ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*vielfach*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: vielfach, -vielfach-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Today, world leaders are scrambling for answers after the world's most advanced spy agency was crippled by a series of attacks.Weltführer suchen nach Antworten, nachdem die modernste Spionageabteilung der Welt durch vielfache Angriffe gelähmt wurde. Providence (2014)
Multiple decorations, including two Purple Hearts.Vielfache Auszeichnungen, inklusive zweier "Purple Hearts". Shooter (2014)
And because you're especially fond of stabbing people in multiples of 32?Und weil du besonders gern... 32 mal oder ein Vielfaches davon auf Leute einstichst? Charlie and Sean's Twisted Sister (2014)
We could try multiple regressions with varying physical and experimental constants.Wir könnten vielfache Regressionen mit variierenden physikalischen und experimentellen Konstanten probieren. The Champagne Reflection (2014)
Both victims died from being stabbed a lot.Beide Opfer starben an vielfachen Stichwunden. If the Shoe Fits (2014)
Kai's a million times stronger.Kai ist um ein Vielfaches stärker. Christmas Through Your Eyes (2014)
He's mainly chimpanzee but with the aid of my esteemed associate, Igor Straussman, we've managed to interlace multiple individuals, multiple species as a matter of fact.Er ist größtenteils ein Schimpanse, ... aber mit der Hilfe meines geschätzten Partners Igor Straussman konnten wir in der Tat... vielfache Individuen, vielfache Rassen verflechten. Victor Frankenstein (2015)
It's always been our personal communication in many ways.Es war immer schon unsere persönliche Kommunikation in vielfacher Hinsicht. The True Cost (2015)
I will employ a smaller crew to retrieve the gold, and our three shares increase five-fold.Und unsere drei Anteile würden sich plötzlich vervielfachen. XV. (2015)
Dear Mr Bauer, I'm writing to you in the hope that you will assist me in arresting a man wanted for murder in multiple cases.Sehr geehrter Herr Bauer, ich schreibe Ihnen heute in der Hoffnung, dass Sie mir bei der Ergreifung eines wegen vielfachen Mordes gesuchten Mannes helfen. The People vs. Fritz Bauer (2015)
Despite her calloused, hard-bitten, and, frankly, poorly styled facade, despite her several problems, she still hopes that, at her core, she might just be a hero.Trotz ihrer harten, verbitterten und offen gesagt armseligen Fassade, trotz ihrer vielfachen Probleme hofft sie immer noch im Innersten eine Heldin zu sein. AKA 1, 000 Cuts (2015)
This formula has made Mr. Schrader a wealthy man many times over, so I doubt he'd want to draw this kind of attention to it.Diese Formel hat Mr. Schrader vielfach zu einem reichen Mann gemacht, ich bezweifle, dass er diese Art von Aufmerksamkeit erregen will. When Your Number's Up (2015)
By popular demand.Auf vielfachen Wunsch. Rise of the Villains: Strike Force (2015)
Your responsibilities with parliament are vast.Sie haben vielfache Verpflichtungen im Parlament. Infants of the Spring (2015)
-Jackie is back by popular demand and everyone who saw him last year tells me this show is hot.Jackie ist auf vielfachen Wunsch da. Wer ihn letztes Jahr sah, sagt, die Vorstellung sei geil. Auditions (2015)
His casino makes white men multiply.Sein Casino lässt den weißen Mann sich vervielfachen. Four Arrows (2015)
It will multiply the darkness so that it cannot be destroyed.Es würde die Dunkelheit vervielfachen, sodass sie nicht zerstört werden kann. Birth (2015)
Jesus. Here by popular demand, your occupying overlords the Crown Prince and Princess.Auf vielfachen Wunsch erscheinen die obersten Besatzer, der Kronprinz samt Kronprinzessin. The Illustrated Woman (2015)
- Yeah, what about them? Turns out they have a chemical in them called purgenol that amplifies all your violent tendencies.- Stellt sich heraus... dass sie eine Chemikalie namens Killenon beinhalten, was einem all die Wut vervielfacht. Look Who's Purging Now (2015)
Her force multiplier.Ihr Vervielfacher der Kräfte. Halo: The Fall of Reach (2015)
The Pentagon has confirmed multiple launches... from Russia, as well as the UK, Israel and China.Das Pentagon bestätigt vielfache Starts in Russland, Großbritannien, Israel und China. X-Men: Apocalypse (2016)
That's multiple kidnapping and weapons charges. How does 25 years to life sound to you?Für vielfachen Menschenraub und Waffenbesitz kriegst du mindestens 25 Jahre... Soliloquy of Chaos (2016)
With abilities like these, it could rapidly colonize the entire world.Es ist zu erwarten, dass die Einzelkörper sich weltweit in geometrischer Progression vervielfachen. Shin Godzilla (2016)
- Many times over.- Vielfach. Who's Lucky Now? (2016)
Bear Mountain? It sits upon a focal point of ancient energy. Energy he will use to amplify the forces held within the Hourglass to an even greater effect.Er erhebt sich über einem Kristallisationspunkt antiker Energie... die er nutzen wird, um die Kräfte im Stundenglas... um ein Vielfaches zu verstärken. Delaware (2016)
Mr. Desai... your duties are about to expand greatly.Mr. Desai... Ihr Aufgabengebiet wird sich alsbald um ein vielfaches vergrößern. The Fall (2016)
Now this facade has changed numerous times over the years.Diese Fassade hat sich über die Jahre vielfach verändert. The Table Read (2016)
So, everybody was afraid it would explode, and it would explode with very, very massive force, many times an atomic bomb, Hiroshima-size.Deshalb befürchteten alle, er würde ausbrechen. Sie befürchteten einen gewaltigen Ausbruch mit der vielfachen Wucht einer Atombombe, wie sie auf Hiroshima gefallen war. Into the Inferno (2016)
"The economic situation we have inherited is worse than 1949... and, in many ways, worse... worse than 1947."Die ökonomische Situation, die wir vorfanden, ist angespannter als 1949. Und in vielfacher Hinsicht schlimmer als 1947. Hyde Park Corner (2016)
Taking multiples of the number 18, like 36, and using them as markers, and-- and creating this sort of... wheel imagery.Ich nehme ein Vielfaches der Zahl 18, wie 36, nehme das als Markierung und kreiere so eine Art... Metaphorik des Rades. Off the Grid (2016)
We had many advices... to give up...Es wurde uns vielfach geraten... aufzugeben. Bethleham Siege, Palestine (2016)
that multiplied themselves this year, and which are occasions where I lose what I am saying.die es vielfach gab. Das waren Momente, in denen ich den Erzählfaden verlor.
Forces that increase by several times over as they brake into the near 90 degree corners of Indianapolis and Arnage before hitting what most drivers will tell you is the trickiest part of the track, the Porsche curves, where the cars need to be balanced perfectlyDiese Kräfte vervielfachen sich noch, wenn man vor den 90-Grad-Kurven Indianapolis und Arnage abbremst. Dann folgt nach Ansicht der meisten Fahrer der schwierigste Abschnitt: die Porsche-Kurven. Steve McQueen's "Mount Everest" of Racing (2017)
Other people don't realize that Stan Meyer had a toiretto, a donut-shaped object that put out many times more energy than you had to put into it because it was tapping into this zero point quantum vacuum energy field.Andere Leute erkennen nicht, dass Stan Meyer einen Antriebsring, ein Donut-förmiges Objekt, entwickelt hatte, das ein Vielfaches der Energie freisetzen konnte, als es selbst benötigte, weil es dieses Nullpunktenergiefeld des Quantenvakuums anzapfen konnte. Unacknowledged (2017)
Although we've received cooperation from men in your profession this is quite the most generous offer we've had.Obschon uns vielfach Unterstützung zuteil wird... ist es bislang das großzügigste Angebot. You'll Never Get Rich (1941)
That's his family.- Sein Vater, vielfacher Millionär. La Grande Illusion (1937)
I can assure you that when next we see her, she will have remembered the manifold gifts and kindnesses... She has received from an indulgent brother... And the duty she owes our royal person!Ich versichere Ihnen, bald erinnert sie sich der vielfachen Geschenke und Liebenswürdigkeiten ihres duldsamen Bruders und an die Pflicht, die sie dem König schuldet. The Sword and the Rose (1953)
Now the farthest corner of the Earth is as close as a pushbutton. And time has lost all meaning as manmade devices speed many, many times faster than sound itself.Heute ist selbst der entlegenste Winkel der Erde nur einen Knopfdruck entfernt und Zeit hat jede Bedeutung verloren, weil von Menschen gemachte Apparate um ein Vielfaches schneller sind als der Schall selbst. The Giant Claw (1957)
They got a dozen counts against them.Sie werden vielfach gesucht. Gunfight at the O.K. Corral (1957)
But what if circumstances magnified one of them in size and strength?Und wenn umständehalber ihre Größe und Stärke vervielfacht worden wären? Tarantula (1955)
The molecules are many times more densely interlocked than in earthly steel.Die Moleküle sind um ein Vielfaches dichter verwoben als in irdischem Stahl. Forbidden Planet (1956)
Francesco da Pisa, who raped two thousand nuns the Count Zum Felsenstein whose virility doubled the Silesian population.Da wäre Francesco da Pisa, der 18OO Nonnen vergewaltigte und tötete. Oder Graf Berthold zum Felsenstein Schwarzen Ferkel, dessen Virilität die Bevölkerung von Schlesien tausendfach vervielfachte. The Devil's Eye (1960)
Thanks to Cuthbertiol, the motive force, and thus the propulsion, is multiplied by 1 00.Das wär's! Dank des Tryphoniols wird die An- triebskraft, also die Propulsion, um den Faktor 100 vervielfacht. Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
Many times more men than there are Greeks.Ihr Heer ist um ein Vielfaches größer. The 300 Spartans (1962)
They get what they want, economic chaos in the West, and the value of your gold increases many times.Sie kriegen, was sie wollen - wirtschaftliches Chaos im Westen. Und der Goldwert steigt vielfach. Goldfinger (1964)
Things return to being things... but the Enlightened sees at the same time... Oneness and Manyness... appearance as well as substance.Dinge werden wieder Dinge, und der Erleuchtete sieht das Einzelne und das Vielfache, das Äußere und die Substanz. Juliet of the Spirits (1965)
His wishes came true beyond all expectations.Seine Wünsche wurden um ein Vielfaches übertroffen. Army of Shadows (1969)
You're a murderer many times over.Sie sind ein vielfacher Mörder. Turnabout Intruder (1969)
Let's make him pay first for how he messed up our trade.Das zahl ich ihm um ein Vielfaches heim. Blind Woman's Curse (1970)
And his legs-- they help him carry hundreds of times his own weight but look at this.Seine Beine helfen ihm, ein Vielfaches seines eigenen Gewichts... zu tragen. Aber sehen Sie mal: Michael Ellis (1974)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bitte { f }; Gesuch { n }; Ersuchen { n }; Antrag { m }; Nachfrage { f }; Wunsch { m }; Anliegen { pl } | auf Bitten von; auf Antrag von | auf vielfachen Wunschrequest | at request of | by popular request [Add to Longdo]
Frequenzvervielfacher { m }frequency multiplier [Add to Longdo]
Menge { f } | empfohlene Menge { f } | die vielfache Mengeamount | recommended amount | many times the amount [Add to Longdo]
Vielfachmessgerät { n }multimeter [Add to Longdo]
das Vielfache { n }the multiple [Add to Longdo]
Vielfaches [ math. ] | kleinstes gemeinsames Vielfaches (kgV)multiple | least common multiple (LCM) [Add to Longdo]
Vielfachheit { f } [ math. ]multiplicity [Add to Longdo]
um ein Vielfachesmany times over [Add to Longdo]
Vielfachsteckdose { f }multiple socket [Add to Longdo]
Vielfachtülle { f }connector grommet [Add to Longdo]
mehrfach; vielfach; multipel { adj }multiple [Add to Longdo]
vervielfachen | vervielfachend | vervielfachtto multiply | multiplying | multiplied [Add to Longdo]
vielfachin many cases; frequently [Add to Longdo]
vielfachmultiplicate [Add to Longdo]
vielfachmultiplicative [Add to Longdo]
vielfach { adv }multiplicatively [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ふく, fuku] DOPPELT, VIELFACH, ZUSAMMENGESETZT, WIEDER(UM) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top