ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: tsu, -tsu- Possible hiragana form: つ |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 取り扱い上の注意 | [Toriatsukaijo no chui] (n) Precaution, See also: R. 予防 | 築山 | [つきやま, tsukiyama] (n) man-made maountain |
|
| tsunami | (n) คลื่นขนาดใหญ่และยาว (ระดับน้ำขึ้นสูง เป็นระยะทางยาวๆ ไม่ใช่ขึ้นแล้วลงเร็ว เหมือนคลื่นปกติ) ในทะเล ที่ไม่ได้เกิดขึ้นโดยปกติ แต่เกิดจากการแทนที่น้ำอย่างรุนแรง ทำให้มวลของน้ำเคลื่อนไหวด้วยความเร็วสูง ลักษณะคล้ายๆ กับการปาหินลงในน้ำ แล้วเกิดคลื่นแผ่กระจายออก, มีสาเหตุโดยมากจากแผ่นดินไหวนอกชายฝั่ง, มักเคลื่อนไปได้เป็นระยะทางไกลๆ (มากได้ถึงหลายพัน หรือเป็นหมื่นกิโลเมตร), เมื่อถึงฝั่ง อาจมีความสูงได้เป็นสิบเมตร และทำความเสียหายได้มาก, มาจากภาษาญี่ปุ่น 津波 [ つなみ, tsunami, สึนามิ ] <p> รายละเอียดเพิ่มเติม: <A HREF=http://www.navy.mi.th/dockyard/sara_tsinami.html>http://www.navy.mi.th/dockyard/sara_tsinami.html</A>, Syn. tidal wave |
| catsup | (n) ซอสมะเขือเทศ, Syn. cetchup, ketchup, tomato ketchup | catsuit | (n) ชุดเสื้อกางเกงติดกันรัดรูป | jujitsu | (n) ศิลปะการต่อสู้แบบญี่ปุ่นที่พัฒนามาจากยูโด, Syn. jui-jitsu | satsuma | (n) ผลส้มลูกเล็กของญี่ปุ่น | shiatsu | (n) การนวดด้วยมือ, Syn. acupressure | Whitsun | (adj) เกี่ยวกับ Whitsunday หรือ Whitsuntide | jiujitsu | (n) ศิลปะการต่อสู้แบบญี่ปุ่นที่พัฒนามาจากยูโด, Syn. ju-jitsu | goatsucker | (n) นกกินแมลงตระกูล Caprimulgidae, Syn. fern-owl, nightjar | Whitsunday | (n) วันอาทิตย์ที่7หลังวันอีสเตอร์, See also: ซึ่งเป็นวันระลึกถึงการจุติลงมาของพระวิญญาณตามศาสนาคริสต์, Syn. Pentecost | Whitsuntide | (n) สัปดาห์ของ Whitsunday, See also: โดยเฉพาะในสามวันแรกของสัปดาห์ |
| butsu | (บุท'ชุ) n. พระพุทธเจ้า | catsup | (เคท'ซัพ) n. ดูkatchup | goatsucker | (โกท'สคิน) n. นกหากินกลางคืน | jiujitsu | (จูจิท'ซู) n. =jujitsu (ดู), Syn. jinjutsu | jujitsu | (จูจิท'ซู, จูจูท'ซู) n. ศิลปะป้องกันตัวแบบหนึ่งโดยใช้น้ำหนักและกำลังของคู่ต่อสู้ทำลายการรุกของคู่ต่อสู้เอง. -S.jiujitsu | jujutsu | (จูจิท'ซู, จูจูท'ซู) n. ศิลปะป้องกันตัวแบบหนึ่งโดยใช้น้ำหนักและกำลังของคู่ต่อสู้ทำลายการรุกของคู่ต่อสู้เอง. -S.jiujitsu | pantsuit | (แพนท'ซูท) n. ชุดสตรีที่ประกอบด้วยเสื้อและกางเกง, Syn. pant suit, pants suit | whitsun | (วิท'ซัน) adj. เกี่ยวกับWhitsunday | whitsunday | (วิท'ซันเด) n. วันจันทร์ที่เจ็ดหลังวันWasterเป็นวันระลึกถึงวันจุติลงมาของพระวิญญาณ (Holy Spirit) |
| | tsunami | คลื่นสึนามิ [ประกันภัย ๑๐ ม.ค. ๒๕๔๘] | tsunami | คลื่นสึนามิ [ธรณีวิทยา๑๐ ม.ค. ๒๕๔๘] |
| Tsutsugamushi disease | ไข้ไรหนู [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Tsunami fund | กองทุนรวมสึนามิ, Example: กองทุนรวมที่จัดตั้งขึ้นโดยมีวัตถุประสงค์หลักเพื่อนำเงินที่ได้จากการจำหน่ายหน่วยลงทุนไปลงทุนในหลักทรัพย์ของกิจการที่ได้รับความเสียหายโดยตรงจากธรณีพิบัติที่เกิดขึ้นเมื่อวันที่ 26 ธันวาคม 2547 ใน 6 จังหวัดภาคใต้ [ตลาดทุน] | Indian Ocean Tsunami, 2004 | คลื่นซึนามิในมหาสมุทรอินเดีย, ค.ศ. 2004 [TU Subject Heading] | Lotus SmartSuite | โลตัส สมาร์ทซุท [TU Subject Heading] | Tsunami damage | ความเสียหายจากคลื่นซึนามิ [TU Subject Heading] | Tsunami warning system | ระบบเตือนภัยคลื่นซึนามิ [TU Subject Heading] | Tsunamis | คลื่นซึนามิ [TU Subject Heading] | Tsunami | Tsunami, คลื่นสึนามิ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
| mega tsunami | (n) คลื่นซึนามิขนาดใหญ่ ที่นักวิทยาศาสตร์คาดว่าอาจจะเกิดขึ้นในอนาคต ซึ่งคลื่น mega tsunami อาจมีความสูงหลายร้อยเมตร มีอำนาจการทำลายล้างมากกว่า Tsunami หลายสิบเท่า |
| Tsu | Tsu Wet & Rope (1979) | Marika? | Frau Matsumoto... Noroi: The Curse (2005) | Rasetsuho. | Auch Ratsetsu musst du vertrauen. The Ninja Wars (1982) | Are you okay, Marika? | Frau Matsumoto, alles in Ordnung? Noroi: The Curse (2005) | Marika, what's wrong? | Frau Matsumoto? Noroi: The Curse (2005) | Marika! | Frau Matsumoto! Noroi: The Curse (2005) | Marika! | Frau Matsumoto! Noroi: The Curse (2005) | Marika! | Frau Matsumoto! Noroi: The Curse (2005) | Marika! | Frau Matsumoto! Noroi: The Curse (2005) | Marika, can you hear me? | Frau Matsumoto! Wo sind Sie? Noroi: The Curse (2005) | Can you hear me? | Frau Matsumoto! Noroi: The Curse (2005) | Marika! | Frau Matsumoto! Noroi: The Curse (2005) | Marika. | Frau Matsumoto! Noroi: The Curse (2005) | Marika! | Frau Matsumoto! Noroi: The Curse (2005) | Marika! | Frau Matsumoto! Noroi: The Curse (2005) | Marika! | Frau Matsumoto! Noroi: The Curse (2005) | Tsukamoto! | Tsukamoto! My Way (2011) | It's not him! It's not Tetsuo! | Nein, das ist nicht Tetsuo! Akira (1988) | That horrible flame! | Diese widerliche Flamme ist ohne Zweifel Yomotsumono. The Great Yokai War (2005) | No mistake that's Yomotsumono! | - Das ist Yomotsumono! The Great Yokai War (2005) | 'Yomotsumono'? | - Yomotsumono? The Great Yokai War (2005) | He's taken flight! | - Yomotsumono fliegt weg. The Great Yokai War (2005) | BOILING POINT | 3-4 x jugatsu BOILING POINT Boiling Point (1990) | How could you be so selfish? | Wie kannst du so selbstsuchtig sein? Stuart Little 3: Call of the