ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*trennen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: trennen, -trennen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Really, do I have to separate you two?Also wirklich, soll ich euch beide trennen? To Live and Let Diorama (2005)
-They're separated?- Sie trennen sich? - Nein. Arthur 2: On the Rocks (1988)
It shows I brought you up to know the diamond from the riffraff.Das zeigt, dass ich dir beigebracht habe, die Spreu vom Weizen zu trennen. Must Love Dogs (2005)
Please, let us part as friends.Bitte, trennen wir uns in Freundschaft. This Woman's Work (2014)
We need to separate the keys. Separate.- Wir müssen die Schlüssel trennen. I Almost Prayed (2014)
Separate how?- Trennen? Wie trennen? I Almost Prayed (2014)
We have to split up.- Wir müssen uns trennen. About Last Night (2014)
We will start by cutting through the adhesions.Wir werden damit beginnen, die Verwachsungen zu durchtrennen. We Gotta Get Out of This Place (2014)
Can't bear to part with him.Bringt es nicht übers Herz, sich von ihm zu trennen. We Gotta Get Out of This Place (2014)
These two souls can't be separated.- Diese zwei Seelen darf man nicht trennen. Like Hell: Part 1 (2014)
We should have split years ago except you came along.Wir hätten uns trennen sollen, aber dann kamst du. Pilot (2014)
That's where you break up with a girlfriend, or more likely, you force her to break up with you so you're not the bad guy.Dann trennst du dich von einer Freundin, oder eher, du bringst sie dazu, sich von dir zu trennen, damit du nicht der Bösewicht bist. What Happens in Mecklinburg... (2014)
Like we're just - gonna break up!Als würden wir uns einfach trennen! Mars Landing (2014)
Should we just break up?Sollen wir uns einfach trennen? Mars Landing (2014)
- Just break up!- Einfach trennen! Mars Landing (2014)
I want to break up with her.Ich will mich von ihr trennen. The Locomotion Interruption (2014)
Not supposed to, you know, but you can't break up The Canton Boys.Soll er eigentlich nicht, weißt du, aber man kann die Canton-Jungs nicht trennen. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
The man who kidnapped you in order to keep us apart?Der Mann, der dich entführte, um uns zu trennen? Snow Drifts (2014)
From the day the machine went online, part of me knew that I would never be able to sever myself from it... and that anyone I ever cared about was in danger.Vom Tag an, als die Maschine online ging... wusste ein Teil von mir, dass ich nicht in der Lage sein würde, mich davon zu trennen... und dass jeder, um den mich je gesorgt habe, in Gefahr ist. Beta (2014)
I'm glad that you've lived long enough to see the dawn of the new world you created, Harold, but the time has come for your god and mine to do battle, and regrettably, our paths diverge here.Ich bin froh, dass Sie lange genug gelebt haben, um den Anbruch der neuen Welt zu erleben, die Sie erschaffen habe, Harold, aber die Zeit ist für Ihren und meinen Gott gekommen, in die Schlacht zu ziehen und bedauerlicherweise trennen sich hier unsere Wege. Deus Ex Machina (2014)
But the machine asked me to tell you something before we part.Aber die Maschine... bat mich, Ihnen etwas zu sagen, bevor wir uns trennen. Deus Ex Machina (2014)
They'll have to divide it all in half.Wenn sie sich trennen, wird alles geteilt. A Lovebirds' Divorce (2014)
"Liliane wants a divorce, but she's screwed alone."Liliane will sich trennen, aber ohne Marcel ist sie verloren. A Lovebirds' Divorce (2014)
We're divorcing, selling...Wir trennen uns, verkaufen alles... A Lovebirds' Divorce (2014)
Who says we're gonna break up?Wer sagt, dass wir uns trennen werden? Buried Secrets (2014)
Well, that's what happens when people part.Das geschieht, wenn Menschen sich trennen. Addiction (2014)
So what you're all gonna do is split up.Und was ihr jetzt alle tun werdet, ist euch voneinander zu trennen. Charlie and the Mother of All Sessions (2014)
Can the two of you separate your personal feelings from your professional responsibilities?Können Sie zwei Ihre privaten Gefühle und Ihre beruflichen Verantwortungen trennen? Just Drive the Truck (2014)
Casey and I... we're splitting up.Casey und ich... Wir trennen uns. Just Drive the Truck (2014)
What's the alternative, do nothing?Nichts tun? Zulassen, dass Gabe Gesetze beugt, um dich und Cat zu trennen? Cat and Mouse (2014)
I don't, but what I do know is that we worked so hard to get back together again and now we're just, what, gonna split up again?Ich weiß nur, dass wir uns so bemüht haben, wieder zusammenzukommen. Und jetzt sollen wir uns wieder trennen? Cat and Mouse (2014)
I'm saying I think we should split up.- Wir sollten uns trennen. Cat and Mouse (2014)
You know we're putting McCann in review.Wir möchten uns von McCann trennen. The Monolith (2014)
And that tether -- we cut that tether, we cut the power to the walls.Und diese Verbindung... wenn wir diese Verbindung durchtrennen, drehen wir der Mauer den Strom ab. Exodus (2014)
After Dingaan makes it over the wall, he's gonna find his way to the base of that tether, and he's gonna set the explosives that will sever it.Nachdem Dingaan über der Mauer ist, wird er einen Weg zur Basis dieser Verbindung finden, und die Sprengkörper setzen, die sie durchtrennen werden. Exodus (2014)
Dingaan will cut the tether.- Dingaan wird die Verbindung durchtrennen. Exodus (2014)
It's the first motorized bone-cutting device that can be sterilized repeatedly without damaging the drive train.Es ist das erste motorisierte knochendurchtrennende Gerät, das wiederholt sterilisiert werden kann, ohne den Antrieb zu beschädigen. - Bitte nicht. Edward Mordrake: Part 1 (2014)
And after that, I'm gonna cut your dick off with this knife, and then I'm gonna shoot you in the head.Und danach werde ich deinen Schwanz mit diesem Messer abtrennen, und dann werde ich dir in den Kopf schießen. Blood Bath (2014)
I know they can't separate us fully.Ich weiß, dass sie uns nicht völlig trennen können. Tupperware Party Massacre (2014)
Uh, you, what... you want to cut off his hands?Du willst seine Hände abtrennen? Sei nicht so zimperlich. Bullseye (2014)
He would never part with her.Er würde sich nie von ihr trennen. Orphans (2014)
We're not enemies just because we're breaking up.Wir sind nicht Feinde, weil wir uns trennen. Coming Soon (2014)
We can then split the truck off from its security convoy.Dann trennen wir den Lkw vom Sicherheitskonvoi. More in Heaven and Earth (2014)
She's working on a spell to unlink her mates from Klaus' sire line so that she can kill him without them dying too.Sie arbeitet an dem Zauber, um ihre Freunde von Klaus' Blutlinien-Verbindung zu trennen, ohne dass ihre Freunde dabei draufgehen. Red Door (2014)
We need to stay together.Wir dürfen uns nicht trennen. Episode #2.6 (2014)
I think it's time to cut you off.Glückwunsch. Ich denke, es ist Zeit für dich, dich zu trennen. Heart Breakers, Money Makers (2014)
You're trying to erase the link between Klaus and every single vampire he's sired.Du versuchst, die Verbindung zwischen Klaus und jedes einzelnen Vampirs, den er erzeugte, zu trennen. Alive and Kicking (2014)
We'll run as far away as we can and nothing will split us up.Wir fliehen weit weg und nichts wird uns je trennen können. Warsaw '44 (2014)
Every person in here has made a courageous, informed choice to separate themselves from a corrupt society and to live here with their own wits, skills, and laws.Jeder Mensch hier, hat eine mutige, informierte Wahl getroffen, um sich von einer korrupten Gesellschaft zu trennen und hier mit eigenem Verstand, Fähigkeiten und Gesetzen zu leben. Population 25 (2014)
It started snowing and got cold, so we decided to separate to try to find our way back and get help.Es fing zu schneien an und es wurde kalt, also entschieden wir, dass wir uns trennen, um zu versuchen Hilfe zu holen. Fatal (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
trennen(vt) |trennte, hat getrennt| แยก, ออกห่าง
sich trennen(vt) |trennte sich, hat sich getrennt| แยกทางกัน, เลิกคบกัน (คู่รักหรือสามีภรรยา) เช่น Das Paar hatte sich im Februar getrennt. Grund soll Grants Heirats-Panik gewesen sein.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abschneiden { n }; Abtrennen { n }; Trennung { f }abscission [Add to Longdo]
Bruch { m } | Brüche { pl } | in die Brüche gehen; entzweigehen | in die Brüche gehen; sich trennenbreak; breaking | breakings | to go to pieces | to break up [Add to Longdo]
Durchschlagen { n }; Durchtrennen; Abschlagen { n }; Abtrennen { n }severance [Add to Longdo]
Rennen { n }; Wettrennen { n } (um) | ein Rennen veranstaltenrace (for) | to have a race [Add to Longdo]
die Spreu vom Weizen trennen [ übtr. ]to sort the wheat from the chaff [Add to Longdo]
Trennende { n }separator [Add to Longdo]
die Wirklichkeit von der Fantasie trennento separate fact from fancy [Add to Longdo]
sich abspalten; trennen (von) | sich abspaltend; trennend | abspaltet; getrennt | spaltet sich ab; trenntto secede (from) | seceding | seceded | secedes [Add to Longdo]
abtrennen; lösen; ablösen; loslösen | abtrennend; lösend; ablösend; loslösend | abgetrennt; gelöst; abgelöst; losgelöst | nicht abgetrenntto detach | detaching | detached | undetached [Add to Longdo]
auftrennento unpick [Add to Longdo]
auftrennendraveling [Add to Longdo]
brechen; trennen | brechend; trennend | bricht; trennt | brach; trennteto sunder | sundering | sunders | sundered [Add to Longdo]
durchtrennen; abtrennen; trennen; teilen | durchtrennend; abtrennend; trennend; teilend; | durchgetrennt; abgetrennt; getrennt; geteilt | trennt durch; trennt ab; trennt; teiltto sever | severing | severed | severs [Add to Longdo]
freundschaftlich; freundlich; friedlich { adj } | sich friedlich trennenamicable | to part on amicable terms [Add to Longdo]
isolieren; vereinzeln; trennen; absondern | isolierend; vereinzelnd; trennend; absondernd | isoliert; vereinzelt; getrennt; abgesondert | isoliert; vereinzelt; trennt; sondert ab | isolierte; vereinzelte; trennte; sonderte abto isolate | isolating | isolated | isolates | isolated [Add to Longdo]
lösen; trennento part [Add to Longdo]
neu trennen | neu trennend | trennt neu | trennte neuto resegregate | resegregating | resegregates | resegregated [Add to Longdo]
scheiden; sich trennen; weggehen (von) | scheidend | geschieden | er/sie scheidet | ich/er/sie schied | er/sie ist/war geschiedento part; to depart (from; with) | parting | parted | he/she parts | I/he/she parted | he/she has/had parted [Add to Longdo]
in Streifen schneiden; trennento slit { slit; slit } [Add to Longdo]
trennen von; teilen; absondern | trennend; teilend; absondernd | getrennt; geteilt; abgesondert | trenntto separate from | separating | separated | separates [Add to Longdo]
trennento decollate [Add to Longdo]
trennen | trennend | getrennt | trenntto disassociate | disassociating | disassociated | disassociates [Add to Longdo]
sich trennento divide [Add to Longdo]
sich trennen (von)to part (with) [Add to Longdo]
sich trennen; sich auflösen; auseinander gehen; auseinander fallento break up [Add to Longdo]
sich von jdm. trennento break up with sb.; to split up with sb. [Add to Longdo]
in Teile trennento fractionize [Add to Longdo]
vom Staat trennento disestablish [Add to Longdo]
die Kirche vom Staat trennento disestablish the Church [Add to Longdo]
(voneinander) trennen | trennend | getrennt | trenntto disjoin | disjoining | disjoined | disjoins [Add to Longdo]
trennen | trennend | getrennt | trennt | trennteto dissociate | dissociating | dissociated | dissociates | dissociated [Add to Longdo]
trennen | trennend | trennt | trennteto disunite | disuniting | disunites | disunited [Add to Longdo]
trennento unlink [Add to Longdo]
trennen; zerreißento disrupt [Add to Longdo]
trennen; isolieren | trennend; isolierend | trennt | trennteto segregate | segregating | segregates | segregated [Add to Longdo]
trennenddisjunctive [Add to Longdo]
trennenddissociative [Add to Longdo]
trennendseparative [Add to Longdo]
trennend { adv }disjunctively [Add to Longdo]
trennend { adj } | trennender | am trennendstenseparating | more separating | most separating [Add to Longdo]
unterbrechen; trennen; ausschalten | unterbrechend; trennend; ausschaltend | unterbrochen; getrennt; ausgeschaltet | unterbricht; trennt | unterbrach; trennteto disconnect | disconnecting | disconnected | disconnects | disconnected [Add to Longdo]
wegwerfen; abtrennen; absprengento jettison [Add to Longdo]
zertrennen; zerlegento disjoint [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
切り離す[きりはなす, kirihanasu] abschneiden, abtrennen [Add to Longdo]
別れる[わかれる, wakareru] Abschied_nehmen, sich_trennen [Add to Longdo]
割く[さく, saku] aufschneiden, abtrennen, trennen, sparen [Add to Longdo]
割る[わる, waru] teilen, trennen, spalten [Add to Longdo]
愛惜[あいせき, aiseki] sich_ungern_von_jemanden_trennen [Add to Longdo]
競走[きょうそう, kyousou] Wettlauf, Wettrennen [Add to Longdo]
隔てる[へだてる, hedateru] dazwischenlegen, -teilen, abteilen, -trennen, abtrennen, entfremden [Add to Longdo]
離す[はなす, hanasu] trennen, entfernen [Add to Longdo]
離れる[はなれる, hanareru] sich_trennen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top