ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sushi, -sushi- Possible hiragana form: すし |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ sushi | (n) ข้าวหน้าปลาดิบของญี่ปุ่น, See also: ซูชิ |
|
| Marge likes sushi. | Marge mag Sushi. Opposites A-Frack (2014) | You know that sushi place you like so much on King Street? | Erinnerst du dich an das Sushi Restaurant an der King Street, welches du so gerne magst? Ku I Ka Pili Koko (2014) | I knew it, my taste buds must have committed suicide after my first 7-Eleven sushi. | Ich wusste es, meine Geschmacksnerven begannen Selbstmord nach meinem ersten Fertig-Sushi. And the Kilt Trip (2014) | Sure, in retrospect, gas station sushi-- maybe not the best choice. | Sicher, rückblickend betrachtet, war Sushi von der Tankstelle... vielleicht nicht die beste Wahl. The Relationship Diremption (2014) | Rettest you Atsushi? | Rettest du Atsushi? Live (2014) | They have no immediate need to exact a painful and bloody revenge. | - Habe ich das Sushi verpasst? - Wir können uns unterwegs noch welches holen. Minute Man (2014) | - Sushi. | - Sushi. Buried Secrets (2014) | I miss the Internet, I miss my cell phone, I miss texting, I miss sushi. | Ich vermisse das Internet, ich vermisse mein Handy, ich vermisse SMS, ich vermisse Sushi. Revelation (2014) | The only sushi I do is California Rolls. | Den einzigen Sushi, den ich mag, sind California Rolls. Scream for Me (2014) | I really like Sushi. - Yeah? | - Ich mag Sushi. Why Do We Cover the Mirrors? (2014) | And nobody else really likes Sushi by me over there. | Ja, niemand außer mir mag dort Sushi. Why Do We Cover the Mirrors? (2014) | Uh, and, uh, and so I don't know. I mean, do... do you like Sushi? | Also, ich weiß nicht, magst du Sushi? Why Do We Cover the Mirrors? (2014) | Yeah. I like Sushi. | - Ja, ich mag Sushi. Why Do We Cover the Mirrors? (2014) | Feel like Sushi? | Lust auf Sushi? Two in the Knees (2014) | Unless you count eating sushi, 'cause then I'm like | Wenn du Sushi nicht mitzählst, denn sonst bin ich wie Jack the Ripper. And the Childhood Not Included (2014) | That salmon ladder made me hungry for Sushi. | Diese Lachstreppe hat mich hungrig auf Sushi gemacht. The Brave and the Bold (2014) | Sushi? | Sushi? The Brave and the Bold (2014) | So we went out to sushi on Wednesday. | Also gingen wir am Mittwoch Sushi essen. Goosebumps (2015) | I've been teaching myself how to make sushi online. | Ich habe mir online beigebracht, wie man Sushi macht. The Duff (2015) | I can't believe you made all this sushi. | Ich bin echt beeindruckt, dass du dieses Sushi gemacht hast. The Duff (2015) | This is like restaurant-quality sushi. | Die Qualität ist wie im Sushi-Restaurant. The Duff (2015) | Yeah, I'm just really feeling this sushi. | Ja, ich spüre nur extrem dieses Sushi. The Duff (2015) | Mr. Sushi? | Mr. Sushi? The Duff (2015) | I will slice and dice you like spicy sushi roll! | Ich schnetzle dich wie eine Sushi-Rolle! Alvin and the Chipmunks: The Road Chip (2015) | Should I pick you up some sushi? | Möchten Sie, dass ich Ihnen Sushi hole? The Intern (2015) | Sushita, I think the vampire Japan. | Eine Sushi-Wanne. Ich schätze, darin schlafen japanische Vampire. Yakuza Apocalypse (2015) | Thefoodis amazing, especiallytheSushi. | Das Essen ist toll, vor allem Sushi. I Am Michael (2015) | I can't believe you've never had Sushi. | Ich kann nicht glauben, dass du nie Sushi gegessen hast. I Am Michael (2015) | Who hasn't had Sushi? | Noch nie Sushi? I Am Michael (2015) | -Yeah, Minister Sushi. Mimashi! | - Nein, Minister Sushi! They Call Me Jeeg (2015) | We are now confirming the virus raping humanity is in fact a simple case of a restaurant employee not washing his hands, then preparing sushi gloveless for a group of homeless men invited in after raiding the dumpster. | Wie sich zeigte, ist der Virus, der die Welt vergewaltigt, ein klassischer Fall: Ein Koch wusch sich nicht die Hände, bevor er ohne Handschuhe Sushi für Obdachlose zubereitete, die gerade Müll durchwühlt hatten. The Walking Deceased (2015) | Do you like Sushi? | Magst du Sushi? The Return (2015) | Sushi? | Sushi? Checking In (2015) | - I'll pick you up at seven for sushi. | - Hey! Wir gehen um 19 Uhr Sushi essen. The Secrets (2015) | Well, I gotta tell you, I just don't feel like sushi right now. | Nur ehrlich gesagt ist mir jetzt nicht gerade nach Sushi. The Secrets (2015) | I hope his next gift is a sushi knife for those fish. | Ich hoffe, sein nächstes Geschenk ist ein Sushi-Messer für die Fische. The Gift (2015) | You ever had sushi? | - Hattest du schon mal Sushi? Walter Taffet (2015) | But I did go out to sushi a few weeks ago. | Aber ich war vor ein paar Wochen Sushi essen. War Eagle (2015) | I had to download this app to be able to read the sushi menu. | - Ich musste mir diese App herunterladen, um das Sushi-Menü lesen zu können. War Eagle (2015) | I bought some sushi. | Ich habe Sushi mitgebracht. Drug Craving Badger (2015) | I have a meeting with the board today at lunch, so, cancel sushi with my mother. | Ich habe heute Mittag ein Treffen mit dem Vorstand. Sushi mit meiner Mutter wird gecancelt. Pilot (2015) | Well, I would've done it faster, but I had to order some sushi. | Nun, ich hätte es schneller geschafft, aber ich musste noch Sushi bestellen. Respect (2015) | That's what you said your first week here, except it was pizza instead of sushi. | - bloß dass es Pizza anstelle von Sushi war. Respect (2015) | How do you feel about trying this new sushi place in the Village? | Wie wäre es, wenn wir diesen neuen Sushi-Laden im Village ausprobieren? Skip (2015) | Come on, let's grab sushi. | Komm schon, ran an den Sushi! Episode #3.3 (2015) | -It needs to be with brown rice, no tuna. | Sushi? Dann aber mit Naturreis, kein Thunfisch. Sponsorbarnet (2015) | Pizza or sushi? | Pizza oder Sushi? Lus (2015) | There's this amazing sushi place that I want to try. | Ich möchte diesen tollen Sushi-Laden ausprobieren. The Other Man (2015) | Decent Sushi restaurant? | Ein anständiges Sushi-Restaurant? The Candidate (2015) | We ordered some Sushi on your credit card, so I hope you don't mind. | Wir haben mit deiner Kreditkarte Sushi bestellt, ich hoffe, das macht dir nichts aus. XX (2015) |
| | ปลาดิบ | (n) sushi, Example: ปลาที่นิยมเอามาทำปลาดิบส่วนมาก มักจะเป็นปลากระพง ปลาโอ และปลาแซลมอน, Thai Definition: อาหารชนิดหนึ่งที่ขึ้นชื่อของประเทศญี่ปุ่น มักรับประทานกันดิบๆ |
| ปลาดิบ | [plā dip] (n) EN: sushi FR: sushi [ m ] |
| | | sushi | (n) rice (with raw fish) wrapped in seaweed | sushi bar | (n) a bar where sushi is served | tsushima | (n) a naval battle in the Russo-Japanese War (1905); the Japanese fleet defeated the Russian fleet in the Korean Strait | hokusai | (n) Japanese painter whose work influenced the impressionists (1760-1849), Syn. Katsushika Hokusai |
| 松下 | [Sōng xià, ㄙㄨㄥ ㄒㄧㄚˋ, 松 下] Matsushita (surname); Panasonics, Japanese electronics company #10,460 [Add to Longdo] | 寿司 | [shòu sī, ㄕㄡˋ ㄙ, 寿 司 / 壽 司] sushi #12,465 [Add to Longdo] | 松下电器 | [Sōng xià Diàn qì, ㄙㄨㄥ ㄒㄧㄚˋ ㄉㄧㄢˋ ㄑㄧˋ, 松 下 电 器 / 松 下 電 器] Matsushita Electric Industrial Co. #60,114 [Add to Longdo] | 鮨 | [qí, ㄑㄧˊ, 鮨] sushi; grouper (Portuguese: garoupa); Epinephelus septemfasciatus #412,298 [Add to Longdo] | 对马岛 | [Duì mǎ dǎo, ㄉㄨㄟˋ ㄇㄚˇ ㄉㄠˇ, 对 马 岛 / 對 馬 島] Tsushima island, between Japan and South Korea [Add to Longdo] | 对马海峡 | [Duì mǎ hǎi xiá, ㄉㄨㄟˋ ㄇㄚˇ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 对 马 海 峡 / 對 馬 海 峽] Strait of Tsushima, between Japan and South Korea [Add to Longdo] | 松下电气工业 | [sōng xià diàn qì gōng yè, ㄙㄨㄥ ㄒㄧㄚˋ ㄉㄧㄢˋ ㄑㄧˋ ㄍㄨㄥ ㄧㄝˋ, 松 下 电 气 工 业 / 松 下 電 氣 工 業] Matsushita Electronics Industry [Add to Longdo] |
| 握る | [にぎる, nigiru] TH: ปั้นซูชิ EN: to mould sushi |
| | 土(P);地 | [つち(P);つし(地), tsuchi (P); tsushi ( chi )] (n) (1) earth; soil; dirt; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in On'youdou); (P) #252 [Add to Longdo] | 玉 | [ぎょく, gyoku] (n) (1) (also formerly read as ごく) precious stone (esp. jade); (2) { food } egg (sometimes esp. as a sushi topping); (3) stock or security being traded; product being bought or sold; (4) (See 建玉) position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer); (5) geisha; (6) (abbr) (See 玉代) time charge for a geisha; (7) (abbr) (See 玉将) king (shogi) #2,007 [Add to Longdo] | 一貫 | [いっかん, ikkan] (n, vs) (1) consistency; coherence; integration; (2) one kan (approx. 3.75 kg, 8.3 lb); (3) one piece of sushi; (P) #3,011 [Add to Longdo] | 朴;厚朴;朴柏 | [ほお(朴;厚朴);ほおがしわ(ok), hoo ( boku ; atsushi boku ); hoogashiwa (ok)] (n) (See 朴の木) Japanese bigleaf magnolia (Magnolia obovata) #5,775 [Add to Longdo] | 写し | [うつし, utsushi] (n) copy; duplicate; facsimile; transcript; (P) #6,395 [Add to Longdo] | 貫 | [ぬき, nuki] (n) (1) kan (obs. unit of weight, approx. 3.75 kg, 8.3 lb); (2) kan (obs. unit of currency); (ctr) (3) pieces of sushi; (P) #6,588 [Add to Longdo] | 上がり | [あがり, agari] (n, suf) (1) ascent; rise; slope; (2) freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops); (3) advance income; crop yield; (4) death; spinning; completion; stop; finish; (5) after (rain); ex (official, etc.); (6) (end) results (e.g. of crafts like painting, pottery, etc.); how something comes out; (P) #7,755 [Add to Longdo] | 寿司(ateji)(P);鮓;鮨 | [すし, sushi] (n) { food } (See 巻き寿司) sushi; anything made with vinegared rice (may also contain vegetables, spices, fish, or other delicacies); (P) #8,005 [Add to Longdo] | がり;ガリ | [gari ; gari] (n) (1) sliced ginger prepared in vinegar (served with sushi); pickled ginger; (2) (がり only) (abbr) (See がり版) mimeograph; (3) (がり only) (usu. as がりを食う) reprimand; rebuke; censure; reproof #10,471 [Add to Longdo] | サビ;さび | [sabi ; sabi] (n) (1) hook (high point of a song); (2) (さび only) (abbr) (See 山葵) (at a sushi shop) wasabi #15,229 [Add to Longdo] | 靴下(P);沓下 | [くつした, kutsushita] (n) socks; sock; stockings; stocking; (P) #15,491 [Add to Longdo] | 薬師;医;医師(iK) | [くすし;くすりし(薬師), kusushi ; kusurishi ( kusurishi )] (n) (arch) doctor #15,632 [Add to Longdo] | 河童 | [かっぱ, kappa] (n) (1) kappa (mythical water-dwelling creatures); (2) excellent swimmer; (3) (See 胡瓜) cucumber; (4) (abbr) (See 河童巻き) rolled sushi containing a stick of cucumber #18,323 [Add to Longdo] | 現世;現し世 | [げんせい(現世);げんせ(現世);げんぜ(現世)(ok);うつしよ(ok), gensei ( gensei ); gense ( gensei ); genze ( gensei )(ok); utsushiyo (ok)] (n, adj-no) (1) { Buddh } (usu. げんせ) present world; present age; transient world; life; (2) (げんせい only) (See 完新世) recent epoch (i.e. the Holocene epoch) #19,734 [Add to Longdo] | POSシステム | [ポスシステム;ピーオーエスシステム, posushisutemu ; pi-o-esushisutemu] (n) point of sales system; POS system [Add to Longdo] | うながっぱ | [unagappa] (n) type of maki sushi typically made from eel and cucumber [Add to Longdo] | お稲荷さん;御稲荷さん | [おいなりさん, oinarisan] (n) (1) (hon) (See 稲荷・1) Inari (god of harvests, wealth, fertility, etc.); (2) (hon) (See 稲荷・2) Inari shrine; (3) (pol) (See 稲荷鮨) Inari-zushi (sushi wrapped in fried tofu) [Add to Longdo] | しゃり | [shari] (n) rice prepared for sushi [Add to Longdo] | すし詰め;鮨詰め;寿司詰め;鮨詰 | [すしづめ, sushidume] (n) jam-packed; packed in like sushi (like sardines) [Add to Longdo] | なれ鮨;熟れ鮨;熟鮨;馴鮨;熟寿司;馴れ寿司;熟れ寿司 | [なれずし, narezushi] (n) (uk) old-style fermented sushi (pickled in brine rather than vinegar) [Add to Longdo] | ねた(P);ネタ | [neta (P); neta] (n) (1) (from たね, kana reversed) (See 種・たね) material; joke material; contents; proof; (2) topping of nigiri sushi; (P) [Add to Longdo] | アイソパルスシステム | [aisoparusushisutemu] (n) isopulse system [Add to Longdo] | アモルファスシリコン | [amorufasushirikon] (n) amorphous silicon [Add to Longdo] | イーエスシーピー | [i-esushi-pi-] (n) { comp } ESC-P [Add to Longdo] | イージスシステム | [i-jisushisutemu] (n) Aegis system [Add to Longdo] | ウイルスシグネチャ | [uirusushigunecha] (n) { comp } virus signature [Add to Longdo] | エスシーオー | [esushi-o-] (n) { comp } SCO [Add to Longdo] | エムエスシーディーイーエックス | [emuesushi-dei-i-ekkusu] (n) { comp } MSCDEX [Add to Longdo] | オブジェクト記述子型 | [オブジェクトきじゅつしがた, obujiekuto kijutsushigata] (n) { comp } object descriptor type [Add to Longdo] | オブジェクト識別子 | [オブジェクトしきべつし, obujiekuto shikibetsushi] (n) { comp } object identifier [Add to Longdo] | オブジェクト識別子型 | [オブジェクトしきべつしがた, obujiekuto shikibetsushigata] (n) { comp } object identifier type [Add to Longdo] | オンラインデータベースシステム | [onrainde-tabe-sushisutemu] (n) { comp } online database system [Add to Longdo] | キスシーン | [kisushi-n] (n) kiss scene [Add to Longdo] | キャッシュレスシステム | [kyasshuresushisutemu] (n) cashless system [Add to Longdo] | クラスCIPアドレス | [クラスシーアイピーアドレス, kurasushi-aipi-adoresu] (n) { comp } class C IP address [Add to Longdo] | クロスシート | [kurosushi-to] (n) cross seat [Add to Longdo] | コネクショントラヒック記述子 | [コネクショントラヒックきじゅつし, konekushontorahikku kijutsushi] (n) { comp } connection traffic descriptor [Add to Longdo] | コネクション識別子 | [コネクションしきべつし, konekushon shikibetsushi] (n) { comp } connection identifier [Add to Longdo] | シースシルエット | [shi-sushiruetto] (n) sheath silhouette [Add to Longdo] | システムファイル記述子 | [システムファイルきじゅつし, shisutemufairu kijutsushi] (n) { comp } system file descriptor [Add to Longdo] | システム識別子 | [システムしきべつし, shisutemu shikibetsushi] (n) { comp } system identifier [Add to Longdo] | シックスシグマ | [shikkusushiguma] (n) { comp } six sigma [Add to Longdo] | シックスシグマDMAICサイクル | [シックスシグマディーエムエーアイシーサイクル, shikkusushigumadei-emue-aishi-saikuru] (n) six sigma DMAIC cycle [Add to Longdo] | ステータスシンボル | [sute-tasushinboru] (n) status symbol [Add to Longdo] | スペースシップ | [supe-sushippu] (n) space ship [Add to Longdo] | セックスシンボル | [sekkusushinboru] (n) sex symbol [Add to Longdo] | ダイアログ確立指示未完了 | [ダイアログかくりつしじみかんりょう, daiarogu kakuritsushijimikanryou] (n) (obsc) { comp } dialogue establishment indication outstanding [Add to Longdo] | データリンクコネクション識別子 | [データリンクコネクションしきべつし, de-tarinkukonekushon shikibetsushi] (n) { comp } data link connection identifier; DLCI [Add to Longdo] | トラヒック記述子 | [トラヒックきじゅつし, torahikku kijutsushi] (n) { comp } traffic descriptor [Add to Longdo] | トランザクション識別子 | [トランザクションしきべつし, toranzakushon shikibetsushi] (n) { comp } transaction identifier [Add to Longdo] |
| オブジェクト記述子型 | [オブジェクトきじゅつしがた, obujiekuto kijutsushigata] object descriptor type [Add to Longdo] | オブジェクト識別子 | [オブジェクトしきべつし, obujiekuto shikibetsushi] object identifier [Add to Longdo] | オブジェクト識別子型 | [オブジェクトしきべつしがた, obujiekuto shikibetsushigata] object identifier type [Add to Longdo] | コネクショントラヒック記述子 | [コネクショントラヒックきじゅつし, konekushontorahikku kijutsushi] connection traffic descriptor [Add to Longdo] | コネクション識別子 | [コネクションしきべつし, konekushon shikibetsushi] connection identifier [Add to Longdo] | システムファイル記述子 | [システムファイルきじゅつし, shisutemufairu kijutsushi] system file descriptor [Add to Longdo] | システム識別子 | [システムしきべつし, shisutemu shikibetsushi] system identifier [Add to Longdo] | ダイアログ確立指示未完了 | [ダイアログかくりつしじみかんりょう, daiarogu kakuritsushijimikanryou] dialogue establishment indication outstanding [Add to Longdo] | データリンクコネクション識別子 | [データリンクコネクションしきべつし, de-tarinkukonekushon shikibetsushi] data link connection identifier (DLCI) [Add to Longdo] | トラヒック記述子 | [トラヒックきじゅつし, torahikku kijutsushi] traffic descriptor [Add to Longdo] | トランザクション識別子 | [とらんざくしょんしきべつし, toranzakushonshikibetsushi] transaction identifier [Add to Longdo] | トランザクション分枝識別子 | [とらんざくしょんぶんししきべつし, toranzakushonbunshishikibetsushi] transaction branch identifier [Add to Longdo] | バーチャルサーキット識別子 | [バーチャルサーキットしきべつし, ba-charusa-kitto shikibetsushi] virtual channel identifier (VCI) [Add to Longdo] | バーチャルパス識別子 | [バーチャルパスしきべつし, ba-charupasu shikibetsushi] virtual path identifier (VPI) [Add to Longdo] | パラメタグループ識別子 | [パラメタグループしきべつし, parametaguru-pu shikibetsushi] parameter group identifier, (PGI) [Add to Longdo] | パラメタ識別子 | [パラメタしきべつし, parameta shikibetsushi] parameter identifier, (PI) [Add to Longdo] | ピック識別子 | [ぴっくしきべつし, pikkushikibetsushi] pick identifier [Add to Longdo] | ファイル記述子 | [ファイルきじゅつし, fairu kijutsushi] file descriptor [Add to Longdo] | プレゼンテーションコンテキスト識別子 | [プレゼンテーションコンテキストしきべつし, purezente-shonkontekisuto shikibetsushi] presentation context identifier [Add to Longdo] | プロセスインタフェースシステム | [ぷろせすいんたふぇーすしすてむ, purosesuintafe-sushisutemu] process interface system [Add to Longdo] | メタファイル記述子 | [めたファイルきじゅつし, meta fairu kijutsushi] Metafile Descriptor [Add to Longdo] | ラベル識別子 | [ラベルしきべつし, raberu shikibetsushi] label identifier [Add to Longdo] | ワークステーション識別子 | [ワークステーションしきべつし, wa-kusute-shon shikibetsushi] workstation identifier [Add to Longdo] | 圧伸器 | [あつしんき, atsushinki] compandor [Add to Longdo] | 一意な識別子 | [いちいなしきべつし, ichiinashikibetsushi] unique identifier [Add to Longdo] | 仮想コネクション識別子 | [かそうコネクションしきべつし, kasou konekushon shikibetsushi] virtual connection identifier [Add to Longdo] | 仮想チャネル識別子 | [かそうチャネルしきべつし, kasou chaneru shikibetsushi] virtual channel identifier, VCI [Add to Longdo] | 仮想パス識別子 | [かそうパスしきべつし, kasou pasu shikibetsushi] virtual path identifier, VPI [Add to Longdo] | 外部識別子 | [がいぶしきべつし, gaibushikibetsushi] external identifier [Add to Longdo] | 感熱式プリンタ | [かんねつしきプリンタ, kannetsushiki purinta] thermal printer [Add to Longdo] | 記述子 | [きじゅつし, kijutsushi] descriptor [Add to Longdo] | 記述子要素 | [きじゅつしようそ, kijutsushiyouso] descriptor elements [Add to Longdo] | 記法識別子 | [きほうしきべつし, kihoushikibetsushi] notation identifier [Add to Longdo] | 技術仕様書 | [ぎじゅつしようしょ, gijutsushiyousho] technical specification [Add to Longdo] | 技術支援 | [ぎじゅつしえん, gijutsushien] technical support [Add to Longdo] | 共通識別子 | [きょうつうしきべつし, kyoutsuushikibetsushi] generic identifier [Add to Longdo] | 公開識別子 | [こうかいしきべつし, koukaishikibetsushi] public identifier [Add to Longdo] | 公的公開識別子 | [こうてきこうかいしきべつし, koutekikoukaishikibetsushi] formal public identifier [Add to Longdo] | 公的公開識別子誤り | [こうてきこうかいしきべつしあやまり, koutekikoukaishikibetsushiayamari] formal public identifier error [Add to Longdo] | 構造体識別子 | [こうぞうたいしきべつし, kouzoutaishikibetsushi] structure identifier [Add to Longdo] | 項目識別子 | [こうもくしきべつし, koumokushikibetsushi] item identifier [Add to Longdo] | 最初のアクティビティ識別子 | [さいしょのアクティビティしきべつし, saishono akuteibitei shikibetsushi] original activity identifier [Add to Longdo] | 算術式 | [さんじゅつしき, sanjutsushiki] arithmetic expression [Add to Longdo] | 識別子 | [しきべつし, shikibetsushi] identifier [Add to Longdo] | 識別子オクテット | [しきべつしオクテット, shikibetsushi okutetto] identifier octets [Add to Longdo] | 識別子参照値 | [しきべつしさんしょうち, shikibetsushisanshouchi] identifier reference value [Add to Longdo] | 識別子参照並び | [しきべつしさんしょうならび, shikibetsushisanshounarabi] identifier reference list [Add to Longdo] | 識別子値 | [しきべつしち, shikibetsushichi] identifier value [Add to Longdo] | 実試験手段 | [じつしけんしゅだん, jitsushikenshudan] real tester [Add to Longdo] | 実体記述子 | [じったいきじゅつし, jittaikijutsushi] entity descriptor [Add to Longdo] |
| 充血した目 | [じゅうけつしため, juuketsushitame] blutunterlaufene_Augen [Add to Longdo] | 嫡出子 | [ちゃくしゅつし, chakushutsushi] legitimes_Kind, eheliches_Kind [Add to Longdo] | 寿司 | [すし, sushi] mit_Fisch_belegte_Reisbaellchen [Add to Longdo] | 慎み深い | [つつしみぶかい, tsutsushimibukai] besonnen, umsichtig, zurueckhaltend [Add to Longdo] | 慎む | [つつしむ, tsutsushimu] besonnen_sein, umsichtig_sein, vorsichtig_sein, masshalten, sich_zurueckhalten, -meiden [Add to Longdo] | 手術室 | [しゅじゅつしつ, shujutsushitsu] Operationssaal [Add to Longdo] | 松島 | [まつしま, matsushima] (beruehmte Seelandschaft noerdlich von Sendai) [Add to Longdo] | 自律神経 | [じりつしんけい, jiritsushinkei] vegetatives_Nervensystem [Add to Longdo] | 謹む | [つつしむ, tsutsushimu] achten, hochachten [Add to Longdo] | 謹んで | [つつしんで, tsutsushinde] mit_Hochachtung, von_Herzen [Add to Longdo] | 靴下 | [くつした, kutsushita] Socken, Struempfe [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |