up. | Wach auf! Trainspotting (1996) | Wake up. | Aufwachen! Trainspotting (1996) | Come on. Wake up. | Los, aufwachen! Trainspotting (1996) | Too ill to sleep. Too tired to stay awake. But the sickness is on its way. | Zu krank, um zu schlafen, zu müde, um wach zu bleiben. Trainspotting (1996) | So, he wakes up next morning, realizes what he's done gets very fucking nervous. | Am nächsten Morgen wacht er auf, schnallt, was er gemacht hat, Trainspotting (1996) | André Parisi woke up with difficulty... | André Parisi wacht an dem Morgen nur schwer auf. Three Lives and Only One Death (1996) | You've been up all night watching the girls... | Sie haben die ganze Nacht as meninas überwacht. Three Lives and Only One Death (1996) | It must have been 4 am when I woke up. | Ich muss gegen 4 Uhr morgens aufgewacht sein. Three Lives and Only One Death (1996) | When I woke up the next day, I saw 20 years had gone by. | Als ich am nächsten Tag aufwachte, waren 20 Jahre vergangen. Three Lives and Only One Death (1996) | For two months, she watches his every move. | 2 Monate lang überwacht sie jede Geste, jede Bewegung ihres Sohns. Three Lives and Only One Death (1996) | They wake up... three days later. | Als sie aufwachen, sind 3 Tage vergangen. Three Lives and Only One Death (1996) | I know you're awake. | Ich weiß, dass du wach bist. Three Lives and Only One Death (1996) | The next day, Mateo Strano rises in excellent spirits. | Am nächsten Tag wacht Mateo Strano gut gelaunt auf. Three Lives and Only One Death (1996) | That's their only problem. They collapse after a while. | Das einzige Problem ist immer, dass sie irgendwann schwach werden. Un air de famille (1996) | At 30, you're supposed to be an adult, not a loud-mouthed brat! | Mit 30 solltest du erwachsen und nicht unzurechnungsfähig sein. Un air de famille (1996) | You and I grew up together | Du und ich sind zusammen aufgewachsen A Summer Dress (1996) | Then one day when we were grown all along we should have known love would come and take the place of the games we used to play "but one day another came." She stole your heart no one's to blame | Dann, eines Tages, als wir erwachsen waren, hätten wir es wissen sollen, dass die Liebe kommen und an die Stelle der Spiele treten würde, die wir gespielt haben, aber ein Tag nach dem anderen verging. A Summer Dress (1996) | I lived like a zombie, like a sleepwalker, | Wie ein Schlafwandler, der vom Aufwachen träumt. The Ogre (1996) | And the moment I was born, I was already grown up! | Aber kaum geboren, war ich auch schon groß und erwachsen. The Ogre (1996) | You there! Officers, did you see a man go past here? | Wachmeister, da lief ein Mann an Ihnen vorbei! The Ogre (1996) | From grownups. | Vor den Erwachsenen. The Ogre (1996) | But you're a grownup yourself, Aren't you? | Sie sind doch selbst ein Erwachsener. The Ogre (1996) | Oh, you've got a point. | Das ist ein Schwachpunkt. Bei dichtem Nebel könnte es Schwierigkeiten geben. The Ogre (1996) | Our guard is away at the front. | Der Wachposten hier ist auch an der Front. The Ogre (1996) | Young boys are so... bold and courageous. | Jungs in dem Alter sind so wach und mutig, wie kein anderes Lebewesen. The Ogre (1996) | Also, it has big blind spots here and here, and it's almost totally blind when you're right up close to it. | Außerdem, hat er große schwache Stellen, hier und hier. Er ist fast vollständig blind, wenn ihr direkt an ihm dran seid. The Ogre (1996) | New generations will rise from it. | Blut befruchtet unsere Erde. Neue Generationen wachsen so empor. The Ogre (1996) | I would say let me engender a large amount of money, if it's possible, and then don't just let the money sit there and wither away and die but put it into the sun so it could germinate, blossom and grow. | Ich würde sagen, laßt mich eine große Geldsumme aufbringen, wenn möglich. Laßt das Geld nicht einfach rum- liegen, so daß es welkt und stirbt, sondern legt es in die Sonne, damit es keimen, blühen und wachsen kann. When We Were Kings (1996) | 'Especially on TV, it looked like Foreman was killing a very weak Ali.' | Vor allem im TV wirkte es, als brächte Foreman den schwachen Ali um. When We Were Kings (1996) | he tramples everything.' | Aber wenn er aufwacht, zertrampelt er alles. When We Were Kings (1996) | Well, Kelly's got a firm offer from the Jehovah's Witnesses to be their new watchtower girl. | Nun, Kelly hat ein Angebot von den Zeugen Jehovas... das neue Wachtturm-Mädchen zu werden. Kelly's Gotta Habit (1996) | I believe you're right. | Aber dann meinte Mrs. Martin, ich wäre inzwischen gewachsen. Emma (1996) | This must be Ford's that everybody attends every day of their lives. | Und Mrs. Martin sagte, ich wäre zwei Zentimeter gewachsen! Emma (1996) | Good-bye! | Tag ist mir Highbury mehr ans Herz gewachsen. Emma (1996) |
| | | malawi kwacha | (n) the basic unit of money in Malawi, Syn. kwacha | thwack | (n) a hard blow with a flat object | wac | (n) a member of the Women's Army Corps | waco | (n) a city in east central Texas | zambian kwacha | (n) the basic unit of money in Zambia, Syn. kwacha | balmy | (adj) informal or slang terms for mentally irregular, Syn. cracked, kookie, haywire, barmy, bats, batty, kooky, loony, wacky, crackers, bonkers, loco, fruity, nuts, dotty, loopy, buggy, round the bend, whacky, daft, nutty, around the bend | cockamamie | (adj) ludicrous, foolish, Syn. wacky, goofy, whacky, zany, cockamamy, silly, sappy | daftly | (adv) in a mildly insane manner, Syn. balmily, dottily, nuttily, wackily | nutter | (n) a person who is regarded as eccentric or mad, Syn. wacko, whacko | smack | (v) deliver a hard blow to, Syn. thwack | women's army corps | (n) an army corps that was organized in World War II but is no longer a separate branch of the United States Army, Syn. WAC |
| Grauwacke | ‖n. [ G. ] Graywacke. [ 1913 Webster ] | Graywacke | n. [ G. grauwacke; grau gray + wacke wacke. See Gray, and Wacke, and cf. Grauwacke. ] (Geol.) A conglomerate or grit rock, consisting of rounded pebbles and sand firmly united together. [ 1913 Webster ] ☞ This term, derived from the grauwacke of German miners, was formerly applied in geology to different grits and slates of the Silurian series; but it is now seldom used. [ 1913 Webster ] | Luwack | n. (Zool.) See Paradoxure. [ 1913 Webster ] | malawi kwacha | n. The kwacha, the monetary unit of Malawi. [ WordNet 1.5 ] | Mattowacca | n. [ Indian name. ] (Zool.) An American clupeoid fish (Clupea mediocris), similar to the shad in habits and appearance, but smaller and less esteemed for food; -- called also hickory shad, tailor shad, fall herring, and shad herring. [ 1913 Webster ] | Thwack | v. t. [ imp. & p. p. Thwacked p. pr. & vb. n. Thwacking. ] [ Cf. OE. thakken to stroke, AS. þaccian, E. whack. ] 1. To strike with something flat or heavy; to bang, or thrash: to thump. “A distant thwacking sound.” W. Irving. [ 1913 Webster ] 2. To fill to overflow. [ Obs. ] Stanyhurst. [ 1913 Webster ] | Thwack | n. A heavy blow with something flat or heavy; a thump. [ 1913 Webster ] With many a stiff thwack, many a bang, Hard crab tree and old iron rang. Hudibras. [ 1913 Webster ] | Wacky | { } n. [ G. wacke, MHG. wacke a large stone, OHG. waggo a pebble. ] (Geol.) A soft, earthy, dark-colored rock or clay derived from the alteration of basalt. [ 1913 Webster ] Variants: Wacke |
| | Schwachsinn | (n) |der, nur Sg.| เรื่องไร้สาระ, See also: der Blödsinn | Wächter | (n) |der, pl. Wächter| ยาม, เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัย, Syn. Wärter | wachsen | (vi) |wächst, wuchs, ist gewachsen| เติบโต, เจริญงอกงาม, ยาวขึ้น(เล็บ), ขึ้น(วัชพืช, หญ้า), เพิ่มความเข้มข้นขึ้น(เสียง, ความเกลียด, ความสนใจ) | wachstumfördernd | (adj) ที่เอื้อต่อการเจริญเติบโต, See also: A. wachstumhemmend | wachstumhemmend | (adj) ที่ไม่เอื้อ, ยับยั้ง, ขัดขวาง ต่อการเจริญเติบโต, See also: A. wachstumfördernd | Wachstum | (n) |das, nur Sg.| การเจริญเติบโต | Wachstumsrate | (ökonomisch) |die, pl.Wachstumsraten| อัตราการเจริญเติบโต | wach | (adj) รู้สึกตัวตื่น เช่น Ich bleibe gern eine Weile weiter im Bett nachdem ich wach war. ฉันชอบอยู่บนเตียงต่ออีกเดี๋ยวหลังจากที่รู้สึกตัวตื่นแล้ว | wachen | (vi) |wachte, hat gewacht, über + A| ไม่นอน, นอนไม่หลับ, คอยเฝ้าระวัง เช่น Er wachte die ganze Nacht am Schreibtisch. เขาอยู่ที่โต๊ะเขียนหนังสือไม่ยอมนอนทั้งคืน | erwachen | (vi) |erwachte, ist erwacht| รู้สึกตัวตื่น(จากการนอนหลับ, ความสนใจตื่นตัว) เช่น Ihr Interesse ist erwacht. ความสนใจของหล่อนได้ถูกปลุกขึ้น, Syn. wach werden | aufwachen | (vi) |wachte auf, ist aufgewacht| รู้สึกตัวตื่น(จากการนอนหลับ) เช่น Ich brauche keinen Wecker. Ich wache von selbst auf. ฉันไม่ต้องใช้นาฬิกาปลุก ฉันตื่นได้เอง, See also: erwachen, Syn. wach werden |
| | 即ち(P);則ち;乃ち;輒 | [すなわち, sunawachi] (adv, conj) (uk) that is; namely; i.e.; (P) #15,327 [Add to Longdo] | スワッチ | [suwacchi] (n) swatch [Add to Longdo] | ワコール | [wako-ru] (n) Wacoal; (P) [Add to Longdo] | 河内音頭 | [かわちおんど, kawachiondo] (n) narrative style of Bon dance song from eastern Osaka (often with improvised lyrics) [Add to Longdo] | 過ちては則ち改むるに憚ること勿れ | [あやまちてはすなわちあらたむるにはばかることなかれ, ayamachitehasunawachiaratamurunihabakarukotonakare] (exp) do not delay to make amends for one's wrongs [Add to Longdo] | 五畿内 | [ごきない, gokinai] (n) (See 四畿内) the Five Home Provinces (Yamato, Yamashiro, Settsu, Kawachi, and Izumi) [Add to Longdo] | 四畿内 | [しきない, shikinai] (n) (arch) (See 五畿内) the Four Home Provinces (Yamato, Yamashiro, Settsu, and Kawachi); obsolete in 757 when Izumi was established as a separate province from Kawachi [Add to Longdo] | 弱っちい | [よわっちい, yowacchii] (adj-i) (derog) (col) (See 弱い) weak; feeble [Add to Longdo] | 上っ調子 | [うわっちょうし, uwacchoushi] (adj-na, n) flippant; frivolous; shallow; (P) [Add to Longdo] | 上調子 | [うわちょうし, uwachoushi] (adj-na, n) high pitch; higher tone [Add to Longdo] | 職業別電話帳 | [しょくぎょうべつでんわちょう, shokugyoubetsudenwachou] (n) classified telephone directory [Add to Longdo] | 川千鳥 | [かわちどり, kawachidori] (n) plover on the riverside; plovers near a river [Add to Longdo] | 戦えば乃ち勝つ | [たたかえばすなわちかつ, tatakaebasunawachikatsu] (v5t) to win every battle (that is fought) [Add to Longdo] | 沢地 | [さわち, sawachi] (n) marshy land [Add to Longdo] | 電話中 | [でんわちゅう, denwachuu] (n) during a telephone call; busy line [Add to Longdo] | 電話注文 | [でんわちゅうもん, denwachuumon] (n, vs) telephone order [Add to Longdo] | 電話帳 | [でんわちょう, denwachou] (n) telephone book; telephone directory; (P) [Add to Longdo] | 電話調査 | [でんわちょうさ, denwachousa] (n) telephone survey [Add to Longdo] | 同和地区 | [どうわちく, douwachiku] (n) assimilation district; area targeted for antidiscrimination measures; burakumin area [Add to Longdo] | 和衷協同 | [わちゅうきょうどう, wachuukyoudou] (n, vs) harmonious cooperation; close cooperation [Add to Longdo] |
| 丁 | [てい, tei] NR.4 (IN EINER REIHE), D, ERWACHSENER, T-FORM [Add to Longdo] | 丁 | [てい, tei] Nr.4 (In einer Reihe), D, Erwachsener, T-Form [Add to Longdo] | 丁 | [てい, tei] Nr.4 (in e.Reihe), D, Erwachsener, T-Form [Add to Longdo] | 交番 | [こうばん, kouban] Polizeiwache [Add to Longdo] | 伯仲 | [はくちゅう, hakuchuu] ebenbuertig_sein, gewachsen_sein [Add to Longdo] | 伸びる | [のびる, nobiru] laenger_werden, sich_ausstrecken, wachsen, zunehmen [Add to Longdo] | 低成長 | [ていせいちょう, teiseichou] geringes_Wachstum [Add to Longdo] | 促成 | [そくせい, sokusei] (Wachstum) kuenstlich_beschleunigen [Add to Longdo] | 利殖 | [りしょく, rishoku] (Geld) Gewinn_durch_Kapitalzuwachs [Add to Longdo] | 匹敵 | [ひってき, hitteki] ebenbuertig_sein, gewachsen_sein [Add to Longdo] | 増産 | [ぞうさん, zousan] Produktionszuwachs [Add to Longdo] | 大人 | [おとな, otona] Erwachsener [Add to Longdo] | 守る | [まもる, mamoru] beschuetzen, verteidigen, bewachen, befolgen, einhalten [Add to Longdo] | 山菜 | [さんさい, sansai] essbare_wildwachsende_Pflanzen [Add to Longdo] | 弱い | [よわい, yowai] schwach [Add to Longdo] | 弱まる | [よわまる, yowamaru] schwach_werden, schwaecher_werden [Add to Longdo] | 弱る | [よわる, yowaru] schwach_werden, schwaecher_werden [Add to Longdo] | 弱体 | [じゃくたい, jakutai] schwach [Add to Longdo] | 弱点 | [じゃくてん, jakuten] Schwaeche, schwacher_Punkt [Add to Longdo] | 徹夜 | [てつや, tetsuya] (Nacht)durchwachen, aufbleiben [Add to Longdo] | 心神耗弱者 | [しんしんもうじゃくしゃ, shinshinmoujakusha] Geistesschwacher [Add to Longdo] | 恋心 | [こいごころ, koigokoro] Liebe, erwachende_Liebe [Add to Longdo] | 成長 | [せいちょう, seichou] Wachstum [Add to Longdo] | 成長率 | [せいちょうりつ, seichouritsu] Wachstumsrate [Add to Longdo] | 揺すり起こす | [ゆすりおこす, yusuriokosu] wachruetteln [Add to Longdo] | 揺り起こす | [ゆりおこす, yuriokosu] wachruetteln [Add to Longdo] | 柔弱 | [にゅうじゃく, nyuujaku] Verweichlichung, Schwachheit [Add to Longdo] | 派出所 | [はしゅつじょ, hashutsujo] Zweigstelle, Polizeiwache [Add to Longdo] | 淡い | [あわい, awai] -hell, -schwach, -matt, fluechtig [Add to Longdo] | 濁音 | [だくおん, dakuon] stimmhafter_Laut, schwacher_Herzton [Add to Longdo] | 甚六 | [じんろく, jinroku] Einfaltspinsel, Schwachkopf [Add to Longdo] | 生う | [おう, ou] wachsen, wachsen_lassen, zuechten [Add to Longdo] | 生える | [はえる, haeru] wachsen, wachsen_lassen, zuechten [Add to Longdo] | 生やす | [はやす, hayasu] wachsen, wachsen_lassen, zuechten [Add to Longdo] | 生育 | [せいいく, seiiku] Wachstum, Entwicklung [Add to Longdo] | 番 | [ばん, ban] WACHE, AUFSICHT, DIENST, REIHE, NUMMER [Add to Longdo] | 番 | [ばん, ban] Wache, Aufsicht, Dienst, Reihe, Nummer [Add to Longdo] | 番犬 | [ばんけん, banken] Wachhund [Add to Longdo] | 癒着 | [ゆちゃく, yuchaku] zusammenwachsen, zuwachsen, zuheilen [Add to Longdo] | 発育 | [はついく, hatsuiku] Wachstum, Entwicklung [Add to Longdo] | 監 | [かん, kan] BEWACHEN, UEBERWACHEN [Add to Longdo] | 監督 | [かんとく, kantoku] Ueberwachung, Kontrolle, -Leiter [Add to Longdo] | 監視 | [かんし, kanshi] Aufsicht, Beaufsichtigung, -Wache [Add to Longdo] | 監視塔 | [かんしとう, kanshitou] Wachturm [Add to Longdo] | 繁茂 | [はんも, hanmo] ueppiges_Wachstum [Add to Longdo] | 育つ | [そだつ, sodatsu] aufwachsen, wachsen [Add to Longdo] | 茂る | [しげる, shigeru] dicht_wachsen, ueppig_wachsen, wuchern [Add to Longdo] | 薄い | [うすい, usui] -duenn, -schwach, leicht, hell, hellfarbig [Add to Longdo] | 薄弱 | [はくじゃく, hakujaku] Schwachheit, Schwaeche [Add to Longdo] | 虚弱 | [きょじゃく, kyojaku] -schwach, schwaechlich [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |