ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*verpa*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verpa, -verpa-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
overpay(vt) จ่ายเงินมากเกินไป, See also: ให้มากเกินไป, Syn. overcompensate, overreimburse, Ant. cheat, deprive
overpaid(vt) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ overpay
overpass(n) สะพานข้ามที่อยู่เหนือถนนไฮเวย์, Syn. flyover, flypast
overpayment(n) การจ่ายมากกว่าที่ควรได้, Syn. overcharge

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
overpass(โอ'เวอะพาซฺ) n. ทางข้าง, สะพานลอย, ทางผ่านสายด่วน vt. ข้าม, ผ่าน, ผ่านเหนือ, เกิน, รุกราน, รุกล้ำ, มีเกิน, ชนะ, ดีกว่า, มีประสบการณ์, มองข้าม, เพิกเฉย

English-Thai: Nontri Dictionary
overpass(n) ทางข้าม, สะพานลอย, ทางผ่าน
overpass(vt) ผ่านเลยไป, ข้ามไป, เกินไป, ละเลย, เพิกเฉย

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Helicoverpa armigeraหนอนกระทู้ฝักข้าวโพด [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- We'll miss our middle. I want a middle.- Wir verpassen den 2. Akt, ich will ihn. Say Something (2005)
Stop talking nonsense!Aber verpackt. Stav nouze (1983)
- No.- Man verpasste mir einen Streifschuss Water (1985)
I'm gonna put one in the back of their heads!Ich verpasse denen eins in den Hinterkopf! Four Brothers (2005)
I can't miss it.Ich kann es nicht verpassen. Joey Gets Tough (1988)
Give him some of this.Ihm eine Ladung verpassen. Stuart Little 3: Call of the Wild (2005)
He missed it.Er hat es verpasst. A Scene at the Sea (1991)
We can wrap the pill in cheese, feed it to Cinnamon, and then my mom can eat Cinnamon.Wir können die Pille in Käse verpacken, Cinnamon zu fressen geben, und meine Mutter kann dann Cinnamon essen. The Anything Can Happen Recurrence (2014)
Okay, so you'd lose most of Jar Jar, all the trade route talk, and the boring senate hearings, which are like watching C-SPAN with monsters.Okay, so verpasst du das meiste von Jar Jar all das Handelsrouten-Gequatsche und die langweiligen Senatsanhörungen, die alle wie "C-Span" (US-Gerichtssender) mit Monstern sind. The Proton Transmogrification (2014)
And even though it meant we had to miss the movies, we could still be part of the fun.Und wenn es auch bedeutet, dass wir die Filme verpasst haben, können wir trotzdem noch am Spaß teilhaben. The Proton Transmogrification (2014)
Well, you didn't miss anything.Ihr habt nichts verpasst. The Proton Transmogrification (2014)
She wouldn't have missed this unless there was something wrong.Das würde sie nicht verpassen. Irgendetwas stimmt nicht. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
You didn't miss much.Du hast nicht viel verpasst. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
Missed the last couple of meetings with his PO, too.Hat auch die letzten paar Treffen mit ihm verpasst. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Dr. Murray said he hasn't missed one day of work this year.Dr. Murray sagte, er habe dieses Jahr keinen Arbeitstag verpasst. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
- Because nothing should be missed.- Da darf nichts verpasst werden. Point and Shoot (2014)
Vincent, he just armed an innocent man with a suicide vest a couple of days ago.Er verpasste einem Unschuldigen vor Kurzem einen Sprengstoffgürtel. About Last Night (2014)
You don't wanna be late for the bus.Du willst den Bus nicht verpassen. Who Shaves the Barber? (2014)
All right, fill me in. Tell me everything I missed.Also gut, erzählt mir alles, was ich verpasst habe. Undercover (2014)
The tac team screwed up, hit his apartment up a couple of minutes late, and he disappeared.Das TAC-Team hat es verpatzt, kam zu spät bei ihm zu Hause an, wodurch er entkommen konnte. Undercover (2014)
Did I miss anything?- Habe ich etwas verpasst? Moot Point (2014)
Well, I don't care if I skipped the whole goddamn meeting to get a full-body wax.Es wäre mir auch egal gewesen, das ganze verdammte Meeting für ein Ganzkörper-Waxing zu verpassen. Moot Point (2014)
Get the fucking baby, open the box, strip it naked, scruff it up so you can say that you found it in a ditch or a dumpster or something.Holen Sie das verdammt Baby, öffnen Sie die Verpackung, ziehen Sie es aus, machen Sie es etwas schmutzig, sodass Sie sagen können, Sie hätten es in einem Graben oder einem Müllcontainer oder dergleichen gefunden. B.J. and the A.C. (2014)
Not if you don't get those web orders boxed for FedEx by 3:00 PM.Nicht, wenn du diese Internetbestellung nicht bis 15:00 Uhr für FedEx verpackst. Panopticon (2014)
And there it's cut and packaged for couriers waiting to deliver it all along the eastern seaboard.Und dort strecken und verpacken sie es für die Kuriere, die darauf warten, es an der ganzen Ostküste entlang zu verteilen. Panopticon (2014)
Bag it all up.Verpackt alles. Panopticon (2014)
I was bummed when I missed his birth.Ich war am Boden zerstört, als ich seine Geburt verpasste. Inconceivable (2014)
I just want to make up for every smile, hiccup, and poopy diaper I missed.- Ich will nur alles wieder gut machen was ich bei jedem Lächeln, jedem Schluckauf und den vollgekackten Windeln verpasst habe. All in the Family (2014)
Um, it looks like you missed the superficial and the deep palmar arterial arches, as well as the flexor and extensor tendons and the digital nerves.Sieht aus, als haben sie das oberflächliche und tiefe handflächenseitige Gewölbe verpasst, sowie den Beugemuskel und die Streckmuskelsehne und die Abzweigungen der mittleren Nerven. All in the Family (2014)
To Emma and how lucky we are to have the chance to make up for the 18 years we missed.Auf Emma und wie glücklich wir sind die Chance zu haben das aufzuholen, was wir 18 Jahre lang verpasst haben. All in the Family (2014)
What'd I miss?Was habe ich verpasst? Morton's Fork (2014)
I've already missed the start.Ich hab schon den Anfang verpasst. La dernière échappée (2014)
Missed it.Verpasst. La dernière échappée (2014)
Of course, we missed our meeting.Und wir hatten natürlich den Termin verpasst. La dernière échappée (2014)
Unfortunately, I missed the, uh, funeral.Leider habe ich die Beerdigung verpasst. No Lack of Void (2014)
Uh... we're missing first period.- Wir verpassen die erste Stunde. Penguin One, Us Zero (2014)
Once I thought I had, but it turned out to be a beautifully-worded firing, so judge me all you want.Einmal dachte ich, ich hätte, aber es stellte sich raus, dass es eine nett verpackte Kündigung war, also verurteile mich wie du willst. Opposites A-Frack (2014)
Well, we wouldn't miss one of your Scrabble nights.- Wir wollen keinen eurer Scrabble-Abende verpassen. S U C K (2014)
He can't miss his own sister's funeral.Er darf die Beerdigung seiner Schwester nicht verpassen. Infestation (2014)
That guy somehow gave himself these lion's paws for hands.Er verpasste sich selbst Löwenpranken als Hände. Providence (2014)
Before they put him away, he never missed a rehearsal, right?Vor seiner Verhaftung verpasste er keine Probe, oder? The Only Light in the Darkness (2014)
It turns out, they just gave him an upgrade.Sie verpassten ihm einen Upgrade. The Only Light in the Darkness (2014)
We're at the bottom of the ocean, in case you missed that bit.Wir sind am Grund des Meeres, falls du den Teil verpasst hast. Beginning of the End (2014)
We're missing the festivities.Wir verpassen noch die Festlichkeiten. The Gathering (2014)
Well, I dinna ken how ye celebrate in oxfordshire, Or wherever it is ye cry home, But I'm not missing the gathering, Also ich weiß nicht, wie man in Oxfordshire feiert, oder wo Sie auch herkommen, aber ich verpasse nicht die Zusammenkunft und verbringe mit Ihnen Zeit in Ihrem Loch. The Gathering (2014)
Ye don't want to miss your turn in front of himself.Du willst es doch nicht verpassen. The Gathering (2014)
A.B., hey. Oh, y-you just missed your parents.- Du verpasstest knapp deine Eltern. Together Again (2014)
How could I miss it?Wie könnte ich das verpassen? Second Chance (2014)
We have really missed a lot.Wir haben echt eine Menge verpasst. Second Chance (2014)
I have missed my chance.Ich habe meine Chance verpasst. Second Chance (2014)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สะพานลอย(n) flyover, See also: overpass, Example: มีขอทานสองสามคนอยู่บนสะพานลอย, Thai Definition: สะพานสูงแคบๆ ที่สร้างคร่อมขวางถนน ใช้เป็นทางให้คนเดินข้ามถนน รถสามารถแล่นผ่านใต้สะพานได้
สะพาน(n) bridge, See also: flyover, overpass, viaduct, Syn. ตะพาน, Example: เชลยศึกไปสร้างทางรถไฟสายมรณะและสะพานข้ามแม่น้ำแคว, Count Unit: สะพาน, แห่ง, Thai Definition: สิ่งปลูกสร้างที่ทำสำหรับข้ามแม่น้ำลำคลองเป็นต้น บางทีทำยื่นลงไปในน้ำสำหรับขึ้นลง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
จ่ายเกิน[jāi koēn] (v, exp) EN: overpay
สะพานข้ามรถไฟ[saphān khām rotfai] (n, exp) EN: railway overpass ; bridge across a railway
สะพานข้ามทางแยก[saphān khām thāng yaēk] (n) EN: flyover ; overpass  FR: viaduc [ m ]
สะพานลอย[saphānløi] (n) EN: flyover ; overpass ; overcrossing ; footbridge  FR: passerelle [ f ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
overpay
overpaid
overpass
overpasses
overpaying
overpayment
overpayments

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
overpay
overpaid
overpass
overpays
overpasses
overpaying
overpayment
overpayments

WordNet (3.0)
overpass(n) bridge formed by the upper level of a crossing of two highways at different levels, Syn. flyover
overpay(v) pay too much, Ant. underpay
overpayment(n) a payment larger than needed or expected
overpayment(n) the act of paying too much
verpa(n) a morel whose fertile portion resembles a bell and is attached to the stipe only at the top, Syn. bell morel
verpa bohemica(n) resembles a thimble on a finger; the surface of the fertile portion is folded into wrinkles that extend from the top down; fruiting begins in spring before the leaves are out on the trees, Syn. early morel
verpa conica(n) a morel with a fertile portion that has a relatively smooth surface; the stalk is fragile, Syn. conic Verpa

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Overpaint

v. t. To color or describe too strongly. Sir W. Raleigh. [ 1913 Webster ]

Overpamper

v. t. To pamper excessively; to feed or dress too much. Dryton. [ 1913 Webster ]

Overpart

v. t. To give too important or difficult a part to. [ Obs. ] B. Jonson. [ 1913 Webster ]

Overpass

v. t. [ imp. & p. p. Overpassed p. pr. & vb. n. Overpassing. ] [ Cf. Surpass. ] [ 1913 Webster ]

1. To go over or beyond; to cross; as, to overpass a river; to overpass limits. [ 1913 Webster ]

2. To pass above; -- of roadways and other paths; as, the highway overpasses the railroad tracks. [ PJC ]

3. To pass over; to omit; to overlook; to disregard. [ 1913 Webster ]

All the beauties of the East
He slightly viewed and slightly overpassed. Milton. [ 1913 Webster ]

4. To surpass; to excel. [ R. ] R. Browning. [ 1913 Webster ]

Overpass

v. i. To pass over, away, or off. [ 1913 Webster ]

overpass

n. A road or other pathway which passes over another road, railroad, or other path; as, he stopped on the street under the railroad overpass. [ PJC ]

Overpassionate

a. Passionate to excess. -- O"ver*pas"sion*ate*ly, adv. [ 1913 Webster ]

Overpatient

a. Patient to excess. [ 1913 Webster ]

Overpay

v. t. [ imp. & p. p. Overpaid p. pr. & vb. n. Overpaying. ] 1. To pay too much to; to reward too highly. [ 1913 Webster ]

2. To pay too much for; as, to overpay the loan balance. [ PJC ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ampullenverpackung { f }ampoule package [Add to Longdo]
Aussehen { n }; Äußere { n }; Äußeres | geschniegeltes Aussehen | jdm. ein neues Aussehen verpassenappearance | slickness (of appearance) | to give sb. a complete makeover [Add to Longdo]
Außenverpackung { f }outer packing [Add to Longdo]
Außenverpackungskarton { m }exterior package board [Add to Longdo]
Automatenverpackung { f }package for automatic machine [Add to Longdo]
Blisterverpackung { f }blister pack [Add to Longdo]
Einzelverpackung { f }packaging [Add to Longdo]
Gelegenheit verpassento miss the boat [ fig. ] [Add to Longdo]
Gelegenheit { f } | Gelegenheiten { pl } | bei erster Gelegenheit | die Gelegenheit ergreifen | eine Gelegenheit ergreifen | eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen | eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | die Gelegenheit verpassenopportunity | opportunities | at the first opportunity | to jump at the chance | to take an opportunity; to seize an opportunity | to snatch at an opportunity | to seize an opportunity with both hands | to miss the opportunity [Add to Longdo]
Gerät { n } zum Handhaben von Chips (Montage, Verpacken)die handler [Add to Longdo]
jdm. einen Kinnhaken verpassento sock someone on the jaw [Add to Longdo]
Klarsichtpackung { f }; Schrumpffolienverpackung { f }; Durchdrückpackung { f }; Blisterpackung { f }blister pack [Add to Longdo]
Mehrwegverpackung { f }reuseable packaging [Add to Longdo]
Röhrenverpackung { f }tube packaging [Add to Longdo]
Sonderverpackung { f }special packing [Add to Longdo]
Steuererstattung { f }; Steuerrückerstattung { f }tax refund; restitution of overpaid tax [Add to Longdo]
Straßenüberführung { f }; Überführung { f }overpass; road bridge [Add to Longdo]
Tara { n }; Verpackungsgewicht { n }; Leergewicht { n }tare (weight) [Add to Longdo]
Verpacker { m } | Verpacker { pl }baler | balers [Add to Longdo]
Verpachtung { f }leasing [Add to Longdo]
Verpackung { f }; Umhüllungen { f }wrapping [Add to Longdo]
Verpackung { f } | einschließlich Verpackung | Verpackung zum Selbstkostenpreis | Verpackung zu Ihren Kostenpacking | packing included | packing at cost | packing will be charged [Add to Longdo]
Verpackungsmaterial { n }wrapping; packing material; boxing [Add to Longdo]
Verpackungsmaschine { f }packing machine [Add to Longdo]
Verpackungsmaß { n }packing mass [Add to Longdo]
Wegwerfverpackung { f }non-returnable packaging [Add to Longdo]
Zug { m }; Eisenbahnzug { m } | Züge { pl } | durchgehender Zug | mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach) | den Zug erreichen | den Zug verpassen | Züge beobachten und notieren (als Hobby)train | trains | through train | to go by train; to take the train (to) | to catch the train | to miss the train | train spotting [Add to Longdo]
aufschreiben; einen Strafzettel verpassen | einen Strafzettel wegen zu schnellem Fahren bekommento book [ coll. ] | to be booked for speeding [Add to Longdo]
eingepackt; verpacktepacked [Add to Longdo]
eingewickelt; eingepackt; verpackt; eingehüllt { adj }wrapped [Add to Longdo]
einpacken; verpacken; einwickeln; einhüllen; umhüllento wrap; to wrap up [Add to Longdo]
einschweißen; in Schrumpffolie verpackento shrink-wrap [Add to Longdo]
klarsichtverpackt { adj }blister-packed [Add to Longdo]
neu verpacken | neu verpackendto repackage | repackaging [Add to Longdo]
packt; verpacktpacks [Add to Longdo]
überbezahlen; zu viel bezahlen | überbezahlend | überbezahlt; überzahltto overpay; to pay too much | overpaying | overpaid [Add to Longdo]
überzahlen | überzahlend | überzahlt | überzahlt | überzahlteto overpay | overpaying | overpaid | overpays | overpaid [Add to Longdo]
vakuumverpackt { adj }vacuum-packed [Add to Longdo]
etw. vermieten; etw. verpachtento let sth. on a lease [Add to Longdo]
vermieten; verpachten; leasen (an)to lease out (to) [Add to Longdo]
vermietet sein (an); verpachtet sein (an)to be on lease (to) [Add to Longdo]
vermissen; missen; verfehlen; verpassen; versäumen; übersehen | vermissend; missend; verfehlend; verpassend; versäumend; übersehend | vermisst; gemisst; verfehlt; verpasst; versäumt; übersehen | vermisst | vermissteto miss | missing | missed | misses | missed [Add to Longdo]
verpachtendleasing [Add to Longdo]
verpackendcrating [Add to Longdo]
verpackendpackaging [Add to Longdo]
verpackendparceling [Add to Longdo]
verpacktpackaged [Add to Longdo]
verpacktparceled [Add to Longdo]
verpackt neurepackages [Add to Longdo]
verpackteboxed [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
跨線橋[こせんきょう, kosenkyou] (n) overpass #17,214 [Add to Longdo]
アクティブサーバーページズ[akuteibusa-ba-pe-jizu] (n) { comp } ActiveServerPages [Add to Longdo]
オーバーペース[o-ba-pe-su] (n) overpace [Add to Longdo]
跨道橋[こどうきょう, kodoukyou] (n) overpass [Add to Longdo]
道路橋[どうろきょう, dourokyou] (n) (highway) overpass [Add to Longdo]
払い過ぎ[はらいすぎ, haraisugi] (n) overpayment [Add to Longdo]
陸橋[りっきょう, rikkyou] (n) (1) viaduct; overhead bridge; overpass; (2) land bridge; (P) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アクティブサーバページズ[あくていぶさーばぺーじず, akuteibusa-bape-jizu] ActiveServerPages [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
乗り遅れる[のりおくれる, noriokureru] verpassen, zu_spaet_kommen [Add to Longdo]
包む[つつむ, tsutsumu] einwickeln, verpacken [Add to Longdo]
見損う[みそこなう, misokonau] sich_versehen, verkennen, verpassen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top