ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: taxes, -taxes- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | | For Welfare, taxes, to the landowner who's upset with our output. | เพื่อจัดการ สวัสดิการ ภาษี กับเจ้าของที่ๆคอยไล่ที่ Wild Reeds (1994) | He's like an old mother hen with his bills and rents and taxes. | ถ้าเรื่องเงินๆ ทองๆ ล่ะก็ เขาเหมือนจงอางหวงไข่ Rebecca (1940) | Jake and Elwood are donating the band's share of the door money... to pay the taxes on the St. Helen's orphanage... in Calumet City. | แจยคและเอลวุด กำลังบริจาคให้ส่วนของวงของเงินค่าผ่านประตู เพื่อการจ่ายเงินภาษี ซนทเฮเลนส สถานที่เลี้ยงเด็กกำพร้า ในเมืองแคลูเมท The Blues Brothers (1980) | - This is where they pay taxes, right? - Right. | นี่คือที่จ่ายภาษีใช่มั้ย ถูกต้อง The Blues Brothers (1980) | ..offered to do the taxes for the Compton evangelistic EpiscopaI Baptist Church. | เขาจะจัดการภาษีให้โบสถ์คอมป์ตัน อีแวนเจลิสติก เอพิซคาพูที่เซาธ์เซ็นทรัล Bringing Down the House (2003) | And while they're doing those sorts of nice things they're also playing a role in lowering taxes for corporations and lowering taxes for wealthy people and reconfiguring public policy. | และขณะที่บรรษัททำอะไรที่ดูเหมือนดี มันก็เป็นการแสดงบทบาทเพื่อลดภาษีของบรรษัทไปด้วย การลดภาษีเพื่อคนรวย The Corporation (2003) | Theft, robbery, fraud, taxes? | หัวขโมย การชิงทรัพย์ ที่เท็กเซ็ส? Ladder 49 (2004) | - Taxes? | / เท็กเซ็สเหรอ? Ladder 49 (2004) | Always taxes. | เทเซ็สอยู่เรื่อยเลย Ladder 49 (2004) | Why are you stopping me from using the bathroom when the building was built with taxes paid by citizens? | ทำไมคุณต้องห้ามฉัน ไม่ให้ใช้ห้องน้ำด้วย ในเมื่อตึกนี้ก็สร้างด้วยเงินภาษีของประชาชน Sweet 18 (2004) | It's like taxes and death. | เหมือนการจ่ายภาษีกับความตาย The Perfect Man (2005) | Just getting a head start on next year's taxes, Jerry. | เริ่มจัดการภาษีปีหน้าน่ะ เจอรี่ Four Brothers (2005) | From now on, you have to pay taxes in gold and not Marks. | จากนี้ไปจ่ายด้วยทอง ไม่ใช่เงินมาร์ก Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005) | And I ain't paid no taxes. | ไม่ต้องเสียภาษีด้วย Gridiron Gang (2006) | - No taxes? | - ไม่เสียเหรอ Gridiron Gang (2006) | - No taxes. | - ไม่เสียครับ Gridiron Gang (2006) | Did you pay the taxes? | ไปจ่ายภาษีรึยัง The Pursuit of Happyness (2006) | We didn't do world markets, didn't bother with taxes and it was still a pain in the ass. | เราไม่ได้เล่นตลาดโลก ไม่ยุ่งกับภาษี แต่ก็ยังไม่วายโดนจนได้ The Pursuit of Happyness (2006) | This part of my life is called "Paying Taxes." | ชีวิตช่วงนี้มีชื่อว่า"โดนรีดภาษี" The Pursuit of Happyness (2006) | We'd like to retire and maintain our lifestyle without paying a lot of taxes. | เราอยากเกษียณและอยู่แบบสบาย โดยไม่ต้องเสียภาษีมาก The Pursuit of Happyness (2006) | The thought of the taxes that my father paid being in her hands. The feeling is unbearable. | ค่าภาษีที่พ่อฉันต้องจ่ายไปต้องไปอยู่ในมือเธอ รับไม่ได้จริงๆ Princess Hours (2006) | Death, taxes and the fact that a man on the run will make a mistake sometime in the first 72 hours. | ความตาย, ภาษี และ ความจริงที่พวกนั้นจะต้องทำผิดอีกภายใน 72 ชั่วโมง Scan (2006) | Look, there are three things for certain in life-- death, taxes and count. | ฟังนะ มีสามสิ่งที่แน่นอนในชีวิตเรา ความตาย การเสียภาษี และการนับ Riots, Drills and the Devil: Part 1 (2005) | I pay taxes to let you behave like this? | ฉันจ่ายภาษีเพื่อให้คุณมาแสดงพฤติกรรมอย่างนี้เหรอ Sweet Spy (2005) | For adding that kind of taxes, it is called... | ด้วยการเพิ่มชนิดของภาษี, \ซึ่งเรียกว่า Super Rookie (2005) | in life, only one thing is certain... apart from death and taxes... no matter how hard you try, no matter how good your intentions, you are going to make mistakes. | ในชีวิต อาจมีเพียงสิ่งเดียวเท่านั้นที่แน่นอน ความตาย และจ่ายภาษี ไม่ว่าคุณจะพยายามเท่าไหร่ The Heart of the Matter (2007) | Barnett Freel has a criminal record, according to his W2's, state taxes, he works for you. | บาร์เน็ต เฟรล มีประวัติอาชญากรรม เรื่อง W2 ภาษีรัฐ เขาทำงานกับคุณ คุณเจอเขาครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่ Captivity (2007) | Wanna know what taxes are on five million dollars? | อยากรู้มั้ยว่าเงิน 5 ล้านเสียภาษีเท่าไหร่ ? National Treasure: Book of Secrets (2007) | For all the taxes we pay you'd think they'd make it more difficult... to hack into the police personnel file. | กับเงินภาษีที่เราจ่ายให้หลวง เขาต้องทำระบบคอมพิวเตอร์ของกรมตำรวจ แอบเข้าไปเจาะแฟ้มบุคคลทำให้ยากกว่านี้ Mr. Brooks (2007) | He pays his taxes. | เสียภาษีด้วย Rendition (2007) | I only spend my money, and I pay my taxes here, and I have seen you talking behind my back. | ผมใช้จ่ายเงิน และจ่ายภาษีที่นี่ และผมก็เห็นคุณ นินทาผมลับหลัง The Mist (2007) | We're citizens. We pay taxes. | เราเป็นพลเมือง เราจ่ายภาษี Strange Love (2008) | Pay their taxes, provide employment, pillars of the community. | จ่ายภาษี หางานและหลักมาให้กับชุมชนนี้ Ending Happy (2007) | He kill you before or after he does your taxes. | เขาฆ่าพวกแกก่อนหรือหลังจ่ายภาษีนะ Photo Finish (2007) | Mike would be doing our taxes, but he's off... getting better. | จริงๆไมค์เป็นคนดูแลเรื่องภาษี แต่ตอนนี้เค้าไม่อยู่ ดีขึ้นเรื่อยๆ Sunday (2008) | Oh, I forgot. uh, Tim has some questions about the taxes. | ทิมมีคำถามเกี่ยวกับภาษีน่ะ Sunday (2008) | I finished your taxes. | ผมทำภาษีคุณเสร็จแล้ว Sunday (2008) | Because my taxes pay his salary, which means I'm his boss. Okay. | เพราะว่าเงินเดือนเค้ามาจากภาษีของแม่ หมายถึงแม่เป็นนายเค้า โอเค้? Betty's Baby Bump (2008) | Hilda, I don't think you paid any taxes last year. | ฮิลด้า พ่อว่าปีที่ผ่านมานี่ ลูกไม่ได้เสียภาษีนะ Betty's Baby Bump (2008) | I have to do his taxes for 20 years, but I can see you every other weekend. | ที่ตอนนี้เป็นเมืองที่มี - สภาพอากาศเปลี่ยนแปลงบ่อยสุดในอเมริกา Betty's Baby Bump (2008) | - I claimed you on my taxes. | -ฉันอ้างอิงนายในแบบเสียภาษีของฉัน ชอว์น Ghosts (2008) | No taxes, no social security, | ไม่เสียภาษี ไม่มีประกันสังคม I Don't Wanna Know (2008) | SHE'S A CPA. SHE DOES MY TAXES. Hotchner: | หน้าต่างปิดอยู่ ถือว่าดี The Angel Maker (2008) | Apparently libertarians do not like paying taxes. | ปรากฎว่า นักเสรีนิยมไม่ชอบจ่ายภาษี Minimal Loss (2008) | See why I'm against paying taxes? Hey! Hey. | เห็นมั้ย ฉันเลยต่อต้านการจ่ายภาษี ไปตายซะ Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008) | I've already ordered Connally, we're going after the Chandlers, every one individually, collectively, their income taxes are starting this week. | เราจะออกหลังจากพวกชาร์ลเลอร์ ทุกๆคน ไม่ว่าคนเดียว เป็นกลุ่ม ภาษีรายได้จะเริ่มต้นในสัปดาห์นี้ Frost/Nixon (2008) | They pay no taxes there. | ชาวประเทศนั่นเขาไม่ต้องจ่ายภาษีกัน Frost/Nixon (2008) | Remember, my firm helped the governor craft a plan to swap property taxes for sales taxes in h last budget reform. | จำได้ไหม บริษัทฉันเคยช่วยเหลือ ท่านผู้ว่า วางแผน ที่จะปรับเปลี่ยนการจ่ายภาษี ในการปรับปรุง\ งบประมาณที่ผ่านมา Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009) | It's as if he doesn't exist. No taxes, no bank records, nothing. | ยังกับเขาไม่มีตัวตน ไม่เสียภาษี, ไม่มีรายการธนาคาร ไม่มีอะไรเลย Duplicity (2009) | Ah, she's really sorry, but she's gotta get her taxes done. | เธอรู้สึกเสียใจมาก แต่เธอต้องทำภาษีให้เสร็จน่ะ The Story of Lucy and Jessie (2009) |
|
| | ตราภูมิ | (n) an official paper granting immunity from taxes and convee, Example: การเก็บอากรจะต้องดูตราภูมิประกอบการพิจารณา, Thai Definition: หนังสือคู่มือสำหรับคุ้มส่วยสาอากรและการเกณฑ์ต่างๆ | รัชชูปการ | (n) capitation, See also: poll-tax, taxes, Syn. เงินรัชชูปการ, ภาษีรัชชูปการ, Thai Definition: เงินช่วยราชการตามที่กำหนดเรียกเก็บจากราษฎรชายที่มิได้รับราชการทหารเป็นรายบุคคล |
| ชำระภาษี | [chamra phāsī] (v, exp) EN: pay up one's taxes FR: payer la taxe | ดิวตี้ฟรี | [diūtī-frī] (adj) EN: duty-free ; duty free ; tax-free ; exempted from duty/taxes FR: hors taxes ; détaxé | การลดภาษี | [kān lot phāsī] (n, exp) EN: tax reduction ; tax abatement ; abatement of taxes ; tax cut | เก็บภาษี | [kep phāsī] (v, exp) EN: levy taxes FR: collecter les impôts ; percevoir une taxe | หนีภาษี | [nī phāsī] (v) EN: evade tax ; avoid taxes | ภาษีอากร | [phāsī-akøn] (n) EN: taxation ; inland revenue ; internal revenue ; tax yield ; taxes and duties FR: taxation [ f ] | ภาษีทางอ้อม | [phāsī thāng øm] (n, exp) EN: indirect tax ; indirect taxation FR: taxes d'aéroport | ปลอดภาษี | [pløt phāsī] (adj) EN: duty-free ; duty free ; tax-free ; exempted from duty/taxes FR: hors taxes ; détaxé | ร้านปลอดภาษี | [rān pløt phāsī] (n, exp) EN: duty free shop FR: magasin hors taxes [ m ] ; boutique hors taxes [ f ] | เสียภาษี | [sīa phāsī] (n, exp) EN: pay for tax ; pay taxes ; pay for duty FR: payer une taxe ; payer une redevance ; acquitter une taxe | สินค้าปลอดภาษี | [sinkhā pløt phāsī] (n, exp) EN: duty-free goods FR: produit hors taxes [ m ] ; article hors taxes [ m ] |
| | | | 科 | [kē, ㄎㄜ, 科] branch of study; administrative section; division; field; branch; stage directions; family (taxonomy); rules; laws; to mete out (punishment); to levy (taxes etc); to fine sb #1,083 [Add to Longdo] | 税 | [shuì, ㄕㄨㄟˋ, 税 / 稅] taxes; duties #1,971 [Add to Longdo] | 租 | [zū, ㄗㄨ, 租] rent; taxes #2,679 [Add to Longdo] | 征 | [zhēng, ㄓㄥ, 征 / 徵] to request; to impose (taxes); to levy (troops); to draft (for military service); phenomenon; symptom; characteristic sign (used as proof); evidence #4,526 [Add to Longdo] | 纳税 | [nà shuì, ㄋㄚˋ ㄕㄨㄟˋ, 纳 税 / 納 稅] to pay taxes #6,585 [Add to Longdo] | 交纳 | [jiāo nà, ㄐㄧㄠ ㄋㄚˋ, 交 纳 / 交 納] to pay (taxes or dues) #8,890 [Add to Longdo] | 征税 | [zhēng shuì, ㄓㄥ ㄕㄨㄟˋ, 征 税 / 徵 稅] to levy taxes #14,136 [Add to Longdo] | 税前 | [shuì qián, ㄕㄨㄟˋ ㄑㄧㄢˊ, 税 前 / 稅 前] pre-tax; before taxes #21,886 [Add to Longdo] | 蠲 | [juān, ㄐㄩㄢ, 蠲] bright; glow-worm; remit taxes #57,490 [Add to Longdo] | 抗税 | [kàng shuì, ㄎㄤˋ ㄕㄨㄟˋ, 抗 税 / 抗 稅] to refuse to pay taxes; to boycott taxes #69,824 [Add to Longdo] | 捐税 | [juān shuì, ㄐㄩㄢ ㄕㄨㄟˋ, 捐 税 / 捐 稅] taxes and levies #85,076 [Add to Longdo] | 横征暴敛 | [héng zhēng bào liǎn, ㄏㄥˊ ㄓㄥ ㄅㄠˋ ㄌㄧㄢˇ, 横 征 暴 敛 / 橫 征 暴 斂] to tax by force and extort levies (成语 saw); to screw taxes out of the people by force #88,695 [Add to Longdo] | 纳粮 | [nà liáng, ㄋㄚˋ ㄌㄧㄤˊ, 纳 粮 / 納 糧] to pay taxes in kind (rice, cloth etc) #105,327 [Add to Longdo] | 杂税 | [zá shuì, ㄗㄚˊ ㄕㄨㄟˋ, 杂 税 / 雜 稅] miscellaneous duties; various taxes #121,871 [Add to Longdo] | 宽免 | [kuān miǎn, ㄎㄨㄢ ㄇㄧㄢˇ, 宽 免 / 寬 免] to reduce payment; to annul (debts, bills, taxes etc); to let sb off paying #132,634 [Add to Longdo] | 抗捐 | [kàng juān, ㄎㄤˋ ㄐㄩㄢ, 抗 捐] to refuse to pay taxes; to boycott a levy #199,204 [Add to Longdo] | 征敛 | [zhēng liǎn, ㄓㄥ ㄌㄧㄢˇ, 征 敛 / 征 斂] to extort taxes [Add to Longdo] | 征敛无度 | [zhēng liǎn wú dù, ㄓㄥ ㄌㄧㄢˇ ㄨˊ ㄉㄨˋ, 征 敛 无 度 / 征 斂 無 度] to extort taxes excessively [Add to Longdo] |
| | 納税 | [のうぜい, nouzei] (n, vs) payment of taxes; (P) #12,148 [Add to Longdo] | 租税 | [そぜい, sozei] (n) taxes; taxation; (P) #16,938 [Add to Longdo] | 払う | [はらう, harau] (v5u, vt) (1) to pay (e.g. money, a bill, one's taxes, etc.); (2) to brush; to wipe; to clear away; to dust off; to prune away branches; (3) to drive away (e.g. one's competitors); to sweep out; (P) #17,795 [Add to Longdo] | レーガノミックス;レーガノミクス | [re-ganomikkusu ; re-ganomikusu] (n) Reaganomics; economic policies of Ronald Reagan (i.e. reduction of taxes, spending, and market regulation) [Add to Longdo] | 一般特恵関税 | [いっぱんとっけいかんぜい, ippantokkeikanzei] (n) general preferential duties; general preferential taxes [Add to Longdo] | 引き上げる(P);引上げる(P);引き揚げる;引揚げる | [ひきあげる, hikiageru] (v1, vt) (1) to pull up; to drag up; to lift up; (2) to increase; to raise (e.g. taxes); (3) to withdraw; to leave; to pull out; to retire; (4) to return home; (P) [Add to Longdo] | 延滞税 | [えんたいぜい, entaizei] (n) taxes in arrears [Add to Longdo] | 苛斂誅求 | [かれんちゅうきゅう, karenchuukyuu] (n) imposing exacting (crushing, oppressive) taxes [Add to Longdo] | 海関 | [かいかん, kaikan] (n) maritime customs taxes [Add to Longdo] | 空港税 | [くうこうぜい, kuukouzei] (n) airport-imposed taxes; airport tax [Add to Longdo] | 経常利益 | [けいじょうりえき, keijourieki] (n) (seldom used by non-Japanese financial analysts) current profits; ordinary profit; income before income taxes; ordinary income; operating income; (P) [Add to Longdo] | 減免 | [げんめん, genmen] (n, vs) reduction and exemption (e.g. taxes); mitigation and remission (e.g. in criminal law); (P) [Add to Longdo] | 現物 | [げんぶつ, genbutsu] (n) (1) actual article or goods; (2) spots (stocks, foreign exchange, commodities, etc.); (3) (in) kind (income, benefit, rent, taxes, investment, etc.); (P) [Add to Longdo] | 公課 | [こうか, kouka] (n) public imposts; taxes [Add to Longdo] | 公租公課 | [こうそこうか, kousokouka] (n) taxes and public dues [Add to Longdo] | 雑税 | [ざつぜい, zatsuzei] (n) miscellaneous taxes [Add to Longdo] | 収斂;収れん | [しゅうれん, shuuren] (n, vs) (1) astringency; (2) extraction (of taxes); (3) convergence; contraction [Add to Longdo] | 諸役御免 | [しょやくごめん, shoyakugomen] (n) being excused from various levies and taxes during the age of militarist government [Add to Longdo] | 正丁 | [せいてい;しょうてい, seitei ; shoutei] (n) under the ritsuryo system, a man in good health between 21 and 60 years of age to whom applied various corvee and taxes [Add to Longdo] | 税引前当期利益 | [ぜいびきまえとうきりえき, zeibikimaetoukirieki] (n) income before taxes; gross income [Add to Longdo] | 税金泥棒 | [ぜいきんどろぼう, zeikindorobou] (n) person living off other people's taxes; tax parasite; (a derogatory term for) public servants [Add to Longdo] | 租庸調 | [そようちょう, soyouchou] (n) corvee; taxes in kind or service (former tax system) [Add to Longdo] | 増徴 | [ぞうちょう, zouchou] (n, vs) collection of additional taxes [Add to Longdo] | 地方税 | [ちほうぜい, chihouzei] (n) local taxes; (P) [Add to Longdo] | 直間比率 | [ちょっかんひりつ, chokkanhiritsu] (n) ratio of direct to indirect taxes [Add to Longdo] | 逃散 | [ちょうさん;とうさん, chousan ; tousan] (n) fleeing in all directions; (in Japanese history, a reference to) farmers who abandoned their fields and fled to the cities or other districts to evade onerous taxes [Add to Longdo] | 納所 | [なっしょ, nassho] (n) temple office (for receiving offerings or donations); (historical) office for storing land taxes [Add to Longdo] | 飛騨の匠 | [ひだのたくみ, hidanotakumi] (n) historical system whereby the Hida region provided 10 carpenters per village the central government in place of taxes [Add to Longdo] | 予定納税 | [よていのうぜい, yoteinouzei] (n) prepayment of income taxes [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |