ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ville, -ville- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| abbeville | (แอบ' บีวิล) n. ชื่อเมืองในฝรั่งตอนเหนือ (a town) | vaude ville | (วอด'วิล, โวด'วิล) n. ละครเรื่องสั้นและเบ็ดเตล็ด, ละครเพลงและระบำ, เพลงระบำเสียดสี, การแสดงสลับฉาก |
| | | | | He's in Pleasantville. | เรย์อยู่ที่เพลสแซนต์วิลล์ 3 Generations (2015) | We have a call from Anna Marie in Pflugerville. | เรามีสายจากแอนนา มารี ในฟลูเกอร์วิลล์ Brown Shag Carpet (2015) | smallville's finally gonna be gone forever. | Smallville wird es dann endlich nicht mehr geben. Hidden (2005) | You are the Orville to my Wilbur. Don't you dare say, "Redenbacher," Because that's a stupid joke, and I'm always saying | คุณอยู่ที่ออร์วิลเบอร์ของฉันอย่าพูดว่า Redenbacher ก็โง่ดังนั้น. San Andreas Quake (2015) | Jacksonville, Florida, it's everything I ever dreamed of. | แจ๊คสันวิลล์ ฟอลริด้า มันเป็นทุกๆอย่างที่ผมเคยฝันไว้เลยนะ Brujo (2015) | "the city so nice, they named it Jacksonville." | เมืองดีๆที่ชื่อว่าแจ๊คสันวิลล์ มาตลอดเลยนะ Brujo (2015) | Fuck, this isn't Jacksonville. | แม่มม ที่นี่ไม่ใช่แจ๊คสันวิลล์นี่หว่า Brujo (2015) | Ellisville. | เอลลิสวิล Free State of Jones (2016) | They've seized Ellisville, hold all of Jones, Jasper, Perry, and half of Smith counties. | พวกเขาได้ยึดเอลลิสวิลล์ ครอบครองทั้งหมดของโจนส์ แจสเปอร์ เพอร์รี่ และครึ่งหนึ่งของสมิทเคาน์ตี้ Free State of Jones (2016) | Baghdad, Mogadishu, Jacksonville, meeting new and exciting people. And then... | แบกแดด โมกาดิชู แจ๊คสันวิลล์ เจอคนน่าสนใจเยอะ... Deadpool (2016) | So what was Special Forces doing in Jacksonville, anyway? | กองกำลังพิเศษไปทำอะไรในแจ๊คสันวิลล์ Deadpool (2016) | -Jacksonville. Fridays. | - แจ๊คสันวิลล์ ฟรายเดย์ Deadpool (2016) | I saw him in Asheville with Teebs. | ฉันดูเขาที่เเอชวิลกับทีบส์ Fallen (2016) | Was this not where you had the key to the city of Margaritaville? | ฉันชอบเพราะมันดูพยายามหนักดี จิตรกรเหรอ Office Christmas Party (2016) | Smallville needs you more than I do, Clark. | Smallville braucht dich mehr als ich es tue, Clark. Arrival (2005) | Lieutenant Manville, 96th. | รองผู้ว่า แมนฟิล, 96 Hacksaw Ridge (2016) | I walked half a mile, stole a car in North Reading, and replaced it with a Dodge I found in Somerville. | ผมเดินเท้าไปครึ่ง ไมล์ ขโมยรถคันหนึ่งที่นอร์ธเรดดิ้ง และสลับมันกับรถดอดจ์ ที่เจอในซอเมอร์วิล Live by Night (2016) | So, why don't we just turn around? Go back to Villeneuve. | ทำไมเราไม่กลับไปหมู่บ้านวิลเลเนิร์ฟล่ะ Beauty and the Beast (2017) | An other day in Smallville. | Mal wieder ein Tag in Smallville. Mortal (2005) | It's about the Catala draft drawn on our Trouville branch. | Es geht um Catala, die Agentur in Trouville. L'étrange Monsieur Steve (1957) | - Well, let's get Melville. | Gut, dann wollen wir Melville holen. Fiend Without a Face (1958) | Cut out the soft soap, Melville. | Hören Sie auf mit dem Gerede, Melville. Fiend Without a Face (1958) | Kasper, get hold of Dr. Bradley and Melville right away. | Kasper, versuchen Sie Dr. Bradley und Melville zu erreichen. Fiend Without a Face (1958) | Melville, no, no. | Melville, nein, nein. Fiend Without a Face (1958) | Melville, Melville, get a grip on yourself. | Melville, Melville, beruhigen Sie sich. Fiend Without a Face (1958) | A nigger raped a white woman in Hammersville. | Da hat südlich von Hamersville ein Nigger eine Weiße vergewaltigt. The Young One (1960) | - the day before you took me to town? | Am Tag, bevor wir in die Stadt gefahren sind? Ja, in Hamersville. The Young One (1960) | When they learned that the violator played the clarinet, they went to the cabaret where he was playing... | Als sie in Hamersville von der Vergewaltigung hörten, und davon, dass der Täter Klarinette spielte, haben sie wohl einen Kothaufen auf die Bühne gelegt, wo er spielte. The Young One (1960) | The Hammersville guys knew that they looked for the one playing clarinet. | Aber die Leute in Hamersville wussten, dass sie nach einem Klarinettist suchten. The Young One (1960) | Johnsonville. | Johnsonville. The Blob (1958) | Dr. Gilpen's on his way to Johnsonville. | Dr. Gilpen ist unterwegs nach Johnsonville. The Blob (1958) | - Where can we reach them in Johnsonville? | - Wo erreichen wir sie in Johnsonville? - Ich weiß nicht. The Blob (1958) | We can't be more definite until we contact Dr. Hallen in Johnsonville. | Bis wir Dr. Hallen in Johnsonville erreicht haben können wir nichts Genaueres sagen. The Blob (1958) | Well, look, folks, we'll all know more in the morning after we've called Johnsonville. | Leute, wir werden mehr wissen, wenn wir morgen in Johnsonville angerufen haben. The Blob (1958) | Let's try Johnsonville again, Ritchie. | Versuchen wir es noch einmal in Johnsonville. The Blob (1958) | There's a lot of them between here and Johnsonville. | Es gibt jede Menge Hotels zwischen hier und Johnsonville. The Blob (1958) | I left my home in Nashville | ♪ I left my home in Nashville The Defiant Ones (1958) | - Pineville. | - Pineville. The Defiant Ones (1958) | And call Marysville. See if they located that dog man. | Und frag in Marysville nach, ob sie den Hundeführer gefunden haben. The Defiant Ones (1958) | I left my home in Nashville | ♪ I left my home in Nashville The Defiant Ones (1958) | Armenonville. | Armenonville. Gigi (1958) | Trouville. | Trouville. Gigi (1958) | -ls Trouville by the sea? | - ist Trouville am Meer? Gigi (1958) | If I lose, I'll take you and Mamita to Trouville. | Wenn ich verliere, nehme ich dich und Mamita mit nach Trouville. Gigi (1958) | Do we go to Trouville? | Fahren wir nach Trouville? Gigi (1958) | You go to Trouville. | Du fährst nach Trouville. Gigi (1958) | Grandmama, we go to Trouville. | Oma, wir fahren nach Trouville. Gigi (1958) | I didn't know he would be at Trouville. | Ich wußte nicht, dass er nach Trouville kommt. Gigi (1958) | What good fortune brings you to Trouville? | Welcher glückliche Zufall bringt dich nach Trouville? Gigi (1958) | So sweet of him to bring little Gigi and show her Trouville. | Wie nett, dass er der kleinen Gigi Trouville zeigt. Gigi (1958) |
| ตรุษจีน | (n) Bougainvillea glabra Choisy, Syn. ต้นตรุษจีน, Example: พ่อซื้อต้นตรุษจีนมาประดับไว้ที่สวนหน้าบ้าน, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้พุ่มรอเลื้อยชนิด Bougainvillea glabra Choisy ในวงศ์ Nyctaginaceae ดอกสีม่วงแดง ปลูกเป็นไม้ประดับ |
