ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verne, -verne- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | cleverness | (n) ความฉลาด, ความหลักแหลม, ความปราดเปรื่อง, ความเก่ง | governess | (n) หญิงสอนเด็กตามบ้าน, ผู้ปกครอง(ผู้หญิง) |
| | Let us pay our tributes to the heavens | Erste Verneigung, zweite Verneigung, dritte Verneigung. The Swordsman (1990) | Speak softly, Governor. | Sprechen Sie leise, Gouverneur. The Host (1991) | I'll need to question your staff later. | Ich muss später Ihr Personal vernehmen. If You Could See Her Through My Eyes (2014) | "As we all must humble ourselves before God." | Zakara, ich vermeige mich demütig vor einem Mann der Frömmigkeit wie wir alle uns in Demut vor Gott verneigen müssen. In My Secret Life (2014) | In particular, your work with Colonel Marsh which apparently involved an underground spaceship and a certain young Irathient woman who is currently residing in my jail. | Ich bin seit neun Monaten in diesem "Shtak-loch", und jetzt erst macht ihr euch die Mühe, mich zu vernehmen. In My Secret Life (2014) | Don't you want to be sober to interrogate him? | Wollen Sie nicht nüchtern genug sein, um ihn zu vernehmen? All Things Must Pass (2014) | Maybe she was raped. It says in the report that is was consensual sex. | Im Bericht steht, dass es einvernehmlicher Sex war. What Happens in Mecklinburg... (2014) | And she led me to this tavern to a man who she said I was destined to be with. | Sie führte mich in eine Taverne. Zu einem Mann, von dem sie sagte, er sei für mich bestimmt. Snow Drifts (2014) | Fully networked to the soldier's biometrics and to his optical targeting system. | Voll vernetzt mit der Biometrik des Soldaten und dessen optischem Zielsystem. Beginning of the End (2014) | And find the road back to inverness. | Und wie ich durch den Wald komme und die Straße nach Inverness finde. The Gathering (2014) | And being squired around by the lieutenant governor makes me feel like Alabama royalty. Well. | Der Vize-Gouverneur führt mich rum, als gehörte ich zum Alabama-Adel. Together Again (2014) | He just has to sit around in case the governor-governor gets shot. | Er ist Vize-Gouverneur, wartet nur darauf, dass man den Gouverneur erschießt. Together Again (2014) | Listen, a month here and there ain't making a dent. Now, as much as I hate helping Five-O, you boys got a cozy relationship with the governor. | Nun, so sehr ich es auch hasse, dem Five-0 zu helfen, ihr Jungs seid mit dem Gouverneur ganz dicke. Ku I Ka Pili Koko (2014) | Apology accepted, guvna. | Entschuldigung angenommen, Gouverneur. Borrowed Time (2014) | A system in agreement with itself. | Ein System im Einvernehmen mit sich selbst. Memorial Day (2014) | - Get to it. I'm calling, Jeff, because I was wondering if maybe you could make a call over to Governor Chung's campaign team and tell them that JJ needs a job. | Jeff, ich wollte dich fragen, ob du Gouverneur Chungs Wahlkampfteam anrufen könntest, denn JJ braucht einen Job. Crate (2014) | all realities of life for residents living right opposite the local government building but it seems that the window in the governor's office faces the other way. | so lebt man im Stadtzentrum, gegenüber der Verwaltung. Die Fenster des Gouverneurs blicken wohl auf die andere Seite. The Fool (2014) | You pay a kickback to the governor, giving him some votes. | Gibst du dem Gouverneur hübsche Summen? Gibst du ihm Stimmen? The Fool (2014) | So far as I could tell, the dalliance was consensual. | Soweit ich sagen kann, war dieser Flirt einvernehmlich. Mercy Moment Murder Measure (2014) | - Connecting people. | Die Leute zu vernetzen. 1984 (2014) | I will, of course, need to arrange transport back to Inverness as soon as possible. | Ich werde natürlich so bald wie möglich nach Inverness zurückkehren müssen. Castle Leoch (2014) | I believe we were discussing my transport back to Inverness. | Ich glaube, wir sprachen über meine Rückkehr nach Inverness. Castle Leoch (2014) | He stops at Leoch on his way to Inverness once a month, and he often has room for one or two passengers. | Er hält einmal im Monat auf seinem Weg nach Inverness auf Leoch und hat oft Platz für ein bis zwei Passagiere. Castle Leoch (2014) | Five days, and I would be back on the road to Inverness, and then back to the stones atop Craigh Na Dun, and hopefully back home. | In fünf Tagen wäre ich wieder auf der Straße nach Inverness, dann wieder bei den Steinen auf dem Craigh na Dun und hoffentlich zu Hause. Castle Leoch (2014) | Yeah, Nolan, just throw it in the can and let's smoke this place up. | Ja, Nolan, wirf es einfach in den Eimer... und wir vernebeln das hier mal richtig. Charlie Screws a Prisoner's Girlfriend (2014) | System architecture. Networking and security. | Systemarchitektur, Vernetzung und Sicherheit. The Cap Table (2014) | Jules Verne-- | Jules Verne. The Monolith (2014) | I said I wanted Twiggy and Shafiq sitting in on the interviews once they got 'em to Halifax. Fine, no problem. | Wir kriegen keine Infos, keine Vernehmungsprotokolle. Episode #1.2 (2014) | I mean, you want me to interview some witnesses? - Yeah. | - Soll ich ein paar Zeugen vernehmen? Glass Eye (2014) | He's hard to keep in check, but I'll start at the tavern he favors. | Ich beginne in der Taverne. Wo wohnt Ihr? Long Live the King (2014) | You should be taking a bow. | Man sollte sich vor Ihnen verneigen. Loved Ones (2014) | They may want to question her, but before they do, they want me to check one thing. | Sie möchten sie vernehmen. Aber bevor jemand kommt, will ich wissen: Episode #5.4 (2014) | The Governor of Suzhou. | Der Gouverneur von Suzhou. The Heavenly and Primal (2014) | I bow Before this miracle. | Ich verneige mich vor diesem Wundergewürz. Der kleine Drache Kokosnuss (2014) | Hey, I'm gonna need one of you for the interrogation. | Hey, ich werde einen von euch für die Vernehmung brauchen. Heart Breakers, Money Makers (2014) | Acute systolic murmur. | Stark vernehmbares Herzgeräusch. Gods (2014) | You know, Rebekah is still pouting over the Governor's son. | Weißt du, Rebekah schmollt noch wegen dem Sohn des Gouverneurs. Alive and Kicking (2014) | Both Governor Roosevelt and I remain committed to this battle, which we must and will win. | Gouverneur Roosevelt und ich werden diesen Kampf weiterführen, den wir gewinnen müssen und werden. Friendless Child (2014) | No interrogations, no searches. | Keine Vernehmungen, keine Durchsuchungen. The Silver Briefcase (2014) | In a speech today during a New York athletic club luncheon, governor Roosevelt once again made clear his intention to support the repeal of the Volstead act. | In einer Rede heute bei einer Presserunde im New York Athletic Club, hat Gouverneur Roosevelt nochmal klargestellt, ... dass er beabsichtigt, die Aufhebung des Volstead-Gesetzes zu unterstützen. Eldorado (2014) | The governor's remarks sent the market into turmoil with grain stocks plummeting abruptly, but all recovering by the closing bell. | Die Äußerung des Gouverneurs hat für Aufruhr gesorgt und der Getreidekurs ist abrupt gefallen, aber mit Börsenende hat sich der Kurs wieder erholt. Eldorado (2014) | Inverness police, Constable Boyle speaking, how may I help you? | Inverness Polizei, Wachtmeister Boyle hier, wie kann ich Ihnen helfen? Both Sides Now (2014) | You mean leave Inverness. | Du meinst, ich soll Inverness verlassen. Both Sides Now (2014) | It was consensual SM that ended with a gunshot. | Es war einvernehmlicher SM, der in einem Schuss endete. Angels (2014) | Scotland needs to see her queen. | Sich vor ihr verneigen, wie ich. No Exit (2014) | Scotland will celebrate her queen, even if she arrives with some fair-haired French baggage. | Schottland wird sich vor dir verneigen. Auch wenn sie einen blonden Franzosen dabei hat. No Exit (2014) | Take them down now, to the tavern cellar. | In den Keller der Taverne! Against Thy Neighbor (2014) | Search every door and get everyone inside the tavern. | Durchsucht jedes Haus. Bringt jeden in die Taverne. The Battle of Setauket (2014) | A colleague who specializes in minors under 13 will ask him some questions. | Also Vernehmung von Kindern. Eine Kollegin wird ihn verhören. 40-Love (2014) | My prisoner, my interrogation. | - Mein Gefangner, meine Vernehmung. Wilderness of Mirrors (2014) |
| | พี่เลี้ยง | (n) nurse, See also: nursemaid, governess, nanny, Syn. คนเลี้ยงเด็ก, คนดูแลเด็ก, Example: แม่ต้องจ้างพี่เลี้ยงใหม่ เพราะคนเดิมขอกลับบ้านไปทำนาที่บ้านเกิดแล้ว, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้มีหน้าที่ระวังรักษาเลี้ยงดู | โพธ | (n) cleverness, See also: intelligence, Syn. ความรู้, ความเข้าใจ, ความฉลาด, Notes: (บาลี - สันสกฤต) | ไหวพริบ | (n) resourcefulness, See also: sagacity, astuteness, cleverness, adroitness, Syn. เชาวน์ไว, ความฉลาด, ความเฉลียวฉลาด, Example: เจ้าหน้าที่ผู้ทำสนธิสัญญาจะต้องมีศิลปะและไหวพริบในการเจรจา, Thai Definition: ปัญญาไวรู้เท่าทัน | สติปัญญา | (n) intellect, See also: intelligence, brains, cleverness, perception, Example: จริยธรรมของเด็กจะเจริญขึ้นตามความเจริญทางสติปัญญาของเขา, Thai Definition: ความฉลาดเกิดแต่เรียนและคิด | ความฉลาดเฉลียว | (n) cleverness, See also: intelligence, ingeniousness, shrewdness, Syn. ความฉลาด, ความหลักแหลม, ความเฉลียวฉลาด, Ant. ความโง่, ความเขลา, Example: เขาแสดงความฉลาดเฉลียวมาตั้งแต่ยังเด็ก | ความเฉลียวฉลาด | (n) cleverness, See also: ingeniousness, intelligence, Syn. ความฉลาด, ความหลักแหลม, ความฉลาดเฉลียว, Ant. ความโง่, ความเขลา, Example: ตามหลักโหราศาสตร์ว่ากันว่าบุคคลที่เกิดราศีสิงห์จะเป็นคนที่มีความเฉลียวฉลาดรอบรู้และกล้าแสดงออกแต่ก็แฝงไว้ด้วยความขี้อาย | สติปัญญา | (n) intellect, See also: intelligence, brains, cleverness, perception, Example: จริยธรรมของเด็กจะเจริญขึ้นตามความเจริญทางสติปัญญาของเขา, Thai Definition: ความฉลาดเกิดแต่เรียนและคิด |
| บาร์ | [bā] (n) EN: bar FR: bar [ m ] ; café [ m ] ; taverne [ f ] | บริหาร | [børihān] (v) EN: administer ; manage ; execute FR: diriger ; administrer ; gérer ; gouverner | เอ็นจีโอ | [En.Jī.Ō.] (x) EN: NGO ; Non Government Organization FR: ONG [ f ] ; organisation non gouvernementale [ f ] | ฟอร์มรัฐบาล | [føm ratthabān] (v, exp) EN: form a cabinet FR: former un gouvernement | หัวหน้ารัฐบาล | [hūanā ratthabān] (n, exp) FR: chef de gouvernement [ m ] | อินเวอร์เนสส์ | [Inwoēnēs] (tm) EN: Inverness FR: Inverness | เจ้าเมือง | [jao meūang] (n) EN: governor ; governor of a province FR: gouverneur (de province) [ m ] | ข้าหลวง | [khālūang] (n) EN: governor FR: gouverneur [ m ] | คณะรัฐมนตรี | [khana ratthamontrī] (n, exp) EN: cabinet ; Council of Ministers FR: conseil des ministres [ m ] ; conseil de gouvernement [ m ] ; cabinet des ministres [ m ] (vx) | คัดท้าย | [khatthāi] (v) EN: steer ; helm ; take the tiller FR: gouverner ; diriger un bateau ; prendre la barre | ข้อศอกรัฐบาล | [khøsøk ratthabān] (n, exp) EN: government spokesman FR: porte-parole du gouvernement [ m, f ] | ครอง | [khrøng] (v) EN: rule ; govern ; reign ; administer ; administrate ; be at the helm of the state FR: régir ; gouverner ; régner | คูหา | [khūhā] (n) EN: cave ; cavern ; grotto FR: caverne [ f ] ; grotte [ f ] | ความฉลาด | [khwām chalāt] (n) EN: cleverness ; intelligence FR: intelligence [ f ] ; habileté [ f ] | ความฉลาดเฉลียว | [khwām chalāt chalīo] (n, exp) EN: cleverness | หลวง | [lūang] (adj) EN: public ; official ; state ; governement FR: public ; officiel ; étatique ; national | นครินทร์ | [nakharin] (n) EN: governor ; lord of a town ; director ; ruler ; administrator FR: gouverneur [ m ] | งำ | [ngam] (v) EN: govern ; take care of ; control FR: gouverner ; administrer | องค์กรพัฒนาเอกชน = อพช. (abv) | [ongkøn phatthanā ēkkachon] (n, exp) EN: Non Government Organization ; NGO (abbr.) FR: organisation non gouvernementale [ f ] ; ONG [ f ] (abrév.) | พันธบัตรรัฐบาล | [phanthabat ratthabān] (n, exp) EN: government bond ; treasury bond FR: obligation du gouvernement [ f ] | ภาษาหมา ๆ | [phāsā mā-mā] (n, exp) EN: rot FR: idioties [ fpl ] ; balivernes [ fpl ] | พี่เลี้ยง | [phīlīeng] (n) EN: nurse ; nursemaid ; governess ; babysitter ; nanny ; chaperone | พ่อเมือง | [phømeūang] (n) EN: governor ; sovereign of an ancient city state FR: gouverneur [ m ] | ผู้ว่า | [phūwā] (n) EN: governor ; leader ; ruler ; chief; administrator FR: gouverneur [ m ] | ผู้ว่า ฯ | [phūwā] (n) EN: governor FR: gouverneur [ m ] | ผู้ว่าราชการ | [phūwārātchakān] (n) EN: governor FR: gouverneur [ m ] | ผู้ว่าราชการจังหวัด | [phūwārātchakān jangwat] (n, exp) EN: provincial governor FR: gouverneur de province [ m ] ; préfet [ m ] | ผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร | [phūwārātchakān Krungthēp Mahānakhøn] (n, exp) EN: Bangkok governor FR: gouverneur de Bangkok [ m ] | เปลี่ยนแปลงการปกครอง | [plīenplaēng kān pokkhrøng] (v, exp) EN: change governments FR: changer de gouvernement | ปกครอง | [pokkhrøng] (v) EN: rule ; rule over ; administer ; govern ; administrate ; dominate ; reign FR: régner ; gouverner ; administrer ; statuer | ปกครองประเทศ | [pokkhrøng prathēt] (v, exp) EN: rule a country ; sway a nation ; administer a country FR: gouverner un pays | ร้านอาหาร | [rān āhān] (n) EN: restaurant ; canteen FR: restaurant [ m ] ; resto = restau [ m ] (fam.) ; taverne [ f ] | ราษฎร์ | [rāt] (adj) EN: non-governmental ; private FR: privé ; non-gouvernemental | ราชการ | [rātchakān] (n, exp) EN: public administration ; public service ; government service ; service of the crown FR: administration publique [ f ] ; fonction publique [ f ] ; service public [ m ] ; service du gouvernement [ m ] | รัฐบาล | [ratthabān] (n) EN: government ; administration (Am.) FR: gouvernement [ m ] | รัฐบาลชั่วคราว | [ratthabān chūakhrāo] (n, exp) EN: provisional government FR: gouvernement provisoire [ m ] | รัฐบาลชุดใหม่ | [ratthabān chut mai] (n, exp) FR: nouveau gouvernement [ m ] ; prochain gouvernement [ m ] | รัฐบาลชุดนี้ | [ratthabān chut nī] (n, exp) EN: this government FR: ce gouvernement | รัฐบาลแห่งชาติ | [ratthabān haeng chāt] (n, exp) EN: State Government FR: gouvernement national [ m ] ; gouvernement d'Etat [ m ] ; gouvernement fédéral [ m ] | รัฐบาลจีน | [ratthabān Jīn] (n, exp) EN: Chinese Government FR: gouvernement chinois [ m ] | รัฐบาลกลาง | [ratthabān klāng] (n, exp) EN: central government ; federal government FR: gouvernement central [ m ] ; gouvernement fédéral [ m ] | รัฐบาลหลายพรรค | [ratthabān lāi phak] (n, exp) EN: coalition government FR: gouvernement de coalition [ m ] | รัฐบาลผสม | [ratthabān phasom] (n, exp) EN: coalition government FR: gouvernement de coalition [ m ] | รัฐบาลรักษาการ | [ratthabān raksākān] (n, exp) EN: caretaker government ; interim government FR: gouvernement intérimaire [ m ] ; gouvernement de transition [ m ] ; gouvernement qui expédie les affaires courantes [ m ] | รัฐบาลทหาร | [ratthabān thahān] (n, exp) EN: military government FR: gouvernement militaire [ m ] | รัฐมนตรีรักษาด้วย | [ratthamontrī raksā dūay] (n, exp) EN: caretaker cabinet FR: gouvernement en affaires courantes [ m ] | รัฐประหาร | [ratthaprahān] (v, exp) EN: make a coup d'état ; overthrow a government FR: accomplir un coup d'état ; renverser le gouvernement | ตั้งรัฐบาล | [tang ratthabān] (v, exp) EN: form a government FR: former un gouvernement | แถลงนโยบายรัฐบาล | [thalaēng nayōbāi ratthabān] (n, exp) EN: government's policy statements ; policy statement ; policy speech FR: déclaration de politique gouvernementale [ f ] | ถ้ำ | [tham] (n) EN: cave ; cavern ; grotto ; tunnel FR: cave [ f ] ; grotte [ f ] ; caverne [ f ] |
| | | governed | (n) the body of people who are citizens of a particular government; --Declaration of Independence | governess | (n) a woman entrusted with the care and supervision of a child (especially in a private home) | verne | (n) French writer who is considered the father of science fiction (1828-1905), Syn. Jules Verne | verner | (n) Danish philologist (1846-1896), Syn. Karl Adolph Verner | verner's law | (n) a qualification of Grimm's law | brightness | (n) intelligence as manifested in being quick and witty, Syn. smartness, cleverness | ingenuity | (n) the property of being ingenious, Syn. ingeniousness, cleverness | inventiveness | (n) the power of creative imagination, Syn. ingeniousness, ingenuity, cleverness | lawful | (adj) according to custom or rule or natural law, Syn. rule-governed | morris | (n) United States statesman who led the committee that produced the final draft of the United States Constitution (1752-1816), Syn. Gouverneur Morris | undisciplined | (adj) lacking in discipline or control, Syn. ungoverned |
| Caverned | a. 1. Containing caverns. [ 1913 Webster ] The wolves yelled on the caverned hill. Byron. [ 1913 Webster ] 2. Living in a cavern. “Caverned hermit.” Pope. [ 1913 Webster ] | Cleverness | n. The quality of being clever; skill; dexterity; adroitness. Syn. -- See Ingenuity. [ 1913 Webster ] | Deliverness | n. Nimbleness; agility. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Governess | n. [ Cf. OF. governeresse. See Governor. ] A female governor; a woman invested with authority to control and direct; especially, one intrusted with the care and instruction of children, -- usually in their homes. [ 1913 Webster ] | Incaverned | a. Inclosed or shut up as in a cavern. Drayton. [ 1913 Webster ] | Inverness cape | n., or . A kind of full sleeveless cape, fitting closely about the neck. Robert's wind-blown head and tall form wrapped in an Inverness cape. Mrs. Humphry Ward. [ Webster 1913 Suppl. ] Variants: Inverness | Misgoverned | a. Ill governed, as a people; ill directed. “Rude, misgoverned hands.” Shak. [ 1913 Webster ] | Overneat | a. Excessively neat. Spectator. [ 1913 Webster ] | Taverner | n. [ F. tavernier, L. tabernarius. ] One who keeps a tavern. Chaucer. Camden. [ 1913 Webster ] | Verner's law | (Philol.) A statement, propounded by the Danish philologist Karl Verner in 1875, which explains certain apparent exceptions to Grimm's law by the original position of the accent. Primitive Indo-European k, t, p, became first in Teutonic h, th, f, and appear without further change in old Teutonic, if the accent rested on the preceding syllable; but these sounds became voiced and produced g, d, b, if the accent was originally on a different syllable. Similarly s either remained unchanged, or it became z and later r. Example: Skt. saptā (accent on ultima), Gr. 'e`pta, Gothic sibun (seven). Examples in English are dead by the side of death, to rise and to rear. [ Webster 1913 Suppl. ] |
| 姆 | [mǔ, ㄇㄨˇ, 姆] governess #3,278 [Add to Longdo] | 直辖市 | [zhí xiá shì, ㄓˊ ㄒㄧㄚˊ ㄕˋ, 直 辖 市 / 直 轄 市] municipality, namely Beijing 北京, Tianjin 天津, Shanghai 上海 and Chongqing 重慶|重庆, the first level administrative subdivision; province level city; also called directly governed city #10,080 [Add to Longdo] | 灵气 | [líng qì, ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧˋ, 灵 气 / 靈 氣] spiritual influence (of mountains etc); cleverness; ingeniousness #14,452 [Add to Longdo] | 姥 | [mǔ, ㄇㄨˇ, 姥] governess; old woman #16,743 [Add to Longdo] | 心眼 | [xīn yǎn, ㄒㄧㄣ ㄧㄢˇ, 心 眼] consideration; ability to be considerate; thoughtfulness; social grace; ability to see how to treat others; heart; intention; conscience; mind (esp. narrow-minded etc); cleverness; wits; N.B. not mind's eye #18,909 [Add to Longdo] | 聪明反被聪明误 | [cōng míng fǎn bèi cōng míng wù, ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄢˇ ㄅㄟˋ ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄨˋ, 聪 明 反 被 聪 明 误 / 聰 明 反 被 聰 明 誤] a clever person may become the victim of his own ingenuity (成语 saw); cleverness may overreach itself; too smart for one's own good #76,496 [Add to Longdo] | 媬 | [bǎo, ㄅㄠˇ, 媬] governess; nurse #414,380 [Add to Longdo] | 中央直辖市 | [zhōng yāng zhí xiá shì, ㄓㄨㄥ ㄧㄤ ㄓˊ ㄒㄧㄚˊ ㄕˋ, 中 央 直 辖 市 / 中 央 直 轄 市] municipality, namely Beijing 北京, Tianjin 天津, Shanghai 上海 and Chongqing 重慶|重庆, the first level administrative subdivision; province level city; also called directly governed city [Add to Longdo] | 儒勒・凡尔纳 | [Rú lè· Fán ěr nà, ㄖㄨˊ ㄌㄜˋ· ㄈㄢˊ ㄦˇ ㄋㄚˋ, 儒 勒 ・ 凡 尔 纳 / 儒 勒 ・ 凡 爾 納] Jules Verne (1828-1905), French novelist specializing in science fiction and adventure stories, author of Around the World in Eighty Days 八十天环绕地球 [Add to Longdo] | 八十天环游地球 | [Bā shí tiān huán yóu dì qiú, ㄅㄚ ㄕˊ ㄊㄧㄢ ㄏㄨㄢˊ ㄧㄡˊ ㄉㄧˋ ㄑㄧㄡˊ, 八 十 天 环 游 地 球 / 八 十 天 環 遊 地 球] Around the World in Eighty Days by Jules Verne 儒勒·凡爾納|儒勒·凡尔纳 [Add to Longdo] | 深层文字 | [shēn céng wén zì, ㄕㄣ ㄘㄥˊ ㄨㄣˊ ㄗˋ, 深 层 文 字 / 深 層 文 字] deep orthography (not governed by simple rules) [Add to Longdo] | 浅层文字 | [qiǎn céng wén zì, ㄑㄧㄢˇ ㄘㄥˊ ㄨㄣˊ ㄗˋ, 浅 层 文 字 / 淺 層 文 字] shallow orthography (governed by simple rules) [Add to Longdo] |
| vernehmen | (vt) |vernimmt, vernahm, hat vernommen, jmdn.| ตั้งคำถามหรือไต่สวนพยานหรือผู้ต้องสงสัย เช่น Die Polizei vernimmt den Verdächtigen. ตำรวจสอบสวนผู้ต้องสงสัย |
| | 利根 | [りこん, rikon] (adj-na, n) (obsc) intelligence; cleverness; innate aptitude #13,688 [Add to Longdo] | 巧み | [たくみ, takumi] (adj-na, n) skill; cleverness; (P) #14,978 [Add to Longdo] | インバネス | [inbanesu] (n) Inverness (e.g. coat, cape) [Add to Longdo] | 猿知恵 | [さるぢえ;さるじえ(ik), sarudie ; sarujie (ik)] (n) shallow cunning; shallow cleverness [Add to Longdo] | 機巧 | [きこう, kikou] (n) trick; contrivance; cleverness [Add to Longdo] | 機転;気転 | [きてん, kiten] (n) quick wittedness; tact; cleverness [Add to Longdo] | 巧者(P);功者 | [こうしゃ, kousha] (adj-na, n) (1) cleverness; skill; tact; (n) (2) clever person (in a particular field); skillful person (skilful); (P) [Add to Longdo] | 巧知 | [こうち, kouchi] (n) skill; cleverness [Add to Longdo] | 手八丁 | [てはっちょう, tehacchou] (n, adj-na) eloquence; cleverness in speaking [Add to Longdo] | 小才 | [しょうさい;こさい, shousai ; kosai] (n) cleverness [Add to Longdo] | 小手先 | [こてさき, kotesaki] (n) (superficial) cleverness; (P) [Add to Longdo] | 上意下達 | [じょういかたつ, jouikatatsu] (n, vs, adj-no) conveying the will of the governing to the governed [Add to Longdo] | 聡敏 | [そうびん, soubin] (adj-na, n) sagacity; cleverness [Add to Longdo] | 知恵負け | [ちえまけ, chiemake] (n) done in by one's own cleverness [Add to Longdo] | 鳶;鴟;鵄 | [とび;とんび, tobi ; tonbi] (n) (1) (uk) black kite (bird of prey, Milvus migrans); (2) (とび only) (abbr) (See 鳶職) construction worker; scaffold erector; firefighter; (3) (とんび only) (abbr) (See 鳶合羽) Inverness cape [Add to Longdo] | 鳶合羽;鳶ガッパ | [とんびがっぱ(鳶合羽);とんびガッパ(鳶ガッパ), tonbigappa ( tobi kappa ); tonbi gappa ( tobi gappa )] (n) (obsc) Inverness cape [Add to Longdo] | 被治者 | [ひちしゃ, hichisha] (n) the ruled; the governed [Add to Longdo] | 伶俐;怜俐;怜悧 | [れいり, reiri] (n, adj-na) cleverness; sagacity [Add to Longdo] | 俐発 | [りはつ, rihatsu] (n) cleverness; wisdom; intelligence [Add to Longdo] |
| 否定 | [ひてい, hitei] Verneinung, Verleugnung, Ablehnung [Add to Longdo] | 否認 | [ひにん, hinin] Verleugnung, Verneinung, Veto, Nein [Add to Longdo] | 審問 | [しんもん, shinmon] Verhoer, Vernehmung [Add to Longdo] | 打ち消し | [うちけし, uchikeshi] Verneinung, Negation [Add to Longdo] | 抹殺 | [まっさつ, massatsu] ausstreichen, tilgen, verneinen [Add to Longdo] | 知事 | [ちじ, chiji] Gouverneur (einer_Praefektur) [Add to Longdo] | 総督 | [そうとく, soutoku] Generalgouverneur [Add to Longdo] | 聞き取る | [ききとる, kikitoru] verstehen, vernehmen [Add to Longdo] | 聞こえる | [きこえる, kikoeru] hoerbar, vernehmbar_sein, sich_anhoeren [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |