ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*unwürdig*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: unwürdig, -unwürdig-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So you think he routinely denies adequate care to people he deems unworthy?Du denkst, er verweigert routinemäßig adäquate Pflege für Leute, die er für unwürdig erachtet? The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
You are unworthy.Du bist unwürdig. Redemption: Part 1 (1993)
What you asked of them, that ain't policing.Was Sie verlangt haben, ist der Polizei unwürdig. The Beating of Her Wings (2014)
He could not leave his aunt's place on foot.Zu Fuß weiterreisen wäre unwürdig. La forêt (2014)
You find them unworthy?Ihr findet sie unwürdig? The Scholar's Pen (2014)
At the time...Damals kam ich mir unwürdig vor. Prisoners (2014)
But if you really want to find out what it's over, you can ask the unworthy opponent himself...Aber wenn Sie wirklich wissen wollen, um was es ging, fragen Sie den unwürdigen Gegner am besten selber. Two Truths and a Lie (2014)
And what happens to the people who aren't worthy?Und was passiert mit den Unwürdigen? What They Become (2014)
Well, if her not being there for you made you feel unworthy and not entitled to pursue your dream job, you should tell her how you feel.Nun ja, wenn sie nicht nur da wäre, damit du dich unwürdig fühlst... und gleichzeitig auch nicht berechtigt wäre, dir deinen Traumjob zu vermiesen, dann solltest du ihr jetzt sagen, was du fühlst. Charlie Gets Patrick High (2014)
You're better than this.Das ist deiner unwürdig. The Good Dinosaur (2015)
Your actions were unworthy of you.Diese Tat war Ihrer unwürdig. Far from the Madding Crowd (2015)
Unworthy?Unwürdig? Far from the Madding Crowd (2015)
May I ask where my unworthiness lies?Darf ich fragen, worin meine Unwürdigkeit liegt? Far from the Madding Crowd (2015)
You're all not worthy.Ihr seid unwürdig. Avengers: Age of Ultron (2015)
- Elevator's not worthy.-Fahrstühle sind unwürdig. Avengers: Age of Ultron (2015)
The noose, 'tis such an ignoble ending.Die Schlinge ist so ein unwürdiges Ende. Wentworth Prison (2015)
Unworthy of anything, even my family.Unwürdig für alles, selbst meine Familie. Capture the Flag (2015)
You see what caring about savages unworthy of your status brings?Siehst du, was es bringt, sich um unwürdige Wilde zu kümmern? Dragonheart 3: The Sorcerer's Curse (2015)
I am not worthy.Ich bin unwürdig. Truth (2015)
I would never give the uniform to someone who didn't.Ich gäbe diese Uniform nie einem Unwürdigen. The Prodigal Father (2015)
Each man must stand... for himself... or fall with the unworthy.Jeder Mann muss für sich selbst geradestehen oder mit den Unwürdigen fallen. Stick (2015)
Unworthy, unsuitable.Unwürdig, nicht geeignet. Anonymous (2015)
Which made him unworthy of being saved?Das machte ihn unwürdig, um ihn zu retten? Anonymous (2015)
A pig that doesn't deserve to ... live!- Ein menschenunwürdiges... Schwein! Look Who's Back (2015)
That would be most unworthy of you.Das wäre dir unwürdig. Battle for Red Hook (2015)
Whoever eats of the bread and drinks of the cup in an unworthy manner will be guilty of the body and blood of the Lord.Welcher nun unwürdig von diesem Brot isset oder von dem Kelch des Herrn trinket der ist schuldig an dem Leib und Blut des Herrn. The Octopus (2015)
Imagine what it's like to suffer years, decades and never have the chance at love again because you're a beast, unsightly, unworthy.Stell dir vor, wie es ist, jahrelang, jahrzehntelang zu leiden, ohne eine weitere Chance auf Liebe, weil man eine Bestie ist. Hässlich, unwürdig. Destined (2015)
But Edith is damaged goods.Edith ist unwürdig. Christmas Special (2015)
Thank you for granting clarity to someone so undeserving.- Ja... Danke, dass du einem Unwürdigen Klarheit schenkst. One Saved Message (2015)
That a woman of such grace and charm should entrust her life's happiness to my unworthy charge... passeth all understanding.Dass eine so anmutige und bezaubernde Frau ihr Lebensglück in meine unwürdigen Hände legt, ist unbegreiflich. Episode #6.3 (2015)
It was unworthy.Dass ich an Ihnen gezweifelt habe, das war unwürdig. All the Lost Children (2015)
There's no dignity in ageing.Alt zu werden ist unwürdig und unschön. Episode #1.4 (2015)
I... I thought I did, but it's as if I see you clearly for the first time, and I find you a cruel, wretched thing, pathetic, really, and unworthy of anyone's love, let alone mine.Ich dachte es, aber es ist, als würde ich dich zum ersten Mal deutlich sehen, und ich sehe dich als grausames, elendes Ding, sogar erbärmlich und der Liebe unwürdig, geschweige denn meiner. The Axeman's Letter (2015)
You have been adjudged by the laws of this country unworthy any longer to live, and that no further good to mankind can be expected from you, only the example of your death.Ihr wurdet nach den Gesetzen dieses Landes für unwürdig befunden weiterzuleben, da nichts Gutes für die Menschheit von euch noch zu erwarten ist, außer dem Exempel eures Todes. Lost and Found (2015)
Once again, it's up to me to clean up after lesser people's messes.Und wieder einmal ist es meine Aufgabe, die Fehler der Unwürdigen zu bereinigen. Lego DC Super Heroes: Justice League - Attack of the Legion of Doom! (2015)
Oh, we'll make the puzzles extremely challenging to eliminate unworthy candidates.Wir machen die Rätsel extrem anspruchsvoll, um unwürdige Kandidaten auszusortieren. The Mystery Date Observation (2015)
You're an undeserving mother, Mrs. lsmaflova.Sie sind eine unwürdige Mutter, Frau Ismailowa. Nevermore (2015)
[ shrieking ]Ich bin unwürdig. The King Who Would Be King (2015)
What you just did is unworthy of a gentleman.Ihr Benehmen ist eines Kavaliers unwürdig. L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
He is not worthy.Er ist unwürdig. The Lost City of Z (2016)
You have this pregnancy almost accomplished on your own ... despite one insane mother, oppressed women and cheating boyfriends who do not deserve you.Du hast die Schwangerschaft fast allein durchgestanden trotz einer irren Mutter, verklemmten, untreuen und unwürdigen Männern. Bridget Jones's Baby (2016)
I don't mean to upset your mother, but Brookline is no place to bury a President.Ich will deine Mutter nicht verletzen, aber Brookline ist einem Präsidenten unwürdig. Jackie (2016)
My father taught me it's unworthy of a god to strike a man.Mein Vater sagte mir, es sei unwürdig für einen Gott, einen Menschen zu schlagen. Gods of Egypt (2016)
This traitor is not fit to be called Senate Chief!Dieser Verräter ist ein unwürdiger Oberster Ratsherr! Mohenjo Daro (2016)
I'm shocked that a king's officer would behave in such an unchristian manner.Also wirklich. So unchristlich zu sein, ist einem Offizier unwürdig. Vengeance Is Mine (2016)
You're not worthy of her.Du bist ihrer unwürdig. Blood of My Blood (2016)
Please know that the day a good woman will have to undergo such indignity is almost past.Sie sollten wissen, dass der Tag, an dem eine gute Frau etwas so Unwürdiges erleben muss, fast vorüber ist. Ebb Tide (2016)
I've been unworthy and hurt those who didn't deserve it.Ich war unwürdig und verletzte die, die es nicht verdienten. Ebb Tide (2016)
You're not worthy.Du bist unwürdig. Immortal (2016)
You're not worthy.Du bist unwürdig. Immortal (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Unwürdigkeit { f }unworthiness [Add to Longdo]
menschenunwürdig { adj } | menschenunwürdiger | am menschenunwürdigstendegrading; inhumane; unfit for human beings; unworthy of a human being | more degrading | most degrading [Add to Longdo]
unwürdigundeserving [Add to Longdo]
unwürdig { adv }undeservingly [Add to Longdo]
unwürdig { adj } | unwürdiger | am unwürdigstenunworthy | more unworthy | most unworthy [Add to Longdo]
unwürdig { adv }unworthily [Add to Longdo]
unwürdigderogatory [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top