| อำเภอชายแดน | [amphoē chāidaēn] (n, exp) FR: ville frontalière [ f ] | อำเภอเมือง... | [amphoē meūang ...] (n, exp) EN: town of ... FR: ville de ... [ f ] | บ้านเกิดเมืองนอน | [bānkoēt-meūangnøn] (n, exp) EN: hometown ; native town FR: ville natale [ f ] | บุรี | [burī] (n) EN: city ; town FR: ville [ f ] ; cité [ f ] | -บุรี | [-burī] (x) EN: -town, -city (suffix related to a town or city) FR: -ville, -bourg (suffixe désignant une ville) | ชาวกรุง | [chāo krung] (n, exp) EN: city dweller ; townsman ; townspeople ; city folk ; city people FR: citadin [ m ] ; habitant d'une ville [ m ] | ชุมชนแออัด | [chumchon aē-at] (n) EN: slum FR: bidonville [ m ] | ดอกเฟื่องฟ้า | [døk feūang-fā] (n, exp) EN: bougainvillea flower FR: fleur de bougainvillée [ f ] ; fleur de bougainvillier [ m ] | เฟื่องฟ้า | [feuangfā] (n) EN: bougainvillea ; Paper flower ; Peper Flower ; Kertas FR: bougainvillée [ f ] ; bougainvillier [ m ] | ข้อเท้า | [khøthāo] (n) EN: ankle FR: cheville [ f ] | กินข้าวนอกบ้าน | [kinkhāo nøk bān] (v, exp) EN: eat out FR: déjeuner en ville ; dîner en ville ; aller au restaurant ; manger à l'extérieur | กลางใจเมือง | [klāngjai meūang] (n, exp) EN: inner city ; center of town FR: coeur de la ville [ f ] ; centre-ville [ m ] | กรอมข้อเท้า | [krøm khøthāo] (v, exp) EN: reach beyond the ankle FR: arriver à la cheville | แหล่งเสื่อมโทรม | [laeng seūamsōm] (n) EN: slum ; rotten place ; decayed area ; area in decline FR: taudis [ mpl ] ; bidonville [ m ] | ลีเบรอวิล | [Lībroēwin] (n, prop) EN: Libreville FR: Libreville | ล้อมเมือง | [løm meūang] (v, exp) EN: encircle a city ; surround a city ; besiege a city FR: encercler une ville ; assiéger une ville | เมือง | [meūang] (n) EN: city ; town ; downtown ; metropolis FR: ville [ f ] ; métropole [ f ] | เมือง ... | [meūang ...] (n, exp) EN: town of ... ; city of ... FR: ville de ... [ f ] | เมืองโบราณ | [meūang borān] (n, exp) EN: ancient city ; old city FR: ville historique [ f ] ; cité antique [ f ] | เมืองบริวาร | [meūang børiwān] (n, exp) EN: satellite town FR: ville satellite [ f ] ; cité satellite [ f ] | เมืองจำลอง | [meūang jamløng] (n, exp) FR: ville miniature [ f ] ; pays miniature [ m ] | เมืองคู่แฝดกับ... | [meūang khūfaēt kap …] (n, exp) FR: ville jumelée avec [ f ] | เมืองน่าอยู่ | [meūang nāyū] (n, exp) FR: ville agréable à vivre [ f ] ; ville où il fait bon vivre [ f ] | เมืองท่าขนส่งสินค้า | [meūangthā khonsong sinkhā] (n, exp) FR: ville portuaire [ v ] | เมืองใหญ่ | [meūang yai] (n, exp) EN: city ; big city FR: grande ville [ f ] ; ville principale [ f ] ; métropole [ f ] | หมุด | [mut] (n) EN: peg ; drawing pin ; cotter pin ; tin tack ; knot FR: cheville [ f ] ; clavette [ f ] | ในเมือง | [nai meūang] (adv) EN: downtown ; in the down FR: en ville ; dans le centre | นกพิราบป่า | [nok phirāp pā] (n, exp) EN: Rock Pigeon ; Rock Dove ; Common Pigeon FR: Pigeon biset [ m ] ; Pigeon de ville [ m ] ; Biset franc [ m ] ; Biset commun [ m ] ; Pigeon de roche [ m ] | ผังเมือง | [phang meūang] (n, exp) EN: city plan ; city map ; town map FR: plan de ville [ m ] | พารา | [phārā] (n) EN: city ; town FR: cité [ f ] ; ville [ f ] | ภูมิลำเนา | [phūmlamnao = phūmilamnao] (n, exp) EN: domicile ; home town ; native town ; native habitat FR: domicile [ m ] ; ville natale [ f ] ; village natal [ m ] | ศาลากลาง | [sālā klāng] (n, exp) EN: town hall ; city hall FR: hôtel de ville [ m ] ; maison communale [ f ] | ศาลากลางจังหวัด | [sālā klāng jangwat] (n, exp) EN: city hall FR: hôtel de ville [ m ] | สลัม | [salam] (n) EN: slum FR: taudis [ mpl ] ; bas quartier [ m ] ; quartier pauvre [ m ] ; bidonville [ m ] | ศาลาเทศบาล | [sālā thētsabān] (n, exp) FR: mairie [ f ] ; hôtel de ville [ m ] | เซบีย่า = เซบียา | [Sēbīyā] (tm) EN: Sevilla FR: Séville | ตากอากาศ | [tāk-ākāt] (v) EN: have a holiday ; vacate ; take vacation ; have a holiday ; go to summer resort ; go away for summer holidays FR: prendre des vacances ; partir en villégiature | ทั้งเมือง | [thang meūang] (x) FR: toute la ville | ธานี | [thānī] (n) EN: town ; city FR: ville [ f ] ; cité [ f ] | ทาวน์ | [thāo] (n) EN: town FR: ville [ f ] | เทศบาลเมือง | [thētsabān meūang] (n, exp) EN: municipality ; local administration FR: ville [ f ] | ทั่วเมือง | [thūa meūang] (n, exp) FR: dans toute la ville | ต้นเฟื่องฟ้า | [ton feūang fā] (n) EN: bougainvillea FR: bougainvillée [ m ] | เวียง | [wīeng] (n) EN: walled city ; city ; town FR: ville fortifiée [ f ] | ย่านเสื่อมโทรม | [yān seūamsōm] (n, exp) EN: slums FR: quartier délabré [ m ] ; bidonville [ m ] |
| | | asheville | (n) a town in western North Carolina in the Blue Ridge Mountains to the west of Charlotte | bartlesville | (n) a town in northeastern Oklahoma | bougainville | (n) French explorer who circumnavigated the globe accompanied by scientists (1729-1811), Syn. Louis Antoine de Bougainville | bougainville | (n) the largest of the Solomon Islands; a province of Papua New Guinea | bougainvillea | (n) any of several South American ornamental woody vines of the genus Bougainvillea having brilliant red or purple flower bracts; widely grown in warm regions | bougainville trench | (n) a depression in the floor of the Pacific Ocean between New Guinea and the Solomon Islands | brazzaville | (n) the capital and largest city of the Republic of the Congo | brownsville | (n) a city in southern Texas on the Rio Grande near its mouth into the Gulf of Mexico; has a channel that accommodates oceangoing ships | chancellorsville | (n) a village in northeastern Virginia | chancellorsville | (n) a major battle in the American Civil War (1863); the Confederates under Robert E. Lee defeated the Union forces under Joseph Hooker | evansville | (n) a city in southwestern Indiana on the Ohio River | fayetteville | (n) a town in central West Virginia on the New River | fayetteville | (n) a town in south central North Carolina | fayetteville | (n) a university town in northwestern Arkansas in the Ozarks | gainesville | (n) a university town in north central Florida | genus bougainvillea | (n) ornamental tropical woody vines, Syn. genus Bougainvillaea, Bougainvillaea | genus grevillea | (n) large genus of Australian shrubs and trees having usually showy orange or red flowers | granville-barker | (n) English actor and dramatist and critic and director noted for his productions of Shakespearean plays (1877-1946), Syn. Harley Granville-Barker | granville wilt | (n) a bacterial wilt of tobacco plants | greenville | (n) a town in northwest South Carolina in the Piedmont | greenville | (n) a city in eastern North Carolina; tobacco market | greenville | (n) a town in western Mississippi on the Mississippi River to the north of Vicksburg | grevillea | (n) any shrub or tree of the genus Grevillea | huntsville | (n) a city in northern Alabama; center for space research | jacksonville | (n) Florida's largest city; a port and important commercial center in northeastern Florida | knoxville | (n) a city in eastern Tennessee on the Tennessee River | libreville | (n) the capital of Gabon, Syn. capital of Gabon | louisville | (n) the largest city in Kentucky; located in north central Kentucky