ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*unaussprechlich*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: unaussprechlich, -unaussprechlich-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"God wrote the Ineffable Name upon Methuselah's Sword."Gott schrieb den unaussprechlichen Namen auf Methusalems Schwert. The Akeda (2014)
I hate her and her stupid, impossible-to-pronounce last name, unaussprechlichen Namen. BoJack Horseman: The BoJack Horseman Story, Chapter One (2014)
She used her paintings to talk about what no one knew, and unleash her secrets.Sie bediente sich der Malerei, um das Unaussprechliche zu sagen, um ihre Geheimnisse loszuwerden. Le sacrifice du pélican (2014)
The unspeakable has happened.Das Unaussprechliche ist passiert. The Boxtrolls (2014)
With inexpressible gratitude I sign off with the name you will always remember me by Pet Bennemin.Mit unaussprechlichem Dank unterzeichne ich mit dem Namen, mit dem ich Ihnen in Erinnerung bleiben werde, Pet Bennemin. A Noble Intention (2015)
They've done unspeakable things.Sie haben unaussprechliche Dinge getan. Spend (2015)
Captain Randall... Did the most unspeakable things to him.Captain Randall tat ihm unaussprechliche Dinge an. To Ransom a Man's Soul (2015)
Unspeakable.Unaussprechliches. Family Portrait (2015)
That is not your shame. Ada was taken for those sins.Er hat mich aus einer Hölle rausgeholt, in der ich unaussprechliche Dinge tun musste! Confession (2015)
I know that Whitehall subjected you to unspeakable horrors, that he took everything from you.Ich weiß, dass Whitehall Sie unaussprechlichen Schrecken ausgesetzt hat, Ihnen alles genommen hat. Scars (2015)
Landman and Zack say he's on vacation on an island that no one can pronounce, where they use coconuts as phones.Laut Landman und Zack macht er Urlaub auf einer unaussprechlichen Insel, wo man mit Kokosnüssen telefoniert. Speak of the Devil (2015)
People who do unspeakable things.Menschen, die unaussprechliche Dinge tun. Patriot Brains (2015)
It was unspeakable.Es war unaussprechlich. Seed Money (2015)
I thought your... unmentionables were in the hand washing basket.Ich dachte, Ihre Unaussprechlichen... wären im Korb mit der Handwäsche. Whispers in the Dark (2015)
'A Ranger's job is to look unspeakable evil in the eye... and spit.'"Ein Ranger muss dem unaussprechlich Bösen ins Auge sehen "und hineinspucken." Bizarre Tales (2015)
Fantasy allows us to confront, and defeat, unspeakable evil.Fantasie ermöglicht uns den Sieg über das unaussprechlich Böse. Bizarre Tales (2015)
Despite doing some truly unspeakable acts, he was up for parole.Obwohl er unaussprechliche Dinge getan hatte, stand seine Bewährung an. Here's Not Here (2015)
John Duncroft wanted babies to see their mothers die, to be mute in the face of unspeakable horror, just as he was when his father beat his mother.John Duncroft wollte, dass Babys ihre Mütter sterben sehen, stumm, angesichts des unaussprechlichen Horrors. Wie er, wenn sein Vater seine Mutter schlug. Guilty (2015)
He's been plotting unspeakable crimes against his sworn brothers and sisters.Er begeht unaussprechliche Verbrechen an seinen Brüdern und Schwestern. A Walk on the Wild Side (2015)
I did unspeakable things for them.Ich habe Unaussprechliches für die getan. A Stray Howl (2015)
Ahh! If found guilty, you will endure an eternity of unspeakable horror that will somehow manage to get worse every day so you are never able to adjust to how bad it is!Falls schuldig, werdet Ihr ewig unaussprechlichen Horror erleiden, der jeden Tag noch schlimmer wird, damit Ihr Euch nicht daran gewöhnst, wie schlimm es ist! King Juli-END? (2015)
My family feels an unspeakable joy at the hope of Christ's return.Meine Familie fühlt unaussprechliche Freude in der Hoffnung auf Christi Wiederkunft. Tell the World (2016)
Did you by any chance get the inspiration to open my scarce and ridiculously expensive bottle of scotch?Besteht ganz eventuell die unwahrscheinliche Möglichkeit, dass du meine seltene und unaussprechlich teure Flasche Scotch geleert hast? Urge (2016)
Unspeakable things.Unaussprechliche Dinge. Potential Energy (2016)
I got to say, it's nice to finally put a series of faces to all your unpronounceable names.Ich muss sagen, schön, endlich Gesichter zu Ihren unaussprechlichen Namen zu haben. The Inside Man (2016)
Something you cannot name.Etwas Unaussprechliches. Serpent's Terms (2016)
So it's not the love that dare not speak its name brewing between us?Dann ist es also nicht die unaussprechliche Liebe, die zwischen uns brodelt? He Blinded Me... With Science (2016)
I don't know what poison you and your hillbilly friends are peddling, but if you sell any of it to Nichols... you will never know what's really in your food, and I assure you... I can slip in untold horrors.Ich weiß nicht, welches Gift du und deine Freunde verkloppen, aber wenn ihr irgendwas an Nichols verkauft, werdet ihr nie wissen, was in eurem Essen ist, und ich habe unaussprechliche Gräuel auf Lager. Bunny, Skull, Bunny, Skull (2016)
And now you're the only thing standing in between your world and unspeakable evil.Und jetzt bist du das Einzige, das zwischen deiner Welt und dem unaussprechlichen Bösen steht. The Runaway Dinosaur (2016)
Untold power, beyond the control of someone like you.Unaussprechliche Macht, die jemand wie Ihr nicht kontrollieren kann. Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016)
Declared war on Superman. Committed unspeakable crimes.Er erklärte Superman den Krieg, beging unaussprechliche Verbrechen. The Adventures of Supergirl (2016)
Something unspeakable.Etwas Unaussprechliches. Logan (2017)
A young man... who suffered an unspeakable tragedy.Ein junger Mann, der eine unaussprechliche Tragödie erlitt. Shadow Hawk Takes Flight (2017)
Or you can ask him to divulge the whereabouts of the bridge that could release unspeakable evil?Oder du fragst ihn nach der Brücke, die das unaussprechlich Böse freilässt. Recipe for Disaster (2016)
I can take a lot of good things Of great tragedies.Ich kann unglaublich Gutes schaffen aus unaussprechlichen Tragödien. The Shack (2017)
And now the only thing that prevents him from returning to wreak untold havoc is your word.Und nun ist das einzige, das ihn davon abhält, unaussprechliches Unheil anzurichten, - dein Wort. Gather Up the Killers (2017)
When neither motivates the truth, we face unspeakable choices.Wenn nichts die Wahrheit entlockt, stehen wir vor unaussprechlichen Entscheidungen. No Regrets (2017)
Why don't you ever understand anything?Es ist unaussprechlich. Tightly Knotted to a Similar String (2017)
And then something Unmentionable happened.Dann ist etwas Unaussprechliches geschehen. Heidi and Peter (1955)
I see something terrible, something almost unspeakable. - What do you see?Ich sehe etwas Schreckliches, etwas beinahe Unaussprechliches. The Seventh Seal (1957)
And something... unpronounceable.Und etwas Unaussprechliches. AKA Take a Bloody Number (2015)
unspeakable things.Unaussprechliche Dinge. The Hunt (2015)
In this room, captain, the things you did to human beings are unmentionable.Was Sie Menschen in diesem Raum angetan haben, ist unaussprechlich. Deaths-Head Revisited (1961)
She did something that, in our society, is unspeakable.Sie tat etwas, das in unserer Gesellschaft unaussprechlich ist. To Kill a Mockingbird (1962)
Frighteningly lovelyUnaussprechlich lieblich A Funny Thing Happened on the Way to the Forum (1966)
Excuse me, Your Ineffable Hugeness.Entschuldigt bitte, Eure unaussprechliche Hoheit. Bedazzled (1967)
- A very nice man, - with an unpronounceable name.Ein sehr netter Mann mit einem unaussprechlichem Namen. The Party (1968)
That portrait has been hung up with a disgusting substance.Das Bild ist mit einer unaussprechlichen Substanz dort angebracht worden. Fellini's Casanova (1976)
It leaves me with a sense of inexpressible... shock.Das ist für mich ein unaussprechlicher Schock. MacArthur (1977)
Evil... Unspeakable things.Teuflische... unaussprechliche Dinge. Pilot (2011)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unaussprechlich { adj }inexpressible [Add to Longdo]
unaussprechlich { adv }inexpressibly [Add to Longdo]
unaussprechlich { adv }ineffably [Add to Longdo]
unaussprechlich; unaussprechbar { adj }unpronounceable [Add to Longdo]
unaussprechlichunmentionable [Add to Longdo]
unaussprechlich { adv }unmentionably [Add to Longdo]
unsagbar; unaussprechlichineffable [Add to Longdo]
unbeschreiblich; unaussprechlich { adj }indescribable [Add to Longdo]
unsagbar; unaussprechlich { adj }unutterable [Add to Longdo]
unsagbar; unaussprechlich { adv }unutterably [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top