ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*unseres*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: unseres, -unseres-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Even the earth of our valleySogar die Erde unseres Tals. Nausicaä of the Valley of the Wind (1984)
Our son.Unseres Sohnes. Patrik, Age 1.5 (2008)
Oh?- und dann eben unseres. We've Got Magic to Do (2005)
What you've done to me cuts against the very grain of who our people are.Was du mir angetan hast, geht gegen die Natur unseres Volkes. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
What you've done to me cuts against the very grain of who our people are.Was du mir angetan hast, geht gegen die Natur unseres Volkes. This Woman's Work (2014)
Trying to carry out the instructions our people programmed into her 3, 000 years ago.Sie versucht, die Anweisungen unseres Volkes auszuführen, die vor 3000 Jahren in sie hineinprogrammiert wurden. All Things Must Pass (2014)
The photograph, of course, depicts bite marks left by our killer.Diese Fotografie zeigt natürlich die Bissspuren unseres Mörders. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Our son's life.Das Leben unseres Sohnes. 1505 (2014)
Now you will end their lives and change ours forever.Wenn du ihr Leben beendest, veränderst du unseres für immer. 1507 (2014)
Kay has seen every inch of this filthy planet.Kay hat jeden Zentimeter unseres verdreckten Planeten gesehen. Three Girls and an Urn (2014)
It's our word against theirs, right?Es steht ihr Wort gegen unseres, richtig? B.J. and the A.C. (2014)
I'm sorry I had to use the last of our savings for my hair cut.Es tut mir leid, dass ich den Rest unseres Erspartes für meinen Haarschnitt ausgegeben habe. And the Reality Problem (2014)
How would you convince them to switch to ours?Wie würden Sie ihn überzeugen, auf unseres zu wechseln? The Locomotion Interruption (2014)
Yeah, quite, thank you.Dank unseres Freundes. The Darkness (2014)
No, Phil. You led us straight to Fury's secret base as part of the deal we made.Sie führten uns direkt in Furys Geheimbasis, das war Teil unseres Deals. Nothing Personal (2014)
We're gonna get our money's worth.Wir holen uns den Wert unseres Geldes. Cruise (2014)
I swear, By the cross of our lord jesus christ, And by the holy iron that I hold, Ich schwöre beim Kreuz unseres Herrn Jesus Christus und bei dem heiligen Schwert, das ich halte, The Gathering (2014)
I swear By the cross of our lord jesus christ, And by the holy iron that I hold, Ich schwöre beim Kreuz unseres Herrn Jesus Christus und bei dem heiligen Schwert, das ich halte, The Gathering (2014)
That would explain the condition of our victim.Das würde den Zustand unseres Opfers erklären. Thanks for the Memories (2014)
We're gonna get our money's worth.Wir holen uns den Wert unseres Geldes. Cruise (2014)
Because while you were out gallivanting, doing God knows what with God knows who, I managed to fix Fancie's woes all by myself.Während du es mit weiß Gott wem getrieben hast, konnte ich die Probleme unseres Fancie's aus dem Weg räumen. Together Again (2014)
And when I do, there's gonna be plenty of people that are wondering why our consultant's brother is wanted for murder.Und wenn ich das mache, werden sich eine Menge Leute fragen, warum der Bruder unseres Beraters wegen Mordes gesucht wird. The Grand Experiment (2014)
23 patients match your John Doe's description.23 Patienten passen zu der Beschreibung unseres Unbekannten. Ich werde die Liste durch die Kraftfahrzeugdatenbank laufen lassen und mal sehen, ob ich eine Fotoreihe erstellen kann. Ku I Ka Pili Koko (2014)
You have our Decima friend's phone?- Sie haben das Telefon unseres Decima-Freundes? Death Benefit (2014)
Presidents and leaders of associations, business owners, entrepreneurs, and craftsmen...Sehr geehrte Präsidenten und Vereinsvorsitzenden, sehr geehrte Kaufleute, Geschäftsführer, und Handwerksmeister unseres Dorfs... A Lovebirds' Divorce (2014)
I gave it to Mom when we were in Venice.Die habe ich Mama geschenkt... Während unseres Urlaubs in Venedig. A Lovebirds' Divorce (2014)
For our son, and now for politics.Zuerst wegen unseres Sohns, und jetzt wegen der Politik. A Lovebirds' Divorce (2014)
This dark chapter in our lives is finally over.Dieses düstere Kapitel unseres Lebens ist endlich vorbei. Struggle (2014)
Now, I want to know where we stand on our deal.Ich will jetzt wissen, wie es bezüglich unseres Deals aussieht. Restitution (2014)
But that cap, that-- that ancient Roman symbol of freedom, that was a direct insult to our king. - Mm-hmm. - Right.Aber diese Mütze... dieses uralte römische Symbol der Freiheit... war als direkte Beleidigung unseres Königs zu werten. Challenge (2014)
I didn't know this was gonna be part of our visit.Ich wusste nicht, dass das Teil unseres Treffens sein würde. Uber Ray (2014)
And good luck persuading them that your BIOS is such a nobler copy of IBM's than ours.Überzeuge sie erstmal, dass euer BIOS eine edlere Kopie von IBM ist als unseres. Up Helly Aa (2014)
Then come March, ComputerLand will have a bunch of empty shelves. I already got Dennis flying in first class from New Jersey at the end of February for the public launch.Dennis hat sein Erste-Klasse-Ticket für die Premiere unseres Rechners. 1984 (2014)
I, erm... I get the sense that your current temper does not arise solely from the prone state of our fallen comrade.Ich... habe das Gefühl, dass Ihre momentane Laune nicht nur vom angeschlagenen Zustand unseres gefallenen Kameraden herrührt. Heavy Boots (2014)
I'm not such a wretch as he thinks. Blinded by hate for him, I was.Ich dachte, Sie wären ein Verbündeter, endlich, der sich mit mir gegen die Obszönität unseres Berufsstandes stellt. Live Free, Live True (2014)
- It's not as good as ours.- Das ist nicht so gut wie unseres. Yesterday's Gone (2014)
And I can't wait to start the next step of our lives together.Und ich kann es nicht erwarten, den nächsten Schritt unseres Zusammenlebens zu gehen. Addiction (2014)
I offer you the hospitality of our humble home.Ich biete Ihnen die Gastfreundschaft unseres bescheidenen Heimes an. Castle Leoch (2014)
And what have we gotten? A drain on our treasure and army, an endless parade of dramas and headaches.Zum Aufzehren unseres Geldes, eine endlose Aneinanderreihung von Kopfschmerzen und Theater. Toy Soldiers (2014)
Understood, But we should be careful about how visible our approach is.Verstanden, aber wir sollten vorsichtig mit der Einsehbarkeit unseres Vorgehens sein. Lords of War (2014)
We're at a very fragile stage in our undercover operation.Wir sind in einem sehr brüchigen Abschnitt unseres Undercover-Einsatzes. Lords of War (2014)
Our father's name will be cleared.- Der Ruf unseres Dads ist gerettet. Impetus (2014)
Well, shouldn't we allow Lord Merton to tell us how he's planned our visit?Wir sollten Lord Merton die Planung unseres Besuchs gestatten. Episode #5.2 (2014)
But we can't spend our lives waiting around for something that may never come.Aber wir können nicht den Rest unseres Lebens auf etwas warten, das vielleicht nicht kommt. Guest (2014)
Should we be looking over our shoulders for angry Frenchmen for the rest of our lives?Sollen wir uns den Rest unseres Lebens nach wütenden Franzosen umsehen? Art in the Blood (2014)
Correction... not ours.Korrektur... nicht unseres. Art in the Blood (2014)
We need only be our father's sons.Wir müssen nur die Söhne unseres Vaters sein. Paint It Black (2014)
We have not, in spite of what Mycroft told you on the phone, come here to discuss making a large deposit of our father's plunder.Wir sind nicht hier hergekommen, egal was Mycroft Ihnen am Telefon sagte, um einen großen Teil der Beute unseres Vaters zu deponieren. Paint It Black (2014)
After that, I... can have our head of security share what we know so far.Danach wird... der Chef unseres Sicherheitsdienstes alles mit Ihnen teilen, was wir bis jetzt wissen. Paint It Black (2014)
I believed him when he said it was ours.Ich glaubte ihm, als er sagte, es wäre unseres. What on Earth Is Wrong? (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
unseresของพวกเรา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์รูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น unseres alten Hauses, unseres alten Tisches (สังเกต s หรือ es ท้ายคำนาม)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unseresgleichenour equals [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top