on the Ohio river; site of the Kentucky Derby | luxembourg-ville | (n) the capital and largest city of Luxembourg, Syn. Luxembourg, capital of Luxembourg, Luxemburg, Luxembourg City | melville | (n) United States writer of novels and short stories (1819-1891), Syn. Herman Melville | monaco-ville | (n) the capital of Monaco | nashville | (n) capital of the state of Tennessee; located in the north central part of the state on the Cumberland River; known for country music, Syn. capital of Tennessee | novillero | (n) a bullfighter who is required to fight bulls less than four years of age | splitsville | (n) separation or breakup or divorce | tocqueville | (n) French political writer noted for his analysis of American institutions (1805-1859), Syn. Alexis de Tocqueville, Alexis Charles Henri Maurice de Tocqueville | vaudeville | (n) a variety show with songs and comic acts etc., Syn. music hall | villeinage | (n) the legal status or condition of servitude of a villein or feudal serf, Syn. villainage | villeinage | (n) tenure by which a villein held land | beefwood | (n) tree yielding hard heavy reddish wood, Syn. Grevillea striata | bell | (n) a phonetician and father of Alexander Graham Bell (1819-1905), Syn. Alexander Melville Bell, Melville Bell | bitter orange | (n) highly acidic orange used especially in marmalade, Syn. sour orange, Seville orange | chamberlain | (n) British statesman who as Prime Minister pursued a policy of appeasement toward fascist Germany (1869-1940), Syn. Arthur Neville Chamberlain, Neville Chamberlain | creosote bush | (n) desert shrub of southwestern United States and New Mexico having persistent resinous aromatic foliage and small yellow flowers, Syn. Larrea tridentata, hediondilla, coville | dewey | (n) United States librarian who founded the decimal system of classification (1851-1931), Syn. Melville Louis Kossuth Dewey, Melvil Dewey | fuller | (n) United States jurist and chief justice of the United States Supreme Court (1833-1910), Syn. Melville Weston Fuller, Melville W. Fuller | hall | (n) United States child psychologist whose theories of child psychology strongly influenced educational psychology (1844-1924), Syn. G. Stanley Hall, Granville Stanley Hall | kinshasa | (n) the capital of the Democratic Republic of the Congo on the Congo river opposite Brazzaville, Syn. Leopoldville | lubumbashi | (n) a city in southeastern Congo near the border with Zambia; a copper mining center; former name (until 1966) was Elisabethville, Syn. Elisabethville | mason | (n) English film actor (1909-1984), Syn. James Neville Mason, James Mason | music hall | (n) a theater in which vaudeville is staged, Syn. vaudeville theater, vaudeville theatre |
| Bevilled | { } a. (Her.) Notched with an angle like that inclosed by a carpenter's bevel; -- said of a partition line of a shield. [ 1913 Webster ] Variants: Beviled | Brazzaville | prop. n. (Geography) The capital city of Congo. Population (2000) = 937, 580. [ PJC ] | Caviller | { or } n. One who cavils. [ 1913 Webster ] Cavilers at the style of the Scriptures. Boyle. [ 1913 Webster ] Variants: Caviler | Hotel-de-ville | ‖n. [ F. ] A city hall or townhouse. [ 1913 Webster ] | Melville | prop. n. Herman Melville, American novelist, author of Moby Dick; b. 1819, d. 1891. Syn. -- Herman Melville. [ WordNet 1.5 ] | Vaudeville | ‖n. [ F., fr. Vau-de-vire, a village in Normandy, where Olivier Basselin, at the end of the 14th century, composed such songs. ] [ Written also vaudevil. ] [ 1913 Webster ] 1. A kind of song of a lively character, frequently embodying a satire on some person or event, sung to a familiar air in couplets with a refrain; a street song; a topical song. [ 1913 Webster ] 2. A theatrical piece, usually a comedy, the dialogue of which is intermingled with light or satirical songs, set to familiar airs. [ 1913 Webster ] The early vaudeville, which is the forerunner of the opera bouffe, was light, graceful, and piquant. Johnson's Cyc. [ 1913 Webster ] 3. a variety show when performed live in a theater (see above); as, to play in vaudeville; a vaudeville actor. [ Webster 1913 Suppl. ] | Villein | n. (Feudal Law) See Villain, 1. [ 1913 Webster ] | Villenage | n. [ See Villanage. ] (Feudal Law) Villanage. Blackstone. [ 1913 Webster ] | Villenous | a. Of or pertaining to a villein. [ 1913 Webster ] |
| 德维尔潘 | [dé wéi ěr pān, ㄉㄜˊ ㄨㄟˊ ㄦˇ ㄆㄢ, 德 维 尔 潘 / 德 維 爾 潘] (Dominique) de Villepin (French name) #39,902 [Add to Longdo] | 杂耍 | [zá shuǎ, ㄗㄚˊ ㄕㄨㄚˇ, 杂 耍 / 雜 耍] a sideshow; vaudeville #50,482 [Add to Longdo] | 布拉柴维尔 | [bù lā chái wéi ěr, ㄅㄨˋ ㄌㄚ ㄔㄞˊ ㄨㄟˊ ㄦˇ, 布 拉 柴 维 尔 / 布 拉 柴 維 爾] Brazzaville (capital of Congo) #90,342 [Add to Longdo] | 利伯维尔 | [lì bó wéi ěr, ㄌㄧˋ ㄅㄛˊ ㄨㄟˊ ㄦˇ, 利 伯 维 尔 / 利 伯 維 爾] Libreville (capital of Gabon) #127,085 [Add to Longdo] | 布干维尔 | [bù gān wéi ěr, ㄅㄨˋ ㄍㄢ ㄨㄟˊ ㄦˇ, 布 干 维 尔 / 布 干 維 爾] Bougainville, Papua New Guinea [Add to Longdo] | 布干维尔岛 | [Bù gān wéi ěr dǎo, ㄅㄨˋ ㄍㄢ ㄨㄟˊ ㄦˇ ㄉㄠˇ, 布 干 维 尔 岛 / 布 干 維 爾 島] Bougainville island, Papua New Guinea [Add to Longdo] | 爱莫利维尔 | [Ài mò lì wéi ěr, ㄞˋ ㄇㄛˋ ㄌㄧˋ ㄨㄟˊ ㄦˇ, 爱 莫 利 维 尔 / 愛 莫 利 維 爾] Emeryville (city in California) [Add to Longdo] |
| | | 切り(P);限り;限(io) | [きり, kiri] (n) (1) end; finish; stop; (2) (See 切りがない, 切りのない) bounds; limits; (3) (esp. 限り, 限) delivery date (of a futures contract); (4) finale (of a noh song); end of an act (in joruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); (suf, ctr) (5) counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat); (prt) (6) (uk) (senses 6-8 are sometimes pronounced ぎり, esp. in old-fashioned speech) (See っ切り・っきり・1) only; just; (7) (uk) (usu. in a negative sentence) since; (8) (uk) remaining (in a particular state); (P) #7,403 [Add to Longdo] | 寄席(P);寄せ席 | [よせ(寄席)(P);よせせき, yose ( yose )(P); yoseseki] (n) musical hall; vaudeville; (P) #14,093 [Add to Longdo] | ガイザービル | [gaiza-biru] (n) { comp } Geyserville [Add to Longdo] | ナッシュビル | [nasshubiru] (n) { comp } Nashville [Add to Longdo] | ブーゲンビリア | [bu-genbiria] (n) bougainvillea (lat [Add to Longdo] | ボードビル | [bo-dobiru] (n) vaudeville (fre [Add to Longdo] | 寄場;寄せ場 | [よせば, yoseba] (n) (1) gathering place; (2) (abbr) (See 人足寄場) labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period); (3) (See 寄席) musical hall; vaudeville [Add to Longdo] | 紫紺野牡丹 | [しこんのぼたん;シコンノボタン, shikonnobotan ; shikonnobotan] (n) princess-flower (Tibouchina urvilleana) [Add to Longdo] | 人寄せ席 | [ひとよせせき, hitoyoseseki] (n) (obsc) (See 寄席) musical hall; vaudeville [Add to Longdo] | 大切り;大喜利;大切(io) | [おおぎり, oogiri] (n) (1) (大切り, 大切 only) large cut (e.g. of meat); (2) last piece of the day's programme; last act of a play; comic dialogue as the last item in vaudeville, music hall, etc. [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |