ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*verwechselt*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verwechselt, -verwechselt-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-...because someone screwed up?... weil jemand was verwechselt hat? Patrik, Age 1.5 (2008)
You have me confused with someone.Sie haben mich mit jemandem verwechselt. Enough Nemesis to Go Around (2014)
Mistaken for Taliban fighters and fired on by UAV.Wurden mit Taliban-Kämpfern verwechselt und von einer Drohne beschossen. The Man with the Twisted Lip (2014)
You know, maybe I should check the Butterstick in caseIch sehe im Butter Stick nach. Vielleicht verwechselte Earl was. Stuck (2014)
I think you may have that the wrong way around.Ich denke, da habt Ihr etwas verwechselt. The Red Rose and the Briar (2014)
I tried to reach him through Mrs Breach at Sparkhill but she kept getting his middle name wrong.Ich versuchte, ihn durch Mrs. Breach am Sparkhill zu erreichen, doch sie verwechselte ständig seinen Zweitnamen. Episode #2.1 (2014)
Okay, clearly everyone has confused this assignment about throwing away emotional garbage with... garbage garbage.Okay, mir wird gerade klar, dass ihr diesen Auftrag... emotionalen Müll wegzuwerfen, mit dem Wegwerfen von... echtem Müll verwechselt habt. Charlie Screws a Prisoner's Girlfriend (2014)
The police must have muddled Downton with some other place.Die Polizei muss Downton verwechselt haben. Episode #5.3 (2014)
Our client mistook the aspirin as his blood-pressure medication...Unsere Mandantin hat die Aspirin mit seiner Blutdruckmedizin verwechselt. Pilot (2014)
- Good. Someone just mistook her for Mila Kunis.Jemand hat sie gerade mit Mila Kunis verwechselt. Hello Ladies: The Movie (2014)
She mistakes memories for reality.Sie verwechselt Erinnerungen mit der Realität. The Third Rail (2014)
"but he mistook my rigatoni for penne.""aber er verwechselte Rigatoni mit Penne." Charlie Gets Date Rated (2014)
I think you have me confused with Alison.Ich denke, du hast mich mit Alison verwechselt. March of Crimes (2014)
Funny how to an untrained eye caution looks like sabotage.Seltsam, wie ein Laie Vorsicht mit Sabotage verwechselt. Perestroika (2014)
It was just me Blending haram and halal. Uff.Ich hatte irgendwie haram und halal verwechselt. The Homecoming (2014)
When the drugs in the system are the same given to cancer patients in pain and the drug is an opiate, It can be confused with heroin in a tox screen.Wenn die Drogen im Blut, die gleichen sind, die Krebspatienten für ihre Schmerzen bekommen und die Drogen sind ein Opiat, es kann in einer Blutuntersuchung mit Heroin verwechselt werden. Reports of My Death (2014)
A witness confuses a face they've seen in another context with one concerned with a crime.Ein Zeuge verwechselt ein Gesicht, sie sehen es in einem anderen Kontext, mit einem von einem Verbrechen. The Five Orange Pipz (2014)
I don't want anyone mistaking you as a zombie.Ich will nicht, dass dich irgendjemand mit einem Zombie verwechselt. Bullshit. Doctor of the Dead (2014)
You're not the one who got confused for a marriage-proposing food delivery guy.Dich hat man auch nicht mit einem verwirrten, heiratswilligen Essenslieferanten verwechselt. ...Through Revelation (2014)
That this Leonard guy was some sort of jewelry dealer, and that he had Moshe confused with someone else.Dass dieser Leonard Kerl eine Art Schmuck-Händler ist, und dass er Moshe mit jemand anderem verwechselt hat. Rip Off (2014)
I'm sorry, you have the wrong person.Sie haben mich verwechselt. The Age of Adaline (2015)
Well, sometimes I think your daddy confuses you with the other children who hang around him night and day.- Also... Manchmal glaube ich, Daddy verwechselt dich mit seinen Spielkameraden. Southpaw (2015)
Sorry, I thought I recognized you.Verzeihung, ich verwechselte Sie. Victor Frankenstein (2015)
I have apparently reversing the proceed and anti-proceed controls.Ich hab offenbar vorwärts und rückwärts verwechselt. Home (2015)
I was standing underneath the clock at Waterloo Station when a man called Jack mistook me for his blind date and instead of just saying, Ich stand unter der Uhr am Bahnhof Waterloo, als ein Mann namens Jack mich mit seinem Blind Date verwechselte. Anstatt zu sagen: Man Up (2015)
You're getting mixed up with the last millennium, Mick.Du verwechselt das mit dem Millennium, Mick. Youth (2015)
There was a mix-up with the chat recently do you have any questions?Wir haben ja neulich... Wir haben uns ja beim Chatten verwechselt. Hast du Fragen? Suck Me Shakespeer 2 (2015)
The mailman left me some of yours.Der Postbote hat den Briefkasten verwechselt. Lila & Eve (2015)
with "Watch out, we're in danger.""Pass auf, wir sind in Gefahr" verwechselten. The Lobster (2015)
You mistake concern for guilt.Du verwechselt Besorgnis mit Schuld. The Reckoning (2015)
~ SHE WHIMPERS ~ Thought I did!Ich habe sie verwechselt. Episode #4.7 (2015)
I got mistaken for that guy in Life of Pi once, and I'm still floating.Ich wurde mal mit dem Typen aus Life of Pi verwechselt und freue mich immer noch darüber. The Comic Book Store Regeneration (2015)
I don't see how someone who confuses his personal and professional lives and quotes old TV shows can put me in the shade.Entschuldigen Sie mal... Kein Mensch, der Privates und Berufliches verwechselt und aus Serien zitiert, stiehlt mir die Show. Rendez-vous mortels (2015)
It is you who confuses the two.Du bist es, der die beiden verwechselt. - Unmöglich. The Speed of Time (2015)
Eh, guy must've mistaken her good manners for encouragement and when he laid hands on her, god damn, she planted him in the deck.Der Typ muss ihre guten Manieren mit einer Art Aufforderung verwechselt haben. Und als er dann seine Hände nicht von ihr lassen konnte, hat sie ihn verdammt nochmal auf die Bretter geschickt. The Big Empty (2015)
Don't normally confuse the two.Normalerweise verwechselt man das nicht. The Gift of the Magi (2015)
It's not surprising that she'd mistake gratitude for romantic attraction.Da ist es keine Überraschung, dass sie Dankbarkeit mit romantischer Anziehungskraft verwechselt. Romeo (2015)
Cavalry mistook these ones camped here for another supposedly harbouring a murderer. Mistook?Die Kavallerie hat die, die hier lagerten, mit anderen Indianern verwechselt, die angeblich einem Mörder Unterschlupf gewährt haben! End Days (2015)
~ or do you get them mixed up?- Oder verwechselt Ihr da etwas? The Devil's Spit (2015)
It's not serious, but she made a mistake.Ist nicht schlimm, sie hat es nur verwechselt. Dheepan (2015)
There was a snake, in the village where I was raised... who mistook an elephant as prey.In dem Dorf, in dem ich aufwuchs, gab es eine Schlange, die einen Elefanten mit einer Beute verwechselte. Nelson v. Murdock (2015)
He must have confused our accounts.Er muss unsere Konten verwechselt haben. Death Defying Feats (2015)
- It's okay.Nein, ich werde oft verwechselt. Pilot (2015)
Didn't you get the memo?Du hast da was verwechselt. The Murphy (2015)
You confused anions and cations.Sie verwechselten Anionen und Kationen. We Were So Close That Nothing Use to Stand Between Us (2015)
By confusing the two, you got this entire second section wrong.Indem Sie diese beiden verwechselt haben, hatten Sie diesen ganzen Abschnitt falsch. We Were So Close That Nothing Use to Stand Between Us (2015)
Is it that bad being mistaken for me?Ist es so schlimm, mit mir verwechselt zu werden? Going South (2015)
Don't get confused!Ihr verwechselt da was. The Clan (2015)
I had mistook you, sir.Ich habe Sie verwechselt. Chapter One: The Friends of English Magic (2015)
No. No, you-you must have her confused with someone else.Nein, Sie müssen sie mit jemand verwechselt haben. The Woman in the Whirlpool (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
durcheinander bringen; verwechseln; verwirren | durcheinander bringend; verwechselnd; verwirrend | durcheinander gebracht; verwechselt; verwirrtto muddle | muddling | muddled [Add to Longdo]
a mit b verwechseln; a für b halten | verwechselteto mistake { mistook; mistaken } a for b | mistook [Add to Longdo]
verwechseltconfounds [Add to Longdo]
verwechseltconfuses [Add to Longdo]
verwechselteconfounded [Add to Longdo]
verwechselte mitconfounded with [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
紛れる[まぎれる, magireru] verwechselt_werden, schwer_zu_unterscheiden_sein, sich_verlieren (unter), abgelenkt_werden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top