“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*vince's*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: vince's, -vince's-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Is this one of Vince's friends?คุณเป็นเพื่อนวินซ์ใช่มะ Phantom Traveler (2005)
- You take 10% of Vince's.- Du nimmst 10% von Vince's. The Cannes Kids (2007)
I bet that blood on the blade is Vince's.งั้นซีอุยเราก็กัดหนุ่มเจ้าของรอยสักนั่น Raging Cannibal (2008)
Inside the heating duct of the unit under Vince's place.ภายในท่อความร้อนของมีอุปกรณ์อยู่ ในที่ของ วินซ์ Emotional Rescue (2009)
Look at that, Kyle found Vince's ex.ดูนั้นสิ ไคล์เจอเพื่อสาวของวินซ์แล้ว Emotional Rescue (2009)
Come on, Vince's manager!Komm schon, Vince's Manager! My Maserati Does 185 (2005)
They said Vince's moons were all aligned.Sie sagten, Vince's Monde sind alle in Einklang. Date Night (2004)
Jerk-off, you plaster cheap crappy fliers with Vince's picture all over town.Sie ist eine Publizistin. Trottel, du pflasterst die ganze Stadt mit billigen, miesen Flugblättern mit Vince's Bild drauf. New York (2004)
This movie's gonna make Vince's career. It better.Dieser Film wird Vince's Karriere vorantreiben. New York (2004)
We got Vince's premiere tonight.Wir haben heute Abend Vince's Premiere. Entourage (2004)
- Vince's brother, what's your name?- Vince's Bruder, wie heißen Sie? Entourage (2004)
Are you really Vince's brother?Bist du wirklich Vince's Bruder? Entourage (2004)
- What are we doing about Vince's next job?Was tun wir wegen Vince's nächstem Auftrag? The Review (2004)
- I got Vince his next job.Ich hab Vince's nächsten Auftrag. The Review (2004)
I'm Johnny, Vince's brother.Ich bin Johnny, Vince's Bruder. The Scene (2004)
Yeah, Vince's guy.Ja, Vince's Mann. The Scene (2004)
So listen, E, I didn't want to interrupt Vince's workout... but I got a great piece of material.Hör zu, E, ich wollte Vince's Training nicht unterbrechen, aber ich habe tolles Material. The Script and the Sherpa (2004)
Vince's lady friend is going to love these.Vince's Freundin wird sie lieben. The Script and the Sherpa (2004)
Where's Vince's income, player?Wo ist Vince's Einkommen, Spieler? Chinatown (2005)
Actually... Yeah, I'm Vince's manager.Tatsächlich, ja, bin ich Vince's Manager. My Maserati Does 185 (2005)
Look, guys, Cameron wants a more fluid swimmer than bulky, so don't go gettin' Vince's head all fucked up.Schaut, Jungs, Cameron will einen flüssigeren Schwimmer statt einen massigen, also lasst Vince's Kopf nicht total in den Arsch gehen. Oh, Mandy (2005)
If you don't want Vince's head fucked up, make sure Mandy Moore doesn't get this movie.Wenn du nicht willst, dass Vince's Kopf im Arsch ist, stell sicher, dass Mandy Moore diesen Film nicht bekommt. Oh, Mandy (2005)
Just heading to Vince's scuba lesson.Gerade auf dem Weg zu Vince's Tauchstunde. Oh, Mandy (2005)
So what, she's just gonna flip to Vice?Also, was, wird sie einfach per Fingerschnips in Vince's Arme fallen? The Bat Mitzvah (2005)
- I used Vince's this morning.- Ich hab vorhin Vince's benutzt. Dominated (2006)
It's not your night, Turtle, it's Vince's. Make the call.Es ist nicht dein Abend, Turtle, sondern Vince's. Jetzt ruf an. Aquamom (2006)
- I was gonna whack off to Vince's girl.- Ich wollte mir Vince's Mädel vorstellen. Three's Company (2006)
I gotta get Vince's movie back.Ich muss Vince's Film zurückkriegen. Sorry, Ari (2006)
Have you seen Vince's trailer?Hast du Vince's Trailer gesehen? The Dream Team (2007)
You really think if someone calls the press and throws Vince's nameHast du echt gedacht, wenn jemand die Presse anruft und Vince's Namen nutzt, Gary's Desk (2007)
We've had so much space at Vince's house, but now we're all living in a small condo, so...Wir hatten so viel Platz in Vince's Haus, doch jetzt wohnen wir alle in einer kleinen Eigentumswohnung, von daher... Gary's Desk (2007)
Pink dot insisting on seeing a note before you use Vince's credit card again?Besteht "Pink Dot" darauf, einen Schein zu sehen, ehe du nochmal Vince's Kreditkarte benutzt? The Young and the Stoned (2007)
You can come by and shine up Vince's Oscar any time.Du kannst jederzeit vorbeikommen und Vince's Oskar polieren. The Cannes Kids (2007)
Well, it's Vince's decision, not mine, Ari, so let's move on.Das ist Vince's Entscheidung, nicht meine, Ari, also mach schon. The WeHo Ho (2007)
And he's prepared to meet Vince's quote.Und er wird sich auf Vince's Quote einlassen. The Return of the King (2007)
Um, no, because Vince's quote is six mil.Nein, weil Vince's Quote 3 Mio beträgt. The Return of the King (2007)
Arthur, look, you said you'd meet Vince's quote.Arthur, hör mal, du hast gesagt, du würdest Vince's Quote erfüllen. The Return of the King (2007)
- All this to not up to Vince.- Das ist nicht allein Vince's Entscheidung. Dog Day Afternoon (2007)
- Hey, that's Vince's call.- Hey, das ist Vince's Ruf. Less Than 30 (2007)
No one wants to put Vince's face on a poster with the possibility of a looming disaster hanging out there.Niemand will Vince's Gesicht auf ein Poster packen, mit der Möglichkeit eines sich abzeichnenden Desasters in der Luft. The First Cut Is the Deepest (2007)
Let's just do this thing at Vince's hotel.Lass uns das einfach in Vince's Hotel machen. The First Cut Is the Deepest (2007)
Living on Vince's black card is insane.Von Vince's Black Card zu leben, ist irrsinnig. The First Cut Is the Deepest (2007)
Or would you then be hoping that you had Vince's nuts?Oder würdest du dann hoffen, dass du Vince's Eier hättest? Malibooty (2007)
One in a series of disasters orchestrated by you since you took the reins of Vince's career.Eine in einer Reihe von Katastrophen, die du inszeniert hast, seit du die Zügel von Vince's Karriere übernommen hast. Malibooty (2007)
You've thought about Vince's face on Russell Crowe's body?Du hast dir Vince's Kopf auf Russell Crowe's Körper vorgestellt? Unlike a Virgin (2008)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
vince's
province's

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top