Wild (2005) | Dad! Don't forget the forms for the marriage license! | Vergiss nicht den Antrag für die Heiratsurkunde. For Better or Worse (2014) | So, who's ready to get her marriage license? | Wer ist bereit seine Heiratsurkunde zu bekommen? For Better or Worse (2014) | Almost. Truth is, after Mae agreed to have dinner with me, all this pressure hit me like a tsunami. | Ehrlich, als Mae sagte, sie würde mit mir zu Abend essen, dachte ich, ein Tsunami würde auf mich zukommen. Stuck (2014) | "Good luck on your new business endeavor, about which I have no particular feelings. | "Viel Glück bei deinem neuen Geschäftsunterfangen, Second Chance (2014) | Also found a copy of my birth certificate. | Ich habe auch eine Kopie meiner Geburtsurkunde gefunden. And the New Lease on Life (2014) | Natsume. | Natsume. Live (2014) | 9:27 clock, Kohei Matsuyama (26) Hideki Sone (40) resigned, | 9:27 Uhr, Kohei Matsuyama (26) Hideki Sone (40), ausgeschieden Live (2014) | What's with my sister Natsumi? | Was ist mit meiner Schwester Natsumi? Live (2014) | Natsumi! | Natsumi! Live (2014) | Natsumiiii! | Natsumiiii! Live (2014) | Rettest you Atsushi? | Rettest du Atsushi? Live (2014) | She's going out to find more test subjects. | Sie geht raus, um noch mehr Testsubjekte zu finden. Memorial Day (2014) | Money and Nil's birth certificate. | Hier ist Geld, und Nils Geburtsurkunde. Geronimo (2014) | Shiatsu massage, mani-pedi by the pool. | Shiatsu-Massage, Mani-Pedi am Pool. Ma lalo o ka 'ili (2014) | Jackson, you will not leave this room until you have conned the meaning of these papers. Be quick at it. For there are two lines of inquiry that now separate before us. | Es gibt keine Geburtsurkunde für eine Mary Tait aus Whitechapel, keine Aufzeichnungen, auch nicht vom Vater. Live Free, Live True (2014) | So we're in a workplace environment. | Wir befinden uns in einer normalen Arbeitsumgebung. Charlie and the Re-Virginized Hooker (2014) | Talent scout. | Talentsucher. Edward Mordrake: Part 2 (2014) | "Mr. Spencer" is not a Hollywood talent scout. | "Mr. Spencer" ist kein Hollywood-Talentsucher. Orphans (2014) | It was terrible, but it -- The research I did on catastrophic storms -- It stuck with me, leaving me with | Es war schrecklich, aber, die Nachforschungen, die ich über Katastrophen-Stürme gemacht habe, sie sind mir im Gedächtnis geblieben und ich habe seither eine irrationale, aber übermächtige Angst vor Tsunamis. Driven (2014) | I had an accident at work. | einen Arbeitsunfall. Whatever It Takes (2014) | Actually, the hospital gave Divya a courtesy upgrade. | Eigentlich, hat das Krankenhaus Divya ein Gefälligkeitsupgrade des Zimmers verschafft. Smoke and Mirrors (2014) | Henry, I don't want a history lesson. | Henry, ich will keinen Geschichtsunterricht. Look Before You Leap (2014) | What is the total amount? | Welche Gesamtsumme ergäbe das? Foreign Affairs (2014) | Especially on me. It is not my intention to embarrass you. | - Eine Sicherheitsuntersuchung wirft ein schlechtes Licht auf mein Personal und auf mich. Metamorphosis (2014) | Look, how many werewolves, banshees, kitsunes and whatever the hell else is out there are we talking about? | Über wie viele Werwölfe, Banshees, Kitsunes und was zum Teufel sonst noch dort draußen ist sprechen wir? I.E.D. (2014) | Are you still a Kitsune? | - Sind Sie noch ein Kitsune? Time of Death (2014) |
| | | คลื่นยักษ์ | [khleūn yak] (n, exp) EN: tsunami FR: raz-de-marée [ m ] ; tsunami [ m ] | มิตซูบิชิอี เล็คทริค | [Mitsūbichi Īlekthrik] (tm) EN: Mitsubishi Electric FR: Mitsubishi Electric | สึนามิ | [seunāmi] (n) EN: tsunami FR: tsunami [ m ] | ซอสมะเขือเทศ | [søt makheūathēt] (n) EN: ketchup ; catsup (Am.) FR: sauce tomate [ f ] ; ketchup [ m ] |
| | | atsugewi | (n) a member of a North American Indian people of northern California | atsugewi | (n) the Shastan language spoken by the Atsugewi | catsup | (n) thick spicy sauce made from tomatoes, Syn. tomato ketchup, cetchup, ketchup | catsup bottle | (n) a bottle that holds catsup, Syn. ketchup bottle | european goatsucker | (n) Old World goatsucker, Syn. Caprimulgus europaeus, European nightjar | goatsucker | (n) mainly crepuscular or nocturnal nonpasserine birds with mottled greyish-brown plumage and large eyes; feed on insects, Syn. caprimulgid, nightjar | jujutsu | (n) a method of self-defense without weapons that was developed in China and Japan; holds and blows are supplemented by clever use of the attacker's own weight and strength, Syn. jiujitsu, jujitsu | katsura tree | (n) rapidly growing deciduous tree of low mountainsides of China and Japan; grown as an ornamental for its dark blue-green candy-scented foliage that becomes yellow to scarlet in autumn, Syn. Cercidiphyllum japonicum | katsuwonidae | (n) in some classifications considered a separate family comprising the oceanic bonitos, Syn. family Kasuwonidae | katsuwonus | (n) oceanic bonitos; in some classifications placed in its own family Katsuwonidae, Syn. genus Katsuwonus | ninjutsu | (n) the traditional Japanese method of espionage; involves stealthy movements and the use of camouflage, Syn. ninjitsu | pseudotsuga | (n) douglas fir; closely related to genera Larix and Cathaya, Syn. genus Pseudotsuga | satsuma | (n) a variety of mandarin orange, Syn. satsuma tree | satsuma | (n) medium-sized largely seedless mandarin orange with thin smooth skin | tsuga | (n) hemlock; hemlock fir; hemlock spruce, Syn. genus Tsuga | tsunami | (n) a cataclysm resulting from a destructive sea wave caused by an earthquake or volcanic eruption | tsuris | (n) (Yiddish) aggravating trouble | tsushima | (n) a naval battle in the Russo-Japanese War (1905); the Japanese fleet defeated the Russian fleet in the Korean Strait | tsutsugamushi disease | (n) transmitted by larval mites and widespread in Asia, Syn. scrub typhus | whitsun | (n) Christian holiday; the week beginning on Whitsunday (especially the first 3 days), Syn. Whitsuntide, Whitweek | acupressure | (n) treatment of symptoms by applying pressure with the fingers to specific pressure points on the body, Syn. shiatsu, G-Jo | armillaria ponderosa | (n) a large white mushroom that develops brown stains as it ages; gills are white; odor is spicy and aromatic; collected commercially for oriental cooking the Pacific Northwest, Syn. white matsutake | big-cone spruce | (n) douglas fir of California having cones 4-8 inches long, Syn. big-cone douglas fir, Pseudotsuga macrocarpa | bonito | (n) fish whose flesh is dried and flaked for Japanese cookery; may be same species as skipjack tuna, Syn. Katsuwonus pelamis, oceanic bonito | carolina hemlock | (n) medium-sized evergreen of southeastern United States having spreading branches and widely diverging cone scales, Syn. Tsuga caroliniana | eastern hemlock | (n) common forest tree of the eastern United States and Canada; used especially for pulpwood, Syn. Tsuga canadensis, spruce pine, Canadian hemlock | green douglas fir | (n) lofty douglas fir of northwestern North America having short needles and egg-shaped cones, Syn. Oregon pine, Oregon fir, douglas hemlock, douglas pine, douglas spruce, Pseudotsuga menziesii | hokusai | (n) Japanese painter whose work influenced the impressionists (1760-1849), Syn. Katsushika Hokusai | lee | (n) United States physicist (born in China) who collaborated with Yang Chen Ning in disproving the principle of conservation of parity (born in 1926), Syn. Tsung Dao Lee | meiji tenno | (n) emperor of Japan who encouraged the modernization of Japan (1852-1912), Syn. Mutsuhito | mountain hemlock | (n) large evergreen of western United States; wood much harder than Canadian hemlock, Syn. black hemlock, Tsuga mertensiana | pants suit | (n) a pair of pants and a matching jacket worn by women, Syn. pantsuit | pentecost | (n) seventh Sunday after Easter; commemorates the emanation of the Holy Spirit to the Apostles; a quarter day in Scotland, Syn. Whitsunday | striped marlin | (n) Pacific food and game fish marked with dark blue vertical stripes, Syn. Makaira mitsukurii | surefooted | (adj) not liable to stumble or fall, Syn. sure-footed, footsure | sweat suit | (n) garment consisting of sweat pants and a sweatshirt, Syn. workout suit, sweatsuit, sweats | western hemlock | (n) tall evergreen of western North America; commercially important timber tree, Syn. Pacific hemlock, west coast hemlock, Tsuga heterophylla | whitmonday | (n) the day after Whitsunday; a legal holiday in England and Wales and Ireland, Syn. Whitsun Monday | whit-tuesday | (n) the day after Whitmonday, Syn. Whitsun Tuesday |
| Breastsummer | n. (Arch.) A summer or girder extending across a building flush with, and supporting, the upper part of a front or external wall; a long lintel; a girder; -- used principally above shop windows. [ Written also brestsummer and bressummer. ] [ 1913 Webster ] | Brestsummer | n. See Breastsummer. [ 1913 Webster ] | Catsup | { , n. [ Probably of East Indian origin, because it was originally a kind of East Indian pickles. Cf. also Malay k&ebreve_;chap fish sauce. MW10. ] A pureed table sauce made predominantly from tomatoes, flavored with onions, sugar, salt and spices; called also tomato ketchup. The term is also applied to pureed sauces containing mushrooms, walnuts, etc., being called in such cases mushroom ketchup, walnut ketchup, etc. [ Written also ketchup. ] [ 1913 Webster ] Variants: Catchup | Catsup | n. Same as Catchup, and Ketchup. [ 1913 Webster ] | Feitsui | ‖n. (Min.) The Chinese name for a highly prized variety of pale green jade. See Jade. [ 1913 Webster ] | Goatsucker | n. (Zool.) One of several species of insectivorous birds, belonging to Caprimulgus and allied genera, esp. the European species (Caprimulgus Europæus); -- so called from the mistaken notion that it sucks goats. The European species is also goat-milker, goat owl, goat chaffer, fern owl, night hawk, nightjar, night churr, churr-owl, gnat hawk, and dorhawk. [ 1913 Webster ] | Jiujitsu | { ‖ . n. [ Jap. jūjutsu; jū soft (prob. because no weapons are used) + jutsu art. ] The Japanese art of self-defense without weapons, now widely used as a system of physical training. It depends for its efficiency largely upon the principle of making clever use of an opponent's strength, weight, and movements to disable or injure him, and by applying pressure so that his opposing movement will throw him out of balance, dislocate or break a joint, etc. It opposes knowledge and skill to brute strength, and demands an extensive practical knowledge of human anatomy. [ Webster 1913 Suppl. ] Variants: Jiujutsu, Jujitsu, Jujutsu | jiujitsu | n. [ Jap., soft technique. ] a method of self-defense without weapons that was developed in China and Japan; holds and blows are supplemented by clever use of the attacker's own weight and strength. Syn. -- jujitsu, jiujutsu, jujutsu. [ WordNet 1.5 ] | Jujitsu | ‖n. same as jujutsu. [ Webster 1913 Suppl. ] | Katsuwonidae | prop. n. A natural family of fish which in some classifications is considered a separate family comprising the oceanic bonitos. Syn. -- family Kasuwonidae. [ WordNet 1.5 ] | Katsuwonus | prop. n. A genus of oceanic bonitos; in some classifications it is placed in its own family Katsuwonidae. Syn. -- genus Katsuwonus. [ WordNet 1.5 ] | Netsuke | ‖n. [ Jap. ] In Japanese costume and decorative art, a small object carved in wood, ivory, bone, or horn, or wrought in metal, and pierced with holes for cords by which it is connected, for convenience, with the inro, the smoking pouch (tabako-ire), and similar objects carried in the girdle. It is now much used on purses sold in Europe and America. [ Webster 1913 Suppl. ] | Outsuffer | v. t. To exceed in suffering. [ 1913 Webster ] | Satsuma ware | (Fine Arts) A kind of ornamental hard-glazed pottery made at Satsuma in Kiushu, one of the Japanese islands. [ 1913 Webster ] | Tsung-li Yamen | ‖ [ Written also Tsung-li-Yamen or Tsungli Yamen. ] [ Chin. ] The board or department of foreign affairs in the Chinese government. See Yamen. [ Webster 1913 Suppl. ] | Tsung tu | ‖ A viceroy or governor-general, the highest provincial official in China, with civil and military authority over one or more provinces. [ Webster 1913 Suppl. ] | Whitsun | a. Of, pertaining to, or observed at, Whitsuntide; as, Whitsun week; Whitsun Tuesday; Whitsun pastorals. [ 1913 Webster ] | Whitsunday | n. [ White + Sunday. ] 1. (Eccl.) The seventh Sunday, and the fiftieth day, after Easter; a festival of the church in commemoration of the descent of the Holy Spirit on the day of Pentecost; Pentecost; -- so called, it is said, because, in the primitive church, those who had been newly baptized appeared at church between Easter and Pentecost in white garments. [ 1913 Webster ] 2. (Scots Law) See the Note under Term, n., 12. [ 1913 Webster ] | Whitsuntide | n. [ Whitsunday + tide. ] The week commencing with Whitsunday, esp. the first three days -- Whitsunday, Whitsun Monday, and Whitsun Tuesday; the time of Pentecost. R. of Gloucester. [ 1913 Webster ] |
| 海啸 | [hǎi xiào, ㄏㄞˇ ㄒㄧㄠˋ, 海 啸 / 海 嘯] tsunami #8,668 [Add to Longdo] | 松下 | [Sōng xià, ㄙㄨㄥ ㄒㄧㄚˋ, 松 下] Matsushita (surname); Panasonics, Japanese electronics company #10,460 [Add to Longdo] | 三菱 | [Sān líng, ㄙㄢ ㄌㄧㄥˊ, 三 菱] Mitsubishi #14,529 [Add to Longdo] | 富士通 | [Fù shì tōng, ㄈㄨˋ ㄕˋ ㄊㄨㄥ, 富 士 通] Fujitsu #24,370 [Add to Longdo] | 徐克 | [xú kè, ㄒㄩˊ ㄎㄜˋ, 徐 克] Tsui Hark, a movie director #27,411 [Add to Longdo] | 妈祖 | [Mā zǔ, ㄇㄚ ㄗㄨˇ, 妈 祖 / 媽 祖] Matsu (goddess) #32,338 [Add to Longdo] | 马祖 | [Mǎ zǔ, ㄇㄚˇ ㄗㄨˇ, 马 祖 / 馬 祖] Matsu Islands off Fujian, administered by Taiwan #37,810 [Add to Longdo] | 松下电器 | [Sōng xià Diàn qì, ㄙㄨㄥ ㄒㄧㄚˋ ㄉㄧㄢˋ ㄑㄧˋ, 松 下 电 器 / 松 下 電 器] Matsushita Electric Industrial Co. #60,114 [Add to Longdo] | 松茸 | [sōng róng, ㄙㄨㄥ ㄖㄨㄥˊ, 松 茸] matsutake (Tricholoma matsutake), edible mushroom considered a great delicacy in Japan #63,556 [Add to Longdo] | 恙虫病 | [yàng chóng bìng, ㄧㄤˋ ㄔㄨㄥˊ ㄅㄧㄥˋ, 恙 虫 病 / 恙 蟲 病] Scrub typhus; Tsutsugamushi disease; Mite-borne typhus fever #80,007 [Add to Longdo] | 萨摩 | [Sà mó, ㄙㄚˋ ㄇㄛˊ, 萨 摩 / 薩 摩] Satsuma district of Kagoshima prefecture in Kyushu, Japan #87,474 [Add to Longdo] | 三井 | [Sān jǐng, ㄙㄢ ㄐㄧㄥˇ, 三 井] Mitsui (Japanese company) #110,810 [Add to Longdo] | 瑞萨 | [ruì sà, ㄖㄨㄟˋ ㄙㄚˋ, 瑞 萨 / 瑞 薩] Renesas technology (PRC microchip company affiliated with Hitachi and Mitsubishi) #129,118 [Add to Longdo] | 夏目漱石 | [Xià mù shù shí, ㄒㄧㄚˋ ㄇㄨˋ ㄕㄨˋ ㄕˊ, 夏 目 漱 石] Natsume Sōseki (1867-1916), one of the first modern Japanese novelist #158,438 [Add to Longdo] | 松山 | [Sōng shān, ㄙㄨㄥ ㄕㄢ, 松 山 / 鬆 山] Matsuyama, city in Japan #183,776 [Add to Longdo] | 松菌 | [sōng jùn, ㄙㄨㄥ ㄐㄩㄣˋ, 松 菌] matsutake (Tricholoma matsutake), edible mushroom considered a great delicacy in Japan #435,843 [Add to Longdo] | 大场・鸫 | [Dà chǎng· Dōng, ㄉㄚˋ ㄔㄤˇ· ㄉㄨㄥ, 大 场 ・ 鸫 / 大 場 ・ 鶇] OHBA Tsugumi (pen-name), author of cult series Death Note 死亡筆記|死亡笔记 [Add to Longdo] | 大村乡 | [Dà cūn xiāng, ㄉㄚˋ ㄘㄨㄣ ㄒㄧㄤ, 大 村 乡 / 大 村 鄉] (N) Tatsun (village in Taiwan) [Add to Longdo] | 天后 | [Tiān hòu, ㄊㄧㄢ ㄏㄡˋ, 天 后 / 天 後] Tin Hau (another name for the goddess Matsu); (a number of) days later [Add to Longdo] | 对马岛 | [Duì mǎ dǎo, ㄉㄨㄟˋ ㄇㄚˇ ㄉㄠˇ, 对 马 岛 / 對 馬 島] Tsushima island, between Japan and South Korea [Add to Longdo] | 对马海峡 | [Duì mǎ hǎi xiá, ㄉㄨㄟˋ ㄇㄚˇ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 对 马 海 峡 / 對 馬 海 峽] Strait of Tsushima, between Japan and South Korea [Add to Longdo] | 尖沙咀 | [jiān shā jǔ, ㄐㄧㄢ ㄕㄚ ㄐㄩˇ, 尖 沙 咀] Tsim Sha Tsui (on the Kowloon peninsula opposite Hong Kong Island) [Add to Longdo] | 杉山彬 | [Shān Shān bīn, ㄕㄢ ㄕㄢ ㄅㄧㄣ, 杉 山 彬] Tsugiyama Akira, secretary at the Japanese legation killed during the Boxer uprising [Add to Longdo] | 松下电气工业 | [sōng xià diàn qì gōng yè, ㄙㄨㄥ ㄒㄧㄚˋ ㄉㄧㄢˋ ㄑㄧˋ ㄍㄨㄥ ㄧㄝˋ, 松 下 电 气 工 业 / 松 下 電 氣 工 業] Matsushita Electronics Industry [Add to Longdo] | 松口蘑 | [sōng kǒu mó, ㄙㄨㄥ ㄎㄡˇ ㄇㄛˊ, 松 口 蘑] matsutake (Tricholoma matsutake), edible mushroom considered a great delicacy in Japan [Add to Longdo] | 松蘑 | [sōng mó, ㄙㄨㄥ ㄇㄛˊ, 松 蘑] matsutake (Tricholoma matsutake), edible mushroom considered a great delicacy in Japan [Add to Longdo] | 林村 | [Lín Cūn, ㄌㄧㄣˊ ㄘㄨㄣ, 林 村] Lam Tsuen [Add to Longdo] | 死亡笔记 | [sǐ wáng bǐ jì, ㄙˇ ㄨㄤˊ ㄅㄧˇ ㄐㄧˋ, 死 亡 笔 记 / 死 亡 筆 記] Death note (Japanese: デスノート), translation of cult manga series by author OHBA Tsugumi 大場·鶇|大场·鸫 (pen-name) and illustrator OBATA Takeshi 小畑·健|小畑·健 [Add to Longdo] | 沙滩鞋 | [shā tān xié, ㄕㄚ ㄊㄢ ㄒㄧㄝˊ, 沙 滩 鞋] beach shoes; wetsuit booties [Add to Longdo] | 津浪 | [jīn làng, ㄐㄧㄣ ㄌㄤˋ, 津 浪] tsunami; same as 海嘯|海啸 [Add to Longdo] | 湿衣 | [shī yī, ㄕ ㄧ, 湿 衣 / 濕 衣] wetsuit [Add to Longdo] | 瑞萨科技 | [ruì sà kē jì, ㄖㄨㄟˋ ㄙㄚˋ ㄎㄜ ㄐㄧˋ, 瑞 萨 科 技 / 瑞 薩 科 技] Renesas technology (PRC microchip company affiliated with Hitachi and Mitsubishi) [Add to Longdo] | 圣神降临周 | [Shèng shén jiàng lín zhōu, ㄕㄥˋ ㄕㄣˊ ㄐㄧㄤˋ ㄌㄧㄣˊ ㄓㄡ, 圣 神 降 临 周 / 聖 神 降 臨 週] Whitsuntide [Add to Longdo] | 马祖列岛 | [Mǎ zǔ liè dǎo, ㄇㄚˇ ㄗㄨˇ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄠˇ, 马 祖 列 岛 / 馬 祖 列 島] Matsu Islands [Add to Longdo] |
| 結びつく | [むすびつく, musubitsuku] TH: เชื่อมติดกัน EN: to join together | 輸出入 | [ゆしゅつにゅう, yushutsunyuu] TH: การส่งออกและการนำเข้า EN: export and import | 年月 | [ねんげつ, nengetsu] TH: เวลาเป็นเดือนเป็นปี | 勝つ | [かつ, katsu] TH: ชนะ | 技術 | [ぎじゅつ, gijutsu] TH: ศิลปะ | 技術 | [ぎじゅつ, gijutsu] TH: เทคนิค EN: technique | 技術 | [ぎじゅつ, gijutsu] TH: เทคโนโลยี EN: technology | 活動 | [かつどう, katsudou] TH: กิจกรรม EN: activity | 活動 | [かつどう, katsudou] TH: การกระทำ EN: action | 尽くす | [つくす, tsukusu] TH: ปรนนิบัติรับใช้(คนอื่น เช่น สามี) EN: to serve (a person) | 尽くす | [つくす, tsukusu] TH: บริการหรือให้ความช่วยเหลือ EN: to render | 現実 | [げんじつ, genjitsu] TH: ความเป็นจริง, ตามความเป็นจริง EN: reality | 遣い | [つかい, tsukai] TH: ภารกิจที่ได้รับมอบหมายให้ทำ EN: mission (vs) | 遣い | [つかい, tsukai] TH: การทำธุระหรืองานง่าย ๆ เช่น จ่ายตลาดซื้อกับข้าว EN: simple task | 近日 | [きんじつ, kinjitsu] TH: ในเร็ว ๆ นี้ EN: in a few days | 見つける | [みつける, mitsukeru] TH: หา(ของ)พบ EN: to find out | 見つける | [みつける, mitsukeru] TH: ค้นพบ EN: to discover | 積む | [つむ, tsumu] TH: วางกอง EN: to pile up | 積む | [つむ, tsumu] TH: วางซ้อนทับเป็นชั้น ๆ EN: to stack | 積む | [つむ, tsumu] TH: สั่งสมเพื่อพัฒนาจิตใจให้สูงขึ้น | ぶつける | [ぶつける, butsukeru] TH: ชน EN: to hit | ぶつける | [ぶつける, butsukeru] TH: ตีให้ล้มไป EN: to knock | ぶつける | [ぶつける, butsukeru] TH: กระแทกถูก EN: to run into | 懇切 | [こんせつ, konsetsu] TH: ลักษณะที่ละเอียดประณีตเพื่อให้ผู้อื่นเข้าใจง่าย EN: exhaustiveness | つく | [つく, tsuku] TH: ถึง | 開発 | [かいはつ, kaihatsu] TH: พัฒนาให้เจริญ EN: development | 費やす | [ついやす, tsuiyasu] TH: ใช้(เวลาหรือเงิน) EN: to spend | 費やす | [ついやす, tsuiyasu] TH: ทุ่มเท EN: to devote | 費やす | [ついやす, tsuiyasu] TH: เสีย EN: to waste | 集う | [つどう, tsudou] TH: ชุมนุม EN: to meet | 二つ | [ふたつ, futatsu] TH: สอง อัน | 四つ | [よっつ, yottsu] TH: สี่ชิ้น | 出場 | [しゅつじょう, shutsujou] TH: ออกแสดงตัวในงานหรือสถานที่ EN: appearance | 出場 | [しゅつじょう, shutsujou] TH: การเข้าร่วมกิจกรรม EN: participation | 放つ | [はなつ, hanatsu] TH: ปล่อย EN: to release | 放つ | [はなつ, hanatsu] TH: ปล่อยให้เป็นอิสระ EN: to free | 放つ | [はなつ, hanatsu] TH: ยิง EN: to fire | 繋ぐ | [つなぐ, tsunagu] TH: ผูก EN: to tie | 繋ぐ | [つなぐ, tsunagu] TH: มัดให้แน่น EN: to fasten | 相次ぐ | [あいつぐ, aitsugu] TH: ตามมาเป็นลำดับ EN: to follow in succession | 成り立つ | [なりたつ, naritatsu] TH: สรุปได้ EN: to conclude | 成り立つ | [なりたつ, naritatsu] TH: ประกอบด้วย EN: to consist of | 成り立つ | [なりたつ, naritatsu] TH: ใช้การได้ EN: to be practical (logical, feasible) | 調節 | [ちょうせつ, chousetsu] TH: การจัดให้เป็นระเบียบหรือเหมาะสม EN: regulation (vs) | 調節 | [ちょうせつ, chousetsu] TH: การปรับ EN: adjustment | 調節 | [ちょうせつ, chousetsu] TH: การควบคุมให้อยู่ในระดับที่ต้องการ EN: control | 別物 | [べつもの, betsumono] TH: คนละอันกัน EN: another thing | 別物 | [べつもの, betsumono] TH: คนละเรื่อง EN: exception | 別物 | [べつもの, betsumono] TH: กรณีพิเศษ EN: special case | 今月 | [こんげつ, kongetsu] TH: เดือนนี้ EN: this month |
| selbstsüchtig | (adj) เห็นแก่ตัวเอง, Syn. egoistisch | Geburtsurkunde | (ื) |die, pl. Geburtsurkunden| สูติบัตร, ใบรับรองการเกิด เช่น Sie benötigen eine Abschrift aus Ihrer Geburtsurkunde für verschiedenste Angelegenheiten, wie zum Beispiel Versicherung, Bank oder Bewerbung? |
| | 月 | [つき, tsuki] (n-suf) month (of the year); used after number or question word (e.g. nan or nani) #12 [Add to Longdo] | 月 | [つき, tsuki] (n) (abbr) (See 月曜) Monday #12 [Add to Longdo] | 月 | [つき, tsuki] (n) (1) moon; (n-t) (2) month; (P) #12 [Add to Longdo] | 人物 | [じんぶつ, jinbutsu] (n) character; personality; person; man; personage; talented man; (P) #86 [Add to Longdo] | 活動 | [かつどう, katsudou] (n, vs) action; activity; (P) #95 [Add to Longdo] | 質問 | [しつもん, shitsumon] (n, vs, adj-no) question; inquiry; enquiry; (P) #107 [Add to Longdo] | 郡 | [ぐん(P);こおり, gun (P); koori] (n) (1) (ぐん only) district; county; (2) (See 国郡里制) district (of 2-20 50-home neighbourhoods or townships, in the ritsuryo period); (P) #135 [Add to Longdo] | 五(P);5 | [ご(P);いつ;い, go (P); itsu ; i] (num) five; (P) #163 [Add to Longdo] | 局 | [つぼね, tsubone] (n, n-suf) (1) channel (i.e. TV or radio); station; department; (2) affair; situation; (P) #177 [Add to Longdo] | 局 | [つぼね, tsubone] (n) (1) court lady; lady-in-waiting (Heian period); (2) (See 曹司・1) separate room in a palace (esp. for a lady) (Heian period); (3) room for a very low class prostitute; (4) (See 局女郎) very low class prostitute #177 [Add to Longdo] | 鉄道 | [てつどう, tetsudou] (n) railroad; (P) #181 [Add to Longdo] | とき | [toki] (n) regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen #186 [Add to Longdo] | 使い方(P);遣い方 | [つかいかた, tsukaikata] (n) way to use something; treatment; management (of help); (P) #190 [Add to Longdo] | 必要(P);必用 | [ひつよう, hitsuyou] (adj-na) (1) necessary; needed; essential; indispensable; (n) (2) necessity; need; requirement; (P) #191 [Add to Longdo] | 説明 | [せつめい, setsumei] (n, vs, adj-no) explanation; exposition; (P) #192 [Add to Longdo] | 大学(P);大學(oK) | [だいがく, daigaku] (n) (1) (See 総合大学) post-secondary education institution, incl. university, college, etc.; (2) (abbr) (See 大学寮, 国学・こくがく・2) former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators); (3) (See 四書) the Great Learning - one of the Four Books; (P) #195 [Add to Longdo] | 執筆 | [しっぴつ, shippitsu] (n, vs) writing (e.g. as a profession); (P) #200 [Add to Longdo] | 出演 | [しゅつえん, shutsuen] (n) (1) performance; stage appearance; (vs) (2) to act (in a play); (P) #218 [Add to Longdo] | 特別 | [とくべつ, tokubetsu] (adj-na, adv, n, adj-no) special; (P) #223 [Add to Longdo] | 次 | [つぎ, tsugi] (pref) (1) next; (2) (See 次亜) hypo- (i.e. containing an element with low valence); (ctr) (3) order; sequence; time; times #226 [Add to Longdo] | 次 | [つぎ, tsugi] (n, adj-no) (1) next; following; subsequent; (2) stage; station; (P) #226 [Add to Longdo] | 発売 | [はつばい, hatsubai] (n, vs) sale; offering for sale; release (for sale); launch (product); (P) #236 [Add to Longdo] | 初 | [はつ(P);うい, hatsu (P); ui] (adj-no, n-pref, n) first; new; (P) #250 [Add to Longdo] | 土(P);地 | [つち(P);つし(地), tsuchi (P); tsushi ( chi )] (n) (1) earth; soil; dirt; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in On'youdou); (P) #252 [Add to Longdo] | つ | [tsu] (conj) (1) (form #264 [Add to Longdo] | 記述 | [きじゅつ, kijutsu] (n, vs) description; descriptor; (P) #306 [Add to Longdo] | 式 | [しき, shiki] (n, n-suf) (1) equation; formula; expression; (2) ceremony; (3) style; (4) (arch) (See 律令) enforcement regulations (of the ritsuryo); (P) #338 [Add to Longdo] | 発言 | [はつげん, hatsugen] (n, vs) utterance; speech; proposal; (P) #344 [Add to Longdo] | 開発 | [かいはつ(P);かいほつ(ok), kaihatsu (P); kaihotsu (ok)] (n, adj-no, vs) development; exploitation; (P) #357 [Add to Longdo] | 市立 | [しりつ(P);いちりつ, shiritsu (P); ichiritsu] (n, adj-no) municipal; city; (P) #397 [Add to Longdo] | スポーツ | [supo-tsu] (n, adj-no) sport; sports; (P) #402 [Add to Longdo] | × | [ばつ;ぺけ;ペケ, batsu ; peke ; peke] (n) (1) (See 罰点) x-mark (used to indicate an incorrect answer in a test, etc.); (2) (ペケ only) (uk) impossibility; futility; uselessness #448 [Add to Longdo] | 設立 | [せつりつ, setsuritsu] (n, vs) establishment; founding; incorporation (of a business); (P) #453 [Add to Longdo] | 交通 | [こうつう, koutsuu] (n, vs) traffic; transportation; communication; exchange (of ideas, etc.); intercourse; (P) #460 [Add to Longdo] | 施設 | [しせつ, shisetsu] (n, vs) (1) institution; establishment; facility; (2) (army) engineer; (P) #484 [Add to Longdo] | 没(P);歿 | [ぼつ, botsu] (n, n-suf) (1) discard; (n) (2) death; (3) (没 only) (abbr) rejection (of a manuscript, etc.); (n-pref) (4) (没 only) lacking; without; (P) #486 [Add to Longdo] | 面(P);頬 | [つら, tsura] (n) (1) (See 顔・かお) face (often derog. or vulg.); mug; (2) surface; (3) (arch) surrounding area; (4) (arch) cheek; cheeks; (P) #530 [Add to Longdo] | 追加 | [ついか, tsuika] (n, vs, adj-no) addition; supplement; append (e.g. to a file); appendix; (P) #531 [Add to Longdo] | 技術 | [ぎじゅつ, gijutsu] (n) art; craft; technique; technology; engineering; skill; (P) #549 [Add to Longdo] | 持つ | [もつ, motsu] (v5t) (1) to hold; to carry; (2) to possess; (P) #551 [Add to Longdo] | 閲覧 | [えつらん, etsuran] (n, vs) (1) inspection; reading; (2) { comp } browsing (the WWW, internet); web browsing; (P) #566 [Add to Longdo] | 小説 | [しょうせつ, shousetsu] (n, adj-no) novel; (short) story; (P) #596 [Add to Longdo] | 大切 | [たいせつ, taisetsu] (adj-na, n) important; valuable; worthy of care; (P) #599 [Add to Longdo] | 撮影 | [さつえい, satsuei] (n, vs) photographing; (P) #614 [Add to Longdo] | 作り上げる(P);造り上げる | [つくりあげる, tsukuriageru] (v1, vt) to make up; to fabricate; to build up; to complete; to construct; (P) #671 [Add to Longdo] | 官;司;寮;首;長 | [つかさ, tsukasa] (n) (1) (arch) (usu. 官, 司, 寮) office; official; (2) (usu. 首, 長) chief; head #679 [Add to Longdo] | 国立 | [こくりつ, kokuritsu] (n, adj-no) national; (P) #688 [Add to Longdo] | 卒業 | [そつぎょう, sotsugyou] (n, vs, adj-no) (1) graduation; completion (e.g. of a course); (2) (col) outgrowing something; moving on; (P) #706 [Add to Longdo] | 県立 | [けんりつ, kenritsu] (adj-no, n) prefectural (institution); (P) #709 [Add to Longdo] | 生活 | [せいかつ, seikatsu] (n, vs) living; life (one's daily existence); livelihood; (P) #763 [Add to Longdo] |
| 1対1の通信 | [いちたいいちのつうしん, ichitaiichinotsuushin] one to one communication [Add to Longdo] | 2進データ同期通信 | [2しんデータどうきつうしん, 2 shin de-ta doukitsuushin] binary synchronous communication [Add to Longdo] | X端末 | [エックスたんまつ, ekkusu tanmatsu] Xterm, Xterminal [Add to Longdo] | いもづる接続 | [いもづるせつぞく, imodurusetsuzoku] daisy chain connection [Add to Longdo] | ちらつき | [ちらつき, chiratsuki] flicker [Add to Longdo] | ちらつき防止フィルタ | [ちらつききぼうフィルタ, chiratsukikibou firuta] glare filter [Add to Longdo] | つなぎ | [つなぎ, tsunagi] patch [Add to Longdo] | つまみねじ | [つまみねじ, tsumamineji] thumbscrew [Add to Longdo] | より対線 | [よりついせん, yoritsuisen] twisted pair cable [Add to Longdo] | アクサンツルコンフレックス | [あくさんつるこんふれっくす, akusantsurukonfurekkusu] circumflex(^) [Add to Longdo] | アクセント付き文字 | [アクセントつきもじ, akusento tsukimoji] accented character [Add to Longdo] | アダルトコンテンツ | [あだるとこんてんつ, adarutokontentsu] adult content [Add to Longdo] | アドレス解決 | [アドレスかいけつ, adoresu kaiketsu] address resolution [Add to Longdo] | アドレス解決プロトコル | [アドレスかいけつプロトコル, adoresu kaiketsu purotokoru] address resolution protocol [Add to Longdo] | アナログ出力チャネル増幅器 | [アナログしゅつりょくチャネルぞうふくき, anarogu shutsuryoku chaneru zoufukuki] analog output channel amplifier [Add to Longdo] | アナログ通信路 | [アナログつうしんろ, anarogu tsuushinro] analog channel [Add to Longdo] | アプリケーション開発 | [アプリケーションかいはつ, apurike-shon kaihatsu] application development [Add to Longdo] | アラーム検出 | [アラームけんしゅつ, ara-mu kenshutsu] alarm detection [Add to Longdo] | アンチコピー技術 | [アンチコピーぎじゅつ, anchikopi-gijutsu] anti-copying technology (software) [Add to Longdo] | インターネット接続 | [インターネットせつぞく, inta-netto setsuzoku] Internet connection [Add to Longdo] | インタフェース種別 | [インタフェースしゅべつ, intafe-su shubetsu] interface type [Add to Longdo] | インテリジェント端末 | [インテリジェントたんまつ, interijiento tanmatsu] intelligent (as opposed to dumb) terminal [Add to Longdo] | エネルギー効率 | [エネルギーこうりつ, enerugi-kouritsu] energy efficient [Add to Longdo] | エミッタ結合素子 | [エミッタけつごうそし, emitta ketsugousoshi] ECL, Emitter Coupled Logic [Add to Longdo] | エラーの検出と訂正 | [エラーのけんしゅつとていせい, era-nokenshutsutoteisei] Error Checking and Correcting (ECC) [Add to Longdo] | エラー検出符号 | [エラーけんしゅつふごう, era-kenshutsufugou] Error-Detecting Code (EDC) [Add to Longdo] | エントリ種別 | [エントリしゅべつ, entori shubetsu] entry-type [Add to Longdo] | エンドエンド通信パス | [エンドエンドつうしんパス, endoendo tsuushin pasu] end to end communication path [Add to Longdo] | エンドツーエンド | [えんどつーえんど, endotsu-endo] end to end [Add to Longdo] | エンドツエンド | [えんどつえんど, endotsuendo] end-to-end [Add to Longdo] | オーサリングツール | [おーさりんぐつーる, o-saringutsu-ru] authoring tool (WWW) [Add to Longdo] | オープンファイル記述 | [オープンファイルきじゅつ, o-punfairu kijutsu] open file description [Add to Longdo] | オクテット列型 | [オクテットれつがた, okutetto retsugata] octet-string type [Add to Longdo] | オブジェクト記述子型 | [オブジェクトきじゅつしがた, obujiekuto kijutsushigata] object descriptor type [Add to Longdo] | オブジェクト技術 | [オブジェクトぎじゅつ, obujiekuto gijutsu] object technology [Add to Longdo] | オブジェクト識別子 | [オブジェクトしきべつし, obujiekuto shikibetsushi] object identifier [Add to Longdo] | オブジェクト識別子型 | [オブジェクトしきべつしがた, obujiekuto shikibetsushigata] object identifier type [Add to Longdo] | カード通路 | [カードつうろ, ka-do tsuuro] card path [Add to Longdo] | キーボード制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器 | [キーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] calculator with keyboard controlled addressable storage [Add to Longdo] | キャリア検出 | [キャリアけんしゅつ, kyaria kenshutsu] carrier detect [Add to Longdo] | キャリア検地多重アクセス衝突回避ネットワーク | [きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつかいひネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukaihi nettowa-ku] carrier sense multiple access with collision avoidance network, CSMA, CA network (abbr.) [Add to Longdo] | キャリア検地多重アクセス衝突検出ネットワーク | [きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつけんしゅつネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukenshutsu nettowa-ku] carrier sense multiple access with collision detection network, CSMA, CD network (abbr.) [Add to Longdo] | キュー末尾 | [キューまつび, kyu-matsubi] end of a queue [Add to Longdo] | キロヘルツ | [きろへるつ, kiroherutsu] kilohertz, kHz [Add to Longdo] | クレジットカード与信照会用端末 | [クレジットカードよしんしょうかいようたんまつ, kurejittoka-do yoshinshoukaiyoutanmatsu] CAT, Credit Authorization Terminal [Add to Longdo] | グラフィックツール | [ぐらふぃっくつーる, gurafikkutsu-ru] graphic(al) tool [Add to Longdo] | グリフ手続き | [ぐりふてつづき, gurifutetsuduki] glyph procedure [Add to Longdo] | グリフ手続きインタプリタ | [ぐりふてつづきいんたぷりた, gurifutetsudukiintapurita] glyph procedure interpreter [Add to Longdo] | グループ絶縁 | [グループぜつえん, guru-pu zetsuen] grouping isolation [Add to Longdo] | ケーブルの切断 | [ケーブルのせつだん, ke-buru nosetsudan] cable cut [Add to Longdo] |
| お八つ | [おやつ, oyatsu] Zwischenmahlzeit_am_Nachmittag [Add to Longdo] | お疲れ様 | [おつかれさま, otsukaresama] vielen_Dank [Add to Longdo] | ひょう窃 | [ひょうせつ, hyousetsu] Plagiat [Add to Longdo] | ドイツ | [どいつ, doitsu] Deutschland [Add to Longdo] | ドイツ人 | [どいつじん, doitsujin] Deutscher, Deutsche [Add to Longdo] | ドイツ連邦共和国 | [どいつれんぽうきょうわこく, doitsurenpoukyouwakoku] BRD, Bundesrepublik_Deutschland [Add to Longdo] | 一か月 | [いっかげつ, ikkagetsu] ein_Monat [Add to Longdo] | 一つ一つ | [ひとつひとつ, hitotsuhitotsu] jedes_einzeln [Add to Longdo] | 一抹 | [いちまつ, ichimatsu] Anflug, Hauch [Add to Longdo] | 一括 | [いっかつ, ikkatsu] zusammenbinden, (kurz) zusammenfassen [Add to Longdo] | 一日 | [ついたち, tsuitachi] ein_Tag [Add to Longdo] | 一日 | [ついたち, tsuitachi] ein_Tag [Add to Longdo] | 一日 | [ついたち, tsuitachi] 1.(Tag e.Monats), ein_Tag [Add to Longdo] | 一昨日 | [いっさくじつ, issakujitsu] vorgestern [Add to Longdo] | 一月 | [ひとつき, hitotsuki] Januar [Add to Longdo] | 一月 | [ひとつき, hitotsuki] ein_Monat [Add to Longdo] | 万年筆 | [まんねんひつ, mannenhitsu] Fuellfederhalter [Add to Longdo] | 万物の霊長 | [ばんぶつのれいちょう, banbutsunoreichou] die_Krone_der_Schoepfung, Mensch [Add to Longdo] | 三号室 | [さんごうしつ, sangoushitsu] Zimmer_Nr.3 [Add to Longdo] | 三権分立 | [さんけんぶんりつ, sankenbunritsu] Gewaltenteilung [Add to Longdo] | 上述 | [じょうじゅつ, joujutsu] obig, obenerwaehnt, obengenannt o.g. [Add to Longdo] | 上達 | [じょうたつ, joutatsu] Fortschritt(e) [Add to Longdo] | 不可欠 | [ふかけつ, fukaketsu] unerlaesslich [Add to Longdo] | 不吉 | [ふきつ, fukitsu] schlechtes_Vorzeichen [Add to Longdo] | 不屈 | [ふくつ, fukutsu] unbeugsam, unerschuetterlich [Add to Longdo] | 不文律 | [ふぶんりつ, fubunritsu] ungeschriebenes_Gesetz [Add to Longdo] | 不潔 | [ふけつ, fuketsu] unrein, unsauber, schmutzig [Add to Longdo] | 且つ | [かつ, katsu] -und, ausserdem [Add to Longdo] | 且つ又 | [かつまた, katsumata] ausserdem, -ferner [Add to Longdo] | 両凸 | [りょうとつ, ryoutotsu] bikonvex [Add to Longdo] | 両刃の剣 | [もろはのつるぎ, morohanotsurugi] zweischneidiges_Schwert [Add to Longdo] | 両立 | [りょうりつ, ryouritsu] sich_vertragen, nebeneinander_bestehen [Add to Longdo] | 並列 | [へいれつ, heiretsu] in_einer_Reihe_stehen [Add to Longdo] | 中立 | [ちゅうりつ, chuuritsu] neutral, parteilos [Add to Longdo] | 乙 | [おつ, otsu] B, (Nr.) 2 (in einer Reihe);DER_LETZTE;, DUBLIKAT; BASS; SONDERBAR; FEIN;, ELEGANT; GESCHMACKVOLL [Add to Longdo] | 乙な味 | [おつなあじ, otsunaaji] ausgefallener_Geschmack, delikater_Geschmack [Add to Longdo] | 乱伐 | [らんばつ, ranbatsu] ruecksichtsloses_Abforsten [Add to Longdo] | 乱筆 | [らんぴつ, ranpitsu] fluechtige_Schrift, schlechte_Schrift [Add to Longdo] | 乱雑 | [らんざつ, ranzatsu] Unordnung, Durcheinander [Add to Longdo] | 乾漆像 | [かんしつぞう, kanshitsuzou] lackierte_Buddha-Statue (aus Holz) [Add to Longdo] | 乾物 | [かんぶつ, kanbutsu] (nicht_verderbliche) Lebensmittel [Add to Longdo] | 争奪 | [そうだつ, soudatsu] Wettstreit, Wettbewerb [Add to Longdo] | 争奪戦 | [そうだつせん, soudatsusen] Wettstreit, Wettbewerb [Add to Longdo] | 事実 | [じじつ, jijitsu] Tatsache, Tatbestand [Add to Longdo] | 二日 | [ふつか, futsuka] 2.(Tag e.Monats), zwei_Tage [Add to Longdo] | 二者択一 | [にしゃたくいつ, nishatakuitsu] Entweder-Oder, entwederoder [Add to Longdo] | 交通 | [こうつう, koutsuu] Verkehr [Add to Longdo] | 交通網 | [こうつうもう, koutsuumou] Verkehrsnetz [Add to Longdo] | 人口密度 | [じんこうみつど, jinkoumitsudo] Bevoelkerungsdichte [Add to Longdo] | 人物 | [じんぶつ, jinbutsu] Person, Mensch, Persoenlichkeit [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |