ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*tells*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: tells, -tells-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Darling, don't you put the sunshine to shame.Du stellst selbst die Sonne in den Schatten. Must Love Dogs (2005)
You're putting your future bride's happiness above mine.Du stellst das Glück deiner Zukünftigen über meins. The Status Quo Combustion (2014)
Do you know how to do that?- Weißt du, wie du das anstellst? - Nein. Pieces of Sue (2014)
You gonna take an ad out in the Crimson saying you cheated, just like you did when you beat me back then?Stellst du eine Anzeige in die Harvard Crimson, in der steht, dass du betrogen hast? Genau wie du es getan hast, als du mich damals geschlagen hast? Moot Point (2014)
She comes into the city every few weeks to, uh, organize the cartel's finances.Sie kommt alle paar Wochen in die Stadt, organisiert die Finanzen des Kartells. Enough Nemesis to Go Around (2014)
And don't do that thing where you ask questions while you think of a lie.Und mach nicht das Ding, wo du Fragen stellst, während du dir eine Lüge ausdenkst. West Side Story (2014)
Fitz, if you're questioning his loyalty in any way, I can assure you...Wenn du seine Loyalität infrage stellst... The Only Light in the Darkness (2014)
Sugar, there's a big hole in your life, and you can try to fill it up with busywork and this restaurant and all the candles in this state...Schätzchen, ich weiß, wie schlimm die Leere ist. Egal, wie viel du noch arbeitest, um dich abzulenken, und wie viele Kerzen du noch hinstellst... Stuck (2014)
Uh, hey... best you don't ask any questions, Max.Am besten stellst du keine Fragen, Max. Ho'i Hou (2014)
Are you questioning me?Du stellst mich in Frage? Buried Secrets (2014)
So why don't you put your junk in the storefront, Schmidt?Warum stellst du dein Zeug dann nicht in den Laden, Schmidt? Fired Up (2014)
I've only brought these two so you could introduce them to potential suitors.Ich habe die dabei, damit du sie Verehrern vorstellst. Toy Soldiers (2014)
All those questions you ask, seriously.All diese Fragen, die du stellst. Guest (2014)
I have to maintain a consistent level.Ich muss den Pegel oben halten. Bestellst du für mich? Surfing the Aftershocks (2014)
So, what do you think you're going to do with your new life?Und weißt du schon, was du anstellst mit deinem neuen Leben? Tintypes (2014)
Could you put the tray on the table over there?Stellst du das Tablett bitte auf den Tisch? Slaughter of Innocence (2014)
And how you gonna do that?Und wie stellst du das an? Devil You Know (2014)
I don't know what you imagine.Ich weiß nicht, was du dir vorstellst. Care and Feeding (2014)
Are you just now figuring that out?Und das stellst du jetzt erst fest? Fatal (2014)
What exactly did you profile?Von was genau haben Sie das Profil erstellst? Fatal (2014)
You lift up both feet, and then when you start to tip over, put them back down on the ground.Du hebst beide Füße hoch... und wenn du anfängst umzukippen, stellst du sie wieder zurück auf den Boden. Charlie Gets Date Rated (2014)
Are you playing dead?Stellst du dich tot? 40-Love (2014)
The way I captured Vincent last year; you trap him.Du stellst ihm eine Falle. Déjà Vu (2014)
I want you to go back over your work with a fine-tooth comb, and make sure it's airtight.Ich möchte, dass du deine Arbeit nochmal genau unter die Lupe nimmst und sicherstellst, dass sie hieb- und stichfest ist. Litt the Hell Up (2014)
When you ask the organ grinder a question, you don't really want to hear from the monkey.Wenn du dem Drehorgelspieler eine Frage stellst, willst du keine Antwort von seinem Äffchen hören. March of Crimes (2014)
Did you figure out what you're gonna do With your sister's going-away present?Weißt du schon, was du mit dem Abschiedsgeschenk deiner Schwester anstellst? Taking This One to the Grave (2014)
I'll look busy, keep your friend interested, while you go outside, and introduce yourself.Wir machen es so, ich werde ganz beschäftigt tun... und deinen Freund da draußen ablenken, während du rausgehst und dich vorstellst. Quicksand (2014)
Boy, Garo, I can't believe this line of questioning.- Garo, wieso stellst du so viele Fragen? Animator/Annihilator (2014)
You ask a lot of questions.Du stellst eine Menge Fragen. The Last Fight (2014)
Whatever is chasing you will not stop until you face it head on.Was auch immer dich jagt, es wird nicht aufhören, bevor du dich ihm stellst. When God Opens a Window (2014)
Why don't you, um, introduce me around.Warum stellst du mich nicht den Leuten vor. Chapter One (2014)
Turn up your nose at fucking my beautiful wife and you set me up?Du rümpfst deine Nase über meine wunderschöne Frau und stellst mir dann eine Falle? Volcheck (2014)
Like I said, tomorrow or the next day, I tell you to turn me off, you turn me off.Wie ich sagte, morgen oder übermorgen sage ich dir, dass du sie ausstellst und du stellst sie aus. Volcheck (2014)
What if you stopped asking questions?Was wäre wenn du keine blöden Fragen mehr stellst? Toil and Till (2014)
You putting friendship over club rule.Du stellst Freundschaft über Club Regeln. Toil and Till (2014)
Harrison Wells and Barry's cop foster dad both said you were dangerous and a bad influence.Harrison Wells und Barrys Cop-Ziehvater haben beide gesagt, dass du gefährlich bist und einen schlechten Einfluss darstellst. Flash vs. Arrow (2014)
You're just asking some funny questions, is all.Du stellst nur witzige Fragen, das ist alles. Get My Cigarettes (2014)
Until I'm confident you're no longer a threat to others.Bis ich davon überzeugt bin, dass du keine Gefahr mehr für die anderen darstellst. Inclement Weather (2014)
Well, I think you have a fantasy of what life is out here.Dass du dir das Leben hier traumhaft vorstellst. Episode #1.3 (2014)
You ask too many questions.- Du stellst zu viele Fragen. Befolge die Anweisungen und eliminiere das Ziel. The Magician (2014)
So if you stand with him, They will listen.Wenn du dich also auf seine Seite stellst, werden sie zuhören. The Brothers That Care Forgot (2014)
You're only as good as the people you hire.Du bist nur so gut, wie die Leute, die du einstellst. Reports of My Death (2014)
You have made me regret my confidence.Du stellst mein Selbstvertrauen infrage. Episode #5.7 (2014)
I need to know that you will stand with me against them, against that!Ich muss wissen, ob du dich mit mir gegen sie stellst, gegen das hier! Force Majeure (2014)
You cut us off from the rest of the world, turn us against each other.Du schneidest uns vom Rest der Welt ab, stellst dich gegen uns alle. Awakening (2014)
You're asking a lot of questions.Du stellst viele Fragen. Black Ice (2014)
You make me sound like I'm some vengeful little bitch.Du stellst mich wie eine kleine rachsüchtige Schlampe dar. Pilot (2014)
Maybe you'd like it more if you thought of Santa as a superhero and his power is bringing joy to children.Vielleicht würdest du es mögen, wenn du dir den Weihnachtsmann als Superhelden vorstellst, dessen Kraft ist, den Kindern Freude zu bringen. The Clean Room Infiltration (2014)
Why don't you ask me that question when we're on the way home?Warum stellst du mir diese Frage nicht, wenn wir auf dem Rückweg sind? Space Oddity (2014)
Well, when you question me in the O.R., it makes me feel like you don't think I can do my job.Nun, wenn du mich im OP infrage stellst, habe ich das Gefühl, dass du glaubst, ich würde meinen Job nicht beherrschen. Bend & Break (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
tellsA telephone recording tells you what time the concert starts.
tellsDead man tells no tales.
tellsHe often tells us we must help one another.
tellsAs he often tells lies, nobody believes him.
tellsDo as he tells you.
tellsI would rather live by myself than do as he tells me to do.
tellsDo whatever he tells you.
tellsAs he often tells lies, he is not to be relied on.
tellsDo it like he tells you.
tellsThen Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.
tellsThis story tells us an interesting fact.
tellsHe is such an honest boy that he never tells a lie.
tellsA frenzied feasting tells of the beginning.
tellsHe always tells the truth.
tellsFather often tells me to keep things clean.
tellsShe tells her tale of misery to everyone she meets.
tellsThe mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.
tellsHe tells a good joke.
tellsThe teacher tells us to clean our classroom every day.
tellsThe story tells us an interesting fact.
tellsThe poem tells the story of the deeds of gods.
tellsHe tells a lie.
tellsThe doctor tells me not to touch alcohol.
tellsThe robot does whatever its master tells it to do.
tellsHe always tells at random.
tellsI trust him because he never tells a lie.
tellsMy grandfather tells us about old things.
tellsMother tells me not to study so hard.
tellsHe never tells a lie.
tellsOnce in a while he tells strange things.
tellsThe weather forecast tells us if it will rain or not.
tellsAs he often tells a lie, he is not to be relied on.
tellsBut my mind tells my fingers what to do.
tellsEven if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
tellsShe cannot be relied on because she often tells lies.
tellsHer story can't be true. She often tells lies.
tellsI have never head such stories as he tells.
tellsThe doctor just tells me when to take each medicine.
tellsMother always tells me not to sit up late at night.
tellsThis book tells that life is hopeful.
tellsEvery time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.
tellsHe never tells lies.
tellsThe Bible tells us that we should love our neighbors.
tellsNo animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.
tellsThe question is tells us when to stop the car.
tellsWe have to attend to what he tells us.
tellsThat, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet.
tellsI don't want to associate with Yumiko; she usually tells lies.
tellsIt's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.
tellsA person's face tells a great deal about his character.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
tells

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
tells
retells
foretells

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bestellbezeichnung { f }; Bestellschlüssel { m }order reference [Add to Longdo]
Bestellschein { m }order form [Add to Longdo]
Bestellschein { m }call card; request form [Add to Longdo]
Einstellschraube { f } [ techn. ]regulating screw [Add to Longdo]
Endabstellstange { f }; Endschalterstange { f } [ techn. ]limit switch bar [Add to Longdo]
Feststellschraube { f } [ techn. ]setscrew [Add to Longdo]
Frühverstellsystem { n }advance mechanism [Add to Longdo]
Stellschraube { f }; Einstellschraube { f }; Justierschraube { f }; Verstellschraube { f } [ techn. ] | Stellschrauben { pl }; Einstellschrauben { pl }; Justierschrauben { pl }; Verstellschrauben { pl }adjusting screw | adjusting screws [Add to Longdo]
Stellschraube { f }; Klemmschraube { f } [ techn. ]binding screw [Add to Longdo]
Stellschraube { f } [ techn. ] | Stellschrauben { pl }set screw; setscrew | set screws [Add to Longdo]
Stellsignal { n }control input [Add to Longdo]
erzählen; berichten; sagen | erzählt; berichtet; gesagt | er/sie erzählt | ich/er/sie erzählte | er/sie hat/hatte erzähltto tell { told; told } | told | he/she tells | I/he/she told | he/she has/had told [Add to Longdo]
sagt vorherforetells [Add to Longdo]
sagttells [Add to Longdo]
Es spricht für sich selbst.It tells its own tale. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top