ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*verona*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verona, -verona-
Possible hiragana form: う゛ぇろな
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We've decided to get married in Verona.Wir beschlossen, in Verona zu heiraten. Broken Horses (2015)
Verona.Verona. Broken Horses (2015)
Are there any movie theaters in Verona?Gibt es Kinos in Verona? Broken Horses (2015)
Ricky fuckin, Verona...Ricky fucking Verona. Crank (2006)
Ricky Verona?Ricky Verona? Crank (2006)
Look, if I don't find Ricky Verona...Hör zu. Wenn ich Ricky Verona nicht finde... Crank (2006)
Why you looking for Verona, anyway?Was willst du von Verona? Crank (2006)
I've got Verona. - Kaylo?(Kaylo) Ich hab' Verona. Crank (2006)
I've got Verona, man.(Kaylo) Ich hab' Verona! Crank (2006)
Governor Tom Verona is in bed with big business.Gouverneur Tom Verona macht gemeinsame Sache mit den großen Konzernen. Come and Knock on Our Door (2015)
A vote no on Verona... Hey.- Eine Stimme gegen Verona... Come and Knock on Our Door (2015)
Governor Verona will not be happy.Gouverneur Verona wird nicht glücklich sein. Come and Knock on Our Door (2015)
Some guy's got a burner phone that belongs to Governor Verona.Ein Typ hat ein Wegwerfhandy, das Gouverneur Verona gehört. Swing Vote (2015)
Here's Governor Verona's reaction.Hier ist die Reaktion von Gouverneur Verona. Swing Vote (2015)
Governor Verona?Gouverneur Verona? Swing Vote (2015)
Governor Verona, sir?Gouverneur Verona, Sir? Swing Vote (2015)
Verona's a lock.Verona haben wir sicher. Swing Vote (2015)
Abby, this is Governor Verona.Abby, das ist Gouvernour Verona. Swing Vote (2015)
I just hope Verona's ridiculous comment this morning about the Latinos doesn't fuck things up.Ich hoffe nur, dass Veronas dummer Kommentar von heute Morgen über die Latinos nicht alles versaut. Swing Vote (2015)
I gave her Verona's phone.Ich gab ihr Veronas Handy. Swing Vote (2015)
Without Verona, we can't budge Fish and Game.Ohne Verona können wir "Fish Game" nicht umstimmen. All Must Be Loved (2015)
Verona, this is romeo.Verona, hier Romeo. Love Boat (2015)
Verona Dempsey?Verona Dempsey? Lego Scooby-Doo!: Haunted Hollywood (2016)
We'd visit the magnificent cities of Florence and Bologna and Verona on our way to the finishing point in the most magnificent city of them all:Wir wollten die herrlichen Städte Florenz, Bologna und Verona besuchen. Unser Ziel war die herrlichste Stadt von allen: Venedig. Opera, Arts and Donuts (2016)
That evening in Verona, we dined well at a Michelin-starred restaurant, and then we went to see something called Carmen, which wasn't at all what we were expecting.Am Abend dinierten wir in Verona in einem Restaurant mit Michelin-Stern. Dann besuchten wir eine Veranstaltung namens "Car-Men", die wir uns ganz anders vorgestellt hatten. Opera, Arts and Donuts (2016)
To return this book to Pere Robert. It's about two lovers in fair Verona.Ich geb Père Robert ein Buch zurück, über zwei Liebende in Verona. Beauty and the Beast (2017)
I gave her a tablet, a Veronal.Ich habe ihr Veronal gegeben. Grand Hotel (1932)
Not even the Veronal can help me to sleep.Nicht mal das Veronal hat mir geholfen. Grand Hotel (1932)
Around the map of little Italy We open in Venice We next play VeronaPremiere in Venedig, dann Gastspiel Verona, dann gehts nach Cremona. Kiss Me Kate (1953)
We open in VenicePremiere in Venedig, dann Gastspiel Verona. Kiss Me Kate (1953)
A happy wind blows me, Petruchio, to Padua from old Verona for I am born to tame this Kate.Ein glücklicher Wind bläst mich von Padua nach Alt-Verona. Denn ich bin geboren, dies Kätchen zu zähmen. Käthe, die Keifende. Kiss Me Kate (1953)
- Well, Lucentio! What happy wind blows you to Padua from old Verona?Welch günstiger Wind blies dich von Padua nach Alt-Verona? Kiss Me Kate (1953)
A gentleman from Verona desires you in marriage.Ein edler Herr aus Verona begehrt deiner zum Weibe. Kiss Me Kate (1953)
- I am a gentleman from Verona, sir that, hearing of her beauty and her wit, her affability and bashful modesty her wondrous qualities and mild behavior...Ich bin ein Edler aus Verona. Der durch ihrer Schönheit Ruf und ihres Geistes Leutseligkeit höchstsittsame Demut die Frauentugenden... (kreischt) Kiss Me Kate (1953)
Last night, a lot of troops had passed around here.Sie marschieren von Innsbruck nach Verona. Nach Verona... - Herr Graf! Senso (1954)
- Franz, if I could...Bin ich morgen nicht in Verona, gelte ich als fahnenflüchtig. Nein! - Vielleicht erschießen sie mich. Senso (1954)
I received a letter from Franz.Man hatte ihn tatsächlich zurückgestellt, jetzt war er in Verona. Senso (1954)
The battle has begun in every front... and the news that arrived... confirmed that the Italians were winning.Die Nachrichten, die wir in Aldeno erhielten, bestätigten den vorhergesagten Sieg Italiens. Das Kanonengeschütz ist zu hören! - Ja, die Deutschen verlassen Verona! Senso (1954)
- Viva Italia!- Sie sind aus Verona geflohen! Senso (1954)
it seems that our soldiers are winning every front... and that Austrians are going to Trento.Verona haben sie wohl schon geräumt. Verona räumen sie! Senso (1954)
I decided to go... before sunrise. Before Aldano... was occupied by the patriots.Ich beschloss, im Morgengrauen abzureisen, bevor das Gebiet um Aldeno von Patrioten besetzt sein würde, bevor die italienischen Truppen Verona erreichten. Senso (1954)
So far, the money has been usefuls, at least... to satisfy the greed of doctors.Das Geld hat wenigstens vorläufig gereicht, um die gefräßigen Ärzte und ihre Bäuche zu füllen. Ich wurde freigestellt, muss aber in Verona bleiben. Senso (1954)
Do you have a permission... to enter Verona at these hours?Haben Sie einen Passierschein, der ein Betreten Veronas erlaubt? Nein, aber ich bin die Gräfin Serpieri. Senso (1954)
I came to see some relatives. That's fine! You may pass, Countess.Sie können passieren, aber die Straßen Veronas sind für eine Dame nicht sicher. Senso (1954)
The barbiturates are over there.Es gibt in diesem Hause genug Veronal, Herr Doktor. Ikiru (1952)
Verona.Verona. The Silver Swan (2014)
My next story took place in Veronaเรื่องราวถัดไปของฉันหยิบสถานที่ใน Verona Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
- Verona!เวโรนา! 10 Things I Hate About You (1999)
Patrick Verona.แพทริค เวโรนา 10 Things I Hate About You (1999)
You better hope you're as smooth as you think you are, Verona.หวังว่านายจะหวานเหมือนปากละกันนะ เวโรนา 10 Things I Hate About You (1999)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
verona

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Verona

WordNet (3.0)
verona(n) a city in Veneto on the River Adige
barbital(n) a barbiturate used as a hypnotic, Syn. diethylbarbituric acid, veronal, diethylmalonylurea, barbitone

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
维罗纳[Wéi luó nà, ㄨㄟˊ ㄌㄨㄛˊ ㄋㄚˋ,    /   ] Verona #96,567 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ベロナール[berona-ru] (n) (See バルビタール) veronal [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top