ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*torie*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: torie, -torie-
Possible hiragana form: とりえ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
storied(adj) ซึ่งเป็นชั้น
notoriety(n) ความชื่อเสียงในทางที่ไม่ดี, Syn. repute, renown
multistoried(adj) ซึ่งมีหลากหลายเรื่อง, Syn. multistory

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
historied(ฮิส'ทะรีด) adj. เป็นประวัติศาสตร์
notoriety(โนทะไร'อิที) n. ความรู้จักกันทั่วไป, ชื่อเสียงในทางไม่ดี, บุคคลที่มีชื่อเสียงในทางไม่ดี
storied(สทอ'รีด) adj. มี, ชั้น, เป็นชั้น, แบ่งเป็นชั้น., Syn. notable

English-Thai: Nontri Dictionary
notoriety(n) ความกระฉ่อน, ความฉาวโฉ่
storied(adj) มีเป็นชั้นๆ, เป็นเรื่องราว, ที่แบ่งเป็นชั้นๆ

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
storied cambium; stratified cambiumแคมเบียมเป็นชั้น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
storied corkคอร์กเป็นชั้น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
stratified cambium; storied cambiumแคมเบียมเป็นชั้น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
stratified wood; storied woodเนื้อไม้เป็นชั้น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
storied wood; stratified woodเนื้อไม้เป็นชั้น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
demurrer to interrogatoriesการคัดค้านคำซักถาม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
interrogatoriesคำถามเป็นลายลักษณ์อักษร (ของคู่ความ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
nonstoried cambium; nonstratified cambiumแคมเบียมไม่เป็นชั้น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
nonstoried wood; nonstratified woodเนื้อไม้ไม่เป็นชั้น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
nonstratified cambium; nonstoried cambiumแคมเบียมไม่เป็นชั้น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
nonstratified wood; nonstoried woodเนื้อไม้ไม่เป็นชั้น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Biological laboratoriesห้องปฏิบัติการชีววิทยา [TU Subject Heading]
Ceramics factoriesโรงงานเซรามิกส์ [TU Subject Heading]
Chemical laboratoriesห้องปฏิบัติการเคมี [TU Subject Heading]
Children's storiesนิทานสำหรับเด็ก [TU Subject Heading]
Children's stories, Englishนิทานอังกฤษสำหรับเด็ก [TU Subject Heading]
Children's stories, Germanนิทานเยอรมันสำหรับเด็ก [TU Subject Heading]
Children's stories, Japaneseนิทานญี่ปุ่นสำหรับเด็ก [TU Subject Heading]
Children's stories, Thaiนิทานไทยสำหรับเด็ก [TU Subject Heading]
Clothing factoriesโรงงานเสื้อผ้า [TU Subject Heading]
Conservatories of musicการอนุรักษ์ดนตรี [TU Subject Heading]
Conservatories of musicโรงเรียนดนตรี [TU Subject Heading]
Directoriesทำเนียบนาม [TU Subject Heading]
Dormitoriesหอพัก [TU Subject Heading]
Drug factoriesโรงงานผลิตยา [TU Subject Heading]
Engineering laboratoriesห้องปฏิบัติการวิศวกรรม [TU Subject Heading]
Factoriesโรงงาน [TU Subject Heading]
Feature storiesสารคดี [TU Subject Heading]
Hospital laboratoriesห้องปฏิบัติการโรงพยาบาล [TU Subject Heading]
Humorous storiesเรื่องชวนหัว [TU Subject Heading]
Humorous stories, Thaiเรื่องชวนหัวไทย [TU Subject Heading]
Inventoriesสินค้าคงคลัง [TU Subject Heading]
Inventoriesการสำรวจหนังสือ [TU Subject Heading]
Inventories, Retailสินค้าคงคลังในการขายปลีก [TU Subject Heading]
Jataka storiesชาดก [TU Subject Heading]
Laboratoriesห้องปฏิบัติการ [TU Subject Heading]
Materials testing laboratoriesห้องปฏิบัติการทดสอบวัสดุ [TU Subject Heading]
Medical laboratoriesห้องปฏิบัติการทางการแพทย์ [TU Subject Heading]
Pathological laboratoriesห้องปฏิบัติการพยาธิวิทยา [TU Subject Heading]
Physical laboratoriesห้องปฏิบัติการฟิสิกส์ [TU Subject Heading]
Short storiesเรื่องสั้น [TU Subject Heading]
Short stories, African (English)เรื่องสั้นแอฟริกัน (ภาษาอังกฤษ) [TU Subject Heading]
Short stories, Americanเรื่องสั้นอเมริกัน [TU Subject Heading]
Short stories, Arabicเรื่องสั้นอาหรับ [TU Subject Heading]
Short stories, Chineseเรื่องสั้นจีน [TU Subject Heading]
Short stories, Czechเรื่องสั้นเช็ก [TU Subject Heading]
Short stories, Englishเรื่องสั้นอังกฤษ [TU Subject Heading]
Short stories, Frenchเรื่องสั้นฝรั่งเศส [TU Subject Heading]
Short stories, Germanเรื่องสั้นเยอรมัน [TU Subject Heading]
Short stories, Irishเรื่องสั้นไอริช [TU Subject Heading]
Short stories, Japaneseเรื่องสั้นญี่ปุ่น [TU Subject Heading]
Short stories, Laoเรื่องสั้นลาว [TU Subject Heading]
Short stories, Russianเรื่องสั้นรัสเซีย [TU Subject Heading]
Short stories, Sanskritเรื่องสั้นสันสกฤต [TU Subject Heading]
Short stories, Thaiเรื่องสั้นไทย [TU Subject Heading]
Short stories, Vietnamเรื่องสั้นเวียดนาม [TU Subject Heading]
Stories, plots, etc.เนื้อหา, โครงเรื่อง, ฯลฯ [TU Subject Heading]
Sugar factoriesโรงงานน้ำตาล [TU Subject Heading]
Telephone--Directoriesสมุดโทรศัพท์ [TU Subject Heading]
Telephone--Directories--Yellow pagesสมุดโทรศัพท์หน้าเหลือง [TU Subject Heading]
Television feature storiesสารคดีทางโทรทัศน์ [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I shouldn't tell you about meta-classing or hypertext or object-oriented programming.Ich sollte nichts über Metaklasse, Hypertext oder objektorientiertes Programmieren erzählen. Up Helly Aa (2014)
Uh, certified crematoriums only vaporize the body.Zertifizierte Krematorien verbrennen die Leichen. Ever After (2014)
They send them to convents and sanatoriums, cheer camp.Sie schicken sie in Klöster und Sanatorien, Cheerleader Camps. Of Children and Travelers (2014)
They became about power, about territory.Die Hochzeiten unter den Alphas wurden politisch, es ging jetzt mehr um Territorien. The Brothers That Care Forgot (2014)
They're gonna call us back within the hour with the full vehicle history report.Sie rufen uns innerhalb der nächsten Stunde mit der vollständigen Fahrzeughistorie zurück. Two Truths and a Lie (2014)
They don't believe in territories, they've got informants on every block, and, I'm afraid to say, in every law enforcement organization.Sie glauben nicht an Territorien, sie haben in jedem Block Informanten, und ich befürchte sagen zu müssen, in jeder Polizeibehörde. Brotherhood (2014)
♪ You tell me stories of the sea ♪#9835; You tell me stories of the sea #9835; What I Did for Love (2014)
And we all studied in goddamn conservatories, for Christ's sake.Und wir haben an Konservatorien studiert, verdammt noch mal. Love & Mercy (2014)
Territory.Territorien. Black Mass (2015)
There are 18, 617 named islands that are part of the United States and its territories.Es gibt 18.617 benannte Inseln in den USA und seinen Territorien. Pixels (2015)
- Without the makeup tutorials...- Ohne die Make-up-Tutorien... No Way Jose (2015)
So you're suggesting I do makeup tutorials or...Du schlägst vor, dass ich Make-up-Tutorien gebe... No Way Jose (2015)
I ran America's largest, most affordable... successful, value-driven retailer.Ich war Leiter von Amerikas größtem, kostengünstigstem, erfolgreichstem wertorientierten Discounter. Joy (2015)
For the sake of history and social justice, I think it's right.Wegen der nationalen Historie und um die Sicherheit des Sozialgefüges zu erhalten, ist es gut. Assassination (2015)
He shut down 33 labs and arrested 346 drug dealers.Er ließ 33 Laboratorien dichtmachen und 346 Drogendealer verhaften. Descenso (2015)
The minute Pablo laid his eyes on the paste-processing labs in Peru, cocaine had him.Sobald Pablo die Laboratorien zur Herstellung der Paste in Peru sah, war er dem Kokain verfallen. Descenso (2015)
From now on, in all of my labs... I'll build a large house with air-conditioning, with a pool...Ab sofort baue ich in allen Laboratorien ein großes Haus mit Swimmingpool. Descenso (2015)
But someone has to remain and look after all your territories, and all of your interests here.Doch jemand muss zurückbleiben, nach all deinen Territorien sehen und deine Interessen vertreten. Mercenary (2015)
Are you the girl who went undercover for that article about sanitariums and lunatic asylums?Sind Sie die Frau, die heimlich in Sanatorien und Irrenanstalten recherchiert hat? The Best with the Best to Get the Best (2015)
Yeah, well, you may change your mind when you hear that this is the new expanded edition which contains a more complete map of Middle Earth, now including the Haradwaith Territories.Du änderst vielleicht deine Meinung, wenn du hörst, dass dies die neue erweiterte Edition ist, die eine vollständigere Karte von Mittelerde umfasst, die auch die Haradwaith- Territorien einschließt. The Space Probe Disintegration (2015)
Scientific and Technological... Advanced Research Laboratories... or..."Scientific and Technological Advanced Research Laboratories" Tricksters (2015)
And now your clippers are spread over two territories.- Deine Clipper sind auf zwei Territorien verteilt. Chapter III: White Stork Spreads Wings (2015)
She took advantage because she knows you're stretched over two territories.Sie nutzte aus, dass du zwei Territorien abdeckst. Chapter V: Snake Creeps Down (2015)
We sit here with the largest Clipper force and two territories talking about a woman who's done more damage with no army at all.Wir haben die größte Clipper-Armee und zwei Territorien und reden über eine Frau, die gar keine Armee hat. Chapter V: Snake Creeps Down (2015)
Perhaps it was a maker in the outlying territories.Von einem Juwelier in den Randterritorien. Chapter V: Snake Creeps Down (2015)
- And I was thinking, since this dog has no history of being aggressive, maybe the bite marks on her arm are from Duke trying to pull her out of the pool trying to save her.Und ich dachte mir, da der Hund keine Aggressionshistorie hat, sind vielleicht die Bissspuren auf ihrem Arm von Duke, der versuchte, sie aus dem Pool zu ziehen, bei dem Versuch, sie zu retten. Sister Sister (2015)
Big animals withdrew, leaving their territories.Grosse Tiere zogen sich zurück. Sie verliessen ihre Territorien. Seasons (2015)
Their territories disappearing, big savage animals took refuge in the most remote areas.Ihre Territorien verschwanden. Grosse wilde Tiere suchten Schutz in entlegendsten Gebieten. Seasons (2015)
Those we must share the territories with.Jene, mit denen wir unsere Territorien teilen müssen. Seasons (2015)
Going back to the Cold War the CIA has a long and controversial history of using religious figures as spies in violation of executive orders internal CIA policy and promises made by every president since Ford.Seit dem Kalten Krieg hat die CIA eine lange und kontroverse Historie, was die Benutzung religiöser Personen als Spione betrifft und das in Zuwiderhandlung von Befehlen, der internen CIA-Politik, sowie aller Versprechen, die von jedem Präsidenten seit Ford gemacht wurden. Ruslan Denisov (No. 67) (2015)
Now, my colleagues checked his Internet history, 'cause they thought it might have had something to do with his purchase of the orchid.Meine Kollegen prüften seine Internet-Historie, weil sie dachten, es könnte etwas mit seinem Kauf der Orchidee zu tun haben, Seed Money (2015)
You just check out the history of the hotel.Sie haben gerade die Hotelhistorie geprüft. Room Service (2015)
I'd like to personally welcome you to the Scientific and Technological Advanced Research Laboratories, or, as it's more commonly known, S.T.A.R. Labs.Ich möchte euch persönlich willkommen heißen in den Scientific and Technological Advanced Research Laboratories, oder mehr bekannt als S.T.A.R. Labs. Flash of Two Worlds (2015)
I take it this has something to do with our long-standing relationship with McKernon Motors.Ich nehme an, dass das etwas mit unserer langen Historie mit "McKernon Motors" zu tun hat? Privilege (2015)
I solemnly promise and swear to govern and rule the people of the United Kingdom, the British Monarchy, and its overseas territories. I promise to make law and cause justice to the utmost of my power.Ich schwöre feierlich, über die Völker des Vereinigten Königreichs, der britischen Monarchie und ihrer Territorien in Übersee zu herrschen und zu regieren und alles in meiner Macht stehende zu tun, um Recht walten zu lassen. The Great Man Down (2015)
I solemnly promise and swear to govern and rule the people of the United Kingdom, the British Monarchy, and its overseas territories.Ich schwöre feierlich, über die Völker des Vereinigten Königreichs, der britischen Monarchie und ihrer Territorien in Übersee zu herrschen und zu regieren. The Great Man Down (2015)
I wanted to explain the two-year gap in my employment history.Ich wollte die zweijährige Lücke in meiner Anstellungshistorie erklären, No Refills (2015)
the Nazis covet our territories, none more so than the Pacific States.Die Nazis sind begierig auf unsere Territorien, insbesondere auf die Pazifikstaaten. Revelations (2015)
And people of the American Territories, or, as they like to say here--und Bewohner der amerikanischen Territorien. Oder, wie man hier zu sagen pflegt... Revelations (2015)
Or someone who works for one of its many associated laboratories, private practices and specialty clinics.Oder nach jemandem, der für eines der vielen angehörigen Laboratorien, Privatpraxen und Spezialkliniken arbeitet. All My Exes Live in Essex (2015)
If so, he's scheduled to make a catering delivery tomorrow night, to Ventner Labs.- Wenn das stimmt, dann ist er für eine Versorgungs-Lieferung für morgen Nacht geplant, an die Ventner Laboratorien. Memento Mori (2015)
