ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*unvollkommen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: unvollkommen, -unvollkommen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Diseased. Perfect in its monstrous imperfection.Perfekt in seiner monsterhaften Unvollkommenheit. Edward Mordrake: Part 2 (2014)
Imperfect.Unvollkommen. Ex Machina (2014)
That God if at all He does exist sent us into this world imperfect.Dass Gott, ... falls Er tatsächlich existiert, ... uns unvollkommen in diese Welt schickte. Victor Frankenstein (2015)
No matter what anybody believes, this happened Far too quickly for the kinds of things to be accomplished That need to be done in this kind of death investigation.Egal, was andere glauben, aber in diesem Fall wurden die Ermittlungen viel zu schnell und unvollkommen abgeschlossen. Soaked in Bleach (2015)
This nation was forged so that anyone who came to her shores may have the opportunity to place yet another brick on her imperfect masonry. And here comes the Jefferson.- Diese Nation wurde so geformt, dass jeder, der an ihren Ufern ankam, mit seinem Stein ihr unvollkommenes Gemäuer vervollkommnen konnte. Blood and Fear (2015)
BRENNAN: Your methodology is imperfect, but I'm inclined to agree.Deine Methode ist unvollkommen, aber ich neige dazu, dem zuzustimmen. The Resurrection in the Remains (2015)
When we remember things, the details are hazy, imperfect, but you recall memories perfectly.Wenn wir uns an Dinge erinnern, sind die Details diesig, unvollkommen, aber Ihre Erinnerungen sind perfekt. Trace Decay (2016)
It's going to rain, and rain washes off makeup, and then they will see me as I truly am-- imperfect, blemished, a social mess in a lampshade dress.Es wird regnen, und regen wäscht Make-up, und dann werden sie mich sehen, wie ich wirklich am-- unvollkommene, unreine, eine soziale Durcheinander in einem Lampenschirm Kleid. Teenage Mutant Milk-Caused Hurdles (2016)
It's the Son of God who takes the sins of the world upon himself so that the rest of God's children, we imperfect beings, through faith, may enter the Kingdom of heaven.Es ist der Sohn Gottes, der die Sünden der Welt auf sich nimmt, damit alle anderen Kinder Gottes, wir unvollkommenen Wesen, durch den Glauben ins Himmelreich gelangen können. Hail, Caesar! (2016)
But do not let the imperfection is a friend of the good.Aber lass Unvollkommenheit nicht der Feind von "Gut" sein. Sniper: Ghost Shooter (2016)
The world's an imperfect place.Die Welt ist ein unvollkommener Ort. Pour Some Sugar, Zombie (2016)
You can't defeat me, because you're incomplete.Du kannst mich nicht besiegen, du bist unvollkommen. Ein fehlerhafter Android. Cutie Honey: Tears (2016)
Because I'm incomplete, I can regenerateWeil ich unvollkommen bin, kann ich mich erneuern. Cutie Honey: Tears (2016)
Because I'm incomplete, I never give upWeil ich unvollkommen bin, gebe ich nie auf. Cutie Honey: Tears (2016)
I accept the fact that I choose to work for an imperfect institution, like a big boy.Ich akzeptiere, dass ich für eine unvollkommene Institution arbeite. Thomas Shaw (2016)
An imperfect institution."Unvollkommene Institution." Thomas Shaw (2016)
You touch my cousin, and I will kill you. - Julian, just tell me where you are. - Teufelsberg.Ich akzeptiere, dass ich für eine unvollkommene Institution arbeite. Oratorio Berlin (2016)
Imperfection can be beautiful, Lucy.Unvollkommenheit kann auch wunderschön sein, Lucy. Kintsugi (2016)
It's okay, we're imperfect.Das ist okay, wir sind unvollkommen. Logan (2017)
- To bring about the destruction of imperfect people like me.Die Vernichtung aller unvollkommenen Menschen wie mir. Teleios (2017)
In it, he wrote, men are imperfect creatures.Darin schrieb er: "Männer sind unvollkommene Wesen. War Machine (2017)
To our imperfect union.Auf unsere unvollkommene Zusammenarbeit. Bratva (2017)
God is perfect.Gott hat nichts unvollkommenes. Vezir Parmagi (2017)
We looked at the process of making ceramics in Vietnam and saw that a way of creating imperfection and difference was staring us straight in the face, which is that the jars are dip dyed.Wir haben in Vietnam eine Keramikfabrik besichtigt. Dort stellten wir überrascht fest, dass wir ganz einfach Unvollkommenheit und Individualität erreichen können, indem wir die Kannen in Tauchbädern färben. Ilse Crawford: Interior Design (2017)
A perfect end to an imperfect life.Das perfekte Ende für ein unvollkommenes Leben. Dishonored (1931)
She finds human imperfection unforgivable.Sie findet menschliche Unvollkommenheit unverzeihlich. The Philadelphia Story (1940)
We're imperfect by nature. But rehabilitated sisters must be flawless.Wir sind unvollkommen, aber den Rehabilitierten wird nichts durchgelassen. Angels of Sin (1943)
It is the world outside that is imperfect.Die Welt draußen ist unvollkommen. 20, 000 Leagues Under the Sea (1954)
I'd say that you were a perfect combination of imperfections.Du bist die vollkommene Mischung aus Unvollkommenheiten. Kind Hearts and Coronets (1949)
If all is imperfect in this imperfect world, then love is most imperfect in its perfect imperfection.Wenn alles unvollkommen ist auf dieser Welt, dann ist die Liebe... das Unvollkommendste in ihrer vollkommenen Unvollkommenheit. The Seventh Seal (1957)
Perfectly imperfect.Vollkommen unvollkommen. Love the Coopers (2015)
As a matter of fact, your husband, mrs. Lucas, happens to be most... imperfect.In Wirklichkeit ist Ihr Mann, Mrs. Lucas, ganz zufällig höchst unvollkommen. Four O'Clock (1962)
In some of his writing this " something else" slips through. - You won't find it anywhere else. - Very true.Es gibt Menschen, die das Elend der Sprache bereitwilliger akzeptiert haben und die Unvollkommenheit unseres Herzens, das sich auszudrücken sucht. Entretien sur Pascal (1965)
Perhaps pascal didn't live long enough to reach the age where the right to love replaces the obligation to love, and where the peace of love becomes the greatest of rights, the most marvelous obligation, and the greatest part of man.Ich fühle immer etwas Gewaltiges und in seiner Größe Unvollständiges, das ich begrüße, weil es so groß ist, und dem ich für seine Unvollkommenheit dankbar bin, weil vielleicht ein vollständiger Mensch zuviel wäre. Entretien sur Pascal (1965)
Perfect conduct for the imperfect man in his imperfect world.Makelloses Verhalten für den unvollkommenen Menschen. Lord Jim (1965)
"We know that as society gradually progresses, "the awareness of its imperfect composition arises "and its strident, imploring inequalities emerge,"Die Justiz mag Fortschritte machen, aber während sich die Gesellschaft entwickelt, wird uns bewusst, wie unvollkommen sie ist, und welche Ungleichheit unter den Menschen herrscht." The Hawks and the Sparrows (1966)
You like to think of yourselves as complex creatures, but you're flawed.Sie halten sich für komplexe Wesen, aber Sie sind unvollkommen. Catspaw (1967)
lmperfection.Unvollkommenheit. The Changeling (1967)
Sterilise imperfections.Sterilisiere Unvollkommenheiten. The Changeling (1967)
Sterilise imperfections.Unvollkommenheiten sterilisieren. The Changeling (1967)
Sterilise imperfections.Unvollkommenheiten sterilisieren. The Changeling (1967)
In Nomad's eyes, you must now appear imperfect.In Nomads Augen erscheinen Sie jetzt unvollkommen. The Changeling (1967)
And when it gets there... lt will find the Earth infested with imperfect biological units.Und wenn er ankommt... Er wird sehen, dass die Erde mit unvollkommenen Einheiten verseucht ist. The Changeling (1967)
And found that its creator is as imperfect as all other biological units.Und festgestellt, dass sein Schöpfer so unvollkommen ist wie die anderen. The Changeling (1967)
I am programmed to destroy life-forms which are imperfect.Nein, dazu, unvollkommene Lebensformen zu zerstören. The Changeling (1967)
It, too, is imperfect, but can be adjusted.Es ist zwar auch unvollkommen, kann aber angepasst werden. The Changeling (1967)
Nomad, I admit that biological units are imperfect, but a biological unit created you.Nomad, ich gebe zu, dass biologische Einheiten unvollkommen sind, aber eine biologische Einheit erschuf dich. The Changeling (1967)
You are a biological unit. You are imperfect.Sie sind eine biologische Einheit und unvollkommen. The Changeling (1967)
But I admit I'm imperfect.Aber ich bin unvollkommen. The Changeling (1967)
That which is imperfect must be sterilised.Alles, was unvollkommen ist, muss sterilisiert werden. The Changeling (1967)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Unvollkommenheiten { pl }imperfectness [Add to Longdo]
unvollkommenabortive [Add to Longdo]
unvollkommen { adv }imperfectly [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top