ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*voraussagen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: voraussagen, -voraussagen-
Possible hiragana form: う゛ぉらうっさげん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm not sure. One would think that Simon could predict the threat miles away.Ich bin nicht sicher, man könnte denken, dass Simon die Bedrohung meilenweit voraussagen könnte. Prophets (2014)
"Ethics requires that we proceed slowly in predictive analytics,""Die Ethik zwingt uns, dass wir langsam an voraussagenden Analysen arbeiten." Pretenders (2014)
- Then we're predicting them.- dann können wir sie voraussagen. San Andreas (2015)
- Then we are predicting them.- Dann können wir sie voraussagen. San Andreas (2015)
There's no way the killer could have predicted which competitors would make it to the terminal stage.Es gab keine Möglichkeit, das der Mörder hätte voraussagen können, welcher Teilnehmer es zum finalen Portal schafft. Just a Regular Irregular (2014)
The degree of difficulty here is impossible to calculate.Der Schwierigkeitsgrad lässt sich nie voraussagen. The Longest Ride (2015)
That night, I prayed to God, that Senhora Maria would see a bright future for us, that we were a good match.In dieser Nacht betete ich zu Gott, dass Senhora Maria uns eine glückliche Zukunft voraussagen würde. Dass wir zusammenpassen. A Date with Miss Fortune (2015)
Should you receive any more letters like that one, I would ask you to bring them to me... before the events they predict come to pass.- Sollten Sie in Zukunft noch mehr Briefe dieser Art bekommen, bitte ich Sie, sie zu mir zu bringen, bevor die Ereignisse, die sie voraussagen, auch wirklich eintreten. Seeing Things (2015)
We can't predict when their madness will decide to end this.Wir können nicht voraussagen, wann dieser Wahnsinn sich entscheiden wird, das zu beenden. Abandoned (2015)
In school, he could predict poor grades.In der Schule konnte er schlechte Noten voraussagen. Mafiya: Igra na vyzhivanie (2016)
I could have predicted that.- Das hätte ich voraussagen können. Boundaries (2016)
"he always is" isn't an accurate predictive metric. Sorry."Das kommt er immer" eine korrekt voraussagende Metrik. Beacon of Hope (2016)
Sure, one that tells fortunes well.Ja natürlich. Sie wird dir dein Schicksal voraussagen. Memories of Murder (2003)
There's no telling what they'll do.Man kann nie voraussagen, was sie tun werden. Sex, Lies and Jellyfish (2016)
The king can move where he wants, and you can't predict the king.Die Dame kann sich frei bewegen und man kann sie nicht voraussagen. Alt.truth (2017)
Well, the problem is, you can't predict specific years from the stars, because they don't actually move, but if we could map the position of the planets in our solar system, wouldn't we be able to figure it out?Nun, das Problem ist, dass man die Jahre nicht nach Sternen voraussagen kann, weil sie sich eigentlich nicht bewegen, aber wenn wir die Position der Planeten im Solarsystem bestimmen könnten, sollten wir es nicht dann berechnen können? Breakfast in Bed (2017)
When we look at ocean temperatures, there are a range of projections of how they're gonna change into the future.TEMP.-PROJEKTIONEN Bei den Meerestemperaturen gibt es viele Voraussagen über deren Veränderungen in der Zukunft. Chasing Coral (2017)
Tell fortune?Die Zukunft voraussagen? Golden Earrings (1947)
Tell fortune?Die Zukunft voraussagen? Golden Earrings (1947)
- You just wouldn't believe it.- Weissagen, Zukunft voraussagen. - Sie würden es nicht glauben. Golden Earrings (1947)
So you knew exactly how the race would turn out?Sie konnten also wirklich genau voraussagen, wer das Rennen gewinnt? 0 Uhr 15, Zimmer 9 (1950)
There's no exact forecast, but...Das lässt sich nur schwer voraussagen, aber... The Monolith Monsters (1957)
Well, there's no additional precipitation forecast for another 48 hours.Also, es gibt keine weiteren Voraussagen über Niederschläge für die nächsten 48 Stunden. The Monolith Monsters (1957)
Can you foretell the future?Könnt Ihr die Zukunft voraussagen? The 7th Voyage of Sinbad (1958)
I can, upon occasion, foretell certain events.Ich kann unter Umständen gewisse Ereignisse voraussagen. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
That'll be up to the jury and you never can tell about them.Das liegt bei der Jury und lässt sich nicht voraussagen. Anatomy of a Murder (1959)
Are you saying you wanted me to predict your death? You're alive!Hätte ich Ihnen Ihren Tod voraussagen sollen? The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
So obviously, indeed, that I can forecast your verdict now:Und zwar so offensichtlich, dass ich jetzt Ihr Urteil voraussagen kann: The Gorgon (1964)
More fortune-telling? No, more hand-holding.- Soll ich dir noch mehr voraussagen? Herman's Rival (1964)
And in spite of all predictions, shaggy hair, and busy beavers to the contrary, the winter of 1867 turned out to be the driest and warmest on record.Und allen Voraussagen zum Trotz, dem dichten Winterfell und den fleißigen Bibern zum Trotz, war der Winter des Jahres 1867 sehr warm und sehr trocken. The Hallelujah Trail (1965)
Having predicted the disasters, it'd be a pity to miss her one ray of hope!Nachdem sich bisher ihre Voraussagen erfüllt haben, wäre es falsch wenn wir diesmal wieder nicht auf sie hören würden, oder? The Mummy's Shroud (1967)
This being the case, we can outguess him by determining his next move.Deshalb können wir seinen nächsten Schritt vielleicht voraussagen. The Enemy Within (1966)
I can't take a chance with human life, Paula.- Das lässt sich nicht voraussagen. The Execution (1967)
You're my husband and it is af if you weren't.Wer hätte mir dies voraussagen können? Es ist so, als ob du nicht mein Mann wärst... Lucía (1968)
-Predicting the future.- Die Zukunft voraussagen. THX 1138 (1971)
So you're saying you're unsure of the experiment's final resultSie wollen also damit sagen dass sie das Resultat des Experiments nicht voraussagen können. Hunchback of the Morgue (1973)
In that your predictions imply a desire to destroy our family.Dass du mit deinen Voraussagen nur unsere Familie zerstören willst. The Beast (1975)
You could foresee revolution, disaster!Ihr könnt eine Revolution voraussagen, ein Unglück. Escape to Witch Mountain (1975)
But it's difficult to predict the actions of a man who's brain is damaged by a profound delirium.Im derzeitigen Stadium lässt sich noch nicht voraussagen, wie ein Mensch mit einem vom Wahnsinn geschädigten Gehirn reagieren wird. Peur sur la ville (1975)
If it's a progressive-type poison yes, its term could be predictable.Bei Progressivgiften kann man es zeitlich voraussagen, ja. A Coffin for Starsky (1976)
Come, my treasure, come, my lovely, I will tell you what your future holds.Komm, du Brillant, komm, du Schönheit, ich kann dir die ganze Wahrheit voraussagen. Queen of the Gypsies (1976)
One can never predict a heart attack.Man kann einen Herzanfall nie voraussagen. High Anxiety (1977)
How else can I make the prediction?Wie könnte ich sonst alles voraussagen? The Dark Crystal (1982)
Nobody knows what's going to happen to them.Weil man die eigene Zukunft nicht voraussagen kann. Rasen (1998)
So?Irgendwann lässt sich jeder Zug voraussagen. Pi (1998)
I've no intention of fulfilling that particular forecast.Ich habe nicht die Absicht, diese Voraussagen zu erfüllen. The Falls (1980)
You can never predict the weather, Reinhold. You never know how it will be.Na ja, die Witterung, Reinhold, die kann man nie richtig voraussagen, da weiss man nie, wie es richtig kommt. Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott (1980)
I'II tell your newborn doll's fortune and leave.Ich würde nur der Prinzessin ihr Schicksal voraussagen. Oslinaya shkura (1982)
Um, got any predictions?Wollen Sie irgendwas voraussagen? The Dead Zone (1983)
And then soon, the prediction of the doomsday doctors is no longer true.Und in kurzer Zeit werden die düsteren Voraussagen deiner Ärzte nicht mehr zutreffen. Bolero (1984)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
prophezeien; voraussagen | prophezeiend | prophezeitto predict | predicting | predicted [Add to Longdo]
voraussagen | vorausgesagtto foretell | foretold [Add to Longdo]
voraussagen; prognostizierento prognosticate [Add to Longdo]
voraussagen; prophezeiento predict [Add to Longdo]
voraussagendforecasting [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
予知[よち, yochi] voraussehen, voraussagen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top