Hot shot first prize conservatory winner.Erster Preis beim Konservatorien-Wettbewerb. It All Depends on You (2015)
I checked your search history and I saw that you got an address.Ich habe die Suchhistorien geprüft und festgestellt, dass du eine Adresse hast. Honor Among Thieves (2015)
Dude, have you ever worked on a supernatural period piece before?Es ist eben eine Fantasy-Historien-Serie. It Begins (2016)
Deputy, youhavethere inyourcustody the most wanted man in three territories--Deputy, Sie haben da in Ihrem Gewahrsam den meistgesuchten Mann dreier Territorien, Dissonance Theory (2016)
That tunnel leads to the "Old Territories".Dieser Tunnel führt zu den "Alten Territorien". The Adversary (2016)
So, this is your entire book and trading history for the past three months?Also, sind das Ihre gesamten Erträge und Trading-Historie der letzten drei Monate? Naming Rights (2016)
I'll have you know, this is a historical drama.Zu deiner Information, es ist ein Historiendrama. Better Angels (2016)
Given your history, drinking copious amounts of alcohol and cavorting with loose women.In Betracht Ihrer Historie, durch jede Menge Alkohol und Tollereien mit leichten Mädchen. Hollywood Ending (2016)
Yukon, Northwest Territories, Alaska, that's where the fringe werewolves are.Yukon, die Northwest Territories, Alaska, das sind die Randbereiche der Werwölfe. Family, of Sorts (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
torieHe told his stories in a very unusual way.
torieBut we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him.
torieThe town was zoned for factories and residences.
torieThey built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
torieThis writer is at his best in his short stories.
torieI read detective stories exclusively.
torieA generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
torieThis is a book of children's stories.
torieBetty read four stories during the vacation.
torieHe bored us with his long stories.
torieHe draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.
torieI like stories that have sad endings.
torieThe stories in the book are written for her.
torieIt aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
torieThis and that are two different stories.
torieShe kept on writing stories about animals.
torieHe would sit for hours reading detective stories.
torieCeremonies were held to celebrate victories.
torieI asked my aunt to tell the stories of her travels.
torieThese stories are told in colloquial and everyday language.
torieThe steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.
torieDon't believe all the stories he's put about.
torieI like love stories.
torieOur father used to read us happy stories when we were small.
torieFactories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
torieThey often invent stories.
torieFather would often read detective stories in his spare time.
torieThe stories written by Amy Church are all interesting.
torieI used to read detective stories before going to bed.
torieHow many stories does his house have?
torieThese factories are a blot on the landscape.
torieJapan claims the Northern Territories for its own.
torieIn Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
torieHe has denied all the stories in the newspapers.
torieDetective stories hold a special attraction for me.
torieI am very interested in these stories.
torieWhen I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
torieHe had everyone howling with his stories of all his past bloopers.
torieAutomobiles are made in factories.
torieThey labored in the factories.
torieHe had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
torieMost funny stories are based on comic situations.
torieJapanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.
torieHe use to tell me stories about India.
torieAfter one or two large factories have been build in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to grow.
torieI have not the least interest in detective stories.
torieStop telling those filthy stories.
torie"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories."
torieShe is good at making up interesting stories.
torieYou don't like love stories.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เกร็ดพงศาวดาร(n) historical anecdote, See also: historical frills, anecdote, unofficial histories and records, Example: บัดนี้ข้าพเจ้ารู้ตัวแล้วว่าข้าพเจ้าชอบเขียนเกร็ดพงศาวดารมากที่สุด เรื่องแรกคือเรื่องพระราชินีนาถวิกตอเรีย, Count Unit: เล่ม, ชิ้น, Thai Definition: พงศาวดารส่วนย่อย
ความอื้อฉาว(n) notoriety, See also: scandal, Syn. ความฉาวโฉ่, Example: ในรอบ 1 ปีที่ผ่านมาสถาบันราชภัฏเกิดความอื้อฉาวหลายประการ ที่ครึกโครมมากที่สุดก็คือการซื้อขายเกรด, Thai Definition: การรู้จักกันไปทั่วในเรื่องที่ไม่ดีงาม
พาณี(n) sarassah; goddess of speech, See also: goddess of rhetories, Syn. พระสรัสวดี, Thai Definition: เจ้าแม่แห่งวาจา คือ พระสรัสวดี
ชั้นเดียว(adj) single-storied, See also: one-level, one-floor, Syn. ชั้นเดี่ยว, Ant. หลายชั้น, Example: บ้านชั้นเดียวเป็นแบบของบ้านที่กำลังได้รับความนิยมในขณะนี้
ชาดก(n) Jataka, See also: tales of the lord Buddha's former births, stories of the former incarnations of the Lord B, Example: พระเวสสันดรชาดกเป็นชาดกซึ่งพุทธศาสนิกชนรู้จักกันเป็นอย่างดี, Thai Definition: เรื่องพระพุทธเจ้าที่มีมาในชาติก่อนๆ ตามที่กล่าวไว้ในคัมภีร์ชื่อนี้
ชื่อเสีย(n) notoriety, See also: infamy, bad reputation, Example: เขามีจุดด่างในชีวิตคือมีชื่อเสียในทางคบกับมาเฟีย
เซียน(n) immortal of Chinese stories, See also: wizard, Syn. ผู้วิเศษ, Example: กว่าจะสำเร็จเป็นเซียนต้องบำเพ็ญความดีมากมาย, Count Unit: ตน, Notes: (จีน)
แหล่(v) intone (Mahajataka stories, prayer), Syn. เทศน์, Example: แม่ไปดูเขาแหล่ ประกวดที่หน้าวัด, Thai Definition: เทศน์หรือร้องทำนองเทศน์มหาชาติ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ชุมนุมเรื่องสั้น[chumnum reūangsan] (n, exp) EN: anthology of short stories   FR: recueil de nouvelles [ m ]
จดบันทึก[jot bantheuk] (v, exp) EN: take down the minutes  FR: répertorier
แคลคูลัสเวกเตอร์[khaēlkhūlas wēktoē] (n, exp) FR: calcul vectoriel [ m ]
นิทานเรื่องผี[nithān reūang phī] (n, exp) EN: ghost stories  FR: histoire de fantômes [ f ]
ประสบชัยชนะอันยี่งใหญ่[prasop chaichana an ying yai] (xp) EN: win great victories
โปรแกรมวาดภาพแบบเว็กเตอร์[prōkraēm wāt phāp baēp wektoē] (n, exp) FR: logiciel de dessin vectoriel [ m ]
เรื่อง[reūang] (n) EN: [ classifier : stories ; subjects of books, films ]  FR: [ classificateur : histoires ; thèmes de livres ou de films ]
ทุกคนรู้จัก[thuk khon rūjak] (n, exp) EN: everybody knows  FR: tout le monde le sait ; chacun est au courant ; nul ne l'ignore ; c'est de notoriété publique
วิชิต[wichit] (adj) FR: victorieux

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
torie
storie
tories
storied
stories
tories'
toriente
factories
histories
histories
notoriety
victories
victories
lavatories
directories
directories
directories
dormitories
inventoried
inventories
signatories
territories
tortoriello
laboratories
refractories
repositories
laboratories'
observatories
reformatories
conservatories
directories(4)
interrogatories

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Tories
storied
stories
factories
histories
notoriety
oratories
rectories
victories
lavatories
crematories
directories
dormitories
feudatories
inventories
mandatories
offertories
purgatories
refectories
repertories
signatories
territories
clerestories
consistories
depilatories
depositories
laboratories
love-stories
prehistories
promontories
repositories
trajectories
cosignatories
observatories
reformatories
suppositories
case-histories
conservatories

WordNet (3.0)
northwest territories(n) a large territory in northwestern Canada; part is now Nunavut
notoriety(n) the state of being known for some unfavorable act or quality, Syn. ill fame
storied(adj) having stories as indicated, Syn. storeyed
multistory(adj) having more than one story, Syn. multistorey, multistoried
sterling area(n) the group of countries whose currencies are tied to the British pound sterling, Syn. sterling bloc, scheduled territories

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Historied

a. Related in history. [ 1913 Webster ]

Historier

n. An historian. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Historiette

‖n. [ F., dim. of histoire a history. ] Historical narration on a small scale; a brief recital; a story. Emerson. [ 1913 Webster ]

Notoriety

n. [ Cf. F. notoriété. See Notorious. ] The quality or condition of being notorious; the state of being generally or publicly known; -- commonly used in an unfavorable sense; as, the notoriety of a crime. [ 1913 Webster ]

They were not subjects in their own nature so exposed to public notoriety. Addison. [ 1913 Webster ]

Storied

a. [ From Story. ] 1. Told in a story. [ 1913 Webster ]

2. Having a history; interesting from the stories which pertain to it; venerable from the associations of the past. [ 1913 Webster ]

Some greedy minion, or imperious wife,
The trophied arches, storied halls, invade. Pope. [ 1913 Webster ]

Can storied urn, or animated bust,
Back to its mansion call the fleeting breath? Gray. [ 1913 Webster ]

3. Having (such or so many) stories; -- chiefly in composition; as, a two-storied house. [ 1913 Webster ]

Storier

n. A relater of stories; an historian. [ Obs. ] Bp. Peacock. [ 1913 Webster ]

Territoried

a. Possessed of territory. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lóu, ㄌㄡˊ, / ] house with more than 1 story; storied building; floor #659 [Add to Longdo]
说话[shuō huà, ㄕㄨㄛ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] to speak; to say; to talk; to gossip; to tell stories; talk; word #1,380 [Add to Longdo]
传奇[chuán qí, ㄔㄨㄢˊ ㄑㄧˊ,   /  ] legendary; fantasy saga; romance; short stories of the Tang and Song Dynasty #4,812 [Add to Longdo]
楼房[lóu fáng, ㄌㄡˊ ㄈㄤˊ,   /  ] a building of two or more stories #9,888 [Add to Longdo]
楼道[lóu dào, ㄌㄡˊ ㄉㄠˋ,   /  ] corridor; passageway (in storied building) #15,388 [Add to Longdo]
班组[bān zǔ, ㄅㄢ ㄗㄨˇ,   /  ] group or team (in factories etc) #17,010 [Add to Longdo]
领衔[lǐng xián, ㄌㄧㄥˇ ㄒㄧㄢˊ,   /  ] leading (role); heading list of signatories; leading actors (in a show); starring #18,380 [Add to Longdo]
彷徨[páng huáng, ㄆㄤˊ ㄏㄨㄤˊ,  ] to pace back and forth; to hesitate; to be indecisive; Pang Huang or Wandering About, a collection of short stories by Lu Xun 魯迅|鲁迅 #19,536 [Add to Longdo]
厂矿[chǎng kuàng, ㄔㄤˇ ㄎㄨㄤˋ,   /  ] factories and mines #20,939 [Add to Longdo]
史记[Shǐ jì, ㄕˇ ㄐㄧˋ,   /  ] Record of the Grand Historian by Sima Qian 司馬遷|司马迁, first of the 24 dynastic histories 二十四史, composed in 91 BC during Western Han (former Han), 130 scrolls #21,388 [Add to Longdo]
盛传[shèng chuán, ㄕㄥˋ ㄔㄨㄢˊ,   /  ] widely spread; widely rumored; stories abound; (sb's exploits are) widely circulated #26,496 [Add to Longdo]
话本[huà běn, ㄏㄨㄚˋ ㄅㄣˇ,   /  ] Song and Yuan literary form based on vernacular folk stories #31,046 [Add to Longdo]
汉书[Hàn shū, ㄏㄢˋ ㄕㄨ,   /  ] History of Western Han (former Han), second of the 24 dynastic histories 二十四史, composed by Ban Gu 班固 in 82 during Eastern Han (later Han), 100 scrolls #33,086 [Add to Longdo]
转述[zhuǎn shù, ㄓㄨㄢˇ ㄕㄨˋ,   /  ] to pass on (stories); to relate #34,672 [Add to Longdo]
三国志[Sān guó zhì, ㄙㄢ ㄍㄨㄛˊ ㄓˋ,    /   ] History of the Three Kingdoms, fourth of the 24 dynastic histories 二十四史, composed by Chen Shou 陳寿|陈寿 in 289 during Jin Dynasty 晋朝, 65 scrolls #35,216 [Add to Longdo]
明史[Míng shǐ, ㄇㄧㄥˊ ㄕˇ,  ] History of the Ming dynasty, twenty fourth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Zhang Tingyu 張廷玉|张廷玉 in 1739 during the Qing dynasty, 332 scrolls #46,492 [Add to Longdo]
正史[zhèng shǐ, ㄓㄥˋ ㄕˇ,  ] the 24 or 25 official dynastic histories; true history, as opposed to fictional adaptation or popular legends #50,289 [Add to Longdo]
宋史[Sòng shǐ, ㄙㄨㄥˋ ㄕˇ,  ] History of the Song dynasty, twentieth of the 24 dynastic histories 二十四史, composed under Toktoghan 脱脱 in 1345 during the Yuan 元 dynasty, 496 scrolls; (not to be confused with 宋書|宋书) #50,991 [Add to Longdo]
新界[Xīn jiè, ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄝˋ,  ] New Territories (in Hong Kong) #53,047 [Add to Longdo]
臭味相投[chòu wèi xiāng tóu, ㄔㄡˋ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄊㄡˊ,    ] to share vile habits; partners in notoriety; birds of a feather #55,125 [Add to Longdo]
晋书[Jìn shū, ㄐㄧㄣˋ ㄕㄨ,   /  ] History of the Jin dynasty, fifth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Fang Xuanling 房玄齡 in 648 during Tang dynasty 唐朝, 130 scrolls #59,469 [Add to Longdo]
旧唐书[Jiù Táng shū, ㄐㄧㄡˋ ㄊㄤˊ ㄕㄨ,    /   ] History of the Early Tang Dynasty, sixteenth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Liu Xu 劉昫|刘昫 in 945 during Later Jin 後晉|后晋 of the Five Dynasties, 200 scrolls #63,033 [Add to Longdo]
契诃夫[Qì hē fū, ㄑㄧˋ ㄏㄜ ㄈㄨ,    /   ] Anton Pavlovich Chekhov (1860-1904), Russian writer famous for his short stories and plays #65,116 [Add to Longdo]
元史[Yuán shǐ, ㄩㄢˊ ㄕˇ,  ] History of the Yuan dynasty, twenty third of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Song Lian 宋濂 in 1370 during the Ming dynasty, 210 scrolls #67,982 [Add to Longdo]
二十四史[èr shí sì shǐ, ㄦˋ ㄕˊ ㄙˋ ㄕˇ,    ] twenty four dynastic histories (or 25 or 26 in modern editions); fig. a long and complicated story #67,985 [Add to Longdo]
纳尼亚[Nà ní yà, ㄋㄚˋ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ,    /   ] Narnia, children's fantasy world in stories by C.S. Lewis #68,617 [Add to Longdo]
聊斋志异[Liáo zhāi Zhì yì, ㄌㄧㄠˊ ㄓㄞ ㄓˋ ㄧˋ,     /    ] Strange Stories from a Chinese Studio; lit. Supernatural tales from a verbose studio; Qing dynasty book of tales of the supernatural by Pu Songling 蒲松齡|蒲松龄 #70,088 [Add to Longdo]
宋书[Sòng shū, ㄙㄨㄥˋ ㄕㄨ,   /  ] History of Song of the Southern dynasties 南朝宋 or Liu Song 劉宋|刘宋, sixth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled by Shen Yue 沈約 in 488 during Liang of the Southern dynasties 南朝梁, 100 scrolls; (not to be confused with 宋史) #72,561 [Add to Longdo]
四库[sì kù, ㄙˋ ㄎㄨˋ,   /  ] the four book depositories; namely classics 經|经, history 史, philosophy 子, belle-lettres 集 #84,229 [Add to Longdo]
听书[tīng shū, ㄊㄧㄥ ㄕㄨ,   /  ] to listen to stories; to listen to performance of 說書|说书 storytelling #86,142 [Add to Longdo]
五代史[Wǔ dài shǐ, ㄨˇ ㄉㄞˋ ㄕˇ,   ] History of the Five Dynasties, eighteenth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Xue Juzheng 薛居正 in 974 during Northern Song 北宋, 150 scrolls #95,125 [Add to Longdo]
辽史[Liáo shǐ, ㄌㄧㄠˊ ㄕˇ,   /  ] History of the Liao dynasty, twenty first of the 24 dynastic histories 二十四史, composed under Toktoghan 脱脱 in 1345 during the Yuan 元 dynasty, 116 scrolls #99,207 [Add to Longdo]
金史[Jīn shǐ, ㄐㄧㄣ ㄕˇ,  ] History of the Jurchen Jin dynasty, twenty second of the 24 dynastic histories 二十四史, composed under Toktoghan 脱脱 in 1345 during the Yuan 元 dynasty, 135 scrolls #103,001 [Add to Longdo]
编年体[biān nián tǐ, ㄅㄧㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄊㄧˇ,    /   ] in the style of annals; chronological history, the regular form of the Chinese dynastic histories #114,421 [Add to Longdo]
南史[Nán shǐ, ㄋㄢˊ ㄕˇ,  ] History of the Southern Dynasties, fourteenth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled by Li Yanshou 李延壽|李延寿 in 659 during Tang dynasty, 80 scrolls #119,482 [Add to Longdo]
二十五史[èr shí wǔ shǐ, ㄦˋ ㄕˊ ㄨˇ ㄕˇ,    ] twenty four dynastic histories (or 25 or 26 in modern editions) #144,297 [Add to Longdo]
三藩之乱[sān fān zhī luàn, ㄙㄢ ㄈㄢ ㄓ ㄌㄨㄢˋ,     /    ] Three feudatories rebellion against Qing 1673-1681 during the reign of Kangxi #162,770 [Add to Longdo]
三侠五义[Sān xiá wǔ yì, ㄙㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄨˇ ㄧˋ,     /    ] Sanxia wuyi (lit. Three knight-errants and five righteous one), novel edited from stories of late Qing pinghua 評話|评话 master storyteller Shi Yukun #174,735 [Add to Longdo]
儒勒・凡尔纳[Rú lè· Fán ěr nà, ㄖㄨˊ ㄌㄜˋ· ㄈㄢˊ ㄦˇ ㄋㄚˋ,       /      ] Jules Verne (1828-1905), French novelist specializing in science fiction and adventure stories, author of Around the World in Eighty Days 八十天环绕地球 [Add to Longdo]
元朗[Yuán Lǎng, ㄩㄢˊ ㄌㄤˇ,  ] Yuen Long town in northwest New Territories, Hong Kong [Add to Longdo]
初刻拍案惊奇[chū kè pāi àn jīng qí, ㄔㄨ ㄎㄜˋ ㄆㄞ ㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄑㄧˊ,       /      ] Slap the table in amazement, Part I; first of two books of stories by Ming dynasty novelist Ling Mengchu 凌蒙初 [Add to Longdo]
北史[Běi shǐ, ㄅㄟˇ ㄕˇ,  ] History of the Northern Dynasties, fifteenth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled by Li Yanshou 李延壽|李延寿 in 659 during Tang dynasty, 100 scrolls [Add to Longdo]
北齐书[Běi Qí shū, ㄅㄟˇ ㄑㄧˊ ㄕㄨ,    /   ] History of Qi of the Northern dynasties, eleventh of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled by Li Baiyao 李百藥|李百药 in 636 during Tang dynasty, 50 scrolls [Add to Longdo]
南齐书[Nán Qí shū, ㄋㄢˊ ㄑㄧˊ ㄕㄨ,    /   ] History of Qi of the Southern dynasties, seventh of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled by Xiao Zixian 蕭子顯 萧子显 in 537 during Liang of the Southern dynasties 南朝梁, 59 scrolls [Add to Longdo]
周书[Zhōu shū, ㄓㄡ ㄕㄨ,   /  ] History of Zhou of the Northern dynasties, twelfth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Linghu Defen 令狐德棻 in 636 during Tang dynasty, 50 scrolls [Add to Longdo]
唐书[Táng shū, ㄊㄤˊ ㄕㄨ,   /  ] same as 舊唐書|旧唐书, History of the Early Tang Dynasty, sixteenth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Liu Xu 劉昫 in 945 during Later Jin 後晉|后晋 of the Five Dynasties, 200 scrolls [Add to Longdo]
单层塔[dān céng tǎ, ㄉㄢ ㄘㄥˊ ㄊㄚˇ,    /   ] single storied pagoda [Add to Longdo]
小熊维尼[Xiǎo xióng Wéi ní, ㄒㄧㄠˇ ㄒㄩㄥˊ ㄨㄟˊ ㄋㄧˊ,     /    ] Winnie-the-Pooh (bear character in children's stories by A. A. Milne adapted by Disney) [Add to Longdo]
后汉书[Hòu Hàn shū, ㄏㄡˋ ㄏㄢˋ ㄕㄨ,    /   ] History of Eastern Han (later Han), third of the 24 dynastic histories 二十四史, composed by Fan Ye 範曄|范晔 in 445 during Song of the Southern Dynasties 南朝宋, 120 scrolls [Add to Longdo]
新五代史[Xīn Wǔ dài shǐ, ㄒㄧㄣ ㄨˇ ㄉㄞˋ ㄕˇ,    ] Later History of the Five Dynasties (between Tang and Song), nineteenth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修 in 1053 during Northern Song dynasty, 74 scrolls [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abschiedsrede { f } | Abschiedsreden { pl }valedictory | valedictories [Add to Longdo]
Allbekanntheit { f }notoriety [Add to Longdo]
Andachtsraum { m }; Oratorium { n } | Andachtsräume { pl }oratory | oratories [Add to Longdo]
Arkade { f }; Wandelgang { m } | Arkaden { pl }; Wandelgänge { pl }ambulatory | ambulatories [Add to Longdo]
Aufbewahrungsort { m } | Aufbewahrungsorte { pl }repository | repositories [Add to Longdo]
öffentliche Bedürfnisanstalt { f } | öffentliche Bedürfnisanstaltenpublic lavatory | public lavatories [Add to Longdo]
Behälter { m } | Behälter { pl }repository | repositories [Add to Longdo]
Besserungsanstalt { f } | Besserungsanstalten { pl }reformatory | reformatories [Add to Longdo]
Bestand { m }; Vorrat { m } | Bestände auffülleninventory; armory | to accumulate inventories [Add to Longdo]
steuerliche Bewertungsabschläge auf Vorräteadjustment of inventories to tax base [Add to Longdo]
Bundesgebiet { n } | Bundesgebiete { pl }federal territory | federal territories [Add to Longdo]
Enthaarungsmittel { n }; Haarentferner { m } | Enthaarungsmittel { pl }depilatory | depilatories [Add to Longdo]
Fabrik { f } | Fabriken { pl }factory | factories [Add to Longdo]
Festumzug { m }; Umzug { m }; Festspiel { n } | historischer Festzug; historischer Umzug; Historienspiel { n }pageant | historical pageant [Add to Longdo]
Feuerfestmaterialien { pl }refractories [Add to Longdo]
Flugbahn { f }; Bahn { f } [ phys. ] | Flugbahnen { pl }trajectory | trajectories [Add to Longdo]
Flussgebietskommission { f }commission for river territories [Add to Longdo]
Gebiet { n } | Gebiete { pl }territory | territories [Add to Longdo]
Geldsammlung { f } | Geldsammlungen { pl }offertory | offertories [Add to Longdo]
Geschichte { f }; Story { f }; Schwank { m } | Geschichten { pl } | rührselige Geschichte | eine Geschichte erfindenstory | stories | sob story | to cook up a story [Add to Longdo]
Hartsektorierung { f }hard-sectoring [Add to Longdo]
Historie { f }history [Add to Longdo]
Kirchenrat { m } | Kirchenräte { pl }consistory | consistories [Add to Longdo]
Konservatorium { n }; Musikhochschule { f } | Konservatorien { pl }conservatory; conservatoire; academy of music | conservatories; academies of music [Add to Longdo]
Konservenfabrik { f } | Konservenfabriken { pl }tinning factory [ Br. ] | tinning factories [Add to Longdo]
Krematorium { n } | Krematorien { pl }crematorium; crematory [ Am. ] | crematories [Add to Longdo]
Kurzgeschichte { f } | Kurzgeschichten { pl }short story | short stories [Add to Longdo]
Labor { n }; Laboratorium { n } | Labors { pl }; Laboratorien { pl } | kriminaltechnisches Laborlab; laboratory | labs; laboratories | forensic science laboratory [Add to Longdo]
Labortechnik { f }laboratories [Add to Longdo]
Lagerauffüllung { f }accumulation of inventories [Add to Longdo]
Manufaktur { f } | Manufakturen { pl }manufactory; factory | manufactories; factories [Add to Longdo]
Mensa { f } (Universität) | Mensen { pl }refectory; canteen; commons [ Am. ] | refectories; canteens [Add to Longdo]
Mitunterzeichner { m } | Mitunterzeichner { pl }cosignatory | cosignatories [Add to Longdo]
Mussvorschriften { pl }mandatories [Add to Longdo]
Refektorium { n } | Refektorien { pl }refectory | refectories [Add to Longdo]
Sanatorium { n }; Heilanstalt { f } | Sanatorien { pl }; Heilanstalten { pl }sanatorium; sanitarium [ Am. ]; sanitorium [ Am. ] | sanatoriums; sanatoria; sanitariums [ Am. ] [Add to Longdo]
Sanitäranlagen { pl }lavatories; restrooms [ Am. ]; toilets and washrooms [ Br. ] [Add to Longdo]
Sauerei { f }; Schweinerei { f }; Zote { f } | Sauereien erzählen; Schweinereien erzählen; Zoten reißen; schweinigeln [ ugs. ]smut | to talk smut; to tell dirty stories [Add to Longdo]
Schlafsaal { m } | Schlafsäle { pl }dormitory; dorm; dorm room | dormitories; dorms [Add to Longdo]
Schwank { m } | Schwänke { pl }droll story | droll stories [Add to Longdo]
Sieg { m } | Siege { pl } | leichter Siegvictory | victories | walkover [Add to Longdo]
Signatarstaaten { pl }; Unterzeichnerstaaten { pl }signatory countries; signatories [Add to Longdo]
Spielplan { m } | Spielpläne { pl }repertoire | repertories [Add to Longdo]
Sprachlabor { n } | Sprachlabore { pl }language laboratory | language laboratories [Add to Longdo]
Spukgeschichte { f }; Gespenstergeschichte { f }; Geistergeschichte { f } | Spukgeschichten { pl }ghost story | ghost stories [Add to Longdo]
Sternwarte { f } | Sternwarten { pl }observatory | observatories [Add to Longdo]
Teilnehmerverzeichnis { n } | Teilnehmerverzeichnisse { pl }telephone directory | telephone directories [Add to Longdo]
Territorium { n } | Territorien { pl }territory | territories [Add to Longdo]
Unterverzeichnis { n } | Unterverzeichnisse { pl }subdirectory | subdirectories [Add to Longdo]
Verzeichnis { n } | Verzeichnisse { pl }directory | directories [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[わ, wa] (ctr) counter for stories, episodes of TV series, etc. #143 [Add to Longdo]
連勝[れんしょう, renshou] (n, vs) consecutive victories; series of victories; (P) #5,727 [Add to Longdo]
高層[こうそう, kousou] (adj-no) multistory; multistoried; high-rise; high; tall; (P) #6,745 [Add to Longdo]
アトリエ[atorie] (n) studio (fre #10,067 [Add to Longdo]
上層[じょうそう, jousou] (n) upper stratum (classes, stories, storeys); (P) #12,668 [Add to Longdo]
下町[したまち, shitamachi] (n) (See 山の手・1) low-lying part of a city (usu. containing shops, factories, etc.); Shitamachi (low-lying area of eastern Tokyo near Tokyo Bay, inc. Asakusa, Shitaya, Kanda, Fukugawa, Honjo, Nihonbashi, Kyobashi and surrounds); (P) #13,059 [Add to Longdo]
読み切り;読切り[よみきり, yomikiri] (n, adj-no) (1) finishing reading; (2) non-serialised stories (e.g. in magazines); complete novel; (3) (See 句読) punctuation #15,281 [Add to Longdo]
階数[かいすう, kaisuu] (n) number of stairs or stories (storeys) #16,832 [Add to Longdo]
畿内[きない, kinai] (n) territories in the vicinity of the capital and under direct imperial rule; (in Japanese history) the five kuni in the immediate vicinity of Kyoto #19,573 [Add to Longdo]
浪曲[ろうきょく, roukyoku] (n) recitation of stories accompanied by samisen (called naniwabushi) #19,928 [Add to Longdo]
アトリエ巡り[アトリエめぐり, atorie meguri] (n) art studio visits [Add to Longdo]
アラビアンナイト[arabiannaito] (n) Arabian Nights (stories) [Add to Longdo]
コミュニケーション科学基礎研究所[コミュニケーションかがくきそけんきゅうしょ, komyunike-shon kagakukisokenkyuusho] (n) Communication Science Laboratories [Add to Longdo]
タラレバ[tarareba] (n) (See 仮定法) what if (as in What If stories) [Add to Longdo]
ディレクトリエントリ[deirekutorientori] (n) { comp } directory entry; link [Add to Longdo]
デマメール[demame-ru] (n) { comp } email spreading rumors and false stories (rumours) [Add to Longdo]
トリエンナール[torienna-ru] (n) triennale (ita [Add to Longdo]
ノースウェスト准州[ノースウェストじゅんしゅう, no-suuesuto junshuu] (n) Northwest Territories [Add to Longdo]
バッタモン[battamon] (n) merchandise obtained by buying out the inventories of failed retailers instead of going through normal wholesale channels [Add to Longdo]
ベル研究所[ベルけんきゅうしょ, beru kenkyuusho] (n) { comp } Bell laboratories [Add to Longdo]
ラボラトリーズ[raboratori-zu] (n) laboratories [Add to Longdo]
ルシャトリエの原理[ルシャトリエのげんり, rushatorie nogenri] (n) Le Chatelier's principle [Add to Longdo]
ルシャトリエの法則[ルシャトリエのほうそく, rushatorie nohousoku] (n) (obsc) (See ルシャトリエの原理) Le Chatlier's law [Add to Longdo]
レジストリエディタ[rejisutoriedeita] (n) { comp } registry editor [Add to Longdo]
異聞奇譚[いぶんきたん, ibunkitan] (n) strange stories and curious tales [Add to Longdo]
遺伝資源へのアクセスと利益配分[いでんしげんへのアクセスとりえきはいぶん, idenshigenheno akusesu toriekihaibun] (n) access to genetic resources and benefit sharing; Access and Benefit-Sharing; ABS [Add to Longdo]
一人悦に入る[ひとりえつにいる, hitorietsuniiru] (exp, v5r) to be pleased with oneself; to chuckle with delight [Add to Longdo]
沖縄北方対策担当大臣;沖縄・北方対策担当大臣[おきなわほっぽうたいさくたんとうだいじん(沖縄北方対策担当大臣);おきなわ・ほっぽうたいさくたんとうだいじん(沖縄・北方対策担当大臣), okinawahoppoutaisakutantoudaijin ( okinawa hoppou taisaku tantou daijin ); okinawa ] (n) State Minister in Charge of Issues of Okinawa and Northern Territories [Add to Longdo]
外地[がいち, gaichi] (n) overseas territories; outlying areas [Add to Longdo]
甘い話;うまい話[うまいはなし, umaihanashi] (n) too good to be true stories (offers) (e.g. scams and frauds) [Add to Longdo]
協約国[きょうやくこく, kyouyakukoku] (n) high contracting powers; signatories [Add to Longdo]
五重[いつえ;ごじゅう, itsue ; gojuu] (n) five-storied; quintuplicate; fivefold [Add to Longdo]
五重の塔;五重塔[ごじゅうのとう, gojuunotou] (n) five-storied pagoda [Add to Longdo]
口裏を合わせる;口うらを合わせる[くちうらをあわせる, kuchiurawoawaseru] (exp, v1) to arrange beforehand to tell the same story; to get the stories straight [Add to Longdo]
今昔物語[こんじゃくものがたり, konjakumonogatari] (n) (abbr) (See 今昔物語集) Konjaku Monogatarishuu (31-volume collection of stories written during the late Heian period) [Add to Longdo]
今昔物語集[こんじゃくものがたりしゅう, konjakumonogatarishuu] (n) Konjaku Monogatarishuu (31-volume collection of stories written during the late Heian period) [Add to Longdo]
三重塔[さんじゅうのとう, sanjuunotou] (n) three-storied pagoda [Add to Longdo]
取り柄(P);取柄;取りえ;取り得(iK);取得(iK)[とりえ, torie] (n) worth; redeeming feature; merit; gain; profit; (P) [Add to Longdo]
酒虫[さかむし;さけむし;しゅちゅう, sakamushi ; sakemushi ; shuchuu] (n) (from 'Strange Stories from a Chinese Studio', 1740) mythical spirit residing in a person's body that generates a desire to drink (also said to turn water into alcohol) [Add to Longdo]
重層[じゅうそう, juusou] (n, adj-no) multistoried; multilayered; (P) [Add to Longdo]
純愛路線[じゅんあいろせん, jun'airosen] (n) (going) the pure love stories route (in movie making) [Add to Longdo]
勝ちっ放し[かちっぱなし, kachippanashi] (n) winning straight victories; making a clean score [Add to Longdo]
勝ち通す[かちとおす, kachitoosu] (v5s) to win straight victories [Add to Longdo]
上層建築[じょうそうけんちく, jousoukenchiku] (n) superstructure; upper stories [Add to Longdo]
人情本[にんじょうぼん, ninjoubon] (n) novel from the late Edo period focused on the love stories of ordinary townsfolk [Add to Longdo]
説話集[せつわしゅう, setsuwashuu] (n) collection of stories (esp. myths, legends, etc.) [Add to Longdo]
千夜一夜物語[せんやいちやものがたり, senyaichiyamonogatari] (n) One Thousand and One Nights (collection of Arabic stories) [Add to Longdo]
全寮制[ぜんりょうせい, zenryousei] (n, adj-no) system where all students live in dormitories; residential system; boarding system (e.g. boarding school) [Add to Longdo]
叢談[そうだん, soudan] (n) collection of stories [Add to Longdo]
多宝塔[たほうとう, tahoutou] (n) (See 裳階) two-storied pagoda (with a square base, pent roof and a round top) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ディレクトリエントリ[でいれくとりえんとり, deirekutorientori] directory entry, link [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top