ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: vary, -vary- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ vary | (vi) ปรวนแปร, See also: แปรปรวน, ผันแปร, แตกต่าง, Syn. alter, change, differ, fluctuate, Ant. fixed, mootonous | vary | (vt) เปลี่ยนแปลง, See also: ทำให้แตกต่าง, ทำให้แปรปรวน, ทำให้หลากหลาย, Syn. alter, change, diverge, Ant. retain, stabilize | ovary | (n) รังไข่ของสตรี | Calvary | (n) เนินเขาที่พระเยซูถูกตรึงกางเขน (ตั้งอยู่ใกล้เมืองเยรูซาเล็ม), Syn. Golgotha | vary in | (phrv) แตกต่างกันในเรื่อง | vary from | (phrv) เปลี่ยนแปลงจาก, See also: ผันแปรจาก, Syn. range from, run from | vary with | (phrv) แตกต่างกันเนื่องจาก/เพราะ | vary between | (phrv) เปลี่ยนแปลงระหว่าง, See also: ผันผวนระหว่าง | Madame Bovary | (n) ตัวละครในนิยายของ Flaubert | salivary gland | (n) ต่อมน้ำลาย |
| ovary | (โอ'วะรี) n. รังไข่ | vary | (แว'รี) vt., vi. เปลี่ยนแปลง, แปรปรวน, ผันแปร, ผันผวน, ขึ้น ๆ ลง ๆ, See also: varier n. varingly adv., Syn. modify, change, alter |
|
| ovary | (n) รังไข่ | salivary | (adj) ทำน้ำลาย | vary | (vi) แปรปรวน, ผันผวน, ผันแปร, แตกต่าง, เปลี่ยนแปลง |
| | | I'm Dr. Ravary. | Ich bin Dr. Ravary. La vraie maladie de Béatrice (2014) | Calvary is a go. | Grünes Licht für Calvary. The Gunman (2015) | This is Operation Calvary. | Das ist Operation Calvary. The Gunman (2015) | Calvary is confirmed. | Calvary ist bestätigt. The Gunman (2015) | Calvary is a go. Repeat. | Grünes Licht für Calvary. The Gunman (2015) | Terry, who all knew about Project Calvary? | Terry, wer wusste alles von Projekt Calvary? The Gunman (2015) | Who knew about Calvary? You, me, Reed, and Bryson. But we're all brothers. | Von Calvary wissen du, ich, Reed und Bryson, alles Kameraden. The Gunman (2015) | I think if your gut instinct is that this trouble is related to Calvary, then we should both track down Felix Marti, find out who's behind it. | Wenn dir dein Instinkt sagt, dass die Sache mit Calvary zusammenhängt, sollten wir beide Felix Marti fragen, wer dahintersteckt. The Gunman (2015) | I did everything I could to clean up after Calvary. | Ich habe alles versucht, um nach Calvary aufzuräumen. The Gunman (2015) | I also kept things on Project Calvary. | Ich habe auch etwas zu Projekt Calvary. The Gunman (2015) | I never trusted Varys. | Ich habe Varys nie vertraut. The Wars to Come (2015) | It's not impossible that Varys was right about you after all. | Es ist nicht auszuschließen, dass Varys bezüglich euch Recht behielt. Hardhome (2015) | Varys? | Varys? Hardhome (2015) | Jorah sent my secrets to Varys. | Jorah spähte mich für Varys aus. Hardhome (2015) | I had given up on life until Varys convinced me you might be worth living for. | Ich habe mit meinem Leben abgeschlossen, bis Varys mich überzeugte, dass Ihr es wert seid zu leben. Hardhome (2015) | You passed notes to Varys' little birds. | Ihr habt Nachrichten durch Varys' kleine Vögel übermittelt. Sons of the Harpy (2015) | Will Lord Varys ever come back? | Kommt Lord Varys jemals zurück? Oathbreaker (2016) | Varys's little birds? | - Varys' kleine Vögel. Oathbreaker (2016) | As bad as Lord Varys was, Qyburn is worse. | Lord Varys war schlimm, doch Qyburn ist schlimmer. Oathbreaker (2016) | Take what happened to you, Lord Varys, when you were a child. | Denk daran was Euch als Kind zugestoßen ist, Lord Varys. The Door (2016) | You served my father, didn't you, Lord Varys? | Ihr dientet meinem Vater, Lord Varys. Stormborn (2017) | Your Grace, when I was ready to drink myself into a small coffin, | - Euer Hoheit... Als ich mich in einen kleinen Sarg saufen wollte, erwähnte Lord Varys eine Königin... Stormborn (2017) | Lord Varys has proven himself a loyal servant. | - Lord Varys erwies sich als loyal. Stormborn (2017) | Swear this to me, Varys. | Schwört mir eines, Varys. Stormborn (2017) | Read "Madame Bovary." | Lies "Madame Bovary". The Waiting Room (2017) | - Have you read Zola's Madame Bovary? | - Kennen Sie Zolas Madame Bovary? The Shop Around the Corner (1940) | Well, my pleasure, sir. | Für mich gibt"s nur einen Imbiss, ich muss weiter nach Karlovy Vary... Hangmen Also Die! (1943) | Even amongst your people you must have varying levels of excellence. | กับคนพวกนี้เราต้องแยกแยะ สติปัญญาหน่อย Gattaca (1997) | Thus, I redesigned it based on your history to more accurately reflect the varying grotesqueries of your nature. | ดังนั้น ผมเลยออกแบบมันเสียใหม่ โดยอาศัยเค้าโครงจากประวัติของคุณ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่แม่นยำขึ้นตามธรรมชาติของคุณ The Matrix Reloaded (2003) | Varying demographics, apparently unrelated. | การตายของคนเหล่านี้ ไม่มีความเกี่ยวข้องกันอย่างเด่นชัด Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004) | Of course, results may vary. | แน่นอน ผลลัพธ์อาจเปลี่ยนแปลง Ice Age: The Meltdown (2006) | - "Malcolm Gilvary, 1880." | - " มาลค่อม จิลวารี่ 1880." National Treasure: Book of Secrets (2007) | Here we go. Malcolm Gilvary. He didn't make furniture. | เจอแล้ว มาลค่อม จิลวารี่ เขาไม่ได้ทำเฟอร์นิเจอร์ National Treasure: Book of Secrets (2007) | You know, like a woman with a bum ovary or a couple of nice lesbos. | ก็แบบ อย่างผู้หญิงที่รังไข่ใช้ไม่ได้ หรือไม่ก็คู่เลสเบี้ยนดี ๆ ก็ได้ Juno (2007) | I'm only fucking you though so, don't we need to vary it up | ฉันก็แค่อึ๊บกับนายเนี่ยนะ \ เราไม่ต้องสลับคู่บ้างหรอ Zack and Miri Make a Porno (2008) | What I do takes varying amounts of energy, and involves varying amounts of risk. | เธออยู่ตรงนี้ เธอก็เห็นนี่ ใช่ แต่หนูอยากจะรู้จริงๆว่าทำไมมันได้ผล Plaisir d'amour (2008) | Scans and X-rays vary widely. | สแกนและเอ็กซ์เรย์ ก็กว้างเกินไป Last Resort (2008) | Sven uses varying pressure. That's what foreign boys do. | สเวนใช้แรงไม่เท่ากัน นั่นแหละที่พวกผู้ชายต่างชาติทำ Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008) | And he did that varying pressure Rosie says foreign boys do, and then said, "I have to sort some things out. " | เขาให้ความรู้สึกที่แปลกใหม่ โรซี่บอกไว้ว่าชาวต่างชาติเป็นอย่างงั้น และเขาก็บอกว่า จะไปจัดการอะไรบางอย่าง Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008) | Don't cluster, ladies. Vary the colors. | อย่ามัวแต่จับกลุ่มคุยกันสาว ๆ แยกสีดอกไม้ด้วยซิ Rose's Turn (2009) | The time it takes for symptoms to emerge will vary, | เวลาจะทำให้มันแสดงอาการออกมาอย่างปรวนแปร Time (2009) | * green * [ varying pitch ] * gree--green * * greendale isn't a slop pail * * | * gree--green * * greendale isn't a slop pail * * Advanced Criminal Law (2009) | Renfield's syndrome is usually accompanied by varying levels of schizophrenia. | โรคที่แฝงมาโดยปกติจะเกิดขึ้นกับ ผู้ป่วยโรคจิตเภทที่มีหลายระดับ ...................................... The Performer (2009) | At varying rates. | ในระดับที่หลากหลาย The Uncanny Valley (2010) | Varying degrees of force may suggest that someone tried to stab the victim in the face with a narrow, sharp object. | ระดับแรงที่แตกต่างกัน อาจบอกได้ว่ามีคนพยายามที่จะแทงที่หน้าของเหยื่อ ด้วยวัตถุที่เล็กและคม The Predator in the Pool (2010) | But vary it so the stagger doesn't look like a pattern. | ย่องให้แตกต่างหน่อย เหมือนไม่ใช่แบบแผน Foreign Exchange (2010) | The resurrection times vary wildly. | การฟื้นคืนชีพ แต่ละครั้งใช้เวลาแตกต่างกันไป TS-19 (2010) | Well, they vary two to three grains, but not 17. | อืม เป็นไปได้ 2-3 เกรน แต่ไม่ใช่ 17 Fallen (2010) | I can speed time up, slow it down, varying degrees of levitation. | และก็สามารถสั่งเวลาให้เดินเร็วหรือช้า ควบคุมการลอยตัวได้หลายระดับ คือทุกอย่างมันดูไม่น่าเชื่อ The Sorcerer's Apprentice (2010) | Lord Varys. | ลอร์ดแวร์รี่ส์ Lord Snow (2011) |
| | เป็นอื่น | (v) change, See also: alter, vary, transform, Syn. แปรไป, เปลี่ยนไป, Example: เขาเป็นอื่นไปเสียแล้วเมื่อเขาได้พบสาวคนใหม่ | พลิกผัน | (v) change, See also: alter, vary, shift, Syn. เปลี่ยน, กลับ, Example: สถานการณ์การเมืองในกัมพูชายิ่งทวีความเข้มข้น และพลิกผันอยู่ตลอดเวลา, Thai Definition: เปลี่ยนไป, แปรไป | เปลี่ยน | (v) vary, See also: alter, vary, transform, change, Syn. เปลี่ยนแปลง, แปลง, , Ant. คงสภาพ, คงที่, Example: ร่างกายจะเปลี่ยนโปรตีนส่วนเกินให้เป็นไขมัน, Thai Definition: เอาสิ่งหนึ่งเข้าแทนอีกสิ่งหนึ่ง | เปลี่ยนแปลง | (v) change to, See also: transform, vary, alter, turn into, transform into, become, Syn. เปลี่ยน, Ant. คงเดิม, Example: ลูกชายเจ้าของบริษัทเปลี่ยนแปลงไปเป็นคนละคนเลยทีเดียว | แปร | (v) change, See also: shift, alter, transform, vary, become, turn into, Syn. เปลี่ยน, เปลี่ยนแปลง, ผันแปร, ผัน, แปรเปลี่ยน, แปรผัน, Example: หน้าที่ของนักเขียนต้องเขียนต้องแปรความทุกข์ความสุขให้เป็นงานให้ได้, Thai Definition: เปลี่ยนกลายไปจากลักษณะหรือภาวะเดิม | แปรปรวน | (v) vary, See also: change, fluctuate, transform, alter, Syn. ปรวนแปร, ผันแปร, เปลี่ยน, แปลง, กลับกลาย, Ant. คงที่, Example: ปรากฏการณ์ เอลนิ-โน ทำให้อากาศแปรปรวนไปทั้งโลก, Thai Definition: เปลี่ยนไปเปลี่ยนมา | แปรผัน | (v) change, See also: vary, fluctuate, modify, alter, Syn. เปลี่ยน, เปลี่ยนแปลง, ผันแปร, ผัน, แปรเปลี่ยน, Ant. คงที่, Example: สมาชิกสภาเทศบาลจะมีจำนวนแปรผันตามประเภทของเทศบาล, Thai Definition: เปลี่ยนกลายไปจากลักษณะหรือภาวะเดิมตามปัจจัยที่เป็นตัวกำหนด | ผันอักษร | (v) vary the tone in pronouncing words or letters according to the rules of grammar, See also: conjugate, decline, Example: นักเรียนกำลังหัดผันอักษร, Thai Definition: เปลี่ยนเสียงพยัญชนะให้สูงต่ำไปตามวรรณยุกต์ | ยักกระสาย | (v) change, See also: vary, alter, modify, alternate, switch, Syn. ยักน้ำกระสาย, สับเปลี่ยน, เปลี่ยนแปลง, Example: พอจนแต้มเข้าเขาก็ยักกระสายไปพูดเรื่องอื่น | ยักกระสาย | (v) change, See also: vary, alter, modify, alternate, switch, Syn. ยักน้ำกระสาย, สับเปลี่ยน, เปลี่ยนแปลง, Example: พอจนแต้มเข้าเขาก็ยักกระสายไปพูดเรื่องอื่น | ต่าง | (v) differ, See also: be different, be dissimilar, be diverse, vary, Syn. แตกต่าง, Example: ลักษณะเด่นประการหนึ่งที่ทำให้เด็กไทยต่างจากเด็กฝรั่งคือความกล้าในการตัดสินใจ, Thai Definition: ผิดแผก, ไม่เหมือนเดิม | ต่างกัน | (v) differ, See also: be different, be dissimilar, be diverse, vary, Syn. แตกต่าง, Example: นิสัยของคนแต่ละคนย่อมต่างกัน, Thai Definition: ผิดแผกกันไป, ไม่เหมือนกัน | ต่างกัน | (v) differ, See also: be different, be dissimilar, be diverse, vary, Syn. แตกต่าง, Example: นิสัยของคนแต่ละคนย่อมต่างกัน, Thai Definition: ผิดแผกกันไป, ไม่เหมือนกัน | รังไข่ | (n) ovary, Example: การตายด้วยโรคมะเร็งที่ถุงน้ำดี ท่อน้ำดี เต้านม รังไข่ และมดลูกในผู้หญิงอ้วนจะมีอัตราสูงกว่าในผู้หญิงผอม, Count Unit: รัง, Thai Definition: อวัยวะภายในร่างกายของผู้หญิงและสัตว์ตัวเมีย เป็นที่เกิดไข่ | ปรวนแปร | (v) change, See also: alter, vary, shift, veer, be uncertain, fluctuate, Syn. เปลี่ยนไปเปลี่ยนมา, เปลี่ยนแปลง, แปรปรวน, ผันแปร, Ant. คงที่, นิ่ง, ถาวร, Example: หมู่นี้อากาศปรวนแปร | ปริวรรต | (v) change, See also: vary, alter, transliterate, transfer, Syn. เปลี่ยนแปลง, เปลี่ยนไป, แปรไป, Example: มีผู้กล่าวกันว่าในสมัยท่านจอมพลป.เป็นนายกรัฐมนตรีได้ปริวรรตภาษาและอักษรไทยตามแบบรัฐนิยมของท่านผู้นำ | ปรับเปลี่ยน | (v) change, See also: alter, convert, vary, transform, adjust, Syn. เปลี่ยนแปลง, Example: บ้านเรือนที่อยู่อาศัยของชาวโซ่งในปัจจุบันปรับเปลี่ยนมาเป็นบ้านไทยจนแทบไม่เหลือเค้าโครงเดิม | ปรับเปลี่ยน | (v) change, See also: alter, convert, vary, transform, adjust, Syn. เปลี่ยนแปลง, Example: บ้านเรือนที่อยู่อาศัยของชาวโซ่งในปัจจุบันปรับเปลี่ยนมาเป็นบ้านไทยจนแทบไม่เหลือเค้าโครงเดิม |
| ลิลิต | [lilit] (n) EN: kind of Thai stanza or verse composed of varying types of poetic feet | ผิดแผก | [phitphaēk] (v) EN: differ (from) ; be different ; be unlike ; be dissimilar ; vary ; deviate | พลิกผัน | [phlikphan] (v) EN: change ; alter ; vary ; shift | เปลี่ยน | [plīen] (v) EN: change ; alter ; vary ; fluctuate ; transform ; convert ; exchange FR: changer ; transformer ; convertir ; altérer | เปลี่ยนแปลง | [plīenplaēng] (v) EN: change ; transform ; vary ; alter ; turn into ; transform into ; convert ; modify ; reform ; adapt ; become ; reorganize ; restyle ; exchange FR: changer ; modifier ; transformer ; dégrader | แปร | [praē] (v) EN: change ; be dynamic ; alter ; modify ; amend ; convert ; transform ; transmute ; distort ; interpret ; vary ; revise ; correct ; shift ; turn into ; become FR: changer ; se modifier ; se transformer ; varier | แปรผัน | [praēphan] (v) EN: change ; vary ; fluctuate ; modify ; alter FR: se transformer ; changer | แปรปรวน | [praēprūan] (v) EN: vary ; change ; fluctuate ; transform ; alter FR: varier ; fluctuer ; changer | ปรับเปลี่ยน | [prapplīen] (v) EN: change ; alter ; convert ; vary ; transform ; adjust | รังไข่ | [rangkhai] (n) EN: ovary FR: ovaire [ m ] | แตกต่าง | [taēktāng] (v) EN: be different ; be unlike ; be dissimilar ; differ from ; vary FR: différer ; se différencier ; varier | ต่อมน้ำลาย | [tǿm namlāi] (n, exp) EN: salivary gland FR: glande salivaire [ f ] |
| | | calvary | (n) a hill near Jerusalem where Jesus was crucified, Syn. Golgotha | calvary | (n) any experience that causes intense suffering, Syn. martyrdom | calvary clover | (n) an annual of the Mediterranean area having spiny seed pods and leaves with dark spots, Syn. Medicago echinus, Medicago intertexta | calvary cross | (n) a Latin cross set on three steps, Syn. cross of Calvary | co-vary | (v) vary in the same time period (of two random variables) | ovary | (n) the organ that bears the ovules of a flower | ovary | (n) (vertebrates) one of usually two organs that produce ova and secrete estrogen and progesterone | salivary | (adj) of or relating to saliva | salivary duct | (n) a duct through which saliva passes from the salivary gland into the mouth | salivary gland | (n) any of three pairs of glands in the mouth and digestive system that secrete saliva for digestion | vary | (v) be subject to change in accordance with a variable | vary | (v) make something more diverse and varied, Syn. variegate, motley | change | (v) become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence, Syn. vary, alter | changeless | (adj) unvarying in nature, Syn. invariant, constant, unvarying | deviate | (v) be at variance with; be out of line with, Syn. vary, diverge, depart, Ant. conform | sialolith | (n) a stone formed in the salivary gland, Syn. salivary calculus | snowshoe hare | (n) large large-footed North American hare; white in winter, Syn. snowshoe rabbit, varying hare, Lepus americanus | sublingual gland | (n) a small salivary gland that produces mucin (the viscous component of saliva); in human beings it is located on either side of the mouth under the tongue, Syn. sublingual salivary gland | submaxillary gland | (n) a salivary gland inside the lower jaw on either side that produces most of the nocturnal saliva; discharges saliva into the mouth under the tongue, Syn. submandibular salivary gland, submaxillary salivary gland, mandibular gland, submandibular gland | uniform | (adj) always the same; showing a single form or character in all occurrences, Syn. unvarying, Ant. multiform | unvaried | (adj) lacking variety, Syn. unvarying, Ant. varied |
| Calvary | n. [ L. calvaria a bare skull, fr. calva the scalp without hair. fr. calvus bald; cf. F. calvaire. ] 1. The place where Christ was crucified, on a small hill outside of Jerusalem. Luke xxiii. 33. [ 1913 Webster ] ☞ The Latin calvaria is a translation of the Greek krani`on of the Evangelists, which is an interpretation of the Hebrew Golgotha. Dr. W. Smith. [ 1913 Webster ] 2. A representation of the crucifixion, consisting of three crosses with the figures of Christ and the thieves, often as large as life, and sometimes surrounded by figures of other personages who were present at the crucifixion. [ 1913 Webster ] 3. (Her.) A cross, set upon three steps; -- more properly called cross calvary. [ 1913 Webster ] | Decennovary | { } a. [ L. decem ten + novem nine. ] Pertaining to the number nineteen; of nineteen years. [ R. ] Holder. [ 1913 Webster ] Variants: Decennoval | Intervary | v. i. To alter or vary between; to change. [ Obs. ] Rush. [ 1913 Webster ] | Olivary | a. [ L. olivarius belonging to olives, fr. oliva an olive: cf. F. olivaire. ] (Anat.) Like an olive. [ 1913 Webster ] Olivary body (Anat.), an oval prominence on each side of the medulla oblongata; -- called also olive. [ 1913 Webster ]
| Ovary | n.; pl. Ovaries [ NL. ovarium, fr. L. ovum egg: cf. F. ovaire. See Oval. ] 1. (Bot.) That part of the pistil which contains the seed, and in most flowering plants develops into the fruit. See Illust. of Flower. [ 1913 Webster ] 2. (Zool. & Anat.) The essential female reproductive organ in which the ova are produced. See Illust. of Discophora. [ 1913 Webster ] | Pseudovary | n.; pl. Pseudovaries [ Pseudo- + ovary. ] (Zool.) The organ in which pseudova are produced; -- called also pseudovarium. [ 1913 Webster ] | Salivary | a. [ L. salivarius slimy, clammy: cf. F. salivaire. ] (Physiol.) Of or pertaining to saliva; producing or carrying saliva; as, the salivary ferment; the salivary glands; the salivary ducts, etc. [ 1913 Webster ] | Unyielding | See accommodating. See aching. See ailing. See aiming. See alarming. See altering. See appreciating. See approving. See aspiring. See assisting. See attempting. See attending. See bearing. See befitting. See beginning. See believing. See bleaching. See bleeding. See blemishing. See blenching. See blossoming. See blushing. See boding. See branching. See breathing. See burning. See calculating. See ceasing. See changing. See charming. See communicating. See complaining. See complying. See conceiving. See conducing. See confessing. See conniving. See consenting. See considering. See conspiring. See consulting. See consuming. See contending. See contriving. See conversing. See convincing. See dawning. See decaying. See delaying. See depending. See derogating. See deserving. See desiring. See despairing. See detesting. See deviating. See differencing. See discerning. See discording. See discriminating. See disobliging. See dispensing. See dissembling. See dissolving. See distinguishing. See distracting. See disturbing. See doubting. See dreading. See drooping. See ebbing. See echoing. See edifying. See ending. See enduring. See engaging. See enjoying. See entering. See enterprising. See entertaining. See envying. See existing. See fadging. See fading. See fainting. See faltering. See fearing. See feigning. See fighting. See fitting. See flagging. See flattering. See flinching. See folding. See forbearing. See foreboding. See foreseeing. See forgiving. See giving. See grudging. See harming. See heeding. See hesitating. See hoping. See hurting. See importing. See imposing. See improving. See interesting. See intermitting. See intoxicating. See inviting. See jarring. See laboring. See lingering. See listening. See loving. See meddling. See meriting. See mistrusting. See moving. See murmuring. See obliging. See observing. See offending. See opening. See pardoning. See paying. See