มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| Ok... the south. | Ach so! "The South". Two Is a Family (2016) | And then one day, my mother said our whole family was moving to the south. | แล้วในวันหนึ่ง แม่ฉันบอกว่าครอบครัวของเราจะย้ายไปอยู่ทางใต้ The Joy Luck Club (1993) | I was thinking maybe we could go down someplace in the South Pacific. | ผมคิดว่าบางทีเราอาจจะไปลงที่ไหนสักแห่งในแปซิฟิกใต้ Pulp Fiction (1994) | But sometimes in my dreams, I do go back to the strange days of my life which began for me in the South of France. | เเต่บางครั้งในความฝันของฉัน... ฉันได้ย้อนกลับไป ถึงช่วงเวลาที่เเปลกประหลาดในชีวิตของฉัน... Rebecca (1940) | He picked her up in the South of France, didn't he? | - ก็เขาไปคว้าหล่อนมาจากตอนใต้ของฝรั่งเศสไม่ใช่รึ Rebecca (1940) | They carry gold not paper dollars. And they're going to beat the South. | พวกนี้พกทองแทนธนบัตร และจะบดขยี้ฝ่ายใต้ The Good, the Bad and the Ugly (1966) | intact is how the South wants it. And we want it intact too. | ฝ่ายใต้อยากให้สะพานอยู่ดี พวกเราก็เหมือนกัน The Good, the Bad and the Ugly (1966) | They're heading to the southwest in heaps of trouble. | วิ่งไปทางตะวันตกเฉียงใต้ ท่าจะรอดยาก The Road Warrior (1981) | Move them back to the south side. | ย้ายพวกเขากลับไปทางด้านทิศใต้ First Blood (1982) | You're a small minority to take on the South African government... | และคุณก็เป็นคนกลุ่มน้อย ที่ต่อต้านรัฐบาลแอฟริกาใต้ Gandhi (1982) | Okay, we got horseshoes on the south lawn in 15 minutes! | เอาล่ะ เรามีเกมส์โยนห่วงกัน ที่สนามทางใต้ อีก 15นาที! Dirty Dancing (1987) | We're leaving an hour early because we detour 2000 meters to the south to the ville of Nghia Hanh. | เราจะออกเดินทาง 1 ชั่วโมงล่วงหน้า เราต้องเดินอ้อมอีก 2 พันเมตร เพื่อลงใต้ เข้าหมู่บ้านเงียฮาน Casualties of War (1989) | The Germans were four kilometres from Leningrad on the south side. | เยอรมันสี่กิโลเมตรจากเลนินกราดด้านทิศใต้ The Russia House (1990) | We found an unaccounted-for specimen in the south wing and here's his picture. | เราแทบไม่มีข้อมูล นี่รูปเค้า Gattaca (1997) | They found an eyelash in the south wing. | - They found an eyelash in the S Wing. Gattaca (1997) | I was just hoping you might give me some insight into the evolution... of the market economy in the southern colonies. | วิวัฒนาการของตลาดเศรษฐกิจใน อาณานิคมใต้ Good Will Hunting (1997) | My contention is that prior to the Revolutionary War, the economic modalities- especially in the southern colonies- could most aptly be characterized as... | ในความเห็นของชั้นก็คือ ก่อนที่จะ มีสงครามปฎิวัติ-รูปแบบของเศรษฐกิจ โดยเฉพาะในอาณานิคมใต้ เป็นรูปเป็นร่างที่เหมาะสมแบบเปรียบ ชาวไร่ชาวนา Good Will Hunting (1997) | - Oh, yeah. Think I should move to the south of France, change my name to "Vincent"? | แหม ชั้นน่าจะมาจากฝรั่งเศสตอนใต้ แล้วชื่อวินซ์นะ? Good Will Hunting (1997) | She´s spends all of her extra time... with her family on a yacht in the south of France. | เธอใช้เวลายามว่าง.. กับครอบครัวบนเรือยอชท์ทางตอนใต้ของฝรั่งเศส Never Been Kissed (1999) | I, Josie geiler, will be at the state championship baseball game, where myfriends, the South glen Rams, are playing for the title. | I, Josie GeIIer, wiII be at the state championship basebaII game, where myfriends, the South GIen Rams, Never Been Kissed (1999) | Yeah, America's great, isn't it? Except for the South. | ช่าย อเมริกานี่มันดี จริง ๆ ไม่รวมพวกฝั่งใต้นะ Death Has a Shadow (1999) | But Adele, bein' a woman of the South, had survived worse than desertion. | แต่อเดลสาวชาวใต้ไม่ยี่หระที่ถูกทอดทิ้ง The Legend of Bagger Vance (2000) | With money people gonna spend once they know that this is the premier resort in the South. | ด้วยเงินที่คนจะมาใช้ในรีสอร์ท เมื่อพวกเขารู้ว่ามันดีแค่ไหน The Legend of Bagger Vance (2000) | I've come here today to see you because to the South, you are a hero. | ที่ฉันมานี่ก็เพราะ... ...สำหรับฝ่ายใต้ คุณเป็นวีรบุรุษ The Legend of Bagger Vance (2000) | Oh ? The South is in such an unfortunate place these days, and Savannah most of all. | ขณะนี้ปักษ์ใต้เรา เคราะห์หามยามร้าย... The Legend of Bagger Vance (2000) | I heard my dad tell how you won every golf tournament there ever was in the South. | พ่อเล่าว่าคุณชนะทางแถบใต้มาหมด The Legend of Bagger Vance (2000) | And until he left for the war, was considered... the South's premier golfer. | และก่อนที่เขาจะจากไปทำสงคราม... ...เขาเป็นยอดนักกอล์ฟของภาคใต้ The Legend of Bagger Vance (2000) | It starts in the south in Porto Alegre, see? | มันเริ่มต้นจากทางใต้ พอร์โต อเลเกร Woman on Top (2000) | ...in the South, the Allied bombings have forced thousands to flee. | สัมพันธ์มิตรทิ้งระเบิดทางใต้ ทำให้ผู้คนนับพันต้องหนี ผู้อพยพหลั่งไหลสู่ชนบทและเมืองท่า Malèna (2000) | Old Toby. The finest weed in the Southfarthing. | จากเฒ่าโทบี้ ยาสูบชั้นเลิศจากเซ้าธ์ฟาร์ธิง The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Men of the South are welcome here. | Men of the South are welcome here. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | They are now after several triad members active in the Southern Kowloon area | หลังจากหลายๆแก็งได้เข้ามาครอบครอง บริเวณทางใต้ของเกาลูน Infernal Affairs (2002) | When Lenny left for the South Pacific, it nearly broke my heart. | ตอนเลนนี่ไปรบที่เซาธ์แปซิฟิก ฉันแทบขาดใจ Mona Lisa Smile (2003) | I was raised in the South, you know. That smells just like our Ivy's jambalaya. | ฉันเติบโตมาทางใต้ อาหารนี่เหมือน จัมบาลายาของไอวี่มาก Bringing Down the House (2003) | It was just so magical to come from the North, where it's cold... to the South, where it's warm... and see the tremendous differences from region to region... in this incredible country of ours. | มันเป็นเพียงเพื่อให้วิเศษที่จะมาจากทางเหนือที่มันเย็น ... ไปทางทิศใต้ที่มันอบอุ่น ... และดูความแตกต่างอย่างมากจากภูมิภาคในพื้นที่ ... The Birdcage (1996) | We're below ya about 600 feet on the south face! | เราด้านล่างเกี่ยวกับยา 600 ฟุตบนใบหน้าภาคใต้! Dante's Peak (1997) | If not, there will be at least a subsidence... at the southern end of the barracks. | ไม่งั้นมันจะทรุดทางด้านใต้ Schindler's List (1993) | The north continues to receive the worst of the storm and conditions in the south are expected to worsen. | ทางตอนเหนือก็ยังได้รับความเสียหายจากพายุต่อไป... ...และโซนทางใต้ ยิ่งแย่ลงกว่าเก่า The Day After Tomorrow (2004) | They're being evacuated to the South. | พวกเขาอพยพไปทางใต้ The Day After Tomorrow (2004) | You know, I'm wealthy, I'm from the South, I got a decent job. | คุณก็รู้นี่ ผมรวย / ผมมาจากทางใต้ มีงานที่เหมาะสม The Notebook (2004) | But this area here, there's an undersea inlet at the southern tip and it runs beneath the entire length of the island. | แต่... ...บริเวณนี้ มันจะมีเวิ้งน้ำอยู่ด้านล่าง อยู่ตรงปลายเกาะทางทิศใต้ Sky Captain and the World of Tomorrow (2004) | They've bombed from the southern coast to the northern border. It's only flames now. | พวกมันทิ้งระเบิดจากทางใต้ไปจนถึงชายฝั่งทางเหนือ/Nทุกที่ถูกเผา Howl's Moving Castle (2004) | Welcome to the start of tonight's game between the South Bay Lancers and the North Valley Fighting Frogs! | ขอต้อนรับสู่การแข่งขันฟุตบอลในคืนนี้ ระหว่าง ทีม เซาท์ เบย์ แลนเซอร์ ..กับทีม นอร์ท วัลเล่ย์ A Cinderella Story (2004) | - Kurt, cover the south end. Roger. | - เคิร์ท ดูมุมทางใต้ให้ดีนะ The Bourne Supremacy (2004) | - Nothing on the south side. | - ไม่มีอะไรทางด้านใต้ครับ The Bourne Supremacy (2004) | It's called the South Beach Fat Flush, and all you drink is cranberry juice for 72 hours. | มันก็ คือ the South Beach Fat Flush, แล้วที่เธอดื่มเข้าไปก็คือน้ำแครนเบอรี่สำหรับ 72 ชั่วโมง Mean Girls (2004) | Hell, no! I did not leave the Southside for this! | แม่ง, ไม่ ชั้นจะไม่ไปไหน ต้องจัดการเรื่องนี้ Mean Girls (2004) | MacArthur's conquered the southern islands. He's landed here on Luzon. | นายพลแมคอาเธอร์ยึดเกาะทางใต้ได้หมดแล้ว ท่านเพิ่งจะยกพลขึ้นบกที่ลูซอนนี่เอง The Great Raid (2005) | We only spotted POWs in the southeast quadrant here. | เราเห็นเชลยศึกอยู่แค่ในโซนนี้เท่านั้น The Great Raid (2005) | Lieutenant Riley, soon as you're in position here, the southeast corner, | ผู้หมวดไรลี่ย์ครับ ถ้าไปถึงตรงนี้แล้ว จะเป็นแนวตะวันออกเฉียงใต้นะครับ The Great Raid (2005) |
| the south | Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. | the south | France is to the south of England. | the south | He explored the region around the South Pole. | the south | He lives in the southern part of the city. | the south | He must be from the South. | the south | His house is on the south side of the river. | the south | I experienced intense cold at the South Pole last year. | the south | In the fall many birds head for the south. | the south | In the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland. | the south | In the Southern region, sales were up 47 percent. | the south | In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | the south | I saw a lot of birds flying toward the south. | the south | I saw in the paper that he had returned from the South Pole. | the south | It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. | the south | I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure. | the south | Many swallows will come soon from the south. | the south | My house faces to the south. | the south | My house is on the south bank of the Thames. | the south | My house looks to the south. | the south | Our plane is flying toward the south. | the south | Our primary objective is to expand the South American market. | the south | Our school is in the south of the city. | the south | She comes from the South, as I knew from her accent. | the south | She must be from the South. | the south | Soon swallows will come from the south. | the south | The birds flew to the south. | the south | The clouds are coming from the south. | the south | The drift of the current is to the south. | the south | The island is to the south of Japan. | the south | The object flew away to the south, giving out flashes of light. | the south | The plant ranges from the north of Europe to the south. | the south | The road tends to the south at the next village. | the south | These windows look to the south. | the south | The South East region of England is densely populated. | the south | The Southern Cross is not to be seen in Japan. | the south | They come from the south of France. | the south | This is how Scott and his men arrived at the South Pole. | the south | Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. | the south | Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now. | the south | We go to the South of France for a change of air. | the south | Where is the south terminal? |
| ภาคใต้ | (n) the southern part, See also: the South, Ant. ภาคเหนือ, Example: ภาคใต้ตั้งอยู่ในระหว่างทะเลอันดามันในมหาสมุทรอินเดียกับทะเลจีนใต้ในมหาสมุทรแปซิฟิค, Thai Definition: บริเวณที่อยู่ทางใต้ของประเทศ | ล่องใต้ | (v) go to the south, Example: เขาพาคนรักเดินทางล่องใต้นัยเพื่อพาตัวว่าที่ภรรยาไปแนะนำให้ทางบ้านรู้จัก | ตะวันอ้อมข้าว | (v) the state that the sun is rising in the southeast and setting in the southwest in the winter time, Thai Definition: ลักษณะที่ดวงอาทิตย์ปรากฏขึ้นจากขอบฟ้าทางทิศตะวันออกเฉียงใต้โคจรอ้อมลงสู่ขอบฟ้าทางทิศตะวันตกเฉียงใต้ในฤดูหนาวซึ่งเป็นฤดูเก็บเกี่ยวข้าว | ตะโก้ | (n) monsoon, See also: name of an oceanic wind blowing from the northwest to the southeast, wind blowing during t, Syn. ลมตะโก้, ลมพัดหลวง, Example: เรือสินค้าของพวกแขกอาศัยลมตะโก้ช่วยเดินเรือจากตะวันตกไปสู่ตะวันออก, Thai Definition: ชื่อลมทะเลพัดจากทิศตะวันตกเฉียงเหนือมาทางทิศตะวันออกเฉียงใต้ มักมีในปลายฤดูฝน | ทางทิศใต้ | (n) the south, See also: southern part, Syn. ทางใต้, Ant. ทางทิศเหนือ, Example: ทางทิศใต้ของไทยมีอาณาเขตติดกับประเทศมาเลเซีย | มโนห์รา | (n) form of folk-dance in the south of Thailand, See also: kind of song and dance in southern part of Thailand, Syn. โนรา, มโนราห์, Example: งานนมัสการพระธาตุมีมโนราห์ประชันกันหลายโรง, Count Unit: เรื่อง, คณะ, Thai Definition: ศิลปะการแสดงพื้นเมืองอย่างหนึ่งของภาคใต้ มีแม่บทท่ารำอย่างเดียวกับละครชาตรี |
| มโนห์รา | [manōrā] (n) EN: folk-dance in the south of Thailand | ทางทิศใต้ | [thāng thit tāi] (n, exp) EN: the south ; southern part | ทิศใต้ | [thit tāi] (n, exp) EN: the south ; South FR: sud [ m ] ; direction du sud [ f ] | ทิศตะวันออกเฉียงใต้ | [thit tawan-øk chīeng tāi] (n, exp) EN: the southeast ; Southeast FR: sud-est [ m ] ; direction du sud-est [ f ] | ทิศตะวันตกเฉียงใต้ | [thit tawan-tok chīeng tāi] (n, exp) EN: the southwest ; Southwest FR: sud-ouest [ m ] ; direction du sud-ouest [ f ] |
| | | 陈 | [Chén, ㄔㄣˊ, 陈 / 陳] surname Chen; Chen of the Southern dynasties (557-589) #2,023 [Add to Longdo] | 南方 | [nán fāng, ㄋㄢˊ ㄈㄤ, 南 方] south; the southern part of the country; the South #3,443 [Add to Longdo] | 宋 | [Sòng, ㄙㄨㄥˋ, 宋] surname Song; the Song dynasty (960-1279); also Song of the Southern dynasties 南朝宋 (420-479) #4,603 [Add to Longdo] | 南宋 | [Nán sòng, ㄋㄢˊ ㄙㄨㄥˋ, 南 宋] the Southern Song dynasty (1127-1279) #19,349 [Add to Longdo] | 周瑜 | [Zhōu Yú, ㄓㄡ ㄩˊ, 周 瑜] Zhou Yu or Chou Yü (175-210), famous general of the southern Wu kingdom and victor of the battle of Redwall; in Romance of the Three Kingdoms, absolutely no match for Zhuge Liang #19,755 [Add to Longdo] | 南岸 | [nán àn, ㄋㄢˊ ㄢˋ, 南 岸] the south bank #19,991 [Add to Longdo] | 西南部 | [Xī nán bù, ㄒㄧ ㄋㄢˊ ㄅㄨˋ, 西 南 部] the southwest #20,322 [Add to Longdo] | 东吴 | [Dōng Wú, ㄉㄨㄥ ㄨˊ, 东 吴 / 東 吳] Eastern Wu (222-280); the southern state of Wu during the Three Kingdoms period, founded by Sun Quan 孫權|孙权 #25,550 [Add to Longdo] | 南边 | [nán bian, ㄋㄢˊ ㄅㄧㄢ˙, 南 边 / 南 邊] south; south side; southern part; to the south of #27,093 [Add to Longdo] | 吴国 | [Wú guó, ㄨˊ ㄍㄨㄛˊ, 吴 国 / 吳 國] Wu state (in south China, in different historical periods); Wu state 220-280, founded by Sun Quan 孫權|孙权 the southernmost of the three Kingdoms #28,941 [Add to Longdo] | 刘裕 | [Liú yù, ㄌㄧㄡˊ ㄩˋ, 刘 裕 / 劉 裕] Liu Yu, founder of Song of the Southern dynasties 劉宋|刘宋, broke away from Eastern Jin in 420, reigned as Emperor Wudi of Song 宋武帝 #39,695 [Add to Longdo] | 陆游 | [Lù Yóu, ㄌㄨˋ ㄧㄡˊ, 陆 游 / 陸 遊] Lu You (1125-1210), widely regarded as the greatest of the Southern Song poet #40,855 [Add to Longdo] | 孙坚 | [Sūn Jiān, ㄙㄨㄣ ㄐㄧㄢ, 孙 坚 / 孫 堅] Sun Jian (155-191), famous general at end of Han dynasty, forerunner of the southern kingdom of Wu of the Three Kingdoms #43,396 [Add to Longdo] | 南麓 | [nán lù, ㄋㄢˊ ㄌㄨˋ, 南 麓] the southern foothills (of a mountain) #52,649 [Add to Longdo] | 李煜 | [Lǐ Yù, ㄌㄧˇ ㄩˋ, 李 煜] Li Yu (c. 937-978), given name of the final ruler of Tang of the Southern dynasties Li Houzhu 李後主|李后主, a renowned poet #55,362 [Add to Longdo] | 吕蒙 | [Lǚ Méng, ㄌㄩˇ ㄇㄥˊ, 吕 蒙 / 呂 矇] Lü Meng (178-219), general of the southern state of Wu #56,448 [Add to Longdo] | 范晔 | [Fàn Yè, ㄈㄢˋ ㄧㄝˋ, 范 晔 / 範 曄] historian from Song of the Southern Dynasties 南朝宋, author of History of Eastern Han 後漢書|后汉书 #64,709 [Add to Longdo] | 宋书 | [Sòng shū, ㄙㄨㄥˋ ㄕㄨ, 宋 书 / 宋 書] History of Song of the Southern dynasties 南朝宋 or Liu Song 劉宋|刘宋, sixth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled by Shen Yue 沈約 in 488 during Liang of the Southern dynasties 南朝梁, 100 scrolls; (not to be confused with 宋史) #72,561 [Add to Longdo] | 鹿儿岛 | [Lù ér dǎo, ㄌㄨˋ ㄦˊ ㄉㄠˇ, 鹿 儿 岛 / 鹿 兒 島] Kagoshima, Japanese island of the south coast of Kyushu #82,690 [Add to Longdo] | 南征 | [nán zhēng, ㄋㄢˊ ㄓㄥ, 南 征] punitive expedition to the south #90,173 [Add to Longdo] | 谢灵运 | [Xiè Líng yùn, ㄒㄧㄝˋ ㄌㄧㄥˊ ㄩㄣˋ, 谢 灵 运 / 謝 靈 運] Xie Lingyun (385-433) poet during Song of the Southern Dynasties 南朝宋 #97,980 [Add to Longdo] | 东交民巷 | [Dōng jiāo mín xiàng, ㄉㄨㄥ ㄐㄧㄠ ㄇㄧㄣˊ ㄒㄧㄤˋ, 东 交 民 巷 / 東 交 民 巷] a street to the south of the Forbidden City that was the Legation quarter during the Boxer uprising #107,332 [Add to Longdo] | 南史 | [Nán shǐ, ㄋㄢˊ ㄕˇ, 南 史] History of the Southern Dynasties, fourteenth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled by Li Yanshou 李延壽|李延寿 in 659 during Tang dynasty, 80 scrolls #119,482 [Add to Longdo] | 南朝宋 | [Nán cháo Sòng, ㄋㄢˊ ㄔㄠˊ ㄙㄨㄥˋ, 南 朝 宋] Song of the Southern dynasties (420-479), with capital at Nanjing; also known as Liu Song 劉宋|刘宋 #130,641 [Add to Longdo] | 李延寿 | [Lǐ Yán shòu, ㄌㄧˇ ㄧㄢˊ ㄕㄡˋ, 李 延 寿 / 李 延 壽] Li Yanshou (fl. 650), compiler of History of the Southern 南史 and Northern Dynasties 北史 #166,102 [Add to Longdo] | 侯景之乱 | [Hóu Jǐng zhī luàn, ㄏㄡˊ ㄐㄧㄥˇ ㄓ ㄌㄨㄢˋ, 侯 景 之 乱 / 侯 景 之 亂] rebellion against Liang of the Southern Dynasties 南朝梁 in 548 #173,859 [Add to Longdo] | 赵晔 | [Zhào Yè, ㄓㄠˋ ㄧㄝˋ, 赵 晔 / 趙 曄] Zhao Ye, Han dynasty historian, author of History of the Southern States Wu and Yue 吳越春秋|吴越春秋 #190,659 [Add to Longdo] | 黄岩岛 | [huáng yán dǎo, ㄏㄨㄤˊ ㄧㄢˊ ㄉㄠˇ, 黄 岩 岛 / 黃 岩 島] Huangyan Island (in the South China Sea) #204,469 [Add to Longdo] | 南朝陈 | [Nán cháo Chén, ㄋㄢˊ ㄔㄠˊ ㄔㄣˊ, 南 朝 陈 / 南 朝 陳] Chen of the Southern dynasties (557-589) #264,545 [Add to Longdo] | 南朝梁 | [Nán cháo Liáng, ㄋㄢˊ ㄔㄠˊ ㄌㄧㄤˊ, 南 朝 梁] Liang of the Southern dynasties (502-557) #450,388 [Add to Longdo] | 萧梁 | [Xiāo Liáng, ㄒㄧㄠ ㄌㄧㄤˊ, 萧 梁 / 蕭 梁] Liang of the Southern dynasties (502-557) #609,294 [Add to Longdo] | 萧子显 | [Xiāo Zǐ xiǎn, ㄒㄧㄠ ㄗˇ ㄒㄧㄢˇ, 萧 子 显 / 蕭 子 顯] Xiao Zixian (487-537), writer and historian of Liang of Southern Dynasties, compiler of History of Qi of the Southern dynasties 南齊書 南齐书 #803,168 [Add to Longdo] | 明古鲁 | [Míng gǔ lǔ, ㄇㄧㄥˊ ㄍㄨˇ ㄌㄨˇ, 明 古 鲁 / 明 古 魯] Bengkulu (Indonesian town on the south coast of Sumatra) #875,232 [Add to Longdo] | 伯颜 | [Bó yán, ㄅㄛˊ ㄧㄢˊ, 伯 颜 / 伯 顏] Bayan (name); Bayan of the Baarin (1236-1295), Mongol Yuan general under Khubilai Khan, victorious over the Southern Song 1235-1239; Bayan of the Merkid (-1340), Yuan dynasty general and politician [Add to Longdo] | 伽倻 | [Jiā yē, ㄐㄧㄚ ㄧㄝ, 伽 倻] Kaya; a country or province to the South of Silla 新羅|新罗 in south Korea around 500 AD [Add to Longdo] | 刘宋 | [Liú Sòng, ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨㄥˋ, 刘 宋 / 劉 宋] Song of the Southern dynasties 南朝宋 (420-479), with capital at Nanjing [Add to Longdo] | 刘宋时代 | [Liú Sòng shí dài, ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨㄥˋ ㄕˊ ㄉㄞˋ, 刘 宋 时 代 / 劉 宋 時 代] Song of the Southern dynasties (420-479), with capital at Nanjing [Add to Longdo] | 南乔治亚岛和南桑威奇 | [Nán Qiáo zhì yà dǎo hé Nán Sāng wēi qí, ㄋㄢˊ ㄑㄧㄠˊ ㄓˋ ㄧㄚˋ ㄉㄠˇ ㄏㄜˊ ㄋㄢˊ ㄙㄤ ㄨㄟ ㄑㄧˊ, 南 乔 治 亚 岛 和 南 桑 威 奇 / 南 喬 治 亞 島 和 南 桑 威 奇] South Georgia and The South Sandwich Islands [Add to Longdo] | 南边儿 | [nán bian r, ㄋㄢˊ ㄅㄧㄢ˙ ㄦ˙, 南 边 儿 / 南 邊 兒] erhua variant of 南邊|南边, south; south side; southern part; to the south of [Add to Longdo] | 南齐书 | [Nán Qí shū, ㄋㄢˊ ㄑㄧˊ ㄕㄨ, 南 齐 书 / 南 齊 書] History of Qi of the Southern dynasties, seventh of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled by Xiao Zixian 蕭子顯 萧子显 in 537 during Liang of the Southern dynasties 南朝梁, 59 scrolls [Add to Longdo] | 吴下阿蒙 | [Wú xià ā Méng, ㄨˊ ㄒㄧㄚˋ ㄚ ㄇㄥˊ, 吴 下 阿 蒙 / 吳 下 阿 蒙] General Lü Meng 呂矇|吕蒙 of the southern state of Wu (成语 saw); model of self-improvement by diligent study (from unlettered soldier to top strategist of Wu) [Add to Longdo] | 吴越春秋 | [Wú Yuè chūn qiū, ㄨˊ ㄩㄝˋ ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ, 吴 越 春 秋 / 吳 越 春 秋] History of the Southern States Wu and Yue (traditional rivals), compiled by Han historian Zhao Ye 趙曄|赵晔, 10 extant scrolls [Add to Longdo] | 哀江南赋 | [Āi Jiāng nán fù, ㄞ ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄈㄨˋ, 哀 江 南 赋 / 哀 江 南 賦] Lament for the South, long poem in Fu style by Yu Xin 庾信|庾信 mourning the passing of Liang of the Southern dynasties 南朝梁朝 [Add to Longdo] | 宋武帝 | [Sòng wǔ dì, ㄙㄨㄥˋ ㄨˇ ㄉㄧˋ, 宋 武 帝] Emperor Wudi of Song; Liu Yu, founder of Song of the Southern dynasties 劉宋|刘宋, broke away from Eastern Jin in 420 [Add to Longdo] | 庾信 | [Yǔ Xìn, ㄩˇ ㄒㄧㄣˋ, 庾 信] Yu Xin (513-581), poet from Liang of the Southern dynasties 南朝梁朝 and author of Lament for the South 哀江南賦|哀江南赋 [Add to Longdo] | 后汉书 | [Hòu Hàn shū, ㄏㄡˋ ㄏㄢˋ ㄕㄨ, 后 汉 书 / 後 漢 書] History of Eastern Han (later Han), third of the 24 dynastic histories 二十四史, composed by Fan Ye 範曄|范晔 in 445 during Song of the Southern Dynasties 南朝宋, 120 scrolls [Add to Longdo] | 明古鲁市 | [Míng gǔ lǔ shì, ㄇㄧㄥˊ ㄍㄨˇ ㄌㄨˇ ㄕˋ, 明 古 鲁 市 / 明 古 魯 市] Bengkulu (Indonesian town on the south coast of Sumatra) [Add to Longdo] | 梁书 | [Liáng shū, ㄌㄧㄤˊ ㄕㄨ, 梁 书 / 梁 書] History of Liang of the Southern dynasties, eighth of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled by Yao Silian 姚思廉 in 636 during Tang dynasty, 56 scrolls [Add to Longdo] | 沈约 | [Shěn Yuē, ㄕㄣˇ ㄩㄝ, 沈 约 / 沈 約] Shen Yue (441-513), writer and historian during Liang of Southern dynasties 南朝梁, compiler of History of Song of the Southern dynasties 宋書|宋书 [Add to Longdo] | 浣纱记 | [Huàn shā jì, ㄏㄨㄢˋ ㄕㄚ ㄐㄧˋ, 浣 纱 记 / 浣 紗 記] Huansahji or Washing the Silken Gauze, Yuan and Ming saga reworked by 梁辰魚|梁辰鱼 from History of the Southern States Wu and Yue, 吳越春秋|吴越春秋, a popular opera subject [Add to Longdo] |
| | 南部 | [なんぶ, nanbu] (n) southern part; the south (of a region); (P) #1,636 [Add to Longdo] | 文中 | [ぶんちゅう, bunchuu] (exp) (1) in the document; (n) (2) Bunchuu era (of the Southern Court) (1372.4.?-1375.5.27); (P) #8,723 [Add to Longdo] | 正平 | [しょうへい, shouhei] (n) Shouhei era (of the Southern Court) (1346.12.8-1370.7.24) #14,365 [Add to Longdo] | 朱雀 | [すざく;すじゃく;しゅじゃく, suzaku ; sujaku ; shujaku] (n) (1) (See 四神) Vermilion Bird (god said to rule over the southern heavens); (2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the southern heavens #17,197 [Add to Longdo] | クロテングギンザメ | [kurotenguginzame] (n) Rhinochimaera africana (species of cartilaginous fish from the Southeast Atlantic) [Add to Longdo] | トガリドチザメ | [togaridochizame] (n) slender smooth-hound (Gollum attenuatus, species of finback catshark from the Southwest Pacific) [Add to Longdo] | ラブカ属 | [ラブカぞく, rabuka zoku] (n) Chlamydoselachus (genus containing only the frilled shark and the Southern African frilled shark in the family Chlamydoselachidae) [Add to Longdo] | 右近の橘 | [うこんのたちばな, ukonnotachibana] (n) (See 紫宸殿, 左近の桜) tachibana tree west of the southern stairs of the Hall for State Ceremonies (in Heian Palace) [Add to Longdo] | 延元 | [えんげん, engen] (n) Engen era (of the Southern Court) (1336.2.29-1340.4.28) [Add to Longdo] | 吉野時代 | [よしのじだい, yoshinojidai] (n) (obsc) (See 南北朝時代) Yoshino period (Japan's Northern and Southern Courts period, esp. from the viewpoint of the legitimacy of the Southern Court, 1336-1392 CE) [Add to Longdo] | 吉野朝時代 | [よしのちょうじだい, yoshinochoujidai] (n) (obsc) (See 南北朝時代) Yoshino period (Japan's Northern and Southern Courts period, esp. from the viewpoint of the legitimacy of the Southern Court, 1336-1392 CE) [Add to Longdo] | 興国 | [こうこく, koukoku] (n, vs) (1) making a country prosperous; prosperous country; (2) Koukoku era (of the Southern Court) (1340.4.28-1346.12.8) [Add to Longdo] | 建徳 | [けんとく, kentoku] (n) Kentoku era (of the Southern Court) (1370.7.24-1372.4.?) [Add to Longdo] | 元中 | [げんちゅう, genchuu] (n) Genchuu era (of the Southern Court) (1384.4.28-1392.10.5) [Add to Longdo] | 弘和 | [こうわ, kouwa] (n) Kouwa era (of the Southern Court) (1381.2.10-1384.4.28) [Add to Longdo] | 左近の桜 | [さこんのさくら, sakonnosakura] (n) (See 右近の橘, 紫宸殿) cherry tree east of the southern stairs of the Hall for State Ceremonies (in Heian Palace) [Add to Longdo] | 四神相応 | [しじんそうおう, shijinsouou] (n) an ideal topography for the four Taoist gods, with a river in the east, a broad avenue in the west, a basin in the south, and a hill in the north [Add to Longdo] | 赤房 | [あかぶさ, akabusa] (n) red tassel hung above the southeast corner of a sumo ring [Add to Longdo] | 大フルマ鴎 | [おおフルマかもめ;オオフルマカモメ, oo furuma kamome ; oofurumakamome] (n) (uk) giant petrel (esp. the southern giant petrel, Macronectes giganteus) [Add to Longdo] | 鷹柱 | [たかばしら, takabashira] (n) group of buzzards (etc.) rising in an updraft (before the southward autumn migration) [Add to Longdo] | 釣殿;釣り殿 | [つりどの, tsuridono] (n) (See 寝殿造り) buildings on the east and west side of the southern pond (in traditional palatial-style architecture) [Add to Longdo] | 天授 | [てんじゅ, tenju] (n) (1) natural gifts; (2) Tenju era (of the Southern Court) (1375.5.27-1381.2.10) [Add to Longdo] | 南岸沿い | [なんがんぞい, nanganzoi] (n) along the southern coast [Add to Longdo] | 南岸沿いに | [なんがんぞいに, nanganzoini] (adv) along the southern coast; along the southern seashore [Add to Longdo] | 南寄り | [なんより;みなみより, nanyori ; minamiyori] (n) southerly (wind); from the south [Add to Longdo] | 南極星 | [なんきょくせい, nankyokusei] (n) the southern polar stars [Add to Longdo] | 南極点 | [なんきょくてん, nankyokuten] (n) the South Pole [Add to Longdo] | 南天 | [なんてん;ナンテン, nanten ; nanten] (n) (1) the southern sky; (2) heavenly bamboo; nandina; Nandina domestica [Add to Longdo] | 南東風 | [みなみごち, minamigochi] (n) east wind inclining towards the south [Add to Longdo] | 南蛮 | [なんばん, nanban] (n) (1) (arch) (derog) southern barbarians (formerly used by the Chinese to refer to non-ethnic Chinese to the south); (2) (arch) South-East Asia; (3) (arch) (See 紅毛・2) Western Europe (esp. Spain and Portugal, their South-East Asian colonies, and their goods and people arriving in Japan via the colonies); (pref) (4) exotic (esp. Western European or South-East Asian style); (n) (5) (usu.ナンバ) (in dance, puppetry, etc.) thrusting the right foot and right arm forward at the same time (or left foot and left arm); (6) (abbr) (See 南蛮煮・なんばんに・2) food prepared using chili peppers or Welsh onions; (P) [Add to Longdo] | 南蛮船 | [なんばんせん, nanbansen] (n) foreign ship (esp. of Spanish and Portuguese ships arriving from the south prior to the Edo period) [Add to Longdo] | 南方産 | [なんぽうさん, nanpousan] (n) products of the south seas [Add to Longdo] | 南面 | [なんめん, nanmen] (n, vs) (1) south face; south side; the south; facing the south; (2) ascending the throne; ruling [Add to Longdo] | 南溟 | [なんめい, nanmei] (n) the southern ocean [Add to Longdo] | 白房 | [しろぶさ, shirobusa] (n) white tassel hung above the southwest corner of a sumo ring [Add to Longdo] | 當十錢 | [とうじゅうぜん, toujuuzen] (n) type of bronze Chinese coin first issued under Emperor Yuan of the Southern Liang dynasty worth the value of ten iron coins [Add to Longdo] | 閻魔天;焔摩天 | [えんまてん, enmaten] (n) { Buddh } (See 閻魔) Yama (as protector deity of the south in esoteric Buddhism) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |