ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: that i, -that i- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ ~ And just to show that I care ~ | ~ And just to show that I care ~ Gentlemen Prefer Blondes (1953) | I'd see that it had a certain panache. | ประสานงาน Schindler's List (1993) | I'm so ticked off that I'm molting! Patience, Iago. | อดทนไว้ ไอโก้ Aladdin (1992) | That is...oh no! | นั่น.. โอ้ ไม่ Aladdin (1992) | -No! That I wouldn't figure it out? -No. | เธอคิดว่าฉันจำเธอไม่ได้หรือ ไม่ ฉันหมายความว่า ฉันหวังว่าเธอจะจำไม่ได้ Aladdin (1992) | Oh, Al. I'm gettin' kind of fond of you, kid. Not that I want to pick out curtains or anything. | โอ้่ ข้าชักจะรักเจ้าซะเเล้วสิ ไม่ได้เป็นสิ่งที่ข้าต้องการเลือกเลย Aladdin (1992) | If I told you that I killed Kevin Franks would you report me to the police? | ถ้าฉันบอกว่า ฉันฆ่า เควิน แฟร๊งค์... ...คุณจะรายงานกับตำรวจรึเปล่า? Basic Instinct (1992) | T o him, the fact that I wasn't upset about Kevin Franks was proof that I must've killed him. | สำหรับเขา ความจริงที่ฉันไม่รู้สึกสลด เกี่ยวกับเควิน แฟร๊งค์... ...พิสูจน์ได้ว่าฉันฆ่าเขา Basic Instinct (1992) | He said that if I fucked him things would go easier. | เขาบอกว่าถ้าฉันได้เขา อะไรๆก็คงง่ายกว่านี้ Basic Instinct (1992) | The beauty about antisocial behavior is that it takes you away from other people, however briefly. | ความงามเกี่ยวกับ มารยาททางสังคม... ...คือสิ่งที่พรากคุณออกไปจากผู้คน ยังไงก็ตาม สั้นๆ Basic Instinct (1992) | Would you put that in my pocket? | คุณจะมันใส่ไว้ในกระเป๋าฉันได้ไหมคะ? Basic Instinct (1992) | That I was seeing him too. | ว่าฉันก็คบเขาด้วยเหมือนกัน Basic Instinct (1992) | I kill because I'm addicted to risk. Or to prove that I exist. | ฉันฆ่าก็เพราะฉันติดภาวะเสี่ยงภัย หรือเพื่อพิสูจน์ว่าฉันมีตัวตน Basic Instinct (1992) | What if I told you that I masturbate thinking about you? | ถ้าฉันบอกคุณว่าฉันคิดถึงคุณ ขณะที่ช่วยตัวเองล่ะ? Basic Instinct (1992) | That I make myself come thinking about you making yourself come. | มันทำให้ฉันเสร็จ... ...นึกถึงคุณ ว่าคุณเสร็จ Basic Instinct (1992) | Denise, did you tell T owers that I lied at the Cheslav inquiry? | เดนนิส คุณได้บอกทาวเวอร์ว่า ผมให้ความเท็จในการพิจารณาคดีเชสลาฟรึเปล่า? Basic Instinct (1992) | Do you want to ruin my life, is that it? | คุณต้องการจะทำลายชีวิตผมใช่ไหม? Basic Instinct (1992) | It's just that I did an evaluation of Miss Tramell.... | ผมทำแผนประกอบการพิจารณาคดี ของคุณทราเมล... Basic Instinct (1992) | I've spoken to Gerst and he thinks that if you volunteer for a 28-day observation you might be able to avoid criminal charges. | ฉันคุยกับเกิร์สแล้ว... ...และเขาก็คิดว่าถ้าคุณอาสา เข้าร่วมการปฏิบัติ 28 วัน ...คุณอาจจะพ้น การจับกุม Basic Instinct (1992) | No, I'm afraid that I'll have to jog with you. | กลัวจะต้องวิ่งเป็นเพี่อนคุณต่างหาก The Bodyguard (1992) | I'm starting to get the feeling that I never will. | จนชักจะรู้สึกตะหงิดๆ ว่า.. จะไม่มีวันเข้าใจ The Bodyguard (1992) | A spokesman for the Oscar-nominated actress said she was devastated and that it cast a pall over the upcoming Academy Award ceremony. | โฆษกรางวัลออสการ์กล่าวว่า เธอเศร้ามาก... ทำให้ความกระตึอรีอร้นในงาน รับรางวัลที่จะมาถึง จางลงไป The Bodyguard (1992) | That is all I'm taking with me | เป็นทุกๆ สิ่ง ที่ฉันจะเก็บ ..ไว้กับฉัน The Bodyguard (1992) | Shake hands. That is permitted. | จับมือ อนุญาตแค่นั้นนะ Wuthering Heights (1992) | To show that I do take notice. | เพื่อให้เห็นว่าฉันสนใจ Wuthering Heights (1992) | You never told me before that I talk too little. | เธอไม่เห็นเคยบอกมาก่อน ว่าฉันเงียบเกินไป Wuthering Heights (1992) | It was a marvelous effort on her part to discover that I did not love her. | ต้องใช้ความพยายามอันน่าชื่นชม กว่าหล่อนจะพบว่าฉันมิได้ รักหล่อน Wuthering Heights (1992) | Tell your Master Nelly that I never in all my life met with such an abject thing as she. | บอกเจ้านายเธอด้วย เนลลี่ ว่าในชีวิตนี้ฉันไม่เคย พบพานกับ สิ่งมีชีวิตใดเทียบเท่าหล่อนเลย Wuthering Heights (1992) | What does that inscription mean? | คำจารึกนั่น แปลว่าอะไรน่ะ Wuthering Heights (1992) | "that if either of you know any impediment | "ว่าหากพวกเจ้าคนใด ต้องการคัดค้าน Wuthering Heights (1992) | I find out that I'm glad... that I should like you to be my cousin. | ฉันพบว่าตัวเองดีใจ ที่มีเธอเป็นญาติ Wuthering Heights (1992) | And I know that you're having financial difficulties, Mr. LaPlante but I was wondering if the money that I loaned you last week.... | ไอ้นั่น มันโกงเงินคุณแล้วหนีไปใช่มั้ย คนนั้นน่ะ นี่คุณล้อผมเล่นเหรอ Hero (1992) | I'll bet all of you, like me yearn for just one story that isn't about unveiling layer after layer of human weakness. | แล้วก้อที่สำคัญเลย ต้องมี นักข่าว เข้าประเด็นเลยดีกว่า มียักข่าวของ มันเดย์โซล ที่แบบว่า.. Hero (1992) | But my son had already told this man that I was still in there. | อุปกรณ์สำนักงาน 7แสน วอน Hero (1992) | I was relieved that it was just a plane crash, and I could help. | 3640 ที่คังซาน ถนนที่สอง ผู้โดยสารเป็นชายสองคน ดูว่าเค้าไปลงไหนแล้วรายงานด้วย Hero (1992) | That is how everything finally gets done in this world. | ทุกอย่างในโลกนี้ ล้วนต้องมีวันจบ The Lawnmower Man (1992) | Dr. Angelo, I think people can tell that... that I'm changing. | ด๊อกเตอร์แอนเจโล ผมว่าคนอื่น.. ..เริ่มสังเกตแล้วว่าผมเปลี่ยนไป The Lawnmower Man (1992) | I speculated that if psychic powers existed... this research would be the key to unlocking them. | ฉันคิดว่าถ้านั่นคือพลังจิต คงเป็นเพราะ การรักษาที่ปล่อยมันออกมา The Lawnmower Man (1992) | Give me strength, that I might prepare the way... for those who will follow. | โปรดมอบความแข็งแกร่งให้ข้าพระองค์ ให้ข้าพระองค์ได้เตรียมพร้อม.. ..ที่จะเดินตามพระประสงค์ The Lawnmower Man (1992) | And you won't let the big guy talk, is that it? | และนายก็ไม่ยอมให้เจ้าตัวโตพูด ใช่มั้ย Of Mice and Men (1992) | That'd be $350 that I'd put in. | ก็จะเป็น 350 ดอลลาร์ ที่ฉันร่วมจ่าย Of Mice and Men (1992) | And that is an end to it. | เดี๋ยวก็จะเสร็จแล้ว The Cement Garden (1993) | Do you know why that is? | รู้ไหมทำไม? The Cement Garden (1993) | And we both know why that is, don't we? | ลูกรู้อยู่แก่ใจ The Cement Garden (1993) | So you can tell her that, that I'm in charge too? | แค่ไปบอกเธอให้ผมด้วยแล้วกัน ว่าผมมีหน้าที่นี้ด้วย The Cement Garden (1993) | Not that I know of. | ไม่นี่ The Cement Garden (1993) | And that is an end to it. | จบเรื่องได้แล้ว The Cement Garden (1993) | - Yes, but I thought that I would... | - ครับ แต่ผมคิดว่าผม... Cool Runnings (1993) | And we agreed that it's time to get on with your real future. | และเราตกลงกันแล้วว่า ถึงเวลาจัดการกับอนาคตลูกแล้ว Cool Runnings (1993) | - Sorry I'm late, everybody. - No, really. That is terrific. | โทษทีที่มาช้า ทุกคน Cool Runnings (1993) |
| that i | According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. | that i | A couch potato is something that I don't want to be. | that i | A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. | that i | Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | that i | A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | that i | After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals. | that i | A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. | that i | All of a sudden I remembered that I couldn't pay for so many books. | that i | All that I know is that he gave up the plan. | that i | All that I was looking for was somebody who looked like you. | that i | All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart. | that i | All things considered, we cannot say that it is wrong. | that i | All things considered, we can not say that it is wrong. | that i | Almost everything that is great has been done by youth. | that i | Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued. | that i | America likes to claim that it is a "classless" society. | that i | And why do you think that is? | that i | Another thing that is required is a dictionary. | that i | Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink? | that i | A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. | that i | Are you suggesting that I am not telling the truth? | that i | Are you suggesting that I am too young? | that i | Are you suggesting that I'm a coward? | that i | As Ben Johnson expressed it, "Speak that I may see the." | that i | As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order. | that i | As I see it, that is the best way. | that i | As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. | that i | At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy. | that i | At last I have time to reply to mail that I have received these 3 weeks. | that i | At that instant it exploded with a great noise. | that i | At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake. | that i | Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. | that i | Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect. | that i | Believe it or not, that is true. | that i | Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick. | that i | Beyond that I cannot help you. | that i | Bring the painting closer so that I may see it better. | that i | But it's because there's no club activity on the day of the mocks that I walk back with Haruka, I'm thankful for that. | that i | Certainly he is handsome and intelligent, but he something about him that I can't like. | that i | Certainly she wouldn't have dreamt that I would get up promptly without grumbling. | that i | Chances are that I will be late for work. | that i | Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. | that i | Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired. | that i | Come nearer so that I can see your face. | that i | Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable. | that i | Compare this genuine jewel with that imitation. | that i | Could you say that in plain English? | that i | Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent ... it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable. | that i | Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | that i | Does that include breakfast? |
|
| คือ | (adv) namely, See also: i.e., that is, for example, Syn. ได้แก่, กล่าวคือ, Example: โลกของเราประกอบด้วยธาตุพื้นฐาน 4 อย่าง คือ ดิน น้ำ ลม ไฟ | เรียงหมอน | (n) name of lunar day which is believed that it is the good day for a man and a woman to start their married life, Thai Definition: ชื่อดิถีเนื่องในพิธีส่งตัวบ่าวสาวเข้าหอ กำหนดตามวันทางจันทรคติ | ทอดเสียง | (v) say with softened voice sounding sweet, See also: prolong a note so that it merges with the next, drawl, Example: แม่สอนไว้ว่าเวลาพูดจากับผู้ใหญ่ควรทอดเสียงให้อ่อนลงบ้าง | การันต์ | (n) the mark placed over the final consonant of the a word in Thai language to indicate that it is mute, Syn. ทัณฑฆาต, เครื่องหมายการันต์, ตัวการันต์, Example: ชื่อของฉันและชื่อของเพื่อนมีตัวการันต์อยู่, Thai Definition: ตัวอักษรที่ไม่ออกเสียง ซึ่งมีไม้ทัณฑฆาตกำกับไว้ | กล่าวคือ | (conj) that is to say, See also: in other words, that is, Syn. อีกนัยหนึ่ง, Example: ท่านสังฆราชแห่งมณฑลภาคตะวันออกได้รับตำแหน่งพระราชาคณะ กล่าวคือท่านต้องทำหน้าที่นี้ตลอด 4 ปีข้างหน้า | ด้วยเหตุนี้ | (conj) so, See also: therefore, thus, for this reason, that is why, Syn. ดังนี้, ดังนี้, เพราะเหตุนี้, , Example: หลวงพ่อเป็นพระที่มากด้วยเมตตามีความกรุณาต่อมนุษย์และสัตว์ด้วยเหตุนี้จึงมีคนชอบนำสัตว์นานาชนิดมาถวาย | ต้มเค็ม | (n) meat or fish that is boiled with salt, Example: คุณพ่อบ่นอยากรับประทานปลาทูต้มเค็ม, Thai Definition: ชื่ออาหารคาวอย่างหนึ่ง ใช้ปลาหรือเนื้อสัตว์อื่นมีหมูเป็นต้นเคี่ยวให้เข้าไส้หรือให้เปื่อย, ถ้าต้มตามแบบจีนมีรสเค็มแต่ถ้าต้มตามแบบไทยมีรสหวานเค็ม | แม่แปรก | (n) cow elephant that is a head leader, Count Unit: เชือก, Thai Definition: ช้างพังที่เป็นหัวหน้าโขลง | เป้าสายตา | (n) something that is eye catching, See also: something that is attractive, Example: การแต่งตัวของเธอแบบนี้เดินไปที่ไหนก็เป็นเป้าสายตาของคนที่นั่น, Thai Definition: เป็นที่เพ่งเล็ง |
| ได้แก่ | [dāikaē] (adv) EN: that is (to say) ; namely ; i.e. FR: c'est-à-dire ; à savoir ; tel que ; c-à-d (abrév.) ; id est ; i.e. (abrév.) | ด้วยเหตุนี้ | [dūay hēt nī] (conj) EN: so ; therefore ; thus ; for this reason ; that is why FR: c'est pour cette raison | การันต์ (–์) | [kāran] (x) EN: [ mark placed over the final consonant of the a word in Thai language to indicate that it is mute ] FR: [ symbole de consonne muette ] | คือ | [kheū] (adv) EN: that is ; that is to say ; to wit ; namely ; viz ; i.e. ; for example FR: c'est ; il s'agit de ; c'est-à-dire ; à savoir ; id est ; i.e. | คือว่า | [kheū wā] (v, exp) EN: that is ; for instance ; that is to say ; namely ; well FR: c'est-à-dire ; cela signifie | กล่าวคือ | [klāokheū] (conj) EN: that is to say ; in other words ; that is FR: à savoir ; c'est-à-dire ; c-à-d (abrév.) | ก็...แหละ | [kø … lae] (x) EN: that is ; well ; then ; as for ; as regards | แหละ | [lae] (adv) EN: quite ; really ; quite so ; just that ; that is [ end particle ] FR: vraiment ; exactement [ particule finale ] | ทำพีธีบวงสรวง | [tham phīthī būang sūang] (n, exp) EN: ceremony that initiates a new spirit house FR: cérémonie d'inauguration d'une maison des esprits [ f ] | ทัณฑฆาต | [thanthakhāt] (n) EN: mark above a consonant to indicate that it is silent (–์) FR: signe d'annulation d'une consonne (–์) | ที่ | [thī] (pr) EN: who is ; that is ; who are ; that are FR: qui est ; qui sont | ตกว่า | [tokwā] (adv) EN: in short ; that is to say | ต้มเค็ม | [tom-khem] (n) EN: meat or fish that is boiled with salt |
| | 其实 | [qí shí, ㄑㄧˊ ㄕˊ, 其 实 / 其 實] actually; that is not the case; in fact; really #337 [Add to Longdo] | 即 | [jí, ㄐㄧˊ, 即] namely; that is; i.e.; prompt; at once; at present; even if; prompted (by the occasion); to approach; to come into contact; to assume (office); to draw near #477 [Add to Longdo] | 也就是 | [yě jiù shì, ㄧㄝˇ ㄐㄧㄡˋ ㄕˋ, 也 就 是] that is; i.e. #3,043 [Add to Longdo] | 咩 | [miē, ㄇㄧㄝ, 咩] the bleating of sheep; (Cantonese) final particle which transforms statements into questions that indicate doubt or surprise #3,377 [Add to Longdo] | 也就是说 | [yě jiù shì shuō, ㄧㄝˇ ㄐㄧㄡˋ ㄕˋ ㄕㄨㄛ, 也 就 是 说 / 也 就 是 說] in other words; that is to say; so; thus #4,335 [Add to Longdo] | 就是说 | [jiù shì shuō, ㄐㄧㄡˋ ㄕˋ ㄕㄨㄛ, 就 是 说 / 就 是 說] in other words; that is #7,332 [Add to Longdo] | 其间 | [qí jiān, ㄑㄧˊ ㄐㄧㄢ, 其 间 / 其 間] in between; within that interval; in the meantime #7,765 [Add to Longdo] | 倾诉 | [qīng sù, ㄑㄧㄥ ㄙㄨˋ, 倾 诉 / 傾 訴] to say everything (that is on one's mind) #12,069 [Add to Longdo] | 亦即 | [yì jí, ㄧˋ ㄐㄧˊ, 亦 即] namely; that is #24,577 [Add to Longdo] | 精益求精 | [jīng yì qiú jīng, ㄐㄧㄥ ㄧˋ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄥ, 精 益 求 精] to perfect sth that is already outstanding (成语 saw); constantly improving #25,970 [Add to Longdo] | 内定 | [nèi dìng, ㄋㄟˋ ㄉㄧㄥˋ, 内 定 / 內 定] decision to appoint an official that is kept secret among the hierarchy #34,709 [Add to Longdo] | 顽症 | [wán zhèng, ㄨㄢˊ ㄓㄥˋ, 顽 症 / 頑 症] stubborn illness; disease that is difficult to treat #37,845 [Add to Longdo] | 纸上谈兵 | [zhǐ shàng tán bīng, ㄓˇ ㄕㄤˋ ㄊㄢˊ ㄅㄧㄥ, 纸 上 谈 兵 / 紙 上 談 兵] lit. military tactics on paper (成语 saw); fig. theoretical discussion that is worse than useless in practice (cf. Zhao Kuo 趙括|赵括 leading an army of 400, 000 to annihilation at Changping in 260 BC); an armchair strategist; idle theorizing #40,926 [Add to Longdo] | 驾轻就熟 | [jià qīng jiù shú, ㄐㄧㄚˋ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄡˋ ㄕㄨˊ, 驾 轻 就 熟 / 駕 輕 就 熟] lit. an easy drive on a familiar path (成语 saw); fig. experience makes progress easy; a task that is so familiar one can do it with one's hand tied behind one's back #47,213 [Add to Longdo] | 大义凛然 | [dà yì lǐn rán, ㄉㄚˋ ㄧˋ ㄌㄧㄣˇ ㄖㄢˊ, 大 义 凛 然 / 大 義 凜 然] devotion to righteousness that inspires reverence (成语 saw) #52,853 [Add to Longdo] | 生字 | [shēng zì, ㄕㄥ ㄗˋ, 生 字] new character (in textbook); character that is unfamiliar or not yet studied #53,833 [Add to Longdo] | 生词 | [shēng cí, ㄕㄥ ㄘˊ, 生 词 / 生 詞] new word (in textbook); word that is unfamiliar or not yet studied #58,340 [Add to Longdo] | 接穗 | [jiē suì, ㄐㄧㄝ ㄙㄨㄟˋ, 接 穗] scion (branch or bud that is grafted onto rootstock) #67,284 [Add to Longdo] | 危楼 | [wēi lóu, ㄨㄟ ㄌㄡˊ, 危 楼 / 危 樓] dangerous housing; building that is about to collapse #69,732 [Add to Longdo] | 朝三暮四 | [zhāo sān mù sì, ㄓㄠ ㄙㄢ ㄇㄨˋ ㄙˋ, 朝 三 暮 四] lit. say three in the morning but four in the evening (成语 saw); to change sth that is already settled upon; indecisive; to blow hot and cold #75,140 [Add to Longdo] | 恶水 | [è shuǐ, ㄜˋ ㄕㄨㄟˇ, 恶 水 / 惡 水] dirty water; water that is unfit to drink; slops; treacherous rapids #130,191 [Add to Longdo] | 空日 | [kòng rì, ㄎㄨㄥˋ ㄖˋ, 空 日] day that is named but not numbered (on ethnic calendar) #176,543 [Add to Longdo] | 鞍点 | [ān diǎn, ㄢ ㄉㄧㄢˇ, 鞍 点 / 鞍 點] saddle point (math.), a critical point of a function of several variables that is neither a maximum nor a minimum #179,362 [Add to Longdo] | 不意味着 | [bù yì wèi zhe, ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄓㄜ˙, 不 意 味 着 / 不 意 味 著] does not mean that; that is not to say that [Add to Longdo] | 不用客气 | [bù yòng kè qi, ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙, 不 用 客 气 / 不 用 客 氣] You're welcome (that is, please don't thank me); There is no need to stand on ceremonies. [Add to Longdo] | 倾吐衷肠 | [qīng tǔ zhōng cháng, ㄑㄧㄥ ㄊㄨˇ ㄓㄨㄥ ㄔㄤˊ, 倾 吐 衷 肠 / 傾 吐 衷 腸] to pour out (emotions); to pour one's heart out; to say everything that is on one's mind [Add to Longdo] | 吞噬细胞 | [tūn shì xì bāo, ㄊㄨㄣ ㄕˋ ㄒㄧˋ ㄅㄠ, 吞 噬 细 胞 / 吞 噬 細 胞] phagocyte (cell that ingests and destroys foreign matter) [Add to Longdo] | 生词语 | [shēng cí yú, ㄕㄥ ㄘˊ ㄩˊ, 生 词 语 / 生 詞 語] new word (in textbook); word that is unfamiliar or not yet studied [Add to Longdo] | 相配物 | [xiāng pèi wù, ㄒㄧㄤ ㄆㄟˋ ㄨˋ, 相 配 物] thing that is well suited; pet animal that suits its owner [Add to Longdo] | 贾第虫 | [Jiǎ dì chóng, ㄐㄧㄚˇ ㄉㄧˋ ㄔㄨㄥˊ, 贾 第 虫 / 賈 第 蟲] Giardia lamblia protozoan parasite that inhabits the gut [Add to Longdo] | 贾第虫属 | [Jiǎ dì chóng shǔ, ㄐㄧㄚˇ ㄉㄧˋ ㄔㄨㄥˊ ㄕㄨˇ, 贾 第 虫 属 / 賈 第 蟲 屬] Giardia lamblia protozoan parasite that inhabits the gut [Add to Longdo] | 马尾穿豆腐 | [mǎ wěi chuān dòu fu, ㄇㄚˇ ㄨㄟˇ ㄔㄨㄢ ㄉㄡˋ ㄈㄨ˙, 马 尾 穿 豆 腐 / 馬 尾 穿 豆 腐] lit. beancurd strung on horsetail; fig. frail and unreliable; a strategy that is sure to fail [Add to Longdo] |
| | なる | [naru] (suf, adj-f) (1) (arch) (See 也・なり・2) that is in; (2) who is called; that is called; (3) that is #70 [Add to Longdo] | 以上(P);已上 | [いじょう, ijou] (n-adv, n-t) (1) (See 余・1) not less than; ... and more; ... and upwards; (2) beyond ... (e.g. one's means); further (e.g. nothing further to say); more than ... (e.g. cannot pay more than that); (3) above-mentioned; foregoing; (4) since ...; seeing that ...; (5) this is all; that is the end; the end; (P) #312 [Add to Longdo] | 代 | [だい, dai] (n, n-suf) (1) charge; cost; price; (2) (See 台・だい・6) generation; age; reign; (3) (geological) era; (4) (after someone's name or title) a representative of; on behalf of; for (someone); (5) (See 代表電話番号) used after a phone number to indicate that it is a switchboard number; (ctr) (6) (See 台・だい・6) counter for decades of ages, eras, etc.; (7) counter for generations (of inheritors to a throne, etc.); (8) (abbr) (See 代理申請会社) proxy application company #376 [Add to Longdo] | 即 | [そく, soku] (adv) (1) instantly; immediately; at once; (int) (2) that is (to say); namely #7,815 [Add to Longdo] | 元老 | [げんろう, genrou] (n) (1) elder statesman; doyen; old-timer; authority; (2) Genro (member of a pre-WWII body that informally advised the emperor); (P) #10,410 [Add to Longdo] | ええ | [ee] (int) (1) yes; that is correct; right; (2) um; errr; (3) huh?; (4) grrr; gah; Must I?; (adj-f) (5) (ksb #11,162 [Add to Longdo] | 即ち(P);則ち;乃ち;輒 | [すなわち, sunawachi] (adv, conj) (uk) that is; namely; i.e.; (P) #15,327 [Add to Longdo] | 専科 | [せんか, senka] (n) (1) specialized course; specialised course; (2) something that is specialized for a certain field or application (e.g. a sauce specially made for zaru soba) #16,205 [Add to Longdo] | いたちの道;鼬の道 | [いたちのみち, itachinomichi] (exp) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again) [Add to Longdo] | いたちの道切り;鼬の道切り | [いたちのみちきり, itachinomichikiri] (exp) (See いたちの道) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again) [Add to Longdo] | お世辞にもうまいとは言えない;お世辞にもうまいとはいえない | [おせじにもうまいとはいえない, osejinimoumaitohaienai] (exp, adj-i) With the best will in the world, you can't say that it's good [Add to Longdo] | こうなると | [kounaruto] (exp) given the situation; now that it has come to this [Add to Longdo] | してみると;してみれば | [shitemiruto ; shitemireba] (exp) then; in that case; considering; if that is the case; if so [Add to Longdo] | じいんと;ジーンと;ジンと;じーんと;じんと | [jiinto ; ji-n to ; jin to ; ji-nto ; jinto] (adv) (1) (on-mim) extremely cold feeling that makes one feel numb; sharp pain that is almost numbing; (2) heartrending; touching the heart [Add to Longdo] | すまじきものは宮仕え | [すまじきものはみやづかえ, sumajikimonohamiyadukae] (exp) phrase indicating that it is better to work for oneself than to work for someone else [Add to Longdo] | そうすると | [sousuruto] (exp) having done that; if that is done; if it is done in that way; (P) [Add to Longdo] | そうだ(P);そうです(P) | [souda (P); soudesu (P)] (int) (1) that is so; that is right; it looks to me; I am of the impression; (2) people say that (after plain verb, adj); it is said that; I hear that; (P) [Add to Longdo] | そうなると | [sounaruto] (exp) if that is the case; if it becomes so; when it becomes so; (P) [Add to Longdo] | そうなんです | [sounandesu] (int) (col) yes; that is so [Add to Longdo] | そうは問屋が卸さない;そうは問屋がおろさない;然うは問屋が卸さない | [そうはとんやがおろさない, souhatonyagaorosanai] (exp) things don't work that well in the real world; things seldom go as one wishes; that is expecting too much [Add to Longdo] | その気 | [そのけ;そのケ, sonoke ; sono ke] (n) what one has a mind to do; what one feels like (doing); being so minded; (with) that in mind [Add to Longdo] | それは;そりゃ;そりゃあ | [soreha ; sorya ; soryaa] (adv) (1) (See それはそれは・2) very; extremely; (exp) (2) that is [Add to Longdo] | ではある | [dehaaru] (exp, v5r-i) (である with は) (See である) to be (in contrast to something that is not the case) [Add to Longdo] | と言うことは | [ということは, toiukotoha] (exp, adv) (uk) that is to say; so that means [Add to Longdo] | と言うのは | [というのは, toiunoha] (exp) (1) (uk) means; is; (2) because (often with kara); that is to say [Add to Longdo] | と言ってしまえばそれまで | [といってしまえばそれまで, toitteshimaebasoremade] (exp) it is certain true that ... (but); you can't argue that it's not ... (but) [Add to Longdo] | なのである | [nanodearu] (aux) (See なのだ) it is assuredly (that)...; can say with confidence that it is... [Add to Longdo] | コールド負け | [コールドまけ, ko-rudo make] (n) loss of a match that is 'called' part way into the game [Add to Longdo] | コズミックボーリング | [kozumikkubo-ringu] (n) bowling in a bowling alley that is lit up like a disco with lots of flashing lights (wasei [Add to Longdo] | サーモインナー | [sa-moinna-] (n) thermo inner; inner lining (e.g. of ski boots) that is thermally molded to fit [Add to Longdo] | ジャストクロック | [jasutokurokku] (n) internal clock that is always correct (wasei [Add to Longdo] | ドラ | [dora] (n) (abbr) (See ドラゴン) mah-jongg tile that doubles the score of any hand (or the rule set that includes these tiles) [Add to Longdo] | リターンメール | [rita-nme-ru] (n) { comp } email that is returned as undeliverable (wasei [Add to Longdo] | 鞍上人なく鞍下馬なし;鞍上人無く鞍下馬無し | [あんじょうひとなくあんかうまなし, anjouhitonakuankaumanashi] (exp) (obsc) riding a horse so skillfully that it appears as if man and horse have become one [Add to Longdo] | 一つ覚え | [ひとつおぼえ, hitotsuoboe] (exp) the one thing that is well-remembered [Add to Longdo] | 一白 | [いっぱく, ippaku] (n) (1) (See 九星) first of nine traditional astrological signs (corresponding to Mercury and north); (2) white patch on one foot of a horse; horse with such a patch; (3) surface (landscape) that is white all over; pure white [Add to Longdo] | 引っ提げる;ひっ提げる;提げる | [ひっさげる, hissageru] (v1) (uk) (col) (See 提げる・さげる) to carry in one's own hands; to carry in a manner that is obvious to others [Add to Longdo] | 引手茶屋;引き手茶屋 | [ひきてぢゃや, hikitedyaya] (n) (arch) (See 中宿・3) teahouse that introduces clients to prostitutes [Add to Longdo] | 下前 | [したまえ, shitamae] (n) (See 上前・1) part of the fabric that is tucked closest to the skin when wearing a garment that is wrapped in front of one (such as a kimono) [Add to Longdo] | 夏山 | [なつやま, natsuyama] (n) (1) summery mountain; (2) mountain that is often climbed in summer [Add to Longdo] | 確信犯 | [かくしんはん, kakushinhan] (n) (1) crime of conscience; (2) premeditated crime (viewed as mistaken usage); act carried out while knowing that it should not be [Add to Longdo] | 巻き帯;巻帯 | [まきおび, makiobi] (n) obi that is not tied but merely wrapped around the body [Add to Longdo] | 机上空論 | [きじょうくうろん, kijoukuuron] (n) impractical desktop theory (proposition); unworkable idea; an idea that isn't worth the paper it's written on [Add to Longdo] | 詰まり(P);詰り | [つまり, tsumari] (adv) (1) (uk) that is to say; that is; in other words; I mean; (2) (uk) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; (n) (3) (uk) clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage; (4) (uk) shrinkage; (5) (uk) (See とどのつまり) end; conclusion; (6) (uk) (arch) dead end; corner; (7) (uk) (arch) distress; being at the end of one's rope; (P) [Add to Longdo] | 虚実皮膜 | [きょじつひまく, kyojitsuhimaku] (exp) the difference between truth and fiction in art being very subtle; Art abides in a realm that is neither truth nor fiction [Add to Longdo] | 恐らくは | [おそらくは, osorakuha] (exp, adv) (1) I fear that it's likely that; (2) with all due respect [Add to Longdo] | 狂悖 | [きょうはい, kyouhai] (n) (obsc) conduct that is immoral and lacking in common sense [Add to Longdo] | 鏡花水月 | [きょうかすいげつ, kyoukasuigetsu] (n) flowers reflected on a mirror and the moon reflected on the water's surface; something that is visible but having no substance; the subtle and profound beauty of poems that cannot be described in words [Add to Longdo] | 曲者;くせ者;癖者 | [くせもの, kusemono] (n) (1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter [Add to Longdo] | 玉手箱;たまて箱 | [たまてばこ, tamatebako] (n) (1) treasure chest (in the story of Urashima Taro); Urashima's casket; Pandora's box; (2) important secret that is not easily revealed to others [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |