ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*test.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: test., -test.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Testing.Test. Animal House (1978)
Time for a pop quiz.Zeit für einen schnellen Test. The Turk (2008)
you said you needed to harvest today.Du hast gesagt, daß Du heute ernten wolltest. 9:02 (2006)
-Just like your store.- Gut, dass du Vorräte in deinem Laden hattest. Finding Friends (2005)
You fucking lied to me. You said you didn't even know my mother.Das war gelogen, dass du Mutter kaum kanntest. Four Brothers (2005)
Something you're excited about even though it could give you diabetes.Etwas, das dich begeistert, obwohl du davon Diabetes kriegen könntest. The Gorilla Dissolution (2014)
Sweetie, you can be any pastry you want.Schatz, du kannst jedes Gebäck sein, das du möchtest. The Gorilla Dissolution (2014)
Like it was really important, like... Like you were supposed to know.Als ob es wirklich wichtig wäre, als ob... als ob du das unbedingt wissen müsstest. The Inheritance (2014)
I am so sorry. I am so sorry they made you do that.Es tut mir leid, dass du das tun musstest. Bottom of the World (2014)
Please. Don't.Tut mir leid, dass du hier eine Weile abhängen musstest. In My Secret Life (2014)
I can change a diaper, babysit, whatever you need.Babysitten... was immer du möchtest. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
I'm sorry you had to hear it like this.Es tut mir leid, dass du es so erfahren musstest. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
Which, I'll remind you, you didn't act on.Den du, wie ich dich erinnern darf, nicht ausführtest. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Yeah, that you had no right to sign.Ja, den du gar nicht unterzeichnen durftest. We Gotta Get Out of This Place (2014)
That's why you feel bad... 'cause you should.Darum fühlst du dich schlecht... weil du es solltest. We Gotta Get Out of This Place (2014)
You only feel that way Because you didn't get to weigh in on it.Du hast nur dieses Gefühl, weil du nicht deinen Senf dazugeben konntest. We Gotta Get Out of This Place (2014)
Because you had coffee in your pencil holder.- Wirklich? Weil du Kaffee in deinem Bleistifthalter hattest. ...Goodbye (2014)
but I was afraid, like you said.aber ich hatte Angst, so wie du sagtest. Who Shaves the Barber? (2014)
If that's what you wanna watch.Wenn es das ist, was du sehen möchtest. Who Shaves the Barber? (2014)
Wait, I didn't know you still wanted to switch schools.Ich wusste gar nicht, dass du die Schule wechseln wolltest. Gem and Loan (2014)
We'll look at paintings and I'll give you some stories to write about.Wir werden uns Gemälde ansehen und ich werde dir ein paar Geschichten erzählen, über die du schreiben könntest. Three Girls and an Urn (2014)
Yeah, and you're working.- Ja, und du arbeitest. Three Girls and an Urn (2014)
You know, I'm so glad you called this morning, but when I-I answered the phone, it sounded like you had an English accent.Weißt du, ich bin so froh, dass du heute Morgen angerufen hast, aber als ich abnahm, hörte es sich so an, als ob du einen englischen Akzent hättest. Three Girls and an Urn (2014)
Honey, in one day, you managed to destroy five decades of friendship because you couldn't leave well enough alone.Schatz, an einem Tag hast du es geschafft, eine jahrzehntelange Freundschaft zu zerstören, weil du sie nicht in Ruhe lassen konntest. Three Girls and an Urn (2014)
I know you're having a great time, Ich weiß, du hast Spaß, und das College ist, wie du dachtest. Pilot (2014)
Do whatever you want with him.Du kannst mit ihm tun, was du möchtest. Revolution (2014)
I'm sorry for making you wait.- Es tut mir leid, dass du warten musstest. Revolution (2014)
You did everything you could.- Das hast getan, was du konntest. Undercover (2014)
Um, but if you could just sign this...Wenn du das einfach nur unterzeichnen könntest... Nein. For Better or Worse (2014)
Ryan, there's something you need to know about Claire.Ryan, es gibt etwas, was du über Claire wissen solltest. Silence (2014)
How'd you like to come and work for me, learn how to design video games?Wie wäre es, wenn du zu mir kommst und für mich arbeitest. Lernst, wie man ein Videospiel entwirft? Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014)
I don't care.Ist mir egal. Ich weiß wie du arbeitest. Moot Point (2014)
And in the event I failed, it would not be right in front of you.Ein neuer Test. Und falls ich versagt hätte, wäre es nicht direkt vor dir gewesen. Enough Nemesis to Go Around (2014)
Uh, you know, if you really want to adopt...Wenn du wirklich adoptieren möchtest... The Ol' Mexican Spinach (2014)
I didn't think it would be right for you to keep working on it.Ich dachte, es wäre nicht richtig, wenn du daran arbeitest. Allegiance (2014)
But... you know, I-I understand if you want nothing to do with me.Aber... ich verstehe, wenn du mit mir nichts zu tun haben möchtest. Lan mao shi zai wuding shang (2014)
What I don't know is why you're rating me.Was ich nicht weiß, ist, warum du mich bewertest. Inconceivable (2014)
I don't know, but it would be helpful if you could... evaluate her mental health, discreetly.Ich weiß nicht, aber es wäre hilfreich, wenn du diskret ihre psychische Gesundheit bewerten könntest. Inconceivable (2014)
No, I hate that you're doing work.Du hasst Schwäche. Nein, ich hasse, dass du arbeitest. Heartburn (2014)
Harvey, before you answer, Harvey, bevor du antwortest... Heartburn (2014)
You did all that you could.Du hast getan, was du konntest. La vie à l'envers (2014)
Mum is young. It's nice of you.Nett, dass du es anbietest. La vie à l'envers (2014)
So he didn't want to infect people with anthrax the way that you would've.Er wollte Leute also nicht so mit Anthrax infizieren, wie du es gemacht hättest. No Lack of Void (2014)
You clenched when you said that. It was practically audible.Du warst angespannt, als du das sagtest. The Man with the Twisted Lip (2014)
I stumbled upon a bat colony in the steeple of St. Olaf's Church while you were romancing my brother.Ich stieß im Turm der St. Olafs Kirche auf eine Fledermauskolonie, - während du meinen Bruder umgarntest. The Man with the Twisted Lip (2014)
Pickup truck I asked you to find two weeks ago. Where are we?Den Pickup-Truck, den du vor zwei Wochen suchen solltest. Penguin One, Us Zero (2014)
Could... ahem.Könntest... Penguin One, Us Zero (2014)
She wasn't always the confused woman you knew.Sie war nicht immer die verwirrte Frau, die du kanntest. Infestation (2014)
Those drug runs you used to do with Coggins.- Die Drogengeschäfte, die du mit Coggins hattest. Infestation (2014)
And there's no reason you should stop now.Und es gibt da keinen Grund, warum du jetzt aufhören solltest. Broken Dreams and Blocked Arteries (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
test.He is anxious to know the result of the test.
test.I took part in the contest.
test.I worked hard in order to pass the math test.
test.I had an AIDS test.
test.He spent all night cramming for the test.
test.He raised a finger in protest.
test.The teacher reminded us to study hard for the test.
test.We had better begin to prepare for the test.
test.I am satisfied with the result of my math test.
test.Education shouldn't be aimed at passing a test.
test.He asked me some questions about the math test.
test.I feel badly that she failed her test.
test.Tom looked worried about the result of an English test.
test.I must work hard to pass the test.
test.He will be back by Monday at the latest.
test.Prizes will be awarded at the end of the contest.
test.We had a speaking test.
test.Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.
test.Every student passed a driving test.
test.Many students took part in the contest.
test.First of all we have to put your design to the test.
test.He won first prize at the spelling contest.
test.I will do well on the test.
test.It is difficult for a theory to survive such a test.
test.The whole class passed the test.
test.It is probable that she will win the speech contest.
test.My sister, a university student, won first prize in the speech contest.
test.I couldn't answer any questions on the test.
test.That incident put his courage to the test.
test.At first he did not realize that he had won the speech contest.
test.Both of the students didn't succeed in the test.
test.Tom made some mistakes in the test.
test.I'd like you to have a blood test.
test.I took part in the English speech contest.
test.You must be back on Sunday at the latest.
test.You have only to study hard, and you will pass the test.
test.She won first prize in the speech contest.
test.His object is to pass the test.
test.His misspelling of that word eliminated him from the contest.
test.She is anxious about the results of her son's test.
test.I will be able to pass the test.
test.He made two mistakes in the English test.
test.See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.
test.The teacher was immediately at work correcting that days test.
test.I have to prepare for the test.
test.He could swim fast enough to pass the test.
test.I got a pregnancy test.
test.Everybody without exception must take the test.
test.Betty arrived latest.
test.We took part in the contest.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
am weitesten; weitest...; am weitesten entferntfarthermost; furthermost [Add to Longdo]
Das ist ein ungleicher Kampf.It's no contest. [Add to Longdo]
Ich habe den Test nicht bestanden.I failed the test. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top