ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*versorgt*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: versorgt, -versorgt-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Lona Furkert has taken good care of us.Lona Furkert versorgte uns gut. Nicht alle waren Mörder (2006)
We'll get you back to Defiance, get you patched up.Wir bringen dich nach Defiance zurück. Dort wirst du versorgt. All Things Must Pass (2014)
But the prison system doesn't provide inmates with dentures. It just...Aber das Gefängnis versorgt die Gefangenen nicht einfach mit Prothesen. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Thesamefellowwhosefamilyit food andfreshlinensupplied, traveledhalfwayaroundthe worldinawar.Derselbe Bursche, dessen Familie ihn mit Lebensmitteln und frischer Wäsche versorgte, reiste um die halbe Welt in einen Krieg. Point and Shoot (2014)
Provides big-time.Versorgt sie gut. Gem and Loan (2014)
He was, and his heart was sustaining his organs.Das war er, und sein Herz hat seine Organe versorgt. Throwing It All Away (2014)
Or do you just want to see me squared away?Oder möchtest du nur sehen, dass ich gut versorgt bin? Throwing It All Away (2014)
They will run free, know what it is to climb an oak, to... swim in a stream... and she...she will be cared for, and honoured and loved, sir, every day that she lives.Sie werden frei sein, wissen, wie es ist, auf einen Baum zu klettern, in einem Fluss zu schwimmen. Und sie wird versorgt, geehrt und geliebt werden, Sir. Jeden Tag ihres Lebens. The Incontrovertible Truth (2014)
Ye need tending.Du musst versorgt werden. Castle Leoch (2014)
They will be fed, clothed, seen to, and transferred to one of our transitional facilities.Sie werden genährt, gekleidet, versorgt... und in eine unserer Übergangseinrichtungen verlegt werden. Exodus (2014)
That metal coil attached to the zeppelin powers the entire camp's grid.Die Magnetspule am Zeppelin versorgt den kompletten Zaun. Exodus (2014)
He will be imprisoned, see the finest doctors, and in time either he will regain his senses or he will die a natural death, but... he can never be king again.Er wird eingesperrt, von Ärzten versorgt und... Entweder erholt er sich oder stirbt eines natürlichen Todes. Er wird nie wieder König. Slaughter of Innocence (2014)
I've been seeing to your needs adequately, haven't I?Deine Bedürfnisse habe ich ja wohl auch versorgt. Lost Generation (2014)
If you are chosen to become a Royal Concubine... all needs will be met.Königliche Konkubinen werden mit allem versorgt. Feast (2014)
Hey. - They fix you up?Hey, bist du versorgt? King Beast (2014)
She's anybody's, as long as they've got the gear.Die hält zu jedem, solange er sie versorgt. Boys in the Yard (2014)
I helped him with stock information in exchange for an apartment.Ich habe ihn mit Insiderinformationen versorgt, und er gab mir eine Wohnung. Cuanto (2014)
And you all think it powers the dome.- Du denkst, es versorgt die Kuppel mit Energie. The Red Door (2014)
Each unit is independently powered, so cutting the house's main will get us nowhere.Jede Einheit wird unabhängig versorgt, also hilft uns das Durchschneiden der Hauptleitung des Hauses nicht weiter. Return to Sender (2014)
Unless he gets some juice soon, he's a goner.Wenn er nicht bald mit Energie versorgt wird, stirbt er. Appleseed Alpha (2014)
All right, we need to find a municipal junction box that covers that area.Okay, wir müssen einen städtischen Verteilerkasten finden, der das Gebiet versorgt. Pilot (2014)
Who maintains you?Wer versorgt dich? Dark Water (2014)
I am maintained by my heart.Ich werde von meinem Herzen versorgt. Dark Water (2014)
Who maintains your heart?Wer versorgt dein Herz? Dark Water (2014)
My heart is maintained by the Doctor.Mein Herz wird vom Doktor versorgt. Dark Water (2014)
August marks feeds our pipeline.August versorgt uns mit Nachschub. Playing with Monsters (2014)
This intentionally nondescript building houses the hard cables that support Internet service throughout the Southwest.Dieses offensichtlich unscheinbare Gebäude beherbergt das Hauptkabel, das den gesamten Südwesten mit dem Internet versorgt. A Cyclone (2014)
Each man see to it that his horse is grained and watered.Jeder Mann versorgt sein Pferd mit Futter und Wasser. The Garrison Commander (2014)
And you all think it powers the dome?Du denkst, es versorgt die Kuppel mit Energie. The Fall (2014)
So, the power core on the moon supports every laser wall on every ghetto?Also versorgt der Energiekern auf dem Mond jede Laserwand von jedem Ghetto? Auf der ganzen Welt. Till Death Do Us Part (2014)
Luke Parker has been feeding Elena some concoction that allows her to hallucinate Damon.Luke hat Elena mit irgendeinem Gebräu versorgt, das ihr ermöglicht, Damon zu halluzinieren. Yellow Ledbetter (2014)
I've been feeding him leads for months.Ich habe ihn monatelang mit Hinweisen versorgt. Yellow Ledbetter (2014)
In an under-serviced region.In einem unterversorgtem Gebiet. Acts of War (2014)
Provided for... through my family and my own enterprises.Versorgt durch... meine Familie und meine eigenen Unternehmen. Acts of War (2014)
In the past, you've provided them with intelligence, sometimes even weapons, as a means of trying to control them.In der Vergangenheit haben Sie sie mit geheimdienstlichen Informationen versorgt, manchmal sogar Waffen, als ein Mittel sie zu kontrollieren. Redux (2014)
I get enough of that from my ex-wife along with newspaper clippings about gluten.Damit versorgt mich schon meine Exfrau mit ihren Zeitungsartikeln über Gluten. Later (2014)
The rest was funneled through our operating budget.Der Rest wurde durch unser Operatios-Budget versorgt. Praesidium (2014)
Buros supplies them with guns and, in exchange, they provide him with drugs, which he then sells in the U.S.Buros versorgt sie mit Waffen und im Gegenzug geben sie ihm Drogen, die er dann in den USA verkauft. End of Watch (2014)
Did you treat her?Hast du sie versorgt? Action-réaction (2014)
You didn't expect... this dirt that was giving you this food... to turn on you like that and destroy you.Man war ja nicht darauf gefasst, dass das Land, das einen mit Nahrung versorgte, sich gegen einen wendet und alles zerstören würde. Interstellar (2014)
And as it thrives, our air gets less and less oxygen.Während er gedeiht, wird unsere Luft immer weniger mit Sauerstoff versorgt. Interstellar (2014)
Carson Welch is a private citizen... who outfits struggling countries with communications and freedom.Carson Welch ist eine Privatperson und globaler Visionär, der Staaten in Schieflage mit Kommunikation und Freiheit versorgt. Aloha (2015)
Now, I know you've been taking care of yourself on the side.Also, ich weiß, Sie haben sich selbst nebenbei schon mal ganz gut versorgt. The Man from U.N.C.L.E. (2015)
And she and her two daughters were more than happy to provide Ella with lots and lots of distraction.Sie und ihre Töchter waren überglücklich und versorgten Ella mit jeder Menge Ablenkung. Cinderella (2015)
Glass is to be cared for until, understood?Glass wird bis zum Ende versorgt, verstanden? The Revenant (2015)
Glass is to be cared for as long as necessary.Glass wird so lange versorgt wie nötig. The Revenant (2015)
A provider for his family... a friend to our community... and in our despair, we rail against God.Einer, der seine Familie versorgte. Ein Freund unserer Gemeinde. Und in unserer Verzweiflung wettern wir gegen Gott. Forsaken (2015)
I believe that he is having a full-blown breakdown and must be brought home to receive medical care.Er hat sicher einen Nervenzusammenbruch und müsste zu Hause medizinisch versorgt werden. Mozart with the Bacon (2014)
You could have come anyway, after sorting out the homeless man problem.Sie hätten trotz Verspätung kommen können, nachdem Sie den Obdachlosen versorgt hatten. Béatrice et la responsabilité (2014)
She has, uh, slipped into a coma due to lack of oxygen to the brain.Sie liegt im Koma, weil das Gehirn unterversorgt ist mit Sauerstoff. A Girl Like Her (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
liefern; beliefern; mitliefern; versorgen (mit) | liefernd; beliefernd; mitliefernd; versorgend | geliefert; beliefert; mitgeliefert; versorgt | liefert | lieferteto supply (with) | supplying | supplied | supplies | supplied [Add to Longdo]
versorgtfeeds [Add to Longdo]
versorgt; ernährt; füttertfeeds [Add to Longdo]
versorgtprovides [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top