ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: stran, -stran- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ strand | (n) ชายฝั่ง, See also: ชายหาด, Syn. beach, coast, shore | strand | (vt) ทำให้เกยตื้น, See also: ทำให้เกยหาด, Syn. aground, run ashore | strand | (vi) เกยตื้น, See also: เกยหาด, เกยฝั่ง, Syn. aground, run ashore | strand | (vt) ทำให้อยู่ในสภาพไม่ได้รับการช่วยเหลือ, See also: ทำให้อยู่ในสภาพลำบาก | strand | (vt) ฟั่นเกลียว | strand | (n) เกลียวเชือก, See also: เส้นเชือก, Syn. rope, thread, string | strand | (n) ผมเปีย, Syn. braid, plait | strange | (adj) แปลก, See also: ประหลาด, ผิดธรรมดา, ผิดแปลก, Syn. abnormal, odd, uncommon | strange | (adj) แปลกหน้า, See also: ไม่คุ้นเคย, ไม่เคยชิน, Syn. unfamiliar, unknouwn | strange | (adj) ต่างถิ่น, See also: ต่างประเทศ, แปลกถิ่น, ต่างด้าว, Syn. alien, exotic, foreign | estrange | (vt) ทำให้บาดหมาง, See also: ทำให้ระหองระแหง, ทำให้ห่างเหิน, ออกห่าง, ทำให้หมางใจ, Syn. alienate, disaffect | stranger | (n) คนแปลกหน้า, See also: คนต่างถิ่น, คนไม่รู้จัก, Syn. alien, outlander | stranger | (n) คนที่มาใหม่, See also: คนที่เพิ่งมาเป็นครั้งแรก, Syn. newcomer | stranger | (n) แขก, See also: แขกแปลกหน้า, Syn. guest, visitor | strangle | (vi) ฆ่าโดยการบีบคอ, See also: รัดคอ, บีบคอ, Syn. choke, throttle | strangle | (vt) ฆ่าโดยการบีบคอ, See also: รัดคอ, บีบคอ, Syn. choke, throttle | strangle | (vt) บีบบังคับ, See also: บีบคั้น, Syn. inhibit, restrain, suppress | strand on | (phrv) ปล่อยทิ้งบนเกาะ, See also: ปล่อยเกาะ, Syn. maroon on | strangely | (adv) น่าแปลก, See also: น่าแปลก, น่าประหลาด, ผิดปกติ, Syn. oddly, queerly, unusually | strangler | (n) ผู้ที่ฆ่าโดยการบีบคอ, Syn. garroter | monstrance | (n) ภาชนะใส่น้ำมนตร์ | registrant | (n) ผู้ลงทะเบียน, See also: ผู้ขึ้นทะเบียน | strandline | (n) แนวฝั่ง, Syn. strand line | remonstrant | (adj) ซึ่งคัดค้าน | remonstrant | (n) คนคัดค้าน | strand line | (n) แนวฝั่ง, Syn. strandline | strangulate | (vt) บีบคอ, See also: รัดคอ, Syn. choke, throttle | strangulate | (vi) รัดไม่ให้เลือดออก | strangulate | (vt) รัดไม่ให้เลือดออก | remonstrance | (n) การประท้วง, Syn. protest, complaint, rebuke, reproach | estrange from | (phrv) ทำให้ห่างเหินจาก | antiremonstrant | (n) ผู้ทัดทานและแนะนำ |
|
| antiremonstrant | (แอนทีรีมอน' สทรันทฺ) n. ผู้ทัดทานและแนะนำ (opposed to remonstrance) | ministrant | (มิน`นิสทรันทฺ) adj ซึ่งช่วยเหลือ ซึ่งจัดการ, See also: ministration n. | registrant | (เรจ'จิสเทรินทฺ) n. ทหารกองเกิน, ผู้ถูกขึ้นทะเบียน, ผู้ถูกจดทะเบียน | remonstrance | (รีมอน'สเทรินซฺ) n. การคัดค้าน, การทัดทาน, การประท้วง, การโต้แย้ง | remonstrant | (รีมอน'สเทรินทฺ) adj. คัดค้าน, ทัดทาน, ประท้วง, โต้แย้ง n. ผู้คัดค้าน, ผู้ทัด-ทาน, ผู้ประท้วง, ผู้โต้แย้ง | strand | (สแทรนดฺ) n. ชายหาด, ริมแม่น้ำ, ริมทะเลสาบ, เกลียว, เกลียวเชือก, สายเชือก, ด้าย, เส้นลวด, เส้นใย. vt., vi. เกยหาด, เกยฝั่ง, ติด, ทำให้อยู่ในฐานะที่ทำอะไรไม่ได้, เกลียว, ฟั่น, ควั่น., Syn. desert, maroon, reject | strandee | (สแทรน'ดี) n. ผู้ที่ตกค้างอยู่ | strander | (สแทรน'เดอะ) n. เครื่องควั่น, เครื่องฟั่น, เครื่องเกลียว stand line, แนวฝั่ง | strange | (สแทรนจฺ) adj. แปลก, ประหลาด, ผิดแปลก, ผิดตา, แปลกหน้า, ไม่รู้จัก, ไม่คุ้นเคย, ไม่เคยชิน, คาดไม่ถึง, แปลกถิ่น, ต่างถิ่น. adv. แปลกประหลาด., See also: strangeness n., Syn. off, queer, unfamiliar | stranger | (สเทรน'เจอะ) n. คนแปลกหน้า, ผู้มาใหม่, ผู้ไม่คุ้นเคยกับบางสิ่ง, | strangle | (สแทรง'เกิล) vt. รัดคอ, เค้นคอ, บีบคอ, จำกัด, บีบบังคับ, บีบคอจนหายใจไม่ออก | strangler | (สแทรง'เกลอะ) n. ผู้รัดคอ, ผู้เค้นคอ, ผู้บีบคอจนหายใจไม่ออก, ช่องอุดอากาศ | strangulate | (สแทรง'กิวเลท) vt. บีบ, รัด, รัดคอ, รัดเส้นโลหิต., See also: strangulable adj. strangulation n. strangulative adv. strangulatory adj., Syn. strangle |
| estrange | (vt) ทำให้เหินห่าง, ทำให้บาดหมาง, ทำให้หมางเมิน | estrangement | (n) ความเหินห่าง, ความบาดหมาง, ความหมางเมิน | ministrant | (n) ผู้รับใช้, ผู้ปรนนิบัติ, ผู้จัดการ, ผู้ช่วยเหลือ | remonstrance | (n) การประท้วง, การคัดค้าน, การทัดทาน | strand | (n) ชายหาด, ฝั่งน้ำ, เส้นลวด, เกลียวเชือก, เส้นใย | strand | (vt) เกยฝั่ง, เกยหาด, ฟั่นเกลียว, ควั่น | strange | (adj) ประหลาด, แปลก, ผิดตา, ไม่คุ้นเคย, ต่างถิ่น | stranger | (n) คนแปลกหน้า, คนต่างแดน, คนต่างถิ่น, ชาวต่างประเทศ | strangle | (vt) บีบคอ, รัดคอ, เค้นคอ | strangulate | (vt) รัดคอ, บีบรัด, รัดเส้นเลือด |
| registrant | ผู้ขอจดทะเบียน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | remonstrance | การประท้วง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | remonstrance | การทัดทาน, การประท้วง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | sensation, cincture; sensation, girdle; strangalaesthesia; strangalesthesia; zonaesthesia; zonesthesia | ความรู้สึกถูกรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sensation, girdle; sensation, cincture; strangalaesthesia; strangalesthesia; zonaesthesia; zonesthesia | ความรู้สึกถูกรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | strangle | ๑. บีบคอ, รัดคอ๒. บีบรัด๓. หายใจไม่ออก [ มีความหมายเหมือนกับ choke ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | strangler; choke | โช้ก [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | strangler flap; choke flap | ลิ้นโช้ก [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | strangulated | -เลือดคั่งเหตุบีบรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | strangulation | ๑. การหายใจไม่ออกเหตุบีบรัดคอ๒. การไหลเวียนเลือดหยุดเหตุบีบรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | stranguria; strangury | อาการปวดขัดเบา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | strangury; stranguria | อาการปวดขัดเบา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | strand | เส้น, ใย, สาย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | strand plant | พืชชายฝั่ง [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | strangalaesthesia; sensation, cincture; sensation, girdle; strangalesthesia; zonaesthesia; zonesthesia | ความรู้สึกถูกรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | strangalesthesia; sensation, cincture; sensation, girdle; strangalaesthesia; zonaesthesia; zonesthesia | ความรู้สึกถูกรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | stranger | บุคคลภายนอก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | stranger in blood | บุคคลต่างสายโลหิต [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | Q.E.D. (quod erat demonstrandum) | ซ.ต.พ. (ซึ่งต้องพิสูจน์) [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] | quod erat demonstrandum (Q.E.D.) | ซึ่งต้องพิสูจน์ (ซ.ต.พ.) [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] | choke; strangler | โช้ก [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | choke flap; strangler flap | ลิ้นโช้ก [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | cincture sensation; sensation, girdle; strangalaesthesia; strangalesthesia; zonaesthesia; zonesthesia | ความรู้สึกถูกรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | customary strandings | การเกยตื้นที่แหล่งประจำ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | girdle sensation; sensation, cincture; strangalaesthesia; strangalesthesia; zonaesthesia; zonesthesia | ความรู้สึกถูกรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | zonesthesia; sensation, cincture; sensation, girdle; strangalaesthesia; strangalesthesia; zonaesthesia | ความรู้สึกถูกรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | zonaesthesia; sensation, cincture; sensation, girdle; strangalaesthesia; strangalesthesia; zonesthesia | ความรู้สึกถูกรัด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| | Beach blankets, my friend. | Strandlaken, mein Freund. The Anything Can Happen Recurrence (2014) | It's all about beach blankets. | Es kommt nur auf die Strandlaken an. The Anything Can Happen Recurrence (2014) | So a few things don't go your way and your best decision is to ride the rails like a hobo? | Da laufen ein paar Dinge nicht so, wie du's wolltest und du denkst, auf dem Schienenstrang unterwegs zu sein wie ein Penner, ist die beste Entscheidung? The Status Quo Combustion (2014) | Oh, and I have a line on a sublet right on the beach, a really cute two-bedroom. | Und ich habe eventuell was zur Untermiete direkt am Strand. Eine richtig niedliche Dreizimmerwohnung. This Woman's Work (2014) | You know, kid, we could turn it right around, park our asses on a nice beach somewhere... | - Wir könnten einfach umdrehen und es uns an einem netten Strand gemütlich machen. In My Secret Life (2014) | Amongthem, to go to thebeach. | Darunter auch, an den Strand zu gehen. Point and Shoot (2014) | Probably go to the beach... | Vielleicht an den Strand gehen. Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014) | Next stop, beach. | Nächster Halt, Strand. What Happens in Mecklinburg... (2014) | Next stop, beach. | Nächster Halt, Strand. What Happens in Mecklinburg... (2014) | So a few things don't go your way and your best decision is to ride the rails like a hobo? | Da laufen ein paar Dinge nicht so, wie du's wolltest und du denkst, auf dem Schienenstrang unterwegs zu sein wie ein Penner, ist die beste Entscheidung? The Locomotion Interruption (2014) | I-I don't want to track beach sand into your house sand? | Ich möchte keinen Sandstrand mit deinem Haussand vermischen? Lan mao shi zai wuding shang (2014) | Good-looking guy, rich, Malibu beach house. | Gutaussehender Kerl, reich, Malibu Strandhaus. Lan mao shi zai wuding shang (2014) | Did you see her come back from the beach? | Ist sie vom Strand zuruckgekommen? Nein, sie kam nicht zuruck. La vie à l'envers (2014) | Many demonstrators gathered at Place de la République to pay tribute to Ilan Halimi and to reply to those who deny the anti-semitic nature of this barbaric act. | Auf dem Place de la République haben sich Demonstranten zu Ehren von Ilan Halimi versammelt. Sie protestieren gegen diejenigen, die den antisemitischen Charakter dieses barbarischen Aktes leugnen wollen. 24 Days (2014) | A love potion? | Ein Liebestrank? The Gathering (2014) | - Honestly, man... what, are we gonna be hanging out on a beach with what's happening here? | - Ehrlich, Mann... was, sollen wir an einem Strand herumhängen, bei dem, was hier passiert? Thanks for the Memories (2014) | All right, so it looks like witnesses spotted a vehicle matching Alan Lim's near the beach the night Corey Johnson disappeared. | Okay, Zeugen scheinen ein Auto, das auf Alan Lims Wagen passt, in der Nähe des Strandes gesehen zu haben, als Corey Johnson verschwand. Ho'i Hou (2014) | And, now the beach, okay... | Und das ist der Strand. Mommy (2014) | Stranded in the desert. | Ist in der Wüste gestrandet. The Prisoner's Dilemma (2014) | My first duty is not to my mother. | Meine erstrangige Verpflichtung ist nicht meine Mutter. Liege Lord (2014) | Indiana? | Indiana gestrandet bist. She Was Provisional (2014) | I'm going to take you to the beach tomorrow. | Morgen nehme ich euch mit zum Strand. Mit dem Gemeindebus. Geronimo (2014) | The beach? | "Zum Strand"? Geronimo (2014) | The beach is 50m that way. | Der Strand ist da drüben, 50m von hier. Geronimo (2014) | I won't leave her on the beach. | Ich lass sie doch nicht am Strand zurück. Geronimo (2014) | What did he do, take it to the beach? | Hat der das Ding an den Strand geschleppt? 1984 (2014) | GIRL: # Come unto these yellow sands # And then take hands | Kommt auf diesen gelben Strand The Beating of Her Wings (2014) | # Come unto these yellow sands | Kommt auf diesen gelben Strand The Beating of Her Wings (2014) | And they feed on milk parsley. | Sie ernähren sich von Sumpf-Haarstrang. The Beating of Her Wings (2014) | And we'll pack a small bag, and then we shall go. | Da gibt es Vögel und einen Sandstrand. Your Father. My Friend (2014) | You will be a conqueror but only if we work together. | Du wirst ein Eroberer. Wenn wir an einem Strang ziehen. Toy Soldiers (2014) | I-I remember there... There was a beach. | Ich erinnere mich an einen Strand. Lords of War (2014) | On a beach, actually. | An einem Strand, genau genommen. Lords of War (2014) | I only remember it because there was a time that we were on the beach and you dropped it, and you made me sift through 60 tons of sand until it turned up. | Ich weiß es nur noch, da du ihn mal am Strand verloren hast. Ich musste für dich 60 Tonnen Sand durchsieben, bis wir ihn wiederhatten. Impetus (2014) | I'd be on a beach somewhere with $10 million in my pocket. | Ich läge irgendwo am Strand mit $10 Millionen in der Tasche. The Cap Table (2014) | You know, holding hands, long walks on the beach. | Du weißt schon, Händchen halten, lange Spaziergänge am Strand. Charlie Spends the Night with Lacey (2014) | You know, stuff on the beach with hands. | Du weißt schon, all dieses Zeug mit Händen am Strand. Charlie Spends the Night with Lacey (2014) | But instead of the beach, he loved the woods. | Statt des Strandes liebte er die Wälder. Execution (2014) | Look, I'm just -- | Ich bleibe im Strandhaus, bis sie wiederkommt. Execution (2014) | People are dead, you two are acting like cranky little 5-year-olds on the way back from the beach. | Menschen sind tot und ihr beide benehmt euch wie launenhafte 5 Jährige auf dem Rückweg vom Strand. Surfing the Aftershocks (2014) | I can just put the clothes on a mannequin on the beach. | Ich könnte die Sachen einfach über eine Kleiderpuppe am Strand werfen. Charlie Catches Jordan in the Act (2014) | I love the beach. | Ich liebe den Strand. Charlie Catches Jordan in the Act (2014) | It's a little beach town in old Mexico. | Ist eine kleine Stadt am Strand im guten, alten Mexiko. Second Chance (2014) | Stanley, a palapa, and some cold beer. | Stanley, eine Strandhütte, und ein wenig kaltes Bier. Second Chance (2014) | It's got miles of white Sandy beaches, the locals down there are chill, and the best part is, nobody down there's gonna be looking for us. | Es hat dort kilometerlangen weißen Strand, die Leute da sind wirklich cool, und das Beste ist, niemand dort unten wird uns suchen. Second Chance (2014) | My beach house, my jet, my fortune. - Alan. | das Strandhaus, mein Jet und mein Vermögen. Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014) | I mean, beach house, no rent... | Ich meine, Strandhaus, keine Miete... Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014) | So he hit the beach. | Also ist er am Strand aufgeschlagen. Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014) | Probably kicking back on a beach somewhere, deep into her third Mai Tai, helping the cabana boys adjust their umbrellas. | Wahrscheinlich am Ausspannen irgendwo an einem Strand, tief in ihrem dritten Mai Tai, hilft den Cabanajungs, ihre Sonnenschirme richtig einzustellen. Exodus (2014) | Yeah, till I drove up and realized I'd asked a 16-year-old boy for a candlelight dinner on the beach. | - Ja, bis ich vorgefahren bin und dann mitbekommen habe, dass ich einen 16-jährigen Jungen gefragt habe, ob er zu einem Candlelight-Dinner am Strand mitkommt. Charlie Cops a Feel (2014) |
| | แปลกหูแปลกตา | (v) be different, See also: be strange, be new, be novel, Example: เขาไม่ได้มาที่นี่นานมันดูแปลกหูแปลกตาไปมาก, Thai Definition: ี่แตกต่างไปจากที่เคยรู้เคยเห็น | แปลกใหม่ | (adj) strange, See also: new, novel, exotic, alien, unknown, Example: ในยามที่เกิดภาวะวิกฤติมักจะมีสิ่งแปลกใหม่ผุดขึ้นมาอยู่เสมอ, Thai Definition: ที่แตกต่างไปจากที่เคยมี และไม่เคยเกิดขึ้นหรือมีมาก่อน | เกลียว | (n) strand, See also: ply, Example: มือของเขาถูกเกลียวของเชือกบาดเป็นรอยยาว, Count Unit: เกลียว, Thai Definition: สิ่งที่มีลักษณะเป็นรอยพันหรือบิดโดยรอยต่อเนื่องอย่างสว่าน หรือตะปูควงหรือเชือกที่ฟั่นเป็นต้น, ลักษณะของเชือกที่ฟั่น | แปร่ง | (v) in a strange voice, See also: in an off-tone, Example: เสียงของเขาแปร่งไปมากหลังจากทำการผ่าตัดเส้นเสียงมา, Thai Definition: มีสำเนียงผิดเพี้ยนไปเล็กน้อยจากที่พูดกันเป็นปกติในหมู่คณะ | แปร่งหู | (v) speak with a strange accent, See also: jar on the ears, different from usual, not quite right, out of tune, Syn. เพี้ยน, ไม่ชัด, แปร่ง, แปร่งๆ, Example: แม้เสียงของเขาจะแปร่งหู แต่ก็ดูมีเอกลักษณ์ดี, Thai Definition: มีสำเนียงผิดเพี้ยนไปเล็กน้อยจากที่พูดกันเป็นปกติ | แปลกตา | (v) look strange, See also: be different, novel, Syn. ผิดตา, ประหลาดตา, Ant. คุ้นตา, ชินตา, Example: ลูกแปลกตาไปมากหลังจากที่ไม่ได้เจอมา 5 ปีแล้ว, Thai Definition: ผิดไปจากที่เคยเห็น | แปลกหู | (v) sound strange, See also: be unheard of, Syn. ผิดหู, Ant. คุ้นหู, Example: ฉันรู้สึกว่า เสียงของน้ำแปลกหูไปมาก ไม่รู้ว่ามีเรื่องไม่สบายใจอะไรอยู่, Thai Definition: ไม่เหมือนกับที่เคยได้ยินมาก่อน | วิจิตรพิสดาร | (adv) exquisitely, See also: weirdly, queerly, miraculously, strangely, amazingly, Syn. แปลกประหลาด, น่าพิศวง, Example: นกบางชนิดมีวิธีการทำรังอย่างวิจิตรพิสดาร | ริมทะเล | (n) seaside, See also: seashore, shore, coast, sands, beach, strand, Syn. ชายทะเล, Example: ”วัดริมหาด” ตั้งตระหง่านอยู่ริมทะเล โต้คลื่นลมมาเป็นเวลากว่าหนึ่งพันปี, Count Unit: แห่ง | ละทิ้ง | (v) leave, See also: abandon, forsake, strand, Syn. ทอดทิ้ง, Ant. เอาใจใส่, ดูแล, Example: ซึ่งการที่สามีละทิ้งภรรยาเป็นภาระแก่สังคมอย่างมาก, Thai Definition: ทิ้งไว้ไม่กลับมาเกี่ยวข้องอีก | วิปริต | (adj) abnormal, See also: unusual, irregular, strange, Syn. แปรปรวน, Example: ์จิตแพทย์ลงความเห็นว่านักโทษคนนี้มีจิตที่วิปริตฟั่นเฟือนไปแล้ว, Thai Definition: ที่ผิดปกติ | เหินห่าง | (v) become estranged, See also: become distant, Syn. ห่างเหิน, ห่าง, Ant. สนิทสนม, Example: สังคมสมัยใหม่ที่เน้นคุณค่าปัจเจกนิยมแยกสังคมออกเป็นส่วนๆ จนทำให้คนในสังคมเหินห่างจากกัน, Thai Definition: ไม่สนิทสนมดังเก่า, ไม่ค่อยได้ไปมาหาสู่หรือติดต่อกันเหมือนเดิม | เภท | (n) difference, See also: variation, strangeness, Syn. ความแตกต่าง, ความแปลก, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | เอาใจออกห่าง | (v) estrange, See also: feel unfriendly, feel uncomfortable, Syn. ตีตัวออกห่าง, Example: เขาเอาใจออกหากจากพรรคเมื่อรู้ว่าพรรคพัวพันเรื่องค้ายาเสพย์ติด, Thai Definition: ตีตัวจาก | แปลกที่ | (v) be strange to the place, See also: be new to the place, Example: ตั้งแต่ย้ายมาบ้านใหม่แม่นอนไม่ค่อยหลับเพราะยังแปลกที่อยู่, Thai Definition: ไม่เคยชินกับสถานที่ | จากกัน | (v) be separated, See also: part from, break up with, diverge from, be estranged with, divide from, Syn. แยกกัน, ลาจาก, ไปจากกัน, พลัดพรากกัน, พรากกัน, Example: ผู้ใหญ่ทั้งสองฝ่ายไม่เห็นด้วย ทำให้เราสองคนต้องจากกันตั้งแต่นั้นมา, Thai Definition: แยกกันไปคนละทิศละทาง, แยกออกจากกันไป | ผิดใจกัน | (v) be estranged, See also: be at loggerheads, have a difference, Example: ทั้ง 2 คนเกิดผิดใจกันขึ้นมาก็เพราะมือที่สามอย่างหล่อน, Thai Definition: หมางใจกัน, ไม่ถูกใจเพราะไม่ชอบการกระทำของอีกฝ่ายหนึ่ง | ขุ่นข้อง | (v) be estranged, See also: have a difference, Syn. ขุ่นข้องหมองใจ, ผิดใจกัน, ขุ่นเคืองใจ, Example: ข่าวช่วงนี้ส่งผลให้ทหารดีๆ ต้องขุ่นข้องใจกัน | เพี้ยน | (adj) odd, See also: weird, strange, queer, eccentric, bizarre, uncommon, Syn. แปลก, บ้า, Example: เธอเอาความคิดแสนเพี้ยนนี้มาจากไหน, Thai Definition: ที่ผิดแปลกไปจากปกติธรรมดา | พิสดาร | (adj) strange, See also: queer, particular, odd, bizarre, eccentric, weird, zany, Syn. แปลก, ประหลาด, พิลึก, ชอบกล, พิลึกพิลั่น, Example: เธอฟังเรื่องที่แสนจะพิสดารของเขาหรือยัง, Thai Definition: แปลกพิลึก, ไม่เหมือนธรรมดา | กึกกือ | (v) be strange, See also: be miraculous, be peculiar, be eccentric, be odd, be queer, Syn. พิลึกกึกกือ, แปลก, ประหลาด, Example: ความคิดของเขาพิลึกกึกกือกว่าชาวบ้านปกติอยู่แล้ว, Thai Definition: แปลกประหลาดมาก, ผิดปกติมาก, ชอบกลมาก | ขัดเบา | (v) be unable to urine, See also: suffer from strangury, have suppression of urine, Example: พ่อรู้สึกขัดเบามาตั้งแต่เมื่อวาน, Thai Definition: ถ่ายปัสสาวะไม่ค่อยออก | คนจร | (n) stranger, See also: alien, foreigner, Syn. คนแปลกหน้า, Example: มีคนจรเข้ามาในหมู่บ้านเราคนหนึ่ง ช่วยกันจับตาดูให้ดี, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ไม่มีที่อยู่เป็นหลักแหล่ง | ค้าง | (v) hang, See also: get stuck, dangle, strand, Syn. ติดอยู่, Example: นักโดดร่มค้างอยู่บนยอดไม้, Thai Definition: ตกลงมาหรือขึ้นไปติดอยู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง, ติดอยู่กลางทาง | คา | (v) stick, See also: remain, strand, obstruct, be stuck, be pending, remain stuck, lodge in, Syn. ค้าง, ติดอยู่, Example: ลูกขนไก่คาอยู่บนกิ่งมะม่วง ยังไม่มีใครปีนขึ้นไปเก็บลงมา | ความห่างเหิน | (n) estrangement, See also: distantness, alienation, Example: ครอบครัวเดี่ยวที่ต่างคนต่างอยู่พ่อแม่กับลูกจะมีความห่างเหินกันมากขึ้น และความผูกพันกันจะลดลง, Thai Definition: สภาวะที่ไม่สนิทสนมคุ้ยเคยเหมือนดังเก่า, ภาวะที่ไม่ค่อยได้ไปมาหาสู่ติดต่อกันเหมือนเดิม | เค้น | (v) press, See also: stress, squeeze, crush, choke, throttle, strangle, Syn. บีบ, กด, รีด, Example: นายแพทย์เค้นหนองออกมาจากฝี, Thai Definition: บีบเน้นลงไปโดยแรง | แผลง | (adv) peculiarly, See also: eccentrically, differently, queerly, strangely, Example: นักเรียนบางคนชอบขัดจังหวะครู ก่อความวุ่นวายหรือทำอะไรแผลงๆ ผิดปกติอยู่เสมอ, Thai Definition: อย่างแตกต่างไปจากปกติ | พันลึก | (adj) strange, See also: queer, odd, Syn. พิลึก, แปลก, พันลึกพันลือ, Example: ครอบครัวของเขาเป็นครอบครัวมหัศจรรย์พันลึก ประเภทนิยมความรุนแรงกันทั้งครอบครัว, Thai Definition: แปลกไปจากธรรมดา | พิกล | (adv) strange, See also: queerly, bizarrely, weirdly, Syn. แปลก, พิลึก, ประหลาด, Ant. ปกติ, ธรรมดา, Example: น้องเธอชอบทำอะไรพิกลไม่ค่อยจะเหมือนชาวบ้านเขาสักเท่าไหร่, Thai Definition: ผิดปกติ, แปลกไปจากธรรมดา | พิกล | (adj) queer, See also: strange, odd, bizarre, weird, Syn. แปลก, พิลึก, ประหลาด, Ant. ปกติ, ธรรมดา, Example: เขาเป็นคนพิกลบ้าๆ บอๆ คงจะเรียนมากไปมั้ง, Thai Definition: ที่ผิดปกติ, ที่แปลกไปจากเดิม | พิรุธ | (v) behave suspiciously, See also: be strange, Example: เขาพิรุธอย่างสังเกตเห็นได้ชัด เพราะเขาไม่ใช่โจรอาชีพ, Thai Definition: แสดงกิริยาว่ากระทำผิดมาแล้ว, มีอาการน่าสงสัยว่าต้องกระทำผิดมา | พิลึก | (adj) queer, See also: odd, strange, bizarre, peculiar, Syn. ชอบกล, ประหลาด, แปลก, พิกล, Example: ฉันไม่เชื่อเรื่องพิลึกที่เขาเล่าให้ฟังแน่นอน, Thai Definition: ที่ผิดปกติ, ที่แปลกประหลาดไปจากธรรมดา | พิลึก | (v) be strange, Syn. ชอบกล, ประหลาด, แปลก, พิกล, Example: โครงการนี้พิลึกอย่างไรชอบกล แต่เมื่อได้ฟังหลักการและเหตุผลแล้วสมาชิกในกลุ่มก็เห็นด้วย, Thai Definition: ผิดปกติ, แปลกประหลาดไปจากธรรมดา | พิสดาร | (adj) queer, See also: strange, odd, uncommon, unusual, particular, extraordinary, Syn. แปลก, พิลึก, ประหลาด, Example: เขาเสริมความแกร่งให้กับนกด้วยอาหารสูตรพิสดารกว่าคนเลี้ยงนกอื่นๆ, Thai Definition: ที่ผิดปกติ, ที่แปลกประหลาดไปจากธรรมดา, Notes: (ปาก) | แปลก | (v) be strange, See also: be odd, queer, Example: ผู้ชายคนนี้แปลกจัง ชอบมาวนเวียนอยู่หน้าบ้านฉันทุกวันเลย, Thai Definition: ผิดธรรมดา, ผิดปกติ | แปลก | (adj) strange, Syn. ประหลาด, Example: เมื่อวานมีเรื่องแปลกเกิดขึ้นในหมู่บ้าน, Thai Definition: แตกต่างไปจากที่เคยคิด เคยรู้ เคยเห็น | แปลกถิ่น | (adj) strange to the place, See also: new to the place, Syn. แปลกที่, Example: ตามแนวชายแดน มีพวกคนแปลกถิ่นที่อพยพเข้ามาในเขตไทยเป็นจำนวนมาก, Thai Definition: ที่ไม่ใช่สมาชิกของถิ่นที่อยู่ปัจจุบัน | แปลกถิ่น | (v) be strange to the place, See also: be new to the place, Syn. แปลกที่, Example: ฉันนอนไม่หลับเพราะแปลกถิ่นเท่านั้น ไม่ได้เป็นอะไรมากหรอก, Thai Definition: ไม่คุ้นเคยกับสถานที่ที่อยู่ในปัจจุบัน | แปลกประหลาด | (adj) strange, See also: odd, uncommon, queer, weird, peculiar, Syn. พิศดาร, เพี้ยน, พิลึก, ผิดปกติ, Ant. ธรรมดา, ปกติ, Example: คนบ้านนี้มีรสนิยมแปลกประหลาดไม่เหมือนชาวบ้านเขา, Thai Definition: ที่ผิดปกติหรือมิได้คิดคาดหมายว่าจะเป็นไปได้ | แปลกปลอม | (adj) unusual, See also: strange, odd, uncommon, Syn. ผิดปกติ, แปลกๆ, Ant. ปกติ, Example: ในบ้านต้องมีสิ่งแปลกปลอมบางอย่างอยู่แน่ๆ เพราะสุนัขเห่าทั้งวัน, Thai Definition: ที่มีสิ่งอื่นหรือพวกอื่นปนเข้ามา | แปลกหน้า | (adj) strange, See also: foreign, unacquainted, unknown, unfamiliar, Syn. แปลกถิ่น, ไม่คุ้นเคย, ไม่คุ้นหน้า, ไม่รู้จัก, Ant. คุ้นหน้า, รู้จัก, Example: ช่วงนี้มีคนแปลกหน้าเดินเพ่นพ่านอยู่ในหมู่บ้าน ทุกคนต้องระวังให้ดี, Thai Definition: ที่ไม่รู้จักหรือไม่เคยเห็นมาก่อน | ห่างเหิน | (v) become estranged, See also: be alienated, keep somebody at a distance, Syn. ห่าง, เรื้อ, Example: หลายปีที่ห่างเหินกัน ทำให้ต่างคนต่างเหมือนคนแปลกหน้า, Thai Definition: ไม่สนิทสนมดังเก่า, ไม่ค่อยได้ไปมาหาสู่ หรือติดต่อกันเหมือนเดิม | วิตถาร | (adj) strange, See also: weird, odd, abnormal, eccentric, peculiar, queer, Syn. พิสดาร, แปลก, แผลง, Example: คนโบราณมีความเชื่อว่า ถ้าทำสิ่งวิตถารแล้วฝนจะตกติดกันไม่หยุด, Thai Definition: ที่ทำนอกแบบเกินวิสัยปกติ, Notes: (บาลี) | วิตถาร | (v) be strange, See also: be weird, be odd, be abnormal, be eccentric, be peculiar, be queer, Syn. พิสดาร, แผลง, Thai Definition: ทำนอกแบบเกินวิสัยปกติ, Notes: (บาลี) | วิปลาส | (adj) queer, See also: strange, abnormal, unusual, eccentric, mad, insane, Syn. วิปริต, พิลึก, ประหลาด, แปลก, Example: เอลนิโนเป็นปรากฏการณ์วิปลาสและประหลาดทางธรรมชาติ, Thai Definition: ที่คลาดเคลื่อนไปจากธรรมดาสามัญ, ผิดธรรมดา | วิปลาส | (v) be queer, See also: be strange, be abnormal, be unusal, be eccentric, be mad, be insane, Syn. บ้า, ประสาท, วิปริต, Example: เขาเรียนหนักจนวิปลาสไปแล้ว, Thai Definition: มีสติคลาดเคลื่อนไปจากธรรมดาสามัญ, ผิดธรรมดา | วิโยค | (n) departure, See also: separation, estrangement, bereavement, Syn. การจากไป, การพลัดพราก, ความร้าง, ความห่างเหิน, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | อิงค์ | (adj) strange, See also: surprising, astonishing, Syn. ประหลาด, อัศจรรย์, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ออกหาก | (v) become estranged, Syn. ตีตนจาก, Example: ลาวเอาใจออกหากไปเข้าด้วยพม่า ทำให้ไทยต้องกำราบให้เมืองลาวเกรงกลัว, Thai Definition: ห่างเหินไปไม่ร่วมมือร่วมใจเหมือนเดิม, ปลีกตัวออกไป |
| บีบคอ | [bīp khø] (v, exp) EN: strangle FR: étrangler | บ้องแบ๊ว | [bǿngbaēo] (adj) EN: funny ; strange ; queer ; laughable | ชอบกล | [chøpkon] (adj) EN: strange ; peculiar ; queer ; odd FR: original ; curieux ; particulier | ชอบมาพากล | [chøpmāphākon] (adj) EN: strange | เหินห่าง | [hoēnhāng] (v) EN: become estranged ; become distant ; keep sb. at a distance FR: se distancier ; aliéner | จากกัน | [jāk kan] (v, exp) EN: be separated ; part from ; break up with ; diverge from ; be estranged with ; divide from FR: se quitter ; se séparer ; se diviser | คา | [khā] (v) EN: stick ; remain ; strand ; obstruct ; be stuck ; be pending ; remain stuck ; lodge in FR: bloquer ; coincer | เค้น | [khen] (v) EN: press ; stress ; squeeze ; crush ; choke ; throttle ; strangle FR: serrer ; étreindre | เค้นคอ | [khen khø] (v, exp) EN: strangle FR: étrangler | คนจร | [khonjøn] (n, exp) EN: stranger ; alien ; foreigner ; passer-by | คนนอก | [khon nøk] (n) EN: outsider ; stranger FR: étranger [ m ] | คนต่างถิ่น | [khon tāngthin] (n, exp) EN: stranger | ความไม่ชอบมาพากล | [khwām maichøpmāphākøn] (n) EN: suspiciousness ; strangeness ; oddness ; queerness ; peculiarity | ความผิดปกติ | [khwām phitpakati = khwām phitpokkati] (n, exp) EN: strangeness ; abnormality ; queerness ; peculiarity ; disorder FR: anomalie [ f ] | เกลียว | [klīo] (n) EN: strand ; ply FR: torsade [ f ] | เกย | [koēi] (v) EN: run aground ; ground ; be stranded FR: s'échouer ; s'ensabler ; échouer ; s'engraver ; s'envaser | ละทิ้ง | [lathing] (v) EN: abandon ; leave ; forsake ; strand ; desert ; abdicate ; discard ; reject ; neglect ; ignore a person FR: abandonner ; déserter ; négliger | ลวด | [lūat] (n) EN: wire ; strand FR: fil de fer [ m ] | ไม่ธรรมดา | [mai thammadā] (adj) EN: uncommon ; strange ; unusual ; odd ; peculiar FR: inhabituel | หมาง | [māng] (v) EN: be at odds with ; be on bad terms ; become estranged FR: être en désaccord ; être en mauvais termes | มึน | [meun] (v) EN: become estranged ; be distant ; be standoffish ; be on bad terms | หมองหมาง | [møngmāng] (v) EN: be estranged ; be at odds ; cause estrangement ; produce misunderstanding between (each other) | เภท | [phēt] (n) EN: variation ; strangeness ; oddity ; singularity ; queerness ; difference FR: singularité [ f ] ; bizarrerie [ f ] ; étrangeté [ f ] | พิกล | [phikon] (adj) EN: weird ; unusual ; peculiar ; not normal ; queer ; odd ; strange ; funny FR: singulier ; inhabituel ; étrange ; mystérieux , bizarre ; loufoque | ผิดหู | [phit hū] (v) EN: sound strange | ผิดหูผิดตา | [phit hū phit tā] (adj) EN: unusual ; strange (to the eyes/ears) | ผิดใจ | [phitjai] (v) EN: have a difference ; be discordant ; be estranged ; have a grudge (against) ; be on bad terms ; be on the outs (with s.o.) ; be at loggerheads ; be sore (at) ; have a falling out ; estrange ; displease ; split up FR: être en désaccord ; se trouver en désaccord | ผิดใจกัน | [phitjai kan] (v, exp) EN: be estranged ; be at loggerheads ; have a difference | ผิดกลิ่น | [phit klin] (v, exp) EN: smell strange ; be fishy ; not the same scent ; strange | ผิดเพี้ยน | [phitphīen] (adj) EN: inaccurate ; off ; at variance with ; not in line with ; deviating ; strange ; unusual ; odd ; queer ; excentric | ผิดพ้องหมองใจ | [phitphøng-møngjai] (v) EN: have a difference ; have dissensions ; have differences of opinion ; be estranged ; be at odds ; offend ; be discordant ; displease ; estrange ; be gloomy | พิสดาร | [phitsadān] (adj) EN: queer ; strange ; odd ; uncommon ; unusual ; particular ; extraordinary | ผิดตา | [phittā] (v) EN: look different ; look odd ; look strange | ผิดตา | [phittā] (adj) EN: unusual ; untoward ; strange ; different | ผิดธรรมดา | [phitthammadā] (adj) EN: unusual ; exceptional ; abnormal ; extraordinary ; out of the ordinary ; strange ; offbeat ; uncommon ; irregular ; preposterous FR: inhabituel ; exceptionnel ; unique ; hors du commun ; peu commun ; anormal | ผิดที่ | [phit thī] (v, exp) EN: be in the wrong place ; be in a strange place | ผู้อื่น | [phū eūn] (pr) EN: others ; stranger ; someone else ; another FR: autre ; autres | ผู้อื่น | [phū eūn] (x) EN: stranger FR: tiers | แปลก | [plaēk] (x) EN: strange ; queer ; outlandish ; odd ; incredible FR: bizarre ; étrange ; surprenant ; incroyable | แปลกหู | [plaēk hū] (v, exp) EN: sound strange ; be unheard of | แปลกหูแปลกตา | [plaēk hū plaēk tā] (v, exp) EN: be different ; be strange ; be new ; be novel | แปลกใหม่ | [plaēk mai] (adj) EN: strange ; new ; novel ; exotic ; alien ; unknown | แปลกหน้า | [plaēknā] (adj) EN: strange ; foreign ; unacquainted ; unknown ; unfamiliar FR: inconnu ; étranger | แปลกปลอม | [plaēkpløm] (adj) EN: unusual ; strange ; odd ; uncommon | แปลกประหลาด | [plaēk pralāt] (adj) EN: unusual ; strange ; queer ; odd ; uncommon ; weird ; peculiar FR: étonnant ; surprenant ; inhabituel ; étrange | แปลกตา | [plaēk tā] (v, exp) EN: look strange ; be different ; novel | แปลกที่ | [plaēk thī] (v, exp) EN: be strange to the place ; be new to the place | แปลกถิ่น | [plaēk thin] (adj) EN: strange to the place ; new to the place | ประหลาด | [pralāt] (x) EN: strange ; queer ; odd ; wondrous ; unusual ; extraordinary ; astonishing ; amazing ; outlandish FR: étrange ; bizarre | ประหลาดตา | [pralāt tā] (adj) EN: strange-looking |
| | | astrantia | (n) any plant of the genus Astrantia, Syn. masterwort | economic strangulation | (n) punishment of a group by cutting off commercial dealings with them | estrange | (v) remove from customary environment or associations | estrange | (v) arouse hostility or indifference in where there had formerly been love, affection, or friendliness, Syn. disaffect, alienate, alien | genus astrantia | (n) a genus of Eurasian herbs of the family Umbelliferae with aromatic roots and palmate leaves and showy flowers | japanese stranglehold | (n) a wrestling hold in which the opponent's arms are crossed in front of his own neck to exert pressure on his windpipe | mestranol | (n) a synthetic form of estrogen used in combination with a progestin in oral contraceptives | ministrant | (n) someone who serves as a minister | ministrant | (adj) giving practical help to | mistranslate | (v) translate incorrectly | mistranslation | (n) an incorrect translation | monstrance | (n) (Roman Catholic Church) a vessel (usually of gold or silver) in which the consecrated Host is exposed for adoration, Syn. ostensorium | registrant | (n) a person who is formally entered (along with others) in a register (and who obtains certain rights thereby) | single-stranded | (adj) having a single strand | strand | (n) a pattern forming a unity within a larger structural whole | strand | (n) line consisting of a complex of fibers or filaments that are twisted together to form a thread or a rope or a cable | strand | (n) a poetic term for a shore (as the area periodically covered and uncovered by the tides) | strand | (n) a street in west central London famous for its theaters and hotels | strand | (v) drive (a vessel) ashore | strange | (adj) being definitely out of the ordinary and unexpected; slightly odd or even a bit weird, Syn. unusual, Ant. familiar | strange | (adj) not known before, Syn. unknown | strange attractor | (n) an attractor for which the approach to its final point in phase space is chaotic, Syn. chaotic attractor | strangeness | (n) (physics) one of the six flavors of quark | strange particle | (n) an elementary particle with non-zero strangeness | strange quark | (n) a quark with an electric charge of -1/3 and a mass 988 times that of an electron and a strangeness of -1, Syn. squark | stranger | (n) anyone who does not belong in the environment in which they are found, Syn. unknown, alien, Ant. acquaintance | stranger | (n) an individual that one is not acquainted with, Ant. acquaintance | strangle | (v) kill by squeezing the throat of so as to cut off the air, Syn. throttle, strangulate | strangle | (v) die from strangulation | stranglehold | (n) complete power over a person or situation, Syn. throttlehold, chokehold | stranglehold | (n) a wrestling hold in which the arms are pressed against the opponent's windpipe | strangler | (n) an epiphytic vine or tree whose aerial roots extend down the trunk of a supporting tree and coalesce around it eventually strangling the tree, Syn. strangler tree | strangulate | (v) constrict a hollow organ or vessel so as to stop the flow of blood or air | strangulate | (v) become constricted | strangulation | (n) the condition of having respiration stopped by compression of the air passage | strangulation | (n) (pathology) constriction of a body part so as to cut off the flow of blood or other fluid | alienation | (n) the feeling of being alienated from other people, Syn. estrangement, disaffection | alienation | (n) separation resulting from hostility, Syn. estrangement | brown hyena | (n) of southern Africa, Syn. Hyaena brunnea, strand wolf | chain | (n) a necklace made by a stringing objects together, Syn. string, strand | choke | (v) constrict (someone's) throat and keep from breathing, Syn. strangle | choking | (n) the act of suffocating (someone) by constricting the windpipe, Syn. throttling, strangulation, strangling | demonstration | (n) proof by a process of argument or a series of proposition proving an asserted conclusion, Syn. monstrance | equine distemper | (n) an acute bacterial disease of horses characterized by inflammation of the mucous membranes, Syn. strangles | expostulation | (n) the act of expressing earnest opposition or protest, Syn. remonstrance, remonstration, objection | fibril | (n) a very slender natural or synthetic fiber, Syn. filament, strand | foreign | (adj) relating to or originating in or characteristic of another place or part of the world, Syn. strange, Ant. native | foreignness | (n) the quality of being alien or not native, Syn. curiousness, strangeness, Ant. nativeness | gag | (v) struggle for breath; have insufficient oxygen intake, Syn. suffocate, strangle, choke | garroter | (n) someone who kills by strangling, Syn. strangler, throttler, choker, garrotter |
| Administrant | a. [ F., p. pr. of administrer. See Administer. ] Executive; acting; managing affairs. -- n. One who administers. [ 1913 Webster ] | Astrand | adv. & a. [ Pref. a- + strand. ] Stranded. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] | Contraremonstrant | n. One who remonstrates in opposition or answer to a remonstrant. [ R. ] [ 1913 Webster ] They did the synod wrong to make this distinction of contraremonstrants and remonstrants. Hales. [ 1913 Webster ] | Demonstrance | n. [ OF. demonstrance. ] Demonstration; proof. [ Obs. ] Holland. [ 1913 Webster ] | Estrange | v. t. [ imp. & p. p. Estranged p. pr. & vb. n. Estranging. ] [ OF. estrangier to remove, F. étranger, L. extraneare to treat as a stranger, from extraneus strange. See Strange. ] 1. To withdraw; to withhold; hence, reflexively, to keep at a distance; to cease to be familiar and friendly with. [ 1913 Webster ] We must estrange our belief from everything which is not clearly and distinctly evidenced. Glanvill. [ 1913 Webster ] Had we . . . estranged ourselves from them in things indifferent. Hooker. [ 1913 Webster ] 2. To divert from its original use or purpose, or from its former possessor; to alienate. [ 1913 Webster ] They . . . have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods. Jer. xix. 4. [ 1913 Webster ] 3. To alienate the affections or confidence of; to turn from attachment to enmity or indifference. [ 1913 Webster ] I do not know, to this hour, what it is that has estranged him from me. Pope. [ 1913 Webster ] He . . . had pretended to be estranged from the Whigs, and had promised to act as a spy upon them. Macaulay. [ 1913 Webster ] | Estrangedness | n. State of being estranged; estrangement. Prynne. [ 1913 Webster ] | Estrangement | n. [ Cf. OF. estrangement. ] The act of estranging, or the state of being estranged; alienation. [ 1913 Webster ] An estrangement from God. J. C. Shairp. [ 1913 Webster ] A long estrangement from better things. South. [ 1913 Webster ] | Estranger | n. One who estranges. [ 1913 Webster ] | Estrangle | v. t. To strangle. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Frustraneous | a. [ See Frustrate, a. ] Vain; useless; unprofitable. [ Obs. ] South. [ 1913 Webster ] | Ministrant | a. [ L. ministrans, -antis, of ministrare to minister. ] Performing service as a minister; attendant on service; acting under command; subordinate. “Princedoms and dominations ministrant.” Milton. -- n. One who ministers. [ 1913 Webster ] | Mistranslate | v. t. To translate erroneously. [ 1913 Webster ] | Mistranslation | n. Wrong translation. [ 1913 Webster ] | Mistransport | v. t. To carry away or mislead wrongfully, as by passion. [ Obs. ] Bp. Hall. [ 1913 Webster ] | monstrance | n. [ LL. monstrantia, fr. L. monstrare to show: cf. OF. monstrance. See Monster. ] (R. C. Ch.) A transparent pyx, in which the consecrated host is exposed to view. [ 1913 Webster ] | Premonstrant | n. A Premonstratensian. [ 1913 Webster ] | Registrant | n. [ L. registrans, p. pr. ] One who registers; esp., one who , by virtue of securing an official registration, obtains a certain right or title of possession, as to a trade-mark. [ 1913 Webster ] | Remonstrance | n. [ Cf. OF. remonstrance, F. remonstrance. See Remonstrate. ] 1. The act of remonstrating; as: (a) A pointing out; manifestation; proof; demonstration. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] You may marvel why I . . . would not rather Make rash remonstrance of my hidden power Than let him be so lost. Shak. [ 1913 Webster ] (b) Earnest presentation of reason in opposition to something; protest; expostulation. [ 1913 Webster ] 2. (R.C.Ch.) Same as Monstrance. [ 1913 Webster ] | Remonstrant | a. [ LL. remonstranc, -antis, p. pr. of remonstrare: cf. OF. remonstrant, F. remontrant. ] Inclined or tending to remonstrate; expostulatory; urging reasons in opposition to something. [ 1913 Webster ] | Remonstrant | n. One who remonstrates; specifically (Eccl. Hist.), one of the Arminians who remonstrated against the attacks of the Calvinists in 1610, but were subsequently condemned by the decisions of the Synod of Dort in 1618. See Arminian. [ 1913 Webster ] | Remonstrantly | adv. In a remonstrant manner. [ 1913 Webster ] | Strand | n. [ Probably fr. D. streen a skein; akin to G. strähne a skein, lock of hair, strand of a rope. ] One of the twists, or strings, as of fibers, wires, etc., of which a rope is composed. [ 1913 Webster ] | Strand | v. t. To break a strand of (a rope). [ 1913 Webster ] | Strand | n. [ AS. strand; akin to D., G., Sw., & Dan. strand, Icel. strönd. ] The shore, especially the beach of a sea, ocean, or large lake; rarely, the margin of a navigable river. Chaucer. [ 1913 Webster ] Strand birds. (Zool.) See Shore birds, under Shore. -- Strand plover (Zool.), a black-bellied plover. See Illust. of Plover. -- Strand wolf (Zool.), the brown hyena. [ 1913 Webster ]
| Strand | v. t. [ imp. & p. p. Stranded; p. pr. & vb. n. Stranding. ] To drive on a strand; hence, to run aground; as, to strand a ship. [ 1913 Webster ] | Strand | v. i. To drift, or be driven, on shore to run aground; as, the ship stranded at high water. [ 1913 Webster ] | Strang | a. [ See Strong. ] Strong. [ Obs. or Prov. Eng. & Scot. ] Halliwell. [ 1913 Webster ] | Strange | a. [ Compar. Stranger superl. Strangest ] [ OE. estrange, F. étrange, fr. L. extraneus that is without, external, foreign, fr. extra on the outside. See Extra, and cf. Estrange, Extraneous. ] 1. Belonging to another country; foreign. “To seek strange strands.” Chaucer. [ 1913 Webster ] One of the strange queen's lords. Shak. [ 1913 Webster ] I do not contemn the knowledge of strange and divers tongues. Ascham. [ 1913 Webster ] 2. Of or pertaining to others; not one's own; not pertaining to one's self; not domestic. [ 1913 Webster ] So she, impatient her own faults to see, Turns from herself, and in strange things delights. Sir J. Davies. [ 1913 Webster ] 3. Not before known, heard, or seen; new. [ 1913 Webster ] Here is the hand and seal of the duke; you know the character, I doubt not; and the signet is not strange to you. Shak. [ 1913 Webster ] 4. Not according to the common way; novel; odd; unusual; irregular; extraordinary; unnatural; queer. “He is sick of a strange fever.” Shak. [ 1913 Webster ] Sated at length, erelong I might perceive Strange alteration in me. Milton. [ 1913 Webster ] 5. Reserved; distant in deportment. Shak. [ 1913 Webster ] She may be strange and shy at first, but will soon learn to love thee. Hawthorne. [ 1913 Webster ] 6. Backward; slow. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Who, loving the effect, would not be strange In favoring the cause. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] 7. Not familiar; unaccustomed; inexperienced. [ 1913 Webster ] In thy fortunes am unlearned and strange. Shak. [ 1913 Webster ] ☞ Strange is often used as an exclamation. [ 1913 Webster ] Strange! what extremes should thus preserve the snow High on the Alps, or in deep caves below. Waller. [ 1913 Webster ] Strange sail (Naut.), an unknown vessel. -- Strange woman (Script.), a harlot. Prov. v. 3. -- To make it strange. (a) To assume ignorance, suspicion, or alarm, concerning it. Shak. (b) To make it a matter of difficulty. [ Obs. ] Chaucer. -- To make strange, To make one's self strange. (a) To profess ignorance or astonishment. (b) To assume the character of a stranger. Gen. xlii. 7. [ 1913 Webster ] Syn. -- Foreign; new; outlandish; wonderful; astonishing; marvelous; unusual; odd; uncommon; irregular; queer; eccentric. [ 1913 Webster ] | Strange | adv. Strangely. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Most strange, but yet most truly, will I speak. Shak. [ 1913 Webster ] | Strange | v. t. To alienate; to estrange. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Strange | v. i. 1. To be estranged or alienated. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 2. To wonder; to be astonished. [ Obs. ] Glanvill. [ 1913 Webster ] | Strangely | adv. 1. As something foreign, or not one's own; in a manner adapted to something foreign and strange. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] 2. In the manner of one who does not know another; distantly; reservedly; coldly. [ 1913 Webster ] You all look strangely on me. Shak. [ 1913 Webster ] I do in justice charge thee . . . That thou commend it strangely to some place Where chance may nurse or end it. Shak. [ 1913 Webster ] 3. In a strange manner; in a manner or degree to excite surprise or wonder; wonderfully. [ 1913 Webster ] How strangely active are the arts of peace! Dryden. [ 1913 Webster ] It would strangely delight you to see with what spirit he converses. Law. [ 1913 Webster ] | Strangeness | n. The state or quality of being strange (in any sense of the adjective). [ 1913 Webster ] | Stranger | n. [ OF. estrangier, F. étranger. See Strange. ] 1. One who is strange, foreign, or unknown. Specifically: -- [ 1913 Webster ] (a) One who comes from a foreign land; a foreigner. [ 1913 Webster ] I am a most poor woman and a stranger, Born out of your dominions. Shak. [ 1913 Webster ] (b) One whose home is at a distance from the place where he is, but in the same country. [ 1913 Webster ] (c) One who is unknown or unacquainted; as, the gentleman is a stranger to me; hence, one not admitted to communication, fellowship, or acquaintance. [ 1913 Webster ] Melons on beds of ice are taught to bear, And strangers to the sun yet ripen here. Granville. [ 1913 Webster ] My child is yet a stranger in the world. Shak. [ 1913 Webster ] I was no stranger to the original. Dryden. [ 1913 Webster ] 2. One not belonging to the family or household; a guest; a visitor. [ 1913 Webster ] To honor and receive Our heavenly stranger. Milton. [ 1913 Webster ] 3. (Law) One not privy or party an act, contract, or title; a mere intruder or intermeddler; one who interferes without right; as, actual possession of land gives a good title against a stranger having no title; as to strangers, a mortgage is considered merely as a pledge; a mere stranger to the levy. [ 1913 Webster ] | Stranger | v. t. To estrange; to alienate. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Strangle | v. t. [ imp. & p. p. Strangled p. pr. & vb. n. Strangling ] [ OF. estrangler, F. étrangler, L. strangulare, Gr. &unr_;, &unr_;, fr. &unr_; a halter; and perhaps akin to E. string, n. Cf. Strain, String. ] 1. To compress the windpipe of (a person or animal) until death results from stoppage of respiration; to choke to death by compressing the throat, as with the hand or a rope. [ 1913 Webster ] Our Saxon ancestors compelled the adulteress to strangle herself. Ayliffe. [ 1913 Webster ] 2. To stifle, choke, or suffocate in any manner. [ 1913 Webster ] Shall I not then be stifled in the vault, . . . And there die strangled ere my Romeo comes? Shak. [ 1913 Webster ] 3. To hinder from appearance; to stifle; to suppress. “Strangle such thoughts.” Shak. [ 1913 Webster ] | Strangle | v. i. To be strangled, or suffocated. [ 1913 Webster ] | Strangleable | a. Capable of being strangled. [ R. ] Chesterfield. [ 1913 Webster ] | Strangle hold | . 1. (Wrestling) a hold by which one's opponent is choked. It is usually not allowed. [ Webster 1913 Suppl. ] 2. a forceful influence that strongly inhibits freedom of action; as, the oil price jump put a stranglehold on the economy. [ PJC ] Zona believes that Microsoft's entry into this fray breaks what has been, by all appearances, Netscape's stranglehold on the Internet. Microsoft is not licensing any technology from Netscape, and as part of this announcement, several alliances which historically would have been with Netscape were included. The impact of this announcement on Netscape was huge. [ PJC ] SAN FRANCISCO, November 6, 1996 -- If Microsoft Corp. CEO Bill Gates were a plumber, he would control all the water in the world and force anyone who wanted some of the precious liquid to cut a deal with him. With that statement, Oracle Corp. CEO Larry Ellison closed a question-and-answer session with reporters and analysts held here Tuesday at Oracle OpenWorld. During his hour-long appearance, Ellison agitated in favor of low-cost, generic network computers and against Windows-based PCs. "The notion of one company controlling the whole [computer] industry is shocking and unacceptable," Ellison said, referring to what he describes as Microsoft's stranglehold on PCs through its ubiquitous Windows operating systems. [ PJC ] | Strangler | n. One who, or that which, strangles. “The very strangler of their amity.” Shak. [ 1913 Webster ] | Strangles | n. A disease in horses and swine, in which the upper part of the throat, or groups of lymphatic glands elsewhere, swells. [ 1913 Webster ] | Strangulate | a. (Bot.) Strangulated. [ 1913 Webster ] | Strangulated | a. 1. (Med.) Having the circulation stopped by compression; attended with arrest or obstruction of circulation, caused by constriction or compression; as, a strangulated hernia. [ 1913 Webster ] 2. (Bot.) Contracted at irregular intervals, if tied with a ligature; constricted. [ 1913 Webster ] Strangulated hernia. (Med.) See under Hernia. [ 1913 Webster ]
| Strangulation | n. [ L. strangulatio: cf. F. strangulation. See Strangle. ] 1. The act of strangling, or the state of being strangled. [ 1913 Webster ] 2. (Med.) Inordinate compression or constriction of a tube or part, as of the throat; especially, such as causes a suspension of breathing, of the passage of contents, or of the circulation, as in cases of hernia. [ 1913 Webster ] | Strangurious | a. [ L. stranguriosus. ] (Med.) Of or pertaining to strangury. Cheyne. [ 1913 Webster ] | Strangury | n. [ L. stranguria, Gr. &unr_;; &unr_;, &unr_;, a drop + &unr_; to make water, &unr_; urine: cf. F. strangurie. See Strangle, and Urine. ] 1. (Med.) A painful discharge of urine, drop by drop, produced by spasmodic muscular contraction. [ 1913 Webster ] 2. (Bot.) A swelling or other disease in a plant, occasioned by a ligature fastened tightly about it. [ 1913 Webster ] | Strany | n. (Zool.) The guillemot. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] | Subministrant | a. [ L. subministrans, p. pr. ] Subordinate; subservient. [ Obs. ] Bacon. [ 1913 Webster ] |
| 奇 | [qí, ㄑㄧˊ, 奇] strange; odd; weird; wonderful #1,876 [Add to Longdo] | 怪 | [guài, ㄍㄨㄞˋ, 怪] bewildering; odd; queer; strange; uncanny; devil; monster; wonder at; to blame; quite; rather #1,978 [Add to Longdo] | 奇怪 | [qí guài, ㄑㄧˊ ㄍㄨㄞˋ, 奇 怪] strange; odd #2,740 [Add to Longdo] | 勒 | [lēi, ㄌㄟ, 勒] to choke; to throttle; to strangle #3,131 [Add to Longdo] | 异 | [yì, ㄧˋ, 异 / 異] different; other; hetero-; unusual; strange; surprising; to distinguish; to separate; to discriminate #4,009 [Add to Longdo] | 陌生 | [mò shēng, ㄇㄛˋ ㄕㄥ, 陌 生] strange; unfamiliar #4,591 [Add to Longdo] | 陌生人 | [mò shēng rén, ㄇㄛˋ ㄕㄥ ㄖㄣˊ, 陌 生 人] a stranger #7,592 [Add to Longdo] | 诡异 | [guǐ yì, ㄍㄨㄟˇ ㄧˋ, 诡 异 / 詭 異] strange; weird #10,126 [Add to Longdo] | 缕 | [lǚ, ㄌㄩˇ, 缕 / 縷] state in detail; strand; thread #11,196 [Add to Longdo] | 奇特 | [qí tè, ㄑㄧˊ ㄊㄜˋ, 奇 特] peculiar; queer; strange #11,345 [Add to Longdo] | 疏远 | [shū yuǎn, ㄕㄨ ㄩㄢˇ, 疏 远 / 疏 遠] to drift apart; to become estranged; to alienate; estrangement #20,121 [Add to Longdo] | 怪人 | [guài rén, ㄍㄨㄞˋ ㄖㄣˊ, 怪 人] strange person; eccentric #20,472 [Add to Longdo] | 稀奇 | [xī qí, ㄒㄧ ㄑㄧˊ, 稀 奇] rare; strange #21,539 [Add to Longdo] | 怪事 | [guài shì, ㄍㄨㄞˋ ㄕˋ, 怪 事] strange occurances #22,856 [Add to Longdo] | 生人 | [shēng rén, ㄕㄥ ㄖㄣˊ, 生 人] stranger #23,415 [Add to Longdo] | 隔阂 | [gé hé, ㄍㄜˊ ㄏㄜˊ, 隔 阂 / 隔 閡] estrangement #23,967 [Add to Longdo] | 生疏 | [shēng shū, ㄕㄥ ㄕㄨ, 生 疏] unfamiliar; strange; out of practice; not accustomed #28,100 [Add to Longdo] | 稀奇古怪 | [xī qí gǔ guài, ㄒㄧ ㄑㄧˊ ㄍㄨˇ ㄍㄨㄞˋ, 稀 奇 古 怪] crazy; bizarre; weird; fantastic; strange #39,408 [Add to Longdo] | 沉陷 | [chén xiàn, ㄔㄣˊ ㄒㄧㄢˋ, 沉 陷] subsidence; caving in; fig. stranded; lost (in contemplation, daydreams etc) #48,157 [Add to Longdo] | 缢 | [yì, ㄧˋ, 缢 / 縊] hang; strangle oneself #50,294 [Add to Longdo] | 珍奇 | [zhēn qí, ㄓㄣ ㄑㄧˊ, 珍 奇] rare; strange #55,836 [Add to Longdo] | 萍水相逢 | [píng shuǐ xiāng féng, ㄆㄧㄥˊ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ, 萍 水 相 逢] (saying) strangers coming together by chance #56,457 [Add to Longdo] | 怕生 | [pà shēng, ㄆㄚˋ ㄕㄥ, 怕 生] fear of strangers; to be afraid of strangers (of small children) #57,781 [Add to Longdo] | 素昧平生 | [sù mèi píng shēng, ㄙㄨˋ ㄇㄟˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ, 素 昧 平 生] to have never met sb before (成语 saw); entirely unacquainted; a complete stranger; not to know sb from Adam #62,922 [Add to Longdo] | 蒲松龄 | [Pú sōng líng, ㄆㄨˊ ㄙㄨㄥ ㄌㄧㄥˊ, 蒲 松 龄 / 蒲 松 齡] Pu Songling (1640-1715), author of Strange tales from a Chinese studio 聊齋志異|聊斋志异 #63,217 [Add to Longdo] | 希奇 | [xī qí, ㄒㄧ ㄑㄧˊ, 希 奇] rare; strange #64,537 [Add to Longdo] | 聊斋志异 | [Liáo zhāi Zhì yì, ㄌㄧㄠˊ ㄓㄞ ㄓˋ ㄧˋ, 聊 斋 志 异 / 聊 齋 志 異] Strange Stories from a Chinese Studio; lit. Supernatural tales from a verbose studio; Qing dynasty book of tales of the supernatural by Pu Songling 蒲松齡|蒲松龄 #70,088 [Add to Longdo] | 异事 | [yì shì, ㄧˋ ㄕˋ, 异 事 / 異 事] sth else; a separate matter; not the same thing; with different jobs (not colleagues); a remarkable thing; sth special; an odd thing; sth strange or incomprehensible #76,975 [Add to Longdo] | 同床异梦 | [tóng chuáng yì mèng, ㄊㄨㄥˊ ㄔㄨㄤˊ ㄧˋ ㄇㄥˋ, 同 床 异 梦 / 同 床 異 夢] lit. to share the same bed with different dreams (成语 saw); ostensible partners with different agendas; strange bedfellows; marital dissension #81,329 [Add to Longdo] | 咄咄怪事 | [duō duō guài shì, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ ㄍㄨㄞˋ ㄕˋ, 咄 咄 怪 事] strange; absurd; paradoxical; extraordinary #81,435 [Add to Longdo] | 少见多怪 | [shǎo jiàn duō guài, ㄕㄠˇ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄨㄛ ㄍㄨㄞˋ, 少 见 多 怪 / 少 見 多 怪] lit. rarely seen, very strange (成语 saw); to express amazement due to lack of experience; naive expression of excitement due to ignorance #81,452 [Add to Longdo] | 认生 | [rèn shēng, ㄖㄣˋ ㄕㄥ, 认 生 / 認 生] shy with strangers #82,642 [Add to Longdo] | 怪模怪样 | [guài mó guài yàng, ㄍㄨㄞˋ ㄇㄛˊ ㄍㄨㄞˋ ㄧㄤˋ, 怪 模 怪 样 / 怪 模 怪 樣] outlandish; strange-looking; grotesque #95,660 [Add to Longdo] | 眼生 | [yǎn shēng, ㄧㄢˇ ㄕㄥ, 眼 生] unfamiliar; strange-looking #95,942 [Add to Longdo] | 希奇古怪 | [xī qí gǔ guài, ㄒㄧ ㄑㄧˊ ㄍㄨˇ ㄍㄨㄞˋ, 希 奇 古 怪] crazy; bizarre; weird; fantastic; strange #104,504 [Add to Longdo] | 傀 | [guī, ㄍㄨㄟ, 傀] grand; strange; exotic #107,773 [Add to Longdo] | 怪声怪气 | [guài shēng guài qì, ㄍㄨㄞˋ ㄕㄥ ㄍㄨㄞˋ ㄑㄧˋ, 怪 声 怪 气 / 怪 聲 怪 氣] strange voice; affected manner of speaking #125,816 [Add to Longdo] | 交浅言深 | [jiāo qiǎn yán shēn, ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄢˇ ㄧㄢˊ ㄕㄣ, 交 浅 言 深 / 交 淺 言 深] deep in conversation with a comparative stranger #130,740 [Add to Longdo] | 怪念头 | [guài niàn tou, ㄍㄨㄞˋ ㄋㄧㄢˋ ㄊㄡ˙, 怪 念 头 / 怪 念 頭] eccentric notion; strange whim #133,199 [Add to Longdo] | 珍闻 | [zhēn wén, ㄓㄣ ㄨㄣˊ, 珍 闻 / 珍 聞] oddity; news tidbits; strange and interesting item #179,347 [Add to Longdo] | 不服水土 | [bù fú shuǐ tǔ, ㄅㄨˋ ㄈㄨˊ ㄕㄨㄟˇ ㄊㄨˇ, 不 服 水 土] (of a stranger) not accustomed to the climate of a new place; not acclimatized #225,332 [Add to Longdo] | 毛根 | [máo gēn, ㄇㄠˊ ㄍㄣ, 毛 根] a strand of hair #352,105 [Add to Longdo] | 视若路人 | [shì ruò lù rén, ㄕˋ ㄖㄨㄛˋ ㄌㄨˋ ㄖㄣˊ, 视 若 路 人 / 視 若 路 人] to view as strangers #535,925 [Add to Longdo] | 一串 | [yī chuàn, ㄧ ㄔㄨㄢˋ, 一 串] strand [Add to Longdo] | 一回生,二回熟 | [yī huí shēng, èr huí shú, ㄧ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄥ, ㄦˋ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄨˊ, 一 回 生 , 二 回 熟] unfamiliar at first but you get used to it; strangers at first meeting, but soon friends; an acquired taste [Add to Longdo] | 一次生,两次熟 | [yī cì shēng, liǎng cì shú, ㄧ ㄘˋ ㄕㄥ, ㄌㄧㄤˇ ㄘˋ ㄕㄨˊ, 一 次 生 , 两 次 熟 / 一 次 生 , 兩 次 熟] unfamiliar at first but you get used to it; strangers are first meeting, but soon friends; an acquired taste [Add to Longdo] | 二十年目睹之怪现状 | [èr shí nián mù dǔ zhī guài xiàn zhuàng, ㄦˋ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄇㄨˋ ㄉㄨˇ ㄓ ㄍㄨㄞˋ ㄒㄧㄢˋ ㄓㄨㄤˋ, 二 十 年 目 睹 之 怪 现 状 / 二 十 年 目 睹 之 怪 現 狀] The strange state of the world witnessed over 20 years, novel by late Qing novelist Wu Jianren 吳趼人, classified as "novel of denunciation" 譴責小說|谴责小说 [Add to Longdo] | 勒脖子 | [lēi bó zi, ㄌㄟ ㄅㄛˊ ㄗ˙, 勒 脖 子] to throttle; to strangle [Add to Longdo] | 受困 | [shòu kùn, ㄕㄡˋ ㄎㄨㄣˋ, 受 困] trapped; stranded [Add to Longdo] | 吴趼人 | [Wú Jiǎn rén, ㄨˊ ㄐㄧㄢˇ ㄖㄣˊ, 吴 趼 人 / 吳 趼 人] Wu Jianren (1867-1910), late Qing dynasty novelist, author of The strange state of the world witnessed over 20 years 二十年目睹之怪現狀|二十年目睹之怪现状 [Add to Longdo] |
| Strand | (n) |der, pl. Strände| ชายหาดทะเล, ริมหาดทะเล เช่น Ich liege gerne am Strand. ฉันชอบนอนเล่นที่ชายหาด |
| | 他人 | [たにん(P);あだびと, tanin (P); adabito] (n) another person; unrelated person; outsider; stranger; (P) #469 [Add to Longdo] | 死 | [し, shi] (n, n-suf) (1) death; decease; (2) (arch) (See 五刑) death penalty (by strangulation or decapitation); (P) #1,412 [Add to Longdo] | 異 | [い, i] (n, adj-na) (1) difference (of opinion); (adj-na) (2) strange; odd; unusual; (pref) (3) different #2,859 [Add to Longdo] | 変(P);變(oK) | [へん, hen] (adj-na, n) (1) strange; odd; peculiar; weird; curious; queer; eccentric; funny; suspicious; fishy; (2) unexpected; (3) change; (4) incident; disturbance; disaster; accident; (n-pref) (5) (See 変ロ短調) flat (music); (P) #3,335 [Add to Longdo] | 味 | [み, mi] (adj-na, n) (1) flavor; flavour; taste; (2) charm; style; (3) experience; (adj-na) (4) (See 味な) smart; clever; witty; strange; (P) #3,646 [Add to Longdo] | 不思議 | [ふしぎ, fushigi] (adj-na, n) wonder; miracle; strange; mystery; marvel; curiosity; (P) #4,515 [Add to Longdo] | 乙 | [きのと, kinoto] (adj-na, n) (1) second (party to an agreement); the B party (e.g. in a contract); the latter; (2) strange; quaint; stylish; chic; spicy; queer; witty; tasty; romantic; (exp) (3) (abbr) (sl) (See 御疲れ様) thank you; goodbye; goodnight; (P) #4,981 [Add to Longdo] | 奇妙 | [きみょう, kimyou] (adj-na, n) strange; queer; curious; (P) #5,984 [Add to Longdo] | 妙 | [みょう, myou] (adj-na, n) (1) (uk) strange; unusual; (2) (something) superb; (something) excellent; (P) #5,988 [Add to Longdo] | 珍 | [ちん, chin] (adj-na, n) rare; curious; strange; (P) #6,284 [Add to Longdo] | 奇 | [き, ki] (adj-na, n) strange; unconventional #6,385 [Add to Longdo] | 勧告 | [かんこく, kankoku] (n, vs, adj-no) advice; counsel; remonstrance; recommendation; (P) #8,638 [Add to Longdo] | 遭難 | [そうなん, sounan] (n, vs) disaster; shipwreck; accident; being stranded; (P) #11,528 [Add to Longdo] | 柊;疼木 | [ひいらぎ;ひらぎ(柊);ヒイラギ, hiiragi ; hiragi ( hiiragi ); hiiragi] (n) (1) (uk) holly olive (Osmanthus heterophyllus); false holly; (2) (uk) (common mistranslation) (See 西洋柊) holly; (3) (uk) (also written as 鮗) spotnape ponyfish (Leiognathus nuchalis) #11,602 [Add to Longdo] | 怪しい(P);妖しい | [あやしい, ayashii] (adj-i) (1) (怪しい only) suspicious; dubious; doubtful; dodgy; suspicious (referring to a potential amorous relation); dangerous (e.g. financial situation); ominous (e.g. weather); strange; shady; fishy; (2) (See いろっぽい) charming; bewitching; mysterious; (P) #12,884 [Add to Longdo] | 怪奇 | [かいき, kaiki] (adj-na, n) bizarre; strange; wonderful; weird; outrageous; (P) #12,888 [Add to Longdo] | 不審 | [ふしん, fushin] (adj-na, n) incomplete understanding; doubt; question; distrust; suspicion; strangeness; infidelity; (P) #13,618 [Add to Longdo] | 締め | [しめ, shime] (n) summing up; judo choking (strangling) techniques; (P) #15,345 [Add to Longdo] | 篠 | [しの;しぬ, shino ; shinu] (n) (1) (See 篠竹・しのだけ) thin-culmed dwarf bamboo (growing in clusters); (2) (しの only) (abbr) (See 篠笛) Japanese transverse bamboo flute (high-pitched; usu. with seven holes); (3) (しの only) sliver (strand of loose fibers) #16,354 [Add to Longdo] | 誤訳 | [ごやく, goyaku] (n, vs) mistranslation #17,465 [Add to Longdo] | 異形 | [いぎょう, igyou] (adj-no, adj-na, n) (arch) fantastic; grotesque; strange-looking; suspicious-looking #18,197 [Add to Longdo] | 離反 | [りはん, rihan] (n, vs) estrangement; alienation; disaffection; (P) #18,295 [Add to Longdo] | あやかし | [ayakashi] (n) (1) ghost that appears at sea during a shipwreck; (2) something strange or suspicious; (3) idiot; fool; (4) noh mask for roles involving dead or ghost characters [Add to Longdo] | ひょんな | [hyonna] (adj-pn) (See 思いがけない) strange; unexpected; (by) chance; unusual; curious [Add to Longdo] | よそ者;余所者;他所者 | [よそもの, yosomono] (n) stranger; outsider [Add to Longdo] | エトランゼ | [etoranze] (n) stranger (fre [Add to Longdo] | キョドる | [kyodo ru] (v5r, vi) (1) (sl) (See 挙動) to act suspiciously; to behave in a strange way; (exp) (2) How are you today? [Add to Longdo] | ストレンジアトラクター | [sutorenjiatorakuta-] (n) strange attractor [Add to Longdo] | ストレンジネス | [sutorenjinesu] (n) strangeness (in nuclear physics) [Add to Longdo] | ストレンジャー | [sutorenja-] (n) stranger [Add to Longdo] | スライバー | [suraiba-] (n) (See 篠・3) sliver (strand of loose fibers) [Add to Longdo] | 暗礁に乗り上げる | [あんしょうにのりあげる, anshouninoriageru] (exp, v1) (1) to run aground; to strike a rock; to be stranded on a reef; (2) to be deadlocked [Add to Longdo] | 異な | [いな, ina] (adj-pn) strange; odd; unusual [Add to Longdo] | 異音 | [いおん, ion] (n) (1) { ling } allophone; (2) strange noise [Add to Longdo] | 異郷 | [いきょう, ikyou] (n) strange land [Add to Longdo] | 異国人 | [いこくじん, ikokujin] (n) foreigner; stranger; outsider; alien [Add to Longdo] | 異象 | [いしょう, ishou] (n) vision; strange phenomenon [Add to Longdo] | 異装 | [いそう, isou] (n) unusual clothing; strange way of dressing up; prohibited form of dress [Add to Longdo] | 異文(P);異聞 | [いぶん, ibun] (n) strange tale; another story; variant (reading); strange report or tale; (P) [Add to Longdo] | 異聞奇譚 | [いぶんきたん, ibunkitan] (n) strange stories and curious tales [Add to Longdo] | 異邦人 | [いほうじん, ihoujin] (n) foreigner; stranger; gentile [Add to Longdo] | 異本 | [いほん, ihon] (n) different edition; another book; strange book [Add to Longdo] | 異様 | [いよう, iyou] (adj-na, n) bizarre; strange; eccentric; odd; queer; (P) [Add to Longdo] | 異類異形 | [いるいいぎょう, iruiigyou] (n) strange-looking creatures; spirits and goblins [Add to Longdo] | 一筋(P);一すじ | [ひとすじ, hitosuji] (n) (1) one long straight object (e.g. strand of hair, beam of light); (2) a single bloodline; (adj-na) (3) earnest; resolute; intent; (4) ordinary; common; (P) [Add to Longdo] | 雲気 | [うんき, unki] (n) (1) cloud; look of the sky; movement of clouds; (2) kabuki accessory representing a cloud; (3) type of strange mist appearing in the sky, used for divination [Add to Longdo] | 乙な味 | [おつなあじ, otsunaaji] (n) strange taste; spicy taste [Add to Longdo] | 下手物 | [げてもの, getemono] (n) low-quality products; strange thing; strange combination [Add to Longdo] | 可笑しい(P);奇怪しい(iK) | [おかしい, okashii] (adj-i) (1) (uk) funny; amusing; comical; laughable; ridiculous; (2) (uk) strange; odd; funny; peculiar; weird; unusual; eccentric; (3) (uk) improper; unsuitable; unbecoming; (4) (uk) suspicious; (P) [Add to Longdo] | 稼ぐに追いつく貧乏無し | [かせぐにおいつくびんぼうなし, kasegunioitsukubinbounashi] (exp) (id) Poverty is a stranger to industry [Add to Longdo] |
| 干潟 | [ひがた, higata] trockener_Strand, Strand_bei_Ebbe [Add to Longdo] | 水際 | [みずぎわ, mizugiwa] Ufer, Strand [Add to Longdo] | 浜 | [はま, hama] Strand [Add to Longdo] | 浜辺 | [はまべ, hamabe] Meeresstrand, Kueste [Add to Longdo] | 浦波 | [うらなみ, uranami] (sich ueberschlagende) Wellen am Strand) [Add to Longdo] | 海水浴場 | [かいすいよくじょう, kaisuiyokujou] Badestrand [Add to Longdo] | 海浜 | [かいひん, kaihin] Kueste, Strand, Gestade [Add to Longdo] | 海辺 | [うみべ, umibe] Strand, Kueste, Gestade [Add to Longdo] | 潟 | [かた, kata] -Strand, Lagune, -Bucht [Add to Longdo] | 砂浜 | [すなはま, sunahama] Sandstrand [Add to Longdo] | 遠浅 | [とおあさ, tooasa] flacher_Strand [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |