ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*umstürzen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: umstürzen, -umstürzen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can't just come and mess with our rules.Du kannst nicht einfach unsere Regeln umstürzen. Men & Chicken (2015)
Trees will fall and block our way.Bäume werden umstürzen und den Weg versperren. For the Rain to Gather (2015)
Sounded like another tree falling.- Vermutlich ein umstürzender Baum. Blair Witch (2016)
I took the wall that no Khan could topple.Ich bezwang die Mauer, die kein Khan umstürzen konnte. Hunter and the Sable Weaver (2016)
They had stickers on the sun visors, do you remember, with a picture of the car toppling over. "Avoid sudden swerves."Die hatten Aufkleber auf der Sonnenblende mit dem Bild eines umstürzenden Wagens. [ censored ] to [ censored ] (2017)
General J. Lawford, KCBDSO, Captain Ronald Shaw MC, who today narrowly escaped being struck by a falling wall in a bombed area."General J. Lawford und Captain Ronald Shore, die heute knapp dem Tode durch eine umstürzende Mauer entkommen sind." Sherlock Holmes and the Voice of Terror (1942)
I foresee a mass uprising, a genuine revolt a new order, a take-over...Ich sehe schon, wie die Arbeiter sich erheben, alles umstürzen und dem Erdboden gleich machen. The Thief of Paris (1967)
Somebody wanted to shake Mulwray down.Jemand wollte Mulwray umstürzen. Chinatown (1974)
Miss, the building's going to topple!Fräulein, das Gebäude wird umstürzen! Saga of a Star World (1978)
He caused a lorry to overturn.Er hat einen LKW zum Umstürzen gebracht. Party Games (1984)
You should realize that things have an order in the world and you can't do anything to upset it.Begreife endlich: die Welt hat eine Ordnung, die du nicht umstürzen kannst. Damnation (1988)
If you deny communism, don't complain now, motherfuckers!Ihr wolltet den Kommunismus umstürzen, jammert nun nicht! Boulevard of the Revolution (1992)
I want to overturn this centuries-old model.Ich möchte dieses jahrhundertealte Modell umstürzen. Wittgenstein (1993)
"we must go and overthrow the court," he says.Wir müssen das Gericht umstürzen." The Crucible (1996)
The collapse has reached the carnival.Die umstürzenden Häuser haben den karneval erreicht. The League of Extraordinary Gentlemen (2003)
You wanted to change the world and now you need permission to play?Lhr wolltet die Welt umstürzen, und nun brauchst du eine Erlaubnis zum Spielen? The Best of Youth (2003)
"Must one make a mess of one's life for kisses and embraces?""Muss man alles umstürzen für Küsse und Umarmungen?" Shall We Kiss? (2007)
And if that horse and cart fall down You'll still be the sweetest little baby in townUnd wenn Pferd und Wagen umstürzen, bleibst du das süßeste kleine Baby der Stadt. Tooth and Nail (2007)
You believe in second chances?Jugendlicher von umstürzendem Container erschlagen S. Darko (2009)
Last week a crane collapsed at my husband's work site and killed him.Letzte Woche ist mein Mann von einem umstürzenden Kran getötet worden. Infamous (2009)
Soon all the trees in the world will fall.Bald werden alle Bäume in der Welt umstürzen. The Road (2009)
It is surrounded by 81 steel chains. In the face of hurricanes or earthquakes, the chains will pull in the opposite direction, preventing the Buddha from collapsing.Bei Orkan und Erdbeben bewegen sie sich in die Gegenrichtung und verhindern das Umstürzen der Statue. Detective Dee: The Mystery of the Phantom Flame (2010)
It can withstand earthquakes and hurricanes.Sie ist stabil wie ein Fels... und wird selbst bei Erdbeben und Orkanen nicht umstürzen! Detective Dee: The Mystery of the Phantom Flame (2010)
I can't stop the Buddha from collapsing, but the fluid from the southwest has stopped.Das Umstürzen kann ich nicht verhindern, aber auf der einen Seite fließt das Metall nicht mehr in die Säule! Detective Dee: The Mystery of the Phantom Flame (2010)
I've been pan' of a revolution, two change of presidents in Central and South America.Ich hab bei Umstürzen in Mittel- und Südamerika mitgekämpft und Dinge gesehen, die schwer zu glauben sind. Blackfish (2013)
Each side wants to crush the other, overthrow Metatron, and rule Heaven, and...Jede Seite will die andere vernichten, Metatron umstürzen und den Himmel beherrschen. Holy Terror (2013)
And the takedown is all yours, Nolan.Und das Umstürzen kannst du übernehmen, Nolan. Resurgence (2013)
If the force of the blast is channelled up through it, you're looking at shock over pressure, six or seven buildings come down.Wenn die Explosion dadurch geleitet wird, könnte die Überdruckserschütterung sechs oder sieben Häuser umstürzen. Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
bestürzt; umstürzend; unangenehm überrascht { adj }upset [Add to Longdo]
umstürzento knock over [Add to Longdo]
umstürzen [ pol. ] | umstürzendto overthrow; to topple | overthrowing; tppling [Add to Longdo]
umstürzento fall down; to fall over; to be knocked down; to be blown over [Add to Longdo]
umstürzento overturn [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top