ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*triumphe*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: triumphe, -triumphe-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The sound of victory.Der Klang des Triumphes. Slaughter of Innocence (2014)
No, my dictaphone is for my singular triumphs, like when Harvey told me I was the man, and my diary is for my most agonizing defeats, such as when Jessica just told me I'll never make name partner.Nein, mein Diktiergerät ist für meine einzigartigen Triumphe, sowas wie, als Harvey mir gesagt hat, dass ich der Mann sei. Und mein Tagebuch ist für meine schlimmsten Niederlagen, sowas wie, als Jessica mir gerade gesagt hat, dass ich niemals Name Partner werde. Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
'Or a faint approximation of someone we'd rather be?Unsere Ängste, unsere kleinen Triumphe. Episode #4.8 (2015)
Basking in my triumphs.In meinen Triumphen sonnen. Forbidden (2015)
On the eve of the Anatomy Act, my greatest triumph.Am Vorabend des Anatomiegesetzes, meines größten Triumphes. The Frankenstein Murders (2015)
Our ups and downs, our triumphs and heartaches, but don't forget, it can also be a time for disemboweling our enemies.Unsere Höhen und Tiefen, unsere Triumphe und Kummer, aber vergesst nicht, es kann auch eine Zeit sein, um unsere Feinde auszuweiden. Running to Stand Still (2015)
And... And no one would enjoy seeing you triumph here more than I, obviously. But this place is just...Und... niemand würde dich hier lieber Triumphe feiern sehen als ich natürlich, aber... der Raum ist so unglaublich groß. Florence Foster Jenkins (2016)
It sounds a little idealistic, but the great triumphs of the centuries were achieved by the idealism of individuals, so we aim to be Light and eradicate the world's suffering.Die großen Triumphe der Geschichte sind dem Idealismus Einzelner zu verdanken. Daher besteht unser Streben darin, wie Licht zu sein und das Leid auf der Welt zu beenden. The Era of the Ladder (2016)
I'm sorry. I have to claim the few victories I'm left with.Verzeih, ich will die wenigen Triumphe, die mir bleiben. Pride & Joy (2016)
And you'll have many triumphs in your future.Und Sie werden noch viele Triumphe feiern. La Fiamma (2016)
But the man who had contributed so much to the team didn't get to see these triumphs.Doch der Mann, der so viel beigetragen hatte, sollte diese Triumphe nicht mehr miterleben. Happy Finnish Christmas (2016)
You and all of Rome will bear witness to my triumph.Ihr und ganz Rom werdet Zeugen meines Triumphes werden. Fight for Glory (2016)
Your triumphs and your deceptions.Deine Triumphe und deine Tricksereien. Return of the Trollhunter (2016)
Always treat your triumphs like...- Behandle Triumphe wie... - Beerdigungen. Kiss and Cry (2017)
Treat funerals like triumphs.Behandele Beerdigungen wie Triumphe. Kiss and Cry (2017)
A whole city built from triumph and heartbreak and boredom and laughter and cutting your toenails.Eine ganze Stadt aus Triumphen, Herzensbrüchen, Langeweile, Lachen und Zehnnägel schneiden. The Pilot (2017)
And in their struggles to be truly free, in their triumphs and defeats, through long years to come, I see the evil of this time and of the previous time of which this is the natural birth, gradually making expiation for itself and wearing out.Und in seinen Kämpfen um wahre Freiheit... in seinen Triumphen und Niederlagen... durch eine lange Reihe von Jahren hindurch... sehe ich das Böse dieser Zeit und der vergangenen... aus der es naturgemäß hervorwuchs... allmählich sich sühnen und untergehen. Chapter 65 (2017)
the war is still going on, and will continue for everyone, everywhere, until the final day of total victory.Der Krieg dauert noch immer an, und er wird noch für jedermann überall andauern, bis zum Tag des endgültigen totalen Triumphes. The Price of Victory (2017)
I see wonderful adventures, signs of fortune and fame, a resplendent uniform, a fiery horse, a wild audacity.Wunderbare Abenteuer erwarten dich. Die Erfolgslinie verspricht Glück und große Triumphe. Ein feuriges Pferd und eine prächtige Uniform bekommst du auch. Fanfan la Tulipe (1952)
His tortured mind wondering if they call the memory of past triumphs or wail foreboding of disasters yet to come or whether the desert's hot breath has melted his reason into madness.Sein gequälter Geist fragt sich, ob sie an vergangene Triumphe erinnern oder Ahnungen von zukünftigen Katastrophen beklagen... oder ob der heiße Atem der Wüste seinen Verstand schmelzen ließ. The Ten Commandments (1956)
Dobby remembers how it was before Harry Potter triumphed over He-Who-Must-Not-Be-Named.ด๊อบบี้จำได้ว่า ก่อนที่แฮร์รี่ พอตเตอร์ จะมีชัยต่อคนที่ไม่ควรเอ่ยชื่อ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
When freedom has triumphed over tyranny.When freedom has triumphed tyranny. Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
Come, Merlin, we've triumphed.ไม่เอาน่า เมอร์ลิน เราชนะนะ The Disir (2012)
I am the one who triumphed over Leonidas.ฉันคือคนที่มีชัยชนะเหนือลีโอนิดา 300: Rise of an Empire (2014)
He knows his empire and has the sense to keep it.Er weiß, dass er hier Triumphe feiert. Barabbas (1961)
But there was no joy for Caesar as in his other triumphs for the dead which his legions counted and buried and burned were their own countrymen.Dies brachte Cäsar jedoch keine Freude wie seine früheren Triumphe... denn die Gefallenen, die die Legionen zählten, begruben und verbrannten... waren ihre eigenen Landsleute. Cleopatra (1963)
Let the Romans welcome great Caesar properly at last in this greatest of his triumphs.Lasst die Römer den großen Cäsar willkommen heißen... in diesem größten seiner Triumphe. Cleopatra (1963)
But only after more than two years and many wars in Africa and Asia Minor was Caesar able to cross over to Italy and come home at last to celebrate his triumphs and see to his affairs.Doch erst nach mehr als zwei Jahren... und vielen Kriegen in Afrika und Kleinasien... gelangte Cäsar die Überfahrt nach Italien und die Heimkehr... um seine Triumphe zu feiern und nach seinen Angelegenheiten zu sehen. Cleopatra (1963)
It was to honor Caesar above all men and to indicate Rome's gratitude for your triumphs in its name.Er diente zur Heraushebung Cäsars über alle Männer... als Ausdruck der Dankbarkeit für Eure Triumphe. Cleopatra (1963)
Brutus, I recall them well, those triumphs.Brutus, ich erinnere mich ihrer genau, jener Triumphe. Cleopatra (1963)
Not his conquests or his triumphs.Nicht seine Siege und Triumphe. Cleopatra (1963)
[ That was the only slight flaw for Don Camillo on that triumphant day: ]Das war das Einzige, was Don Camillo am Tag seines Triumphes bedrückte: Don Camillo in Moscow (1965)
Last night Sara Bernhardt wowed them in the title role of "L'Aiglon".Sarah Bernhardt feierte gestern einen... ihrer großen Triumphe als Medea. Hibernatus (1969)
Yes... the grand ballroom, the scene of some of my greatest triumphs.- Ja, im großen Ballsaal. Der Ort eines meiner größten Triumphes. Erinnern Sie sich, Hogan? Gowns by Yvette (1970)
To die in the moment of our triumph.Im Augenblick des Triumphes zu sterben. Adiós, Sabata (1970)
That's my Edgar Allan Poe award, given me by the Mystery Writers of America for one of Merridew's greatest triumphs, The Slaying of Jack Sprat.Es ist mein Edgar-Alan-Poe-Preis verliehen von den Mystery Writers of America für einen von Merridews größten Triumphen: "Die Ermordung des Jack Sprat". Sleuth (1972)
A success! Successes are easily forgotten. It is the best way to stir up the most acrimonious criticism.Triumphe sind schnell vergessen oder werden später heftig kritisiert. Ludwig (1973)
Meanwhile, for Ferdinand von Zeppelin, the year 1908 was a year of triumph.1908 jedoch wurde für Ferdinand von Zeppelin zum Jahr des Triumphes. The Golden Age of Ballooning (1974)
Our spotlight this week is on the one and only Oscar, who is currently a triumph at the European Theatre.Diese Woche berichten wir über den unvergleichlichen Oscar, der Triumphe am europäischen Theater feiert. Small Change (1976)
Uh... yes, ladies and gentlemen. There's really no need to go into Bob Hope's past triumphs in film, radio and television.Tja, meine Damen und Herren, ich muss Ihnen nichts über Bob Hopes vergangene Triumphe im Film, Radio und Fernsehen erzählen. Bob Hope (1978)
He'll be happy to talk to you about his equestrian triumphs.Er wird sicherlich begeistert sein, mit Ihnen über seine reiterlichen "Triumphe" zu sprechen. The Psychic (1977)
But then, aren't most triumphs?Aber ist das nicht bei den meisten Triumphen so? When Time Ran Out... (1980)
Our recent triumphs.Unsere jüngsten Triumphe. Das Boot (1981)
Make of my triumphal trophies a heap of rubble, Mach aus meinen Trophäen des Triumphes einen Trümmerhaufen, Otello (1986)
And I can't. All those so-called accomplishments, all those things, I was apologising for being blind!All diese sogenannten Triumphe, all diese Dinge, ich habe mich entschuldigt, blind zu sein! All the Colors of the Heart (1987)
I am also inclined to see this as one of my greatest triumphs.das ist auch einer meiner größten Triumphe. Dangerous Liaisons (1988)
You are accusing the greatest man of his time of losing his mind on the eve of his greatest triumph, and you cannot explain why.Sie beschuldigen den größten Mann der Galaxis, am Vorabend seines Triumphes seinen Verstand zu verlieren, können es aber offenbar nicht beweisen. Sarek (1990)
The victories of my great race are but a tale to be told.Die Triumphe meines Geschlechts beschreiben bald nur noch Legenden. Bram Stoker's Dracula (1992)
No one could ever be jealous of May's triumphs.Kein Mensch war jemals neidisch auf Mays Triumphe. The Age of Innocence (1993)
Commander, my entire life has been a series of escalating triumphs.Commander, mein ganzes Leben war eine Reihe von Triumphen. Second Sight (1993)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
triumpheI've triumphed over that coward.
triumpheOur team triumphed over theirs.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ชนะ(v) beat, See also: defeat, overcome, conquer, gain a victory, triumphed over, Ant. แพ้, พ่าย, พ่ายแพ้, Example: ในการรบครั้งนี้ทหารฝ่ายสัมพันธมิตรชนะศัตรู

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
triumphed

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
triumphed

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Triumpher

n. 1. (Rom. Antiq.) One who was honored with a triumph; a victor. [ 1913 Webster ]

2. One who triumphs or rejoices for victory. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
triumphieren | triumphierend | triumphiert | triumphiertto triumph | triumphing | triumphs | triumphed [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top