ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*the same.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: the same., -the same.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's the same.เหมือนเดิม Lion (2016)
Both the ends is the same.ขอบทั้งสองด้านมันเหมือนกัน Of Mice and Men (1992)
Don't you go and do the same.คุณอย่าทำผิดแบบผมเลย Cool Runnings (1993)
I was gonna ask you the same.ผมขอให้คุณ gonna เดียวกัน In the Name of the Father (1993)
I advise you to do the same.ผมแนะนำให้คุณทำเช่นเดียวกัน In the Name of the Father (1993)
Now, the first two are the same. 300 a gram. Those are friend prices.ตอนนี้สองคนแรกเหมือนกัน 300 กรัม เหล่านี้คือราคาที่เพื่อน Pulp Fiction (1994)
It's unfortunate what we find pleasing to the touch and pleasing to the eye... is seldom the same.มันโชคร้ายสิ่งที่เราพบที่ชื่นชอบที่จะสัมผัสและเจริญตา ... ไม่ค่อยเหมือนกัน Pulp Fiction (1994)
Guys like him are all the same.ยังไงซะ พวกผู้ชายอย่าง พี่ก็เหมือนกันหมด Wild Reeds (1994)
For him, life and eroticism are the same.ชีวิตและลักษณะทางกามารมณ์ เป็นสิ่งเดียวกัน Wild Reeds (1994)
The answer to each is the same.คำตอบทุกข้อเหมือนกันหมด Don Juan DeMarco (1994)
Still the same. One, two, three not guilty. Nine guilty.ยังคงเหมือนเดิม หนึ่งสองสามไม่มีความผิด เก้าผิด 12 Angry Men (1957)
Here's the apartment. The old man's was directly beneath and exactly the same.ที่นี่เป็นอพาร์ทเม้น ชายชราก็ตรงใต้และตรงเดียวกัน 12 Angry Men (1957)
Oh dear, we're all the same.โอ้โอ้เราเหมือนกันทั้งหมด Yellow Submarine (1968)
Perhaps convince some of your friends in the movies to do the same.Perhaps convince some of your friends in the movies to do the same. The Godfather (1972)
And for millions of years, sheep have been eating them just the same. Eating them.และแกะก็กินมัน มาตั้งหลายล้านปีแล้วเหมือนกัน The Little Prince (1974)
It's exactly the same.เสียงเหมือนกันเลย. Suspiria (1977)
And remember that no matter who you are... and what you do to live and survive... there's still some things that make us all the same.และจดจำได้ไม่ว่าคุณจะเป็นใครก็ตาม และคุณทำอะไรเพื่อการอยู่รอดและดำเนินชีวิตต่อไป มีสิ่งต่างๆบางอย่างที่ทำให้พวกเราเหมือนกัน The Blues Brothers (1980)
You Americans, you are all the same.พวกอเมริกัน, พวกแกเหมือนกันหมด Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
I want my brother back, please, if it's all the same.ฉันต้องการน้องชายคืน ได้โปรด Labyrinth (1986)
- They both look the same. - Well, you're not gonna get very far.มันดูเหมือนกันทั้งคู่เลย / เธอจะไปไม่ได้ไกลหรอก Labyrinth (1986)
Except for early morning clouds the weather for the Greater Philadelphia area should remain the same....ยกเว้นในช่วงเช้า จะมีเมฆมาก... ...อากาศในตอนเหนือของฟิลาเดเฟีย จะยังคงเหมือนเดิม... Mannequin (1987)
The thing is when you do it right and you make people laugh it feels like you're doing something that no one else could do quite the same.คือว่า... ...เมื่อลูกทำถูกต้อง และทำให้คนหัวเราะ... ...มันรู้สึกเหมือน... Punchline (1988)
You would have done the same.คุณก็น่าจะทำอย่างนี้ เหมือนกัน Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
Yes, indeed. The same. Well done.ใช่แน่นอน เช่นเดียวกับที่ ทำได้ดี The Russia House (1990)
Beautiful. The dog looks the same.สวย, หมาก็เหมือนกัน Goodfellas (1990)
You don't love him. He and I are the same.คุณไม่ได้รักเขา City of Angels (1998)
Stop complaining. You're just the same.เลิกบ่นได้แล้วน่า เธอก็เหมือนๆกันนั่นแหละ Show Me Love (1998)
I am busy enjoying my adolescence, so scamper off and do the same.พี่ไม่เห็นหรอว่า ฉันกำลังยุ่งกับการเป็นวัยรุ่นอยู่ พี่ก็หัดทำอย่างนี้บ้างสิ 10 Things I Hate About You (1999)
High school was more of the same.High schooI was more of the same. Never Been Kissed (1999)
-They're all the same.มันเหมือนกันหมด - มันคืออะไร Bicentennial Man (1999)
You and I, we're the same.คุณกับฉัน เราเหมือนกัน Bicentennial Man (1999)
And in the end it all turns out the same. You're alone.ลงท้ายมันก็เหมือนกันหมด เราอยู่ลำพัง The Legend of Bagger Vance (2000)
Well, actually, they just about the same.มันก็เหมือนกันแหละ The Legend of Bagger Vance (2000)
It'll be just the same.มันจะยังคงเหมือนเดิม Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
And the thief are the same.และขโมย เป็นคนคนเดียวกัน Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
But they're both the same.แต่ทั้งคู่เหมือนกัน Mulholland Dr. (2001)
Afraid I sat on it, but I imagine it'll taste fine just the same.ฉันนั่งทับมันไปนิดหน่อย แต่คิดว่ารสชาติมันคงยังดีเหมือนเดิม Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Then she met that Potter, and then she had you and I knew you would be the same.แล้วพอเขาเจอเจ้าพอตเตอร์ และก็มีแก Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Then, everybody'll do the same.อย่างนั้น ใครก็ทำได้เหมือนกันสิ Platonic Sex (2001)
Even if we meet again it'll probably be the same.แม้ว่าเราจะพบกันอีก มันก็จะอาจจะเป็นสิ่งเดียวกัน Platonic Sex (2001)
I'm sure you'd have done the same.ถ้าเป็นนาย คงทำแบบเดียวกัน Pilot (2001)
There are hundreds of thousands of us who think the same... all over the world.ที่นี้มีเป็นร้อยเป็นพัน โดยพวกเราคิดเหมือนกัน... หมดทั้งโลก Resident Evil (2002)
-What are you doing here? -I should ask you the same.-เธอมาทำอะไรที่นี่ / ฉันน่าจะถามเธอมากกว่า A Walk to Remember (2002)
You got it, two sides the same.เธอทำได้, สองข้างเท่ากัน A Walk to Remember (2002)
We're the same.เราเป็นหนึ่งเดียวกัน Signs (2002)
We're the same. We should save the flashlights. Ray's truck swerved off the road and hit Colleen and then a tree, and she was pinned between the two.เราเป็นหนึ่งเดียวกัน ประหยัดไฟฉายดีกว่า รถเรย์แหกโค้ง Signs (2002)
The machines don't care how old I am. They'll kill me just the same.เครื่องจักรมันไม่สนใจหรอกว่าผมอายุเท่าไหร่ มันก็ฆ่าผมได้เหมือนกัน The Matrix Revolutions (2003)
- Table. The same. - Oh, it's the same."โต๊ะ" เรียกเหมือนกันแฮะ Love Actually (2003)
Even if they put it back on... it's not gonna work the same.ถึงหมอจะต่อได้... มันก็คงใช้ไม่ได้เหมือนเดิม. 11:14 (2003)
I thought you were different. But you're all the same.ฉันอุส่าคิดว่าเธอไม่เหมือนใคร แต่ก็ไม่ใช่ My Tutor Friend (2003)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
the same.Although each person follows a different path, our destinations are the same.
the same.Although the names are similar, they are far from being the same.
the same.Day followed day, each one a little different from the once before...but the Little House stayed just the same.
the same.Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.
the same.Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.
the same.Everyone opposed it, but they got married all the same.
the same.He asked for pie, and I ordered the same.
the same.He gives us a lot of trouble, but I like him all the same.
the same.He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.
the same.He is rude, but I love him all the same.
the same.He looks very friendly, but I suspect him all the same.
the same.He often breaks his word, but I like him all the same.
the same.He was punished all the same.
the same.However you do it, the result will be the same.
the same.I asked him not to go, but he left all the same.
the same.I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.
the same.I'd like to order the same.
the same.I was wrong all the same.
the same.I will do it the same.
the same.Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.
the same.No matter how hard you try, the result will be the same.
the same.No matter where in the world or when a parent's love for a child is the same.
the same.Our suggestions were, in effect, almost the same.
the same.Thank you all the same.
the same.Thank you just the same.
the same.The basic meaning of it remains the same.
the same.Their sizes are much the same.
the same.The number of prey they killed was the same.
the same.These are all much the same.
the same.These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
the same.They are all the same.
the same.Times may change, but human nature stay the same.
the same.Were I you, I would do the same.
the same.Whether he comes or not, the result will be the same.
the same.You say the bridge is safe; I will take care all the same.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Das Wetter war schlecht und die Stimmung entsprechend, The weather was bad and the mood was the same. [Add to Longdo]
Es ist so ziemlich das gleiche.It's pretty much the same. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top