“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*unwiderlegbar*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: unwiderlegbar, -unwiderlegbar-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They say that with the next article they will reveal a smoking gun.Sie schreiben, im nächsten Artikel werden sie einige unwiderlegbare Beweise bringen. Iconoclast (2014)
A story that would require irrefutable evidence.Diese Geschichte fordert wohl einen unwiderlegbaren Beweis. The Collector (2015)
Perhaps I hadn't allowed myself to think about it until now, but I was faced with the terrible knowledge that Frank's very existence now depended on Jack living for at least another year.Vielleicht habe ich mir bisher selbst verboten, darüber nachzudenken, aber nun wurde mir schlagartig klar, dass Franks Existenz unwiderlegbar davon abhing, dass Jack mindestens noch ein weiteres Jahr lebte. Useful Occupations and Deceptions (2016)
♪ New York, New York the irrefutable ♪New York ist unwiderlegbar You Have Wings, Learn to Fly (2016)
They're running a story that he made illegal trades on Arcadian Railroad and that the evidence is incontrovertible.Was ist mit ihm? Sie berichten darüber, dass er illegalen Handel bei Arcadian Railroad betrieben hat und dass der Beweis unwiderlegbar ist. Naming Rights (2016)
-Maybe a year, year-and-a-half, and I'll be able to offer incontrovertible proof of an afterlife.- Noch ein Jahr oder anderthalb, dann kann ich unwiderlegbare Beweise für ein Jenseits liefern. Forking Paths (2016)
I assure you my firm did everything we could... but the case against you was, quite simply, bulletproof.Ich versichere Ihnen, meine Kanzlei tat ihr Möglichstes, aber die Beweise gegen Sie waren unwiderlegbar. Seven Minutes in Heaven (2016)
Incontrovertible proof that Vandal Savage has been engaged in the manipulation of time!Es gibt unwiderlegbare Beweise dafür, dass Vandal Savage... in die Manipulation der Zeit involviert war! River of Time (2016)
In his bewilderment, you have found a perfect suspect?Bei der späteren Durchsuchung der unwiderlegbare Beweis. No Wolves in Whitechapel (2016)
One... It's a last resort, and two... When you're confronted with a truth you can't refute.Erstens, als letzter Ausweg, und zweitens, wenn man eine unwiderlegbare Wahrheit vor sich hat. Backfire (2017)
So whatever your doubts, whatever our differences, your gift is irrefutable.Also, ungeachtet deiner Zweifel und unserer Streitigkeiten ist dein Talent unwiderlegbar. High Water and a Devil's Daughter (2017)
"But Your Lordship will agree that Mr Jeffers' brilliant observations ..""Euer Ehren, bis gestern dachte ich, die Krone hätte unwiderlegbare Beweise gegen Metford vorgebracht. The Unguarded Hour (1936)
But achieving the very opposite of your aim is the absolute proof that you're a total idiot.Aber ein entgegengesetztes Ziel zu erreichen, quasi falsch rum, ist der unwiderlegbare Beweis, dass man ein Idiot ist. Heartbeat (1938)
The evidence against you is incontrovertible.Die Beweise gegen Sie sind unwiderlegbar. Sirocco (1951)
Four columns of irrefutable proof, 500, 000 prints in the street.Vier Spalten mit unwiderlegbaren Beweisen. 500 000 Exemplare morgen früh. Topaze (1951)
And what's more, it's an incontestable fact.Mehr noch, es ist eine unwiderlegbare Tatsache. Paths of Glory (1957)
These photos are final and conclusive proof to any skilled investigator, that you really are Mr. Howard Ebbets.Diese Fotos sind für jeden fähigen Ermittler endgültige, unwiderlegbare Beweise, dass Sie wirklich Mr. Howard Ebbets sind. Good Neighbor Sam (1964)
These fossils prove, I firmly believe, that creatures essentially resembling mankind walked this earth as long ago as five million years.Diese Funde sind der unwiderlegbare Beweis dafür, wie ich glaube dass hier vor mehr als fünf Millionen Jahren Wesen existierten die uns Menschen ähnlich waren. Quatermass and the Pit (1967)
It is absolutely irrefutable.Es ist unwiderlegbar. The Trial (1967)
Captain, your inability to remember having given commands, reading and signing important orders and then forgetting them, your physical analysis as compiled by your own chief surgeon, all of these things would appear to be irrefutable proofCaptain, Ihre Unfähigkeit, sich an gegebene Befehle zu erinnern, wichtige Befehle zu lesen und zu unterzeichnen und dann zu vergessen, die physische Analyse, die Ihr eigener leitender Mediziner erstellte. Alles scheinbar unwiderlegbare Indizien, dass Sie abbauen. The Deadly Years (1967)
The law asks for irrefutable proof, that's why Tigrero always present the corpses with the particular warrant.Da das Gesetz unwiderlegbare Beweise fordert, legt Tigrero immer die Leiche mit dem jeweiligen Steckbrief vor. The Great Silence (1968)
When we arrest Massik, it will be at a time when it is quite clear to everyone what he intends to do with his mechanical man.Wir verhaften ihn, wenn unwiderlegbare Beweise vorliegen, was er mit dem mechanischen Mann vorhatte. Robot (1969)
His facts are undeniable.Seine Fakten sind unwiderlegbar. Tora! Tora! Tora! (1970)
Well, I ask you what is it worth when we have undeniable proof yes, incontrovertible evidence that hell exists?Aber was ist das wert da wir unwiderlegbaren Beweis haben ja, den unverrückbaren Beweis dass es die Hölle gibt? A Clockwork Orange (1971)
And before speaking of demonic possession, We must scientifically eliminate any other possibility.Bevor wir es wagen können, von teuflischer Besessenheit zu reden, muss jede andere Möglichkeit wissenschaftlich unwiderlegbar ausgeschlossen sein. The Antichrist (1974)
Would you like me to give you actual indisputable proof that 6.7% of the working class of this country is unemployed and not because of a recession or wages and high prices but because of a well-organized, calculated, brilliantly-conceived plot?Möchtest du, dass ich dir aktuelle unwiderlegbare Beweise dafür gebe dass 6.7 % der Arbeiterklasse dieses Landes arbeitslos ist und nicht wegen einer Rezession, nicht wegen den Löhnen oder den hohen Preisen sondern aufgrund eines gut organisierten, berechneten, brillant durchdachten Komplotts? The Prisoner of Second Avenue (1975)
- Two unanswerable reasons.Da hören Sie es. Zwei unwiderlegbare Gründe. Open Government (1980)
Irrefutable.Unwiderlegbar. An Inconvenient Lie (2007)
But the documentation provided by Mr. Chalmers here... is absolutely the most irrefutable proof of claim I have ever seen.Aber die von Mr. Chalmers vorgelegten Dokumente sind der unwiderlegbarste Beweis, den ich je sah. Blue Blooded Steele (1984)
Irrefutably.Unwiderlegbar. Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
Isn't that why Colonel Braddock is along - as irrefutable evidence?Ist das nicht, warum Colonel Braddock mitkam? Als unwiderlegbarer Beweis? Missing in Action (1984)
Some piece of irrefutable evidence.Was für ein unwiderlegbarer Beweis! Missing in Action (1984)
Hey, hey, did you know that if you looked really carefully, Ja, außer dem Zeug, über dem "unwiderlegbar" steht. KATE: Woher hast du das Buch überhaupt? Suspicious Minds (1989)
If I had irrefutable evidence... but you did not bring irrefutable evidence.Gäbe es unwiderlegbare Beweise... Aber sie lieferten keine. The Defector (1990)
There is one argument that is irrefutable.Neben mehreren anderen gibt es ein unwiderlegbares Argument. The Offspring (1990)
The evidence you"ve gathered appears irrefutable.Ihre gesammelten Beweise scheinen unwiderlegbar zu sein. The Aenar (2005)
lndisputable scientific evidence... that on the night of January 20...Ich werde unwiderlegbar beweisen, dass in der Nacht des 20. Januar... The Fugitive (1993)
unmistakable evidence has established the fact... that a series of offensive missile sites... is now in preparation on that imprisoned island.Verschafften uns unwiderlegbare Beweise Gewissheit... dass eine Reihe von Raketenabschussrampen... auf dieser geknechteten Insel aufgebaut wird. Matinee (1993)
- In kindergarten the McMartins Been abused clearly and irrefutably numerous children.- Im Kindergarten der McMartins wurden eindeutig und unwiderlegbar zahlreiche Kinder missbraucht. Indictment: The McMartin Trial (1995)
The Council is said to have irrefutable proof.- Der Rat hat unwiderlegbare Beweise. Judge Dredd (1995)
The video you have just seen... is prima facie evidence that the defendant is guilty as charged.Das Video ist ein unwiderlegbarer Beweis, dass die Vorwürfe zutreffen. Judge Dredd (1995)
It's incontrovertible evidence.Das ist ein unwiderlegbarer Beweis. Oubliette (1995)
If you cannot get past this, .__ _.then I suggest this whole committee be held in contempt... _.for ignoring evidence that cannot be refuted.Wenn Sie darüber nicht hinwegkommen, ... ..schlage ich vor, das Komitee wegen Befangenheit abzulehnen, ... ..weil es unwiderlegbare Beweise ignoriert. Terma (1996)
A vision of the universe that tells us undeniably how tiny and insignificant and how rare and precious we all are.Eine Vision des Universums die uns unwiderlegbar sagt wie winzig und unbedeutend und wie einzigartig und wertvoll wir alle sind. Contact (1997)
Your logic is impeccable.Ihre Logik ist unwiderlegbar. Alter Ego (1997)
Absolute and irrefutable.Nachweislich und unwiderlegbar. Gethsemane (1997)
Hard and undeniable genetic evidence of a connection between the conspirators and the cancer which has now metastasised in my bloodstream.Unwiderlegbare, genetische Beweise für eine Verbindung zwischen den Verschwörern und dem Krebs, der nun in meiner Blutbahn metastasierte. Redux (1997)
My father saw the evidence against him, told my mother he couldn't beat it.Mein Vater konnte die Beweise einsehen. Er sagte Mutter, sie seien unwiderlegbar. Fallen (1998)
The proof is incontrovertible.Der Beweis ist unwiderlegbar. Species II (1998)
She is here today with hard and incontrovertible evidence. Scientific proof that the virus she was infected with is in fact... extraterrestrial.Sie wird Ihnen unwiderlegbare Fakten liefern - den wissenschaftlichen Beweis, dass das Virus, das sie befiel, außerirdisch ist. The Beginning (1998)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Unwiderlegbarkeit { f }irrefutability [Add to Longdo]
unwiderlegbar { adv }irrefragably [Add to Longdo]
unwiderlegbarirrefragable [Add to Longdo]
unwiderlegbar { adj }irrefutable [Add to Longdo]
unwiderlegbar { adv }irrefutably [Add to Longdo]
unwiderlegbarunchallengeable [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top