perceiving. See performing. See perishing. See pitying. See pleasing. See possessing. See preaching. See prepossessing. See presuming. See pretending. See prevailing. See prevaricating. See profiting. See promising. See proving. See quailing. See questioning. See reasoning. See recalling. See reclining. See recurring. See referring. See reflecting. See refunding. See refusing. See rejoicing. See relaxing. See relishing. See remembering. See repenting. See repining. See reproving. See repulsing. See resisting. See resolving. See resting. See returning. See rewarding. See sanctifying. See satisfying. See searching. See seeing. See setting. See shrinking. See sinking. See sleeping. See slipping. See slumbering. See speaking. See stinting. See stirring. See stooping. See submitting. See sufficing. See suiting. See surging. See suspecting. See sweating. See swerving. See sympathizing. See tasting. See thriving. See tiring. See toiling. See trading. See trembling. See trespassing. See trifling. See vacillating. See varying. See walking. See wandering. See waning. See wasting. See wavering. See weeping. See winking. See winning. See withdrawing. See withering. See wondering. See working. See writing. See yielding. ----- and the like. [ 1913 Webster ] The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ] There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ] 1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ] 2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ] 3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ] II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ] ☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ] Variants: Unwriting, Unworking, Unwondering, Unwithering, Unwithdrawing, Unwinning, Unwinking, Unweeping, Unwavering, Unwasting, Unwaning, Unwandering, Unwalking, Unvarying, Unvacillating, Untrifling, Untrespassing, Untrembling, Untrading, Untoiling, Untiring, Unthriving, Untasting, Unsympathizing, Unswerving, Unsweating, Unsuspecting, Unsurging, Unsuiting, Unsufficing, Unsubmitting, Unstooping, Unstirring, Unstinting, Unspeaking, Unslumbering, Unslipping, Unsleeping, Unsinking, Unshrinking, Unsetting, Unseeing, Unsearching, Unsatisfying, Unsanctifying, Unrewarding, Unreturning, Unresting, Unresolving, Unresisting, Unrepulsing, Unreproving, Unrepining, Unrepenting, Unremembering, Unrelishing, Unrelaxing, Unrejoicing, Unrefusing, Unrefunding, Unreflecting, Unreferring, Unrecurring, Unreclining, Unrecalling, Unreasoning, Unquestioning, Unquailing, Unproving, Unpromising, Unprofiting, Unprevaricating, Unprevailing, Unpretending, Unpresuming, Unprepossessing, Unpreaching, Unpossessing, Unpleasing, Unpitying, Unperishing, Unperforming, Unperceiving, Unpaying, Unpardoning, Unopening, Unoffending, Unobserving, Unobliging, Unmurmuring, Unmoving, Unmistrusting, Unmeriting, Unmeddling, Unloving, Unlistening, Unlingering, Unlaboring, Unjarring, Uninviting, Unintoxicating, Unintermitting, Uninteresting, Unimproving, Unimposing, Unimporting, Unhurting, Unhoping, Unhesitating, Unheeding, Unharming, Ungrudging, Ungiving, Unforgiving, Unforeseeing, Unforeboding, Unforbearing, Unfolding, Unflinching, Unflattering, Unflagging, Unfitting, Unfighting, Unfeigning, Unfearing, Unfaltering, Unfainting, Unfading, Unfadging, Unexisting, Unenvying, Unentertaining, Unenterprising, Unentering, Unenjoying, Unengaging, Unenduring, Unending, Unedifying, Unechoing, Unebbing, Undrooping, Undreading, Undoubting, Undisturbing, Undistracting, Undistinguishing, Undissolving, Undissembling, Undispensing, Undisobliging, Undiscriminating, Undiscording, Undiscerning, Undifferencing, Undeviating, Undetesting, Undespairing, Undesiring, Undeserving, Underogating, Undepending, Undelaying, Undecaying, Undawning, Unconvincing, Unconversing, Uncontriving, Uncontending, Unconsuming, Unconsulting, Unconspiring, Unconsidering, Unconsenting, Unconniving, Unconfessing, Unconducing, Unconceiving, Uncomplying, Uncomplaining, Uncommunicating, Uncharming, Unchanging, Unceasing, Uncalculating, Unburning, Unbreathing, Unbranching, Unboding, Unblushing, Unblossoming, Unblenching, Unblemishing, Unbleeding, Unbleaching, Unbelieving, Unbeginning, Unbefitting, Unbearing, Unattending, Unattempting, Unassisting, Unaspiring, Unapproving, Unappreciating, Unaltering, Unalarming, Unaiming, Unailing, Unaching, Unaccommodating | Vary | v. t. [ imp. & p. p. Varied p. pr. & vb. n. Varying. ] [ OE. varien, F. varier, L. variare, fr. varius various. See Various, and cf. Variate. ] [ 1913 Webster ] 1. To change the aspect of; to alter in form, appearance, substance, position, or the like; to make different by a partial change; to modify; as, to vary the properties, proportions, or nature of a thing; to vary a posture or an attitude; to vary one's dress or opinions. [ 1913 Webster ] Shall we vary our device at will, Even as new occasion appears? Spenser. [ 1913 Webster ] 2. To change to something else; to transmute; to exchange; to alternate. [ 1913 Webster ] Gods, that never change their state, Vary oft their love and hate. Waller. [ 1913 Webster ] We are to vary the customs according to the time and country where the scene of action lies. Dryden. [ 1913 Webster ] 3. To make of different kinds; to make different from one another; to diversify; to variegate. [ 1913 Webster ] God hath varied their inclinations. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] God hath here Varied his bounty so with new delights. Milton. [ 1913 Webster ] 4. (Mus.) To embellish; to change fancifully; to present under new aspects, as of form, key, measure, etc. See Variation, 4. [ 1913 Webster ] | Vary | v. i. 1. To alter, or be altered, in any manner; to suffer a partial change; to become different; to be modified; as, colors vary in different lights. [ 1913 Webster ] That each from other differs, first confess; Next, that he varies from himself no less. Pope. [ 1913 Webster ] 2. To differ, or be different; to be unlike or diverse; as, the laws of France vary from those of England. [ 1913 Webster ] 3. To alter or change in succession; to alternate; as, one mathematical quantity varies inversely as another. [ 1913 Webster ] While fear and anger, with alternate grace, Pant in her breast, and vary in her face. Addison. [ 1913 Webster ] 4. To deviate; to depart; to swerve; -- followed by from; as, to vary from the law, or from reason. Locke. [ 1913 Webster ] 5. To disagree; to be at variance or in dissension; as, men vary in opinion. [ 1913 Webster ] The rich jewel which we vary for. Webster (1623). [ 1913 Webster ] | Vary | n. Alteration; change. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Varying | a. & n. from Vary. [ 1913 Webster ] Varying hare (Zool.), any hare or rabbit which becomes white in winter, especially the common hare of the Northern United States and Canada. [ 1913 Webster ]
| Vivary | n.; pl. Vivaries A vivarium. “That . . . vivary of fowls and beasts.” Donne. [ 1913 Webster ] |
| 随 | [suí, ㄙㄨㄟˊ, 随 / 隨] to follow; to comply with; varying according to...; to allow; surname Sui #428 [Add to Longdo] | 变化 | [biàn huà, ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˋ, 变 化 / 變 化] change; vary #606 [Add to Longdo] | 变 | [biàn, ㄅㄧㄢˋ, 变 / 變] to change; to become different; to transform; to vary; rebellion #670 [Add to Longdo] | 不变 | [bù biàn, ㄅㄨˋ ㄅㄧㄢˋ, 不 变 / 不 變] constant; unvarying; (math.) invariant #4,183 [Add to Longdo] | 不等 | [bù děng, ㄅㄨˋ ㄉㄥˇ, 不 等] to vary; to differ; inequality #5,461 [Add to Longdo] | 不一 | [bù yī, ㄅㄨˋ ㄧ, 不 一] vary; differ #6,869 [Add to Longdo] | 变换 | [biàn huàn, ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄢˋ, 变 换 / 變 換] to transform; to convert; to vary; to alternate; a transformation #9,900 [Add to Longdo] | 卵巢 | [luǎn cháo, ㄌㄨㄢˇ ㄔㄠˊ, 卵 巢] ovary #10,995 [Add to Longdo] | 丞相 | [chéng xiàng, ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤˋ, 丞 相] the most senior minister of many kingdoms or dynasties (with varying roles); prime minister #19,447 [Add to Longdo] | 因人而异 | [yīn rén ér yì, ㄧㄣ ㄖㄣˊ ㄦˊ ㄧˋ, 因 人 而 异 / 因 人 而 異] varying from person to person (成语 saw); different for each individual #28,543 [Add to Longdo] | 子房 | [zǐ fáng, ㄗˇ ㄈㄤˊ, 子 房] ovary #58,963 [Add to Longdo] | 千变万轸 | [qiān biàn wàn zhěn, ㄑㄧㄢ ㄅㄧㄢˋ ㄨㄢˋ ㄓㄣˇ, 千 变 万 轸 / 千 變 萬 軫] constantly changing, ever-varying (成语 saw) [Add to Longdo] | 卵巢窝 | [luǎn cháo wō, ㄌㄨㄢˇ ㄔㄠˊ ㄨㄛ, 卵 巢 窝 / 卵 巢 窩] ovary [Add to Longdo] | 平方成反比 | [píng fāng chéng fǎn bǐ, ㄆㄧㄥˊ ㄈㄤ ㄔㄥˊ ㄈㄢˇ ㄅㄧˇ, 平 方 成 反 比] to vary as the inverse square (phys.); proportional to inverse square [Add to Longdo] | 成反比 | [chéng fǎn bǐ, ㄔㄥˊ ㄈㄢˇ ㄅㄧˇ, 成 反 比] to vary inversely; inversely proportional to [Add to Longdo] | 时大时小 | [shí dà shí xiǎo, ㄕˊ ㄉㄚˋ ㄕˊ ㄒㄧㄠˇ, 时 大 时 小 / 時 大 時 小] sometimes big, sometimes small; varying [Add to Longdo] |
| 異なる | [ことなる, kotonaru] TH: ผิดแผก EN: to vary |
| | 異なる(P);異る(io) | [ことなる, kotonaru] (v5r, vi) to differ; to vary; to disagree; (P) #1,134 [Add to Longdo] | 違う | [ちがう, chigau] (v5u, vi) (1) to differ (from); to vary; (2) to not be in the usual condition; (3) to not match the correct (answer, etc.); (4) (See 話が違う) to be different from promised; (P) #2,504 [Add to Longdo] | 変える | [かえる, kaeru] (v1, vt) to change; to alter; to vary; to convert; to revise; to amend; to transform #4,273 [Add to Longdo] | 変わる(P);変る | [かわる, kawaru] (v5r, vi) (1) to change; to be transformed; to be altered; to vary; (2) to move to; (3) (usu. as 変わった, 変わっている) (See 変わった, 変わっている) to be different; to be uncommon; to be unusual; (P) #4,858 [Add to Longdo] | 動く | [うごく, ugoku] (v5k, vi) (1) to move; to stir; to shift; to shake; to swing; (2) to operate; to run; to go; to work; (3) to be touched; to be influenced; (4) to change; to vary; to fluctuate; to waver; (5) (as 動かぬ, 動かない, etc.) certain; factual; (6) to be transferred; (P) #7,990 [Add to Longdo] | ネームヴァリュー | [ne-muvaryu-] (n) name-value [Add to Longdo] | 果皮 | [かひ, kahi] (n, adj-no) (1) pericarp (ripened ovary wall forming part of a fruit); (2) skin (of a fruit); peel; rind [Add to Longdo] | 学生会 | [がくせいかい, gakuseikai] (n) student council (details vary widely but a body of students that takes part in overseeing student behaviour or student activities) [Add to Longdo] | 緩急自在 | [かんきゅうじざい, kankyuujizai] (n, adj-na) varying the tempo or speed (of something) at will [Add to Longdo] | 子房 | [しぼう, shibou] (n) ovary (of plants) [Add to Longdo] | 真果 | [しんか, shinka] (n) (See 偽果) true fruit (i.e. one that forms from the ovary only) [Add to Longdo] | 多嚢胞性卵巣症候群 | [たのうほうせいらんそうしょうこうぐん, tanouhouseiransoushoukougun] (n) polycystic-ovary syndrome [Add to Longdo] | 唾液腺 | [だえきせん, daekisen] (n) salivary gland [Add to Longdo] | 唾液腺染色体 | [だえきせんせんしょくたい, daekisensenshokutai] (n) salivary-gland chromosome [Add to Longdo] | 唾腺 | [だせん, dasen] (n) (See 唾液腺) salivary gland [Add to Longdo] | 唾腺染色体 | [だせんせんしょくたい, dasensenshokutai] (n) (See 唾液腺染色体) salivary-gland chromosome [Add to Longdo] | 房室 | [ぼうしつ, boushitsu] (n) (1) room; chamber; (2) monk in charge of business in the monks' quarters; (3) bedroom (of a married couple); (4) locule (in a plant ovary); (5) atria and ventricles [Add to Longdo] | 卵巣 | [らんそう, ransou] (n, adj-no) ovary; (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |