ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*unvermeidlich*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: unvermeidlich, -unvermeidlich-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's inevitable.Es ist unvermeidlich. Painted from Memory (2014)
it was unavoidable.es war unvermeidlich. Thanks for the Memories (2014)
These programs are always gonna be controversial but also inevitable.Diese Programme werden immer kontrovers diskutiert, aber sie sind unvermeidlich. Death Benefit (2014)
Every warrior must learn the simple truth-- that pain is inevitable, and suffering is optional.Jeder Krieger muss die einfache Wahrheit lernen... dass Schmerz unvermeidlich und Leiden optional ist. Corto Maltese (2014)
(door closes)Der unvermeidliche Fortschritt ihrer MS wird zur vollständigen Bewegungslosigkeit führen Entschuldigt die Verspätung. Single Point of Failure (2014)
I know that you believe that your detection is inevitable and that it's inevitable imminently.Ich weiß, Sie glauben, dass Ihre Enttarnung unvermeidlich ist. Und dass sie unmittelbar bevorsteht. Citizenfour (2014)
You're not coming out because you think inevitably they're going to catch you, and you want to do it first, you're coming out because you want to fucking come out. - And you wanna be heard. - Well, there is that.Sie outen sich, nicht weil Sie glauben, dass es sowieso unvermeidlich ist, sondern weil Sie es verdammt noch mal so wollen. Citizenfour (2014)
Given we have no other choices, I shall embrace the inevitable.Wo wir keine anderen Möglichkeiten haben, sollte ich das Unvermeidliche willkommen heißen. Going Nuclear (2014)
I used to think it was death and taxes you couldn't avoid, but it's actually death and shit.Nicht der Tod und die Steuer sind unvermeidlich, sondern der Tod und irgendeine Scheiße. Ex Machina (2014)
I am inevitable.Ich bin unvermeidlich. Terminator Genisys (2015)
- My existence is inevitable.- Meine Existenz ist unvermeidlich. Terminator Genisys (2015)
It didn't matter what group you were in, it was unavoidable.Egal in welcher Clique man war, es war unvermeidlich. The Duff (2015)
You mean prolong the inevitable.Du willst das Unvermeidliche hinauszögern. Synchronicity (2015)
I feel you and I are headed for an inevitable conclusion.Mir ist, als steuern du und ich auf einen unvermeidlichen Abschluss zu. Forsaken (2015)
I am aware that there have been some concerns about the unavoidable raid on Candor.Ich weiß, dass es Bedenken wegen des unvermeidlichen Überfalls auf die Candor gibt. Insurgent (2015)
It's going to happen, it's inevitable.Okay, und das wird passieren. Das ist unvermeidlich. Sleeping with Other People (2015)
The second was unavoidable, and all the more damning.Der zweite Fehler war unvermeidlich und deshalb umso belastender. Mr. Holmes (2015)
Part and parcel.Unvermeidlich. Slow West (2015)
She thinks you killed her husband, or some poor bastard has a psychotic episode in a stranger's house.Ich bin die unvermeidliche Folge. Episode #1.2 (2015)
Eventually, perhaps inevitably, she turned wicked.Irgendwann... wahrscheinlich unvermeidlich, ist sie böse geworden. Rabbit Hole (2015)
However, when it comes to men, baldness is always a possibility you can't avoid.Bei Männern ist Kahlköpfigkeit... allerdings immer nahezu unvermeidlich. The Lobster (2015)
It was inevitable.Das war unvermeidlich. Maggie's Plan (2015)
At this point, there's no limit to the damage we can inflict.Dabei entstehende Schäden sind unvermeidlich. XII. (2015)
I would teach myself to see Captain Vane as an unfortunate but unavoidable change in our landscape.Ich würde mich zwingen, zu akzeptieren, dass Käpt'n Vane eine unschöne, aber unvermeidliche Veränderung unserer Welt darstellt. XII. (2015)
I'm the inevitable consequence.Ich bin die unvermeidliche Folge. Episode #1.3 (2015)
From where I sit, I think it is clear that we must act to prevent...Aus meiner Sicht ist es unvermeidlich, dass wir handeln müssen... - Wir? XVI. (2015)
Some things in our lives are inevitable.Manche Dinge im Leben sind unvermeidlich. Just Turn the Wheel and the Future Changes (2015)
It was inevitable.- Es war unvermeidlich. This Is All We Are (2015)
- We just wait around for the inevitable?- Sollen wir auf das Unvermeidliche warten? The Rezort (2015)
Zeus protects me only by warning me of the inevitable... by showing me the true spirit of man.Er warnt mich vor dem Unvermeidlichen. Er zeigt mir die wahre Natur des Menschen. Blood Brothers (2015)
I mean, it was inevitable, right, so...- War unvermeidlich, oder? Also... The Overnight (2015)
I'm... more... curious... of any what-ifs than I am of any absolutes.Ich bin eher neugierig über... das "Was-wäre-wenn"... als über irgendwelche Unvermeidlichkeiten. Aperitivo (2015)
And all your posturing and all your threats of war they merely delay the inevitable causing you to forfeit the opportunity you have which was denied me.Und all Ihr Gehabe und all Ihre Kriegsdrohungen, wird nur das Unvermeidliche hinauszögern, wodurch Sie die Möglichkeiten verlieren, die Sie haben. Das wurde mir verweigert. The Fallen (2015)
I let you go and you escape the inevitable punishment... that will descend on your heads when Commissioner Loeb hears of your failure.Ich lasse Sie gehen, und Sie entkommen der unvermeidlichen Bestrafung, die Sie treffen wird, wenn Commissioner Loeb von Ihrem Versagen hört. Everyone Has a Cobblepot (2015)
Change is inevitable... for me... this city... and certain relationships.Das ist unvermeidlich. Was mich betrifft. Was diese Stadt betrifft. Nelson v. Murdock (2015)
Perhaps we're destined... to follow a path none of us can see, only... vaguely sense, as it takes our hand, guiding us towards the inevitable.Vielleicht ist es unser Schicksal... einem Weg zu folgen, den wir nicht sehen, wo wir nur... undeutlich spüren, wie er uns bei der Hand nimmt und zum Unvermeidlichen führt. The Path of the Righteous (2015)
And since we are always planning how to be happy, it is inevitable that we should never be so."Und da wir immer planen wie man glücklich wird, ist es unvermeidlich, dass wir es nie sein werden." Parisienne (2015)
It's inevitable.Es ist unvermeidlich. We Were So Close That Nothing Use to Stand Between Us (2015)
First and foremost, suffering is unavoidable.Zuallererst, Leiden ist unvermeidlich. A Whole World Out There (2015)
Capture was inevitable.Die Festnahme war unvermeidlich. Flesh & Blood (2015)
But, inevitably, our secrets keep us.Aber unvermeidlich hüten unsere Geheimnisse auch uns. We Are Pictures, or Mere Beasts (2015)
Yes. Understandable, unavoidable.Verständlich, unvermeidlich. Valentine's Day 4: Twisted Sister (2015)
So you plan all week, wanting everything to be perfect, but inevitably, something will go wrong, and some people hit those hurdles and they give up.Also planen Sie die ganze Woche, wollen, dass alles perfekt ist, aber unvermeidlich wird etwas schief gehen und manche Leute treffen auf diese Hürden und sie geben auf. Rebound (2015)
We can't fight the inevitable.Unvermeidliches kann man nicht bekämpfen. Sleep No More (2015)
You mean you'll be delaying the inevitable.- Sie zögern das Unvermeidliche hinaus. For the Rain to Gather (2015)
The King has brought this upon himself.Der König hat das selbst heraufbeschworen. Dieser Sturm war unvermeidlich. The Great Man Down (2015)
As for missing your wedding, that was unavoidable, Das Verpassen Ihrer Hochzeit war unvermeidlich, - falls das ein Trost ist. Sleeper (2015)
Faced with the inevitability of being caught, you had to do something, so you kidnapped and ransomed Evelyn in order to "reimburse" the money you'd stolen.Angesichts der Unvermeidlichkeit, erwischt zu werden, mussten Sie etwas tun. Also entführten Sie Evelyn, um das Geld, das Sie gestohlen hatten, zurückzuzahlen. Dead from New York (2015)
The conclusion is inescapable.Die Schlussfolgerung ist unvermeidlich. Dead Birds (2015)
I fear her return is inevitable.Ich fürchte, ihre Rückkehr ist unvermeidlich. The Art of War (2015)

German-Thai: Longdo Dictionary
unvermeidlich(adj, adv) ที่ไม่สามารถเลี่ยงได้

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Unvermeidlichkeit { f }inevitability [Add to Longdo]
sich in das Unvermeidliche fügento bow to the inevitable [Add to Longdo]
unvermeidlichineluctable [Add to Longdo]
unvermeidlich; unausweichlichinescapable [Add to Longdo]
unvermeidlich; unumgänglich; unabwendbar; unausweichlich; unweigerlich { adj }inevitable [Add to Longdo]
unvermeidlich { adj } | unvermeidlicher | am unvermeidlichsteninevitable | more inevitable | most inevitable [Add to Longdo]
unvermeidlich; unweigerlich { adv }inevitably [Add to Longdo]
unvermeidlich; unvermeidbar; unausweichlich; unumgänglich { adj }unavoidable [Add to Longdo]
unvermeidlich { adv }unavoidably [Add to Longdo]
unvermeidlich { adv }ineluctably [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不可避[ふかひ, fukahi] unvermeidlich [Add to Longdo]
必然[ひつぜん, hitsuzen] Unvermeidlichkeit, Notwendigkeit [Add to Longdo]
必至[ひっし, hisshi] notwendig, unvermeidlich [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top