ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*suit yourself.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: suit yourself., -suit yourself.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Suit yourself.- ตามใจ Cool Runnings (1993)
-Suit yourself.-ตามสบายล่ะกัน Dark Harbor (1998)
Suit yourself. It's good for writing lyrics.อิซซ์ อยากได้สักคนไหม Rock Star (2001)
- Maybe I'll stand. - Well, suit yourself.ผมว่าผมยืนดีกว่า / ก็ตามใจ The Matrix Reloaded (2003)
Suit yourself. I don't give a damn.อยากทำอะไรก็ทำเถอะ ฉันไม่โกรธหรอก The Education of Little Tree (1997)
Thank you. All right, suit yourself.-เอาละ สวมชุดได้ Event Horizon (1997)
Suit yourself.ก็แล้วแต่คุณ Sky Captain and the World of Tomorrow (2004)
All right, suit yourself.ก็ได้จ๊ะ ดูแลตัวเองล่ะ Howl's Moving Castle (2004)
Okay. Suit yourself.โอเค ตามใจนาย The Longest Yard (2005)
Suit yourself. You might wanna take a look at this.ก็ตามใจ แต่ดูนี้ก่อนจะทำอะไรลงไป Red Eye (2005)
- Suit yourself.ก็ตามใจ Big Momma's House 2 (2006)
You suit yourself.คุณเลือกเอา Flyboys (2006)
Suit yourself.งั้นก็ตามใจ The Game (2007)
Oh, well, suit yourself. Ahoy-hoy.ตามใจละกัน Chuck Versus the Crown Vic (2007)
Suit yourself. Let's go. Game on, boys.ตามใจ ไปเถอะ ได้เวลาแล้ว Chuck Versus the Alma Mater (2007)
Suit yourself.ตามใจ Hot Fuzz (2007)
- Suit yourself.-ตามใจ Stardust (2007)
I've got a number in my bag. - Suit yourself.ค่ะ ฉันมีเบอร์แล้ว P2 (2007)
Suit yourself.ก็ตามใจ Mine (2008)
If you want to go through life all emotionally-constipated and alone, then suit yourself.ถ้าอยากทำหน้าอมทุกข์ไปตลอด ก็ตามใจ Chuck Versus the Undercover Lover (2008)
Okay, suit yourself. I don't see why you won't just listen to me.โอเค แล้วแต่เจ้า ข้าไม่เข้าใจว่าทำไม เจ้าไม่เคยฟังข้าเลย Star Wars: The Clone Wars (2008)
Suit yourself.ตามใจแล้วกัน Oneechanbara: The Movie (2008)
-I have--i have to go. -all right, suit yourself.ฉันต้องไปแล้ว เปลี่ยนชุดคืนเถอะ Pret-a-Poor-J (2008)
Suit yourself.เหมาะกับคุณ Heartbreak Library (2008)
Suit yourself.ตามใจ Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
Suit yourself.ตามใจคุณแล้วกัน Cowboys and Indians (2009)
Fine. Suit yourself.ก็ได้ ตามใจแกละกัน Scratches (2009)
- Suit yourself.- ตามสบาย Family Remains (2009)
Suit yourself.ก็แล้วแต่ Ben 10: Alien Swarm (2009)
Suit yourself. Yeah.ตามสบายนะ The Good Wound (2009)
Suit yourself.ดูแลตัวเอง Free to Be You and Me (2009)
Okay, well, suit yourself. just trying to help.โอเค งั้นก็ตามสบายนะ แค่พยายามช่วยเฉยๆ The Curious Case of Dean Winchester (2009)
- suit yourself.บอกตัวนายเองเถอะ Chapter Eight 'Shadowboxing' (2009)
- Suit yourself.- ตามใจเจ้าเถอะ Alice in Wonderland (2010)
Suit yourself.ตามใจ Repo Men (2010)
Suit yourself.แล้วแต่คุณหล่ะ Leap Year (2010)
-Suit yourself. -You have the bleeds.บิล แต่คุณจะเลือดออก Evil Is Going On (2010)
Suit yourself. If you two have finished eye-fucking each other, can we go?ก็ตามใจ ถ้านายสองคนจ้องตากันเสร็จแล้ว Evil Is Going On (2010)
Well, suit yourself.ก็ดีแล้วนี่ Lovely (2010)
Good. Suit yourself.ดี งั้นเชิญตามสบาย Green Light (2010)
Okay. Suit yourself.โอเค ตามใจ Thanksgiving II (2010)
Okay, suit yourself. Take him.ได้ แล้วแต่คุณ พาเขาไป Fallen (2010)
Suit yourself.ตามใจคุณสิ Digging the Dirt (2010)
Suit yourself.เชิญตามสบาย Episode #1.6 (2010)
Suit yourself.แล้วแต่ละกัน Hick (2011)
Suit yourself. But no hanky-panky.คุณรู้ว่า แต่ไม่มีความใกล้ชิด Happy Feet Two (2011)
Suit yourself.ตามใจนาย Mannequin 3: The Reckoning (2011)
Okay, suit yourself.งั้นก็ตามใจ The Agreement Dissection (2011)
Suit yourself.ทำตัวให้เหมาะสม Yougashiten koandoru (2011)
- Suit yourself.-เดินดีๆล่ะ From Up on Poppy Hill (2011)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
suit yourself.Suit yourself.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top