ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*verwechseln*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verwechseln, -verwechseln-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"don't wear lotion when handling it, "don't leave dogs alone with it lest they mistake it for a chew toy." Wow.Nicht baden, nicht zu fest an den Gliedern ziehen, bei der Handhabung keine Lotion tragen, keine Hunde damit allein lassen, sie könnten es als Kauspielzeug verwechseln. Inconceivable (2014)
I'm sorry, sir, you must have me confused with someone else.Tut mir Leid, Sir, Sie müssen jemanden mit mir verwechseln. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
No, no, people nab me all the time.Nein, nein, die Leute verwechseln mich ständig. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
I fear being confused with...Aber man könnte es verwechseln. Astérix: Le domaine des dieux (2014)
I don't, it must be a mistake.Nein. Sie müssen mich verwechseln. Prométhée (2014)
Oh, see, now I think you've got us confused, because that sounds like something that you might do.Ich denke, Sie verwechseln uns da. Denn das hört sich dem an, was Sie machen könnten. Pound of Flesh (2014)
My imprudence should not be mistaken for treason, nor should it prevent me from continuing on my journey.Verwechseln Sie meine Unvorsichtigkeit nicht mit Verrat, oder halten mich von der Fortsetzung meiner Reise ab. The Garrison Commander (2014)
Yeah, not to be confused with the French Fry Goodness Inventory.Was man nicht mit dem French Fry Goodness Inventory verwechseln sollte. The First Pitch Insufficiency (2014)
You buy a house in which lived a little girl who looks just like Marianne, and she died in an wardrobe that you got rid of.Sie kaufen ein Haus, in dem ein Mädchen gewohnt hat, das Ihrer Marianne zum Verwechseln ähnlich sah und das in dem Schrank starb, dessen Sie sich entledigt haben. A Double Tour (2014)
[ IN RUSSIAN ACCENT ] I'm afraid you have me confused.(MIT RUSSISCHEM AKZENT) Sie müssen mich verwechseln. The Balloonman (2014)
THREE-LEAF CLUSTER, RED STEM, VERY DISTINCTIVE...Drei Blätter, roter Stängel, nicht zu verwechseln. Raven's Touch (2015)
You must be confusing me with someone else.Sie verwechseln mich mit jemandem. Where Paradise Is Home (2015)
They confuse people with Robben.Sie verwechseln Menschen nur mit Robben. American Beach House (2015)
That's tempting, but I think you have me confused with someone else.Das ist verlockend, aber Sie verwechseln mich mit jemandem. Severance (2015)
It had a door... that revolved.Schwester, möglicherweise verwechseln Sie die neue Hebamme mit Schwester Miller. Episode #4.1 (2015)
Well, Tripoli, not to be confused with Levantine Tripoli in the country of Lebanon, was founded in Libya in the seventh century by the Phoenicians.Tripoli, nicht zu verwechseln mit Levantine Tripoli im Land Libanon, wurde im 7. Jahrhundert von den Phöniziern in Libyen gegründet. Palindrome (2015)
Don't confuse that with the burden the Commander in Chief faces.Verwechseln Sie das nicht mit der Verantwortung eines Oberbefehlshabers. Chapter 33 (2015)
Don't mix us up.Verwechseln Sie da nichts. Bonheur à Vendre (2015)
It's easy to confuse what is with what ought to be, especially when what is has worked out in your favor.Es ist leicht, das was ist, mit dem, was sein sollte, zu verwechseln vor allem, wenn das was ist zu Eurem Gunsten gearbeitet hat. The Dance of Dragons (2015)
Donnie convicted your attacker. It's natural to feel grateful to him, but I think you're confusing gratitude with something else, like love.Es ist natürlich, ihm dankbar zu sein, aber ich denke, Sie verwechseln Dankbarkeit mit etwas anderem, wie Liebe. Romeo (2015)
You got the wrong dude.Sie verwechseln mich. Church in Ruins (2015)
I think you've mistaken me for someone else.Ich denke, Sie verwechseln mich mit jemandem. Who Is Harrison Wells? (2015)
You mustn't confuse it with the real world.Du darfst es nicht mit der realen Welt verwechseln Religion (1998)
You're mixing me up with someone else.Sie müssen mich mit einer Anderen verwechseln. The Lady in the Car with Glasses and a Gun (2015)
You're mixing up the two cars!Aber natürlich. Sie verwechseln uns, weil wir beide das gleiche Auto fahren! The Lady in the Car with Glasses and a Gun (2015)
I think you might have me confused with someone else.Sie verwechseln mich wohl mit jemandem. Kimmy Rides a Bike! (2015)
I think you are confusing me with someone else.Sie verwechseln mich. By Any Means (2015)
Oh, Spratt... You have clearly had a bad dream and are confusing it with reality.Sie hatten offenbar einen bösen Traum und verwechseln ihn mit der Realität. Episode #6.1 (2015)
I think you have me confused with somebody else.Ich glaube, Sie verwechseln mich mit jemanden. There's No Place Like Home (2015)
How like a man to mistake the battle for a war.Das kann nur ein Mann, eine Schlacht mit einem Krieg verwechseln. Ill Met by Moonlight (2015)
Do you always have trouble distinguishing fact from fiction?Verwechseln Sie oft Fantasie mit Wirklichkeit? Christmas Special (2015)
You got me confused for Tyson again.Sie müssen mich wieder mit Tyson verwechseln. Resurrection (2015)
Mixing syllables, letters...- Verwechseln Sie Silben, Buchstaben... Blind Date (2015)
I hope you didn't just mistake me for a footman.Ich weiß, Sie verwechseln mich nicht mit einem Diener. Sweet, Not Lasting (2015)
I'm afraid you're mistaken.Ich befürchte, Sie verwechseln mich. Because (2015)
Is it possible you might be confusing gratitude with love?Ist es möglich, dass du Dankbarkeit mit Liebe verwechseln könntest? Abandoned (2015)
The man you took the hair from, your brother, he must look like you.Ihr Bruder, von dem das Haar stammt, muss Ihnen zum Verwechseln ähnlich sehen. Disharmonie (2015)
Doctors mistake it for... dozens of other things.Ärzte verwechseln es mit ... Dutzenden von anderen Dingen. Pilot (2015)
Perhaps you are confusing me with...Vielleicht verwechseln Sie mich... Zal Bin Hasaan (No. 31) (2015)
Now, that's not to be confused with Ben Philips, Sr., who drinks.Nicht zu verwechseln mit Ben Philips, Senior, der trinkt. The Disappointments Room (2016)
King Julien, can I get your autograph?-wie die Leute dich verwechseln. Body Double (2015)
Clients sometimes blur that line.Manche verwechseln das. The Wedding Ringer (2015)
You know, I'm sure you're confusing me with somebody else.Ich bin sicher, Sie verwechseln mich mit jemand anderem. The Last Seduction (2015)
You got me confused with somebody else.Sie verwechseln mich mit einem anderen. Criminal (2016)
- Don't mix those two up.- Verwechseln Sie das nicht. Whiskey Tango Foxtrot (2016)
Easy mistake to make.Kann man schon mal verwechseln. The Angry Birds Movie (2016)
No, I think you have me confused with somebody else.Nein, Sie verwechseln mich. Keeping Up with the Joneses (2016)
Mistakenly changing 1261 to 1216 would be the most natural thing in the world.1261 mit 1216 zu verwechseln, wäre doch vollkommen normal. Nailed (2016)
That is Count Fujiwara's wife.Sie verwechseln mich. Das da ist die Gräfin. The Handmaiden (2016)
One moment, ladies.Mit diesem Stoff werden Sie Ihrer Mutter zum Verwechseln ähnlich sehen. Episode #5.5 (2016)

German-Thai: Longdo Dictionary
verwechseln(vt) |verwechselte, hat verwechselt| แยกความแตกต่างไม่ได้ เช่น Es tut mir leid. Ich habe Sie mit ihrem Bruder verwechselt. ขอโทษครับ ผมคิดว่าคุณเป็นน้องชายของคุณ
etw. mit etw. verwechseln(vt) จำสลับกัน เช่น Einmal hat sie die Cola mit dem Whiskey verwechselt. ครั้งหนึ่งเธอเคยหยิบโค้กมาแทนวิสกี้, Syn. etw. mit etw. vertauschen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
durcheinander bringen; verwechseln; verwirren | durcheinander bringend; verwechselnd; verwirrend | durcheinander gebracht; verwechselt; verwirrtto muddle | muddling | muddled [Add to Longdo]
verwechseln (mit); durcheinander bringento confuse (with) [Add to Longdo]
verwechseln; durcheinander werfen (mit)to confound (with) [Add to Longdo]
jdn. (mit jdm. anderen) verwechselnto mistake { mistook; mistaken } sb.'s identity [Add to Longdo]
a mit b verwechseln; a für b halten | verwechselteto mistake { mistook; mistaken } a for b | mistook [Add to Longdo]
verwechselnd mitconfounding with [Add to Longdo]
Man kann sie gar nicht verwechseln.There is no mistaking her. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top