ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*tesh*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: tesh, -tesh-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I would thank you to moderate your language in a place of worship.Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie Ihre Sprache in einem Gotteshaus zügeln könnten. Episode #2.5 (2014)
Paid to Satelliteshot.An SateIIiteShot bezahlt. Blackhat (2015)
Satelliteshot rents satellite time.SateIIiteShot macht Satellitenaufnahmen. Blackhat (2015)
- There's no more @TheRealSheriffLincoln?- Kein @DerEchteSheriffLincoln? The Walking Deceased (2015)
The Magi are not welcome in a house of God.Die Magi sind im Gotteshaus nicht willkommen. The Lexicon (2015)
The same song, the same places-- the church, the supermarket-- the same fruit in your shake, the same burrito, but it isn't working.Es ist derselbe... Song, dieselben Orte, ... die Kirche, der Supermarkt, ... der gleiche Früchteshake, der gleiche Burrito, aber es funktioniert nicht. No Room at the Inn (2015)
You've got what the intergalactic call a very planetary mind-set, Morty.Du hast das, was die Intergalaktischen eine Planetare Geisteshaltung nennen, Morty Mortynight Run (2015)
I'll see you at God's house!Ich sehe euch dann im Gotteshaus! Get Schwifty (2015)
Their variety show kept going long after the divorce, and here we are still talking about them.Ihre Varieteshow lief noch weiter, lange nach ihrer Scheidung. Und hier sind wir, und reden immer noch über sie. The Separation Oscillation (2015)
'Well, you're gonna play Jacksonville, Florida. 'Do you anticipate any kind of difference of that opinion?Erwartest du dazu in Jacksonville eine andere Geisteshaltung? The Beatles: Eight Days a Week - The Touring Years (2016)
Those who are seduced by his candied tongue have no place in this house of worship.Diejenigen, die durch seine Schmeichelzunge verführt werden, haben keinen Platz in diesem Gotteshaus. Tell the World (2016)
If you do not... ..you will not be welcome here, in this house of worship.Solltet ihr es nicht tun seid ihr hier im Gotteshaus nicht mehr willkommen. Tell the World (2016)
Our first house of worship will be ready in a few weeks.Unser erstes Gotteshaus wird in ein paar Wochen fertig. Tell the World (2016)
The greatest discovery of my generation is that human beings can alter their lives by altering their attitudes of mind.Die größte Entdeckung meiner Generation ist, dass die Menschen ihr Leben verändern können, indem sie ihre Geisteshaltung ändern. The Founder (2016)
She gotta shine, but she gotta do it in God's house.- Sie soll glänzen, aber im Gotteshaus. - Claro, Francisco. Seek Those Who Fan Your Flames (2016)
Captivity is a mentality.Gefangenschaft ist eine Geisteshaltung. Paradise (2016)
Hashtag "first time homeowner," hashtag "woot," hashtag "YOLO."Hashtag "ErstesHaus" und Hashtag "Yolo". Rebirth (2016)
You ready to apply that can-do spirit to the murder of Leslie Morgan?Bist du bereit, diese positive Geisteshaltung bei dem Mord an Leslie Morgan anzuwenden? Eternal Sunshine of the Caffeinated Mind (2016)
I assume there's a place of worship here in Fort James? Aye, the ale house.Ich vermute, es gibt hier in Fort James ein Gotteshaus. Wolves (2016)
His frame of mind is not conducive to your proposal.Seine Geisteshaltung steht Ihrem Vorschlag entgegen. The Gallows (2016)
The SAGE arts centre at Gateshead, we're often reminded, was built with the help of EU money.Das SAGE Kunstzentrum in Gateshead, wir werden oft daran erinnert, wurde mit Hilfe von EU-Geldern gebaut. Brexit: The Movie (2016)
I think there is a mind-set amongst the cultural and the political elite that their role on the planet is to direct the lives of the rest of us.Ich glaube, es ist eine Geisteshaltung unter den kulturellen und politischen Eliten, dass sie ihre Rolle auf dem Planeten so sehen, das Leben der Anderen zu steuern. Brexit: The Movie (2016)
"Son, now you are... [stammers] in the God house."Sohn, du bist jetzt in einem Gotteshaus. Bethleham Siege, Palestine (2016)
The more worship facilities we build, the stronger our influence will grow.Je mehr Gotteshäuser wir bauen, desto stärker wird unser Einfluss wachsen. Sublimation (2017)
Lies? In your house of God?In deinem Gotteshaus? Monument (2017)
Basic research. The kind who eat their porridge with a slide rule.Sie kennen doch diese Geistesheroen und Forscherseelen, die morgens ihren Kaffee mit dem Zollstock umrühren? No Highway in the Sky (1951)
You're disturbing the service. It's better if you just leave.Wie können Sie es wagen, die Ruhe im Gotteshaus zu stören? Bicycle Thieves (1948)
Sentimentalism is a bourgeois attitude unworthy of the proletarian spirit.Sentimentalität ist ein bürgerliches Überbleibsel und unwürdig - der proletarischen Geisteshaltung. Don Camillo e l'on. Peppone (1955)
With that $10, 000 I could build a tabernacle and make that Wheeling Island tabernacle look like a chicken house.Mit dem Geld könnte ich ein Gotteshaus bauen, gegen das das auf Wheeling Island wie ein Hühnerstall aussieht. The Night of the Hunter (1955)
He is the reincarnation of Avalokiteshvara... the Bodhisattva of Compassion.ท่านเป็นอวตารของ พระอวโลกิเตศวร พระโพธิสัตว์ผู้ทรงเป็นสมันตมุข Seven Years in Tibet (1997)
Probably don't do sashimi in Gateshead. Do they. Mate?ไม่มีซาซิมิดีๆให้กินหรอก Goal! The Dream Begins (2005)
She left a noteshe's in vegas. I don't believe itfor a second.เธอทิ้งโน๊ตว่าไปเวกัส ไม่เชื่อเธอเลยสักนิด No Exit (2006)
Hitesh Shah, 24 out of 25.ฮีเตช ชาฮ์ 24 ส่วน 25 Like Stars on Earth (2007)
Terry Paswell, Tesha Dawn, Cassie Bell...แคซซี่ เบลล์ Double Blind (2009)
- Tesha, Terry, Dawn. - A lot of girls do that.ดาวน์ ผู้หญิงส่วนใหญ่ก็ทำอย่างนั้น Double Blind (2009)
I am Raj's attorney, Venkatesh Koothrappali.ผมเวนคาเทช คูทราปปาลี เป็นทนายของราจครับ The Precious Fragmentation (2010)
"Summer of Farewells" Performed by Aoi Teshima "Ue wo Muite Aruko" Performed by Kyu SakamotoSummer of Farewells" สร้างสรรโดย เทชิม่า อาโออิ Ue wo Muite Aruko" สร้างสรรโดย ซากาโมโต้ คิว From Up on Poppy Hill (2011)
My own tabernacle.Mein eigenes Gotteshaus. Elmer Gantry (1960)
I started building this tabernacle two years ago, and when this revival is ended, I'll have enough money to own it.Seit zwei Jahren baue ich an diesem Gotteshaus, und nach dieser Erweckung wird es ganz mir gehören. Elmer Gantry (1960)
At 11 o'clock, we dedicate your Waters of the Jordan Tabernacle - the mayor, fireworks, the brass band, everything.Um 11.00 Uhr weihen wir dein Gotteshaus ein, mit dem Bürgermeister und einem Feuerwerk. Elmer Gantry (1960)
At this very moment, the power of the Holy Ghost has descended on this tabernacle.In diesem Augenblick ist der Heilige Geist auf dieses Gotteshaus herabgestiegen. Elmer Gantry (1960)
Let thy spirit fill this tabernacle.Lass deinen Geist dieses Gotteshaus füllen. Elmer Gantry (1960)
What I tried to convey to Your Eminence was a spirit, a general attitude.Was ich Ihnen vermitteln wollte, Eminenz, war eine bestimmte Geisteshaltung. The Cardinal (1963)
Not in the house of the Lord, my son.Aber doch nicht im Gotteshaus, mein Sohn! The Troops of St. Tropez (1964)
- It's... at Whiteshave River.Am Whiteshave River. Amongst Vultures (1964)
My squad's going to Whiteshave River.Meine Schwadron steht am Whiteshave River. Amongst Vultures (1964)
Are you sure you have men at Whiteshave River?Ist Eure Schwadron wirklich am Whiteshave River? Amongst Vultures (1964)
If we're to help those people, we've got to do some thinking.Whiteshave River. Wenn wir den Siedlern helfen wollen, müssen wir bald aufbrechen. Amongst Vultures (1964)
Tomorrow you're at Whiteshave River with the settlers.Du bist morgen am Whiteshave River bei den Siedlern. Amongst Vultures (1964)
They murder, they rape, they plunder churches together with the Tartars.Man tötet, vergewaltigt, plündert mit Tataren Gotteshäuser. Andrei Rublev (1966)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
tesh
ritesh
lalitesh
venkatesh
nettesheim

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Gateshead

WordNet (3.0)
associateship(n) the position of associate (as in an office or academy)
primateship(n) the office of primate
Avalokitesvara(n) a male Bodhisattva; widely associated with various gods and people, Syn. Avalokiteshvara
legation(n) the post or office of legate, Syn. legateship

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Advocateship

n. Office or duty of an advocate. [ 1913 Webster ]

Associateship

n. The state of an associate, as in Academy or an office. [ 1913 Webster ]

Candidateship

n. Candidacy. [ 1913 Webster ]

Curateship

n. A curacy. [ 1913 Webster ]

Graduateship

n. State of being a graduate. Milton. [ 1913 Webster ]

Laureateship

n. State, or office, of a laureate. [ 1913 Webster ]

Legateship

n. The office of a legate. [ 1913 Webster ]

Nazariteship

prop. n. The state of a Nazarite. [ 1913 Webster ]

Prelateship

n. The office of a prelate. Harmar. [ 1913 Webster ]

Primateship

n. The office, dignity, or position of a primate; primacy. [ 1913 Webster ]

Surrogateship

n. The office of a surrogate. [ 1913 Webster ]

Undergraduateship

n. The position or condition of an undergraduate. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
唵嘛呢叭咪哞[ǎn ma ní bā mī mōu, ㄢˇ ㄇㄚ˙ ㄋㄧˊ ㄅㄚ ㄇㄧ ㄇㄡ,      ] Om Mani Padma Hum (sanskrit), or Om mani padme hum (Tibetan), the Avalokiteshvara mantra [Add to Longdo]
唵嘛咪叭呢哞[ǎn ma mī ba ní mōu, ㄢˇ ㄇㄚ˙ ㄇㄧ ㄅㄚ˙ ㄋㄧˊ ㄇㄡ,      ] Om Mani Padma Hum (sanskrit), or Om mani padme hum (Tibetan), the Avalokiteshvara mantra; also written 唵嘛呢叭咪哞 唵嘛呢叭咪哞 [Add to Longdo]
手嶌・葵[Shǒu dǎo· Kuí, ㄕㄡˇ ㄉㄠˇ· ㄎㄨㄟˊ,    ] TESHIMA Aoi (1987-), Japanese female pop singer [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Geisteshaltung { f }; Mentalität { f }; Denkweise { f } | Geisteshaltungen { pl }; Mentalitäten { pl }mentality | mentalities [Add to Longdo]
Würde { f }laureateship [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
手下[てした, teshita] (n) subordinate; underling #16,058 [Add to Longdo]
お手塩;御手塩[おてしょ;おてしょう, otesho ; oteshou] (n) (fem) (obsc) (See 手塩皿) small, shallow dish [Add to Longdo]
されてしまった[sareteshimatta] (exp) (suru verb ending, passive) done and finished; done once and for all [Add to Longdo]
と言ってしまえばそれまで[といってしまえばそれまで, toitteshimaebasoremade] (exp) it is certain true that ... (but); you can't argue that it's not ... (but) [Add to Longdo]
アポインテシステム[apointeshisutemu] (n) (abbr) appointment system [Add to Longdo]
イラステシティ[irasuteshitei] (n) elasticity [Add to Longdo]
エステティシャン;エステシャン[esuteteishan ; esuteshan] (n) esthetician (fre [Add to Longdo]
カーテシ[ka-teshi] (n) courtesy [Add to Longdo]
ナポリを見て死ね[ナポリをみてしね, napori womiteshine] (exp) (id) See Naples and then die [Add to Longdo]
宛所[あてしょ, atesho] (n) address [Add to Longdo]
伊達者[だてしゃ, datesha] (n) dandy; dude [Add to Longdo]
伊達衆[だてしゅう, dateshuu] (n) dandy; gallant; chivalrous person [Add to Longdo]
果てし[はてし, hateshi] (n) end; limit; bounds; extremity; result; fate [Add to Longdo]
果てしが無い;果てしがない[はてしがない, hateshiganai] (adj-i) endless; boundless; fathomless; eternal [Add to Longdo]
果てしない(P);果てし無い[はてしない, hateshinai] (adj-i) endless; boundless; everlasting; (P) [Add to Longdo]
果てしのない[はてしのない, hateshinonai] (exp, adj-i) interminable; unending; endless; boundless [Add to Longdo]
果てし無く;果てしなく[はてしなく, hateshinaku] (adv) eternally; interminably [Add to Longdo]
殺陣師;立師[たてし, tateshi] (n) man who teaches actors or actresses how to use swords [Add to Longdo]
三尺下がって師の影を踏まず;三尺さがって師の影を踏まず[さんじゃくさがってしのかげをふまず, sanjakusagatteshinokagewofumazu] (exp) (See 三尺去って師の影を踏まず) a student must never forget to honor their teacher (honour) [Add to Longdo]
三尺去って師の影を踏まず[さんじゃくさってしのかげをふまず, sanjakusatteshinokagewofumazu] (exp) a student must never forget to honor their teacher (honour) [Add to Longdo]
三歩下がって師の影を踏まず;三歩さがって師の影を踏まず[さんぽさがってしのかげをふまず, sanposagatteshinokagewofumazu] (exp) a student must never forget to honor their teacher (honour) [Add to Longdo]
子を持って知る親の恩[こをもってしるおやのおん, kowomotteshiruoyanoon] (exp) (id) He that has no child knows not what love is [Add to Longdo]
至弱をもって至強にあたる[しじゃくをもってしきょうにあたる, shijakuwomotteshikyouniataru] (exp) (id) (obsc) attacking strength by means of (with) weakness [Add to Longdo]
手塩[てしお, teshio] (n) table salt; small plate [Add to Longdo]
手塩に掛ける;手塩にかける[てしおにかける, teshionikakeru] (exp, v1) to bring up under one's personal care [Add to Longdo]
手塩皿[てしおざら, teshiozara] (n) small plate [Add to Longdo]
手仕事[てしごと, teshigoto] (n) handwork; manual labor; manual labour; working with one's hands [Add to Longdo]
手燭[てしょく;しゅしょく, teshoku ; shushoku] (n) portable candlestick [Add to Longdo]
手職[てしょく;てじょく, teshoku ; tejoku] (n) handicraft [Add to Longdo]
手信語[てしんご, teshingo] (n) hand signals; flag signals [Add to Longdo]
縦視野移動[たてしやいどう, tateshiyaidou] (n) { comp } rolling [Add to Longdo]
縦社会;立て社会[たてしゃかい, tateshakai] (n) vertically structured society [Add to Longdo]
勝手次第[かってしだい, katteshidai] (adj-na, n) acting according to one's inclinations [Add to Longdo]
小手調べ[こてしらべ, koteshirabe] (n) preliminary test or trial; tryout [Add to Longdo]
衝立障子[ついたてそうじ;ついたてしょうじ, tsuitatesouji ; tsuitateshouji] (n) partitioning screen [Add to Longdo]
推して知るべし[おしてしるべし, oshiteshirubeshi] (exp) can be easily guessed [Add to Longdo]
積立資金[つみたてしきん, tsumitateshikin] (n) (See 準備資金) reserve fund [Add to Longdo]
切手収集[きってしゅうしゅう, kitteshuushuu] (n, adj-no) philately; stamp collecting [Add to Longdo]
切手収集家[きってしゅうしゅうか, kitteshuushuuka] (n) philatelist; stamp collector [Add to Longdo]
切手蒐集[きってしゅうしゅう, kitteshuushuu] (n) philately [Add to Longdo]
絶えてしまった種[たえてしまったしゅ, taeteshimattashu] (n) extinct species [Add to Longdo]
組立て式[くみたてしき, kumitateshiki] (n) prefabricated; knockdown [Add to Longdo]
相手次第[あいてしだい, aiteshidai] (adv) determining an attitude or response according to the opponent [Add to Longdo]
太々しい;太太しい[ふてぶてしい, futebuteshii] (adj-i) (uk) impudent; brazen; shameless; bold [Add to Longdo]
大の虫を生かして小の虫を殺す[だいのむしをいかしてしょうのむしをころす, dainomushiwoikashiteshounomushiwokorosu] (exp) (id) sacrifice something small in order to save something great; lose a leg to save one's life; let a large bug live and kill a small one [Add to Longdo]
大の虫を生かして小の虫を殺せ[だいのむしをいかしてしょうのむしをころせ, dainomushiwoikashiteshounomushiwokorose] (exp) (id) sacrifice something small in order to save something great; lose a leg to save one's life; let a large bug live and kill a small one [Add to Longdo]
豆腐の角に頭をぶつけて死ね[とうふのかどにあたまをぶつけてしね, toufunokadoniatamawobutsuketeshine] (exp) take a long walk off a short pier; go stick your head in a pig; lit [Add to Longdo]
頭隠して尻隠さず[あたまかくしてしりかくさず, atamakakushiteshirikakusazu] (exp) don't cover your head and leave your bottom exposed; you have to be careful not to expose your weak point while attempting to protect yourself [Add to Longdo]
得てして[えてして, eteshite] (exp) often (happens) [Add to Longdo]
買い手市場[かいてしじょう, kaiteshijou] (n) a buyer's market [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
縦視野移動[たてしやいどう, tateshiyaidou] rolling [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top