ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*trink*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: trink, -trink-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
trinket(n) สิ่งประดับเล็กน้อย, See also: สิ่งเล็กน้อย

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
trinket(ทริง'คิท) n. เครื่องเพชรพลอยเล็ก ๆ น้อย ๆ , เครื่องประดับเล็ก ๆ น้อย ๆ , สิ่งที่มีค่าเล็ก ๆ น้อย ๆ , ของกระจุกกระจิก., Syn. bauble, trifle

English-Thai: Nontri Dictionary
trinket(n) ของเบ็ดเตล็ด, ของกระจุกกระจิก

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ของกระจุกกระจิก(n) knickknack, See also: odds and ends, trinket, Example: ในตู้มีของกระจุกกระจิกมากมาย

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
งูกาบหมากเขียว[ngū kāpmāk khīo] (n, exp) EN: Green Tree Racer ; Green Mountain Racer ; Green Trinket Snake ; Green Bush Rat Snake ; Green Ratsnake
งูทางมะพร้าวเขียว[ngū thāngmaphrāo khīo] (n, exp) EN: Green Tree Racer ; Green Mountain Racer ; Green Trinket Snake ; Green Bush Rat Snake ; Green Ratsnake

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
trinkHe lured her with trinkets.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
trinka
trinket
trinkle
trinkets

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
trinket
trinkets

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Trink

n. A kind of fishing net. [ Obs. ] Crabb. [ 1913 Webster ]

Trinket

n. [ F. trinquet foremast, also, a certain sail, trinquette a triangular sail, or Sp. trinquete triangular. ] (Naut.) A three-cornered sail formerly carried on a ship's foremast, probably on a lateen yard. [ 1913 Webster ]

Sailing always with the sheets of mainsail and trinket warily in our hands. Hakluyt. [ 1913 Webster ]

Trinket

n. [ OE. trenket a sort of knife, hence, probably, a toy knife worn as an ornament; probably from an Old French dialectic form of trenchier to cut. Cf. Trench, v. t. ] 1. A knife; a cutting tool. Tusser. [ 1913 Webster ]

2. A small ornament, as a jewel, ring, or the like. [ 1913 Webster ]

3. A thing of little value; a trifle; a toy. [ 1913 Webster ]

Trinket

v. i. To give trinkets; hence, to court favor; to intrigue. [ Obs. ] South. [ 1913 Webster ]

Trinketer

n. One who trinkets. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Trinketry

n. Ornaments of dress; trinkets, collectively. [ 1913 Webster ]

No trinketry on front, or neck, or breast. Southey. [ 1913 Webster ]

Trinkle

v. i. To act secretly, or in an underhand way; to tamper. [ Obs. ] Wright. [ 1913 Webster ]

WordNet (3.0)
trinketry(n) trinkets and other ornaments of dress collectively
bangle(n) cheap showy jewelry or ornament on clothing, Syn. gewgaw, fallal, bauble, novelty, gaud, trinket

Japanese-English: EDICT Dictionary
インチキ(P);いんちき[inchiki (P); inchiki] (adj-na, n, vs) (1) cheating; fake; bogus; (2) travelling seller of trinkets, magic tricks, etc. (traveling); (P) [Add to Longdo]
安ぴか[やすぴか, yasupika] (n, adj-no) bauble; trinket; gimcrack; gewgaw; tchotchke; tsatske [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
Trinkwasser(n) |das, nur Sg.| น้ำดื่ม
austrinken(vt) |trank aus, hat ausgetrunken| ดื่มหมด เช่น eine Flasche austrinken ดื่มจนหมดขวด

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Becher { m }; Trinkbecher { m }chalice [Add to Longdo]
Ertrinken { n }drawning [Add to Longdo]
Essen { n } | Essen und Trinkenfood | food and drink [Add to Longdo]
Gelage { n }; Trinkgelage { n } | Gelagen { pl }wassail | wassails [Add to Longdo]
Glas { n } (Stoff; Trinkgefäß) | Gläser { pl } | ein Glas Wasserglass | glasses | a glass of water [Add to Longdo]
Grog { m } [ cook. ] | Grog trinken | steifer Grog(hot) grog | to grog | strong hot grog [Add to Longdo]
Kaffee trinkento caffeinate [ slang ] [Add to Longdo]
Kaffeetrinker { m }; Kaffeetrinkerin { f }coffee drinker [Add to Longdo]
Mut { m } | Mut fassen | sich Mut antrinken | angetrunkener Mutcourage | to pluck up courage | to give oneself Dutch courage | dutch courage [Add to Longdo]
Schmuckanhänger { m }; Anhänger { m }; kleines, billiges Schmuckstücktrinket [Add to Longdo]
Schmuckgegenstand { m } | Schmuckanhänger { pl }; Anhänger { pl }trinket | pendants [Add to Longdo]
Tee { m } | Tee trinkentea | to have tea [Add to Longdo]
Tischrede { f }; Toast { m }; Trinkspruch { m } | Tischreden { pl } | einen Toast auf jdn. ausbringentoast; after-dinner speech | toasts | to propose a toast to sb. [Add to Longdo]
Trinker { m }; Trinkerin { f } | heimlicher Trinkerdrinker | secret drinker [Add to Longdo]
Trinker { m }; Trinkerin { f }alcoholic [Add to Longdo]
Trinkflasche { f }drinking bottle [Add to Longdo]
Trinkgefäß { n }drinking vessel [Add to Longdo]
Trinkgeld { n } | ein Trinkgeld gebentip | to tip [Add to Longdo]
Trinkgelage { n }drinking spree [Add to Longdo]
Trinkgeld { n }perquisite [Add to Longdo]
Trinkglas { n }drinking glass; tumbler [Add to Longdo]
Trinkhalm { m }drinking straw; straw [Add to Longdo]
Trinkhorn { n }drinking-horn [Add to Longdo]
Trinklied { n }drinking song [Add to Longdo]
Trinknapf { m }water dish [Add to Longdo]
Trinkwasser { n }drinking water; potable water [Add to Longdo]
Trinkwasseraufbereitungsanlage { f }drinking water treatment plant [Add to Longdo]
Trinkwasserenthärtungsanlage { f }drinking water softener [Add to Longdo]
Trinkwasserentsalzungsanlage { f }drinking water demineralisation device [Add to Longdo]
Trinkwassergewinnung { f }drinking water production [Add to Longdo]
Trinkwasserknappheit { f }drinking water shortage [Add to Longdo]
Wetttrinken { n }; Kampftrinken { n }drinking contest [Add to Longdo]
Zeug { n }trinket [Add to Longdo]
anstoßen; auf jds. Wohl trinkento toast; to drink a toast to [Add to Longdo]
aus { prp; +Dativ } | aus dem Fenster | aus der Flasche trinken | aus dem Zusammenhang reißen | aus der Übung sein | aus Sachsen | aus tiefem Schlaf erwachen | aus folgendem Grundout of; from | out of the window | to drink out of the bottle; to drink from the bottle | to take out of its context | to be out of training | from Saxony | to awake from a deep sleep | for the following reason [Add to Longdo]
austrinkento drink up [Add to Longdo]
austrinkenddrinking up [Add to Longdo]
sich betrinken; sich berauschen | sich besaufend | er/sie besäuft sich | ich/er/sie betrank sich; ich/er/sie berauschte dichto get drunk | getting drunk | he/she gets drunk | I/he/she got drunk [Add to Longdo]
ertrinken | ertrinkend | ertrunken | ich ertrinke | du ertrinkst | er/sie ertrinkt | ich/er/sie ertrank | er/sie ist/war ertrunkento be drowned | being drowned | been drowned | I am drowned | you are drowned | he/she is drowned | I/he/she was drowned | he/she has/had been drowned [Add to Longdo]
ertrinken; ersaufen | ertrinkend; ersaufend | er/sie ertrinkt; er/sie ersäuft | er/sie ertrank; er/sie ersoffto drown | drowning | he/she drowns | he/she drowned [Add to Longdo]
gern; gerne { adv } (lieber; am liebsten) | etw. gern tun | gern gesehen sein | Ich trinke gern Apfelsaft. | Er trinkt Bier lieber. | Am liebsten trinkt sie Wein.... like to ... | to like to do sth.; to enjoy doing sth.; to be fond of doing sth. | to be welcome | I like apple juice. | He likes beer better. | She likes wine best. [Add to Longdo]
jdn. zum Trinken nötigento ply someone with drink [Add to Longdo]
retten; befreien; bergen (aus) | rettend; befreiend; bergend | gerettet; befreit; geborgen | rettet | rettete | jdm. vorm Ertrinken rettento rescue (from) | rescuing | rescued | rescues | rescued | to rescue sb. from drowning [Add to Longdo]
trinkbar { adj } | nicht trinkbardrinkable | undrinkable [Add to Longdo]
trinkbar { adj }potable [Add to Longdo]
trinken | trinkend | getrunken | er/sie trinkt | ich/er/sie trank | er/sie hat/hatte getrunken | ich/er/sie tränke | trink!to drink { drank; drunk } | drinking | drunk | he/she drinks | I/he/she drank | he/she has/had drunk | I/he/she would have drunk | drink! [Add to Longdo]
trinkento imbibe [Add to Longdo]
regelmäßig trinken | trinkt | trankto bib | bibs | bibbed [Add to Longdo]
viel trinken; saufen; runterspülento swill; to swill down [Add to Longdo]
trinken ohne abzusetzen; auf Ex trinkento drink in one go [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
下戸[げこ, geko] Nichttrinker [Add to Longdo]
乾杯[かんぱい, kanpai] Trinkspruch, Prost! [Add to Longdo]
[きつ, kitsu] ESSEN, TRINKEN, RAUCHEN [Add to Longdo]
喫する[きっする, kissuru] -essen, -trinken, -rauchen [Add to Longdo]
干す[ほす, hosu] trocknen, austrinken [Add to Longdo]
[さかずき, sakazuki] Trinkschale (fuer Reiswein) [Add to Longdo]
水死[すいし, suishi] ertrinken [Add to Longdo]
満喫[まんきつ, mankitsu] genug_haben, nach_Herzenslust_essen_und_trinken, geniessen [Add to Longdo]
独酌[どくしゃく, dokushaku] allein_trinken [Add to Longdo]
酒仙[しゅせん, shusen] tuechtiger_Trinker, Saeufer [Add to Longdo]
酒宴[しゅえん, shuen] Trinkgelage, Bankett [Add to Longdo]
飲み水[のみみず, nomimizu] Trinkwasser [Add to Longdo]
飲む[のむ, nomu] trinken [Add to Longdo]
飲料水[いんりょうすい, inryousui] Trinkwasser [Add to Longdo]
飲食[いんしょく, inshoku] Essen_und_Trinken [Add to Longdo]
駄賃[だちん, dachin] Belohnung, Trinkgeld [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top