ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: straint, -straint- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ restraint | (n) การหน่วงเหนี่ยว, See also: การควบคุม, การหักห้ามใจ, การข่มอารมณ์, Syn. moderation, temperance, self-denial, Ant. slackness, laxity | constraint | (n) ข้อจำกัด, Syn. confinement, limitation | constraint | (n) ความยับยั้งชั่งใจ, See also: การระงับความรู้สึก | self-restraint | (n) การควบคุมตนเอง, See also: การบังคับใจตนเอง, การควบคุมพฤติกรรมของตนเอง, Syn. temperance, self-control, self-discipline |
|
| constraint | (คันเทรนทฺ') n. การคุมขัง, การจำกัด, การควบคุมความรู้สึก, การบีบบังคับ, แรงบีบบังคับ, ภาวะที่ถูกบีบบังคับ, Syn. compulsion | distraint | (ดิสเทรนท') n. การอายัดทรัพย์เพื่อบีบบังคับ, ความยากลำบาก | restraint | (รีสเทรนทฺ') n. การยับยั้ง, การหยุดยั้ง, การหักห้าม, การอดกลั้น, การกลั้น, การห้ามปราม, การดึงบังเหียน, การหน่วงเหนี่ยว, วิธีการยังยั้งดังกล่าว, การข่มใจ, Syn. constraint, rein |
| constraint | (n) การบีบบังคับ, การฝืนใจ, การจำกัด, การระงับความรู้สึก, การคุมขัง | restraint | (n) การยับยั้ง, การงดเว้น, ข้อผูกมัด, การหักห้ามใจ | SELF-self-restraint | (n) ความข่มใจตนเอง, ความอดกลั้น, ความระงับใจตนเอง |
| | Export restraint | การยับยั้งการส่งออก [เศรษฐศาสตร์] | Restraint of trade | การจำกัดทางการค้า [TU Subject Heading] | Restraint, Physical | การยึดยั้งร่างกาย [TU Subject Heading] | Theory of constraints (Management) | ทฤษฎีข้อจำกัด (การจัดการ) [TU Subject Heading] | Voluntary Export Restraints (VERs) | การจำกัดการส่งออกด้วยความสมัครใจ, Example: การจำกัดการส่งออกซึ่งสินค้าในประเทศ ผู้ผลิตโดยความสมัครใจ เพื่อป้องกันการใช้มาตรการทางการค้าต่างๆ ที่ประเทศผู้นำเข้าอาจนำมาใช้ มีความหมายเช่นเดียวกับข้อตกลงจำกัดการส่งออก (ดู Export Restraint Agreement) [สิ่งแวดล้อม] | constraint | ปัจจัยที่ขัดขวางต่อเทคโนโลยี, สิ่งที่ทำให้การทำงานของระบบเทคโนโลยีเกิดการติดขัด หรือสิ่งที่จำกัดขอบเขตการทำงาน ทำให้ไม่สามารถทำงานได้เต็มที่ เช่น ข้อจำกัดด้านเงินทุน เวลา ความรู้ กฎข้อบังคับ สภาพอากาศ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
| I'd hate to see his work go unfinished because of budget constraints. | ฉันไม่อยากเห็นโครงการของเขาถูกยุบเพราะเรื่องงบประมาณ Junior (1994) | No desire without restraint | ไม่มีความปรารถนา โดยปราศจากความอดกลั้น Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | It cannot unfold with such elegance, tranquillity and delicacy... or with such sweetness, affability, courtesy... restraint and generosity. | มันไม่สามารถอวดอ้างได้ดั่ง ความงดงาม ความสงบ ความละมุนละไม หรือดั่ง ความหอมหวาน ความอ่อนโยน ความนอบน้อม ความอดกลั้น และความเอื้อเฟื้อ The Dreamers (2003) | And wanted to remove some of the constraints that had historically been placed on the corporate form. | และต้องการขจัดข้อบังคับบางอย่าง ที่สร้างข้อจำกัดแก่รูปแบบของบรรษัท The Corporation (2003) | Augmenting our restraint and is your personal recording unit. | การขยายความยับยั้งชั่ง ใจของเราและ การสื่อสารระบบย่อยคอนโซล เป็นหน่วยบันทึกส่วนตัวของคุณ Contact (1997) | Restraint secure. Life support functions normal. Roger. | ความยับยั้งชั่งใจที่เชื่อถือได้ ฟังก์ชั่นการสนับสนุนชีวิตตามปกติ Contact (1997) | We've got some unique time constraints. | Where's my audio? Deja Vu (2006) | I think I'm handling myself with a little bit of fucking restraint, how you got me chained up here like I'm some kind of dog! | ฉันคิดว่าฉันคือการลำเลียงด้วยตัวเอง\กับเล็กน้อยของการร่วมเพศการยับยั้ง อย่างไรคุณได้ฉันล่ามขึ้นที่นี่\ชอบฉันอยู่ชนิดจำนวนหนึ่งของสุนัข! Black Snake Moan (2006) | - Vessel restraints unlocked. | - ปลดล็อคความหน่วงภายใน The Astronaut Farmer (2006) | If Kira before and after the restraint was the same person... then the distribution wouldn't be so different. | ถ้าคิระคนก่อนและคนหลังถูกควบคุมโดยคนเดียวกัน การกระทำคงไม่ต่างกันขนาดนี้ Death Note: The Last Name (2006) | The government is asking for restraint. | รัฐบาลสั่งควบคุมสถานการณ์ Faith Like Potatoes (2006) | now, i usually don't deny my guests a drink, but... something tells me if i give you water you'll bust out of those restraints before the glass is empty. | ธรรมดาฉันไม่เคยปฏิเสธน้ำกะแขก แต่มีอะไรบางอย่างบอกฉันว่า ถ้าฉันให้น้ำนาย นายจะออกมาจากที่มัดไว้ก่อนที่น้ำจะหมดแก้วซะอีก Aqua (2005) | There's no signs of restraint, no violence, no struggle. | แต่ก็ไม่มีร่องรอยการกักขัง การใช้ความรุนแรง, การขัดขืนเลยนี่นา The Magnificent Seven (2007) | I have shown restraint. | ฉันถึงคงความรวยเอาไว้ได้ Becoming Jane (2007) | We are going to have to get a restraint order. See you in court. | เราต้องขออำนาจศาลยับยั้งไว้ก่อน เจอกันในศาล... Mr. Brooks (2007) | Press hard enough and you'll release the arm and the leg restraints that bind you. | ถ้าดันไป แรงพอ แขนแกจะหลุดออกมาได้ และไปแก้ที่ขา แกได้ Saw IV (2007) | Not many of us have the restraint to do that. | แต่สิ่งที่คาร์ไลส์ทำนั้นมันยากกว่า Twilight (2008) | Hey, I want this above board. Use restraint. Wait on the warrant. | นี่ ผมต้องการให้มันถูกต้องทุกอย่าง ยั้งใจไว้ รอหมายค้นก่อน About Last Night (2008) | Right. Restraint. | ใช่ ห้ามเข้าใกล้ About Last Night (2008) | Restraint, right. | ห้ามเข้าใกล้ ใช่ About Last Night (2008) | Effectively blinding her; restraint without restraint. | ไม่ จำไม่ได้เลย Power Trip (2008) | Yeah, but I didn't find any bruising to indicate physical restraint. | They're all from fingers. It's a blood choke. Power Trip (2008) | "and the restraint of government. | และการถูกจำกัดโดยอำนาจรัฐ Patch Over (2008) | I figured you could show some restraint | ผมคิดว่าคุณคงจะควบคุมตัวเองได้ Art Imitates Life (2008) | I think we overestimated our powers of restraint... or, uh, I-I-I did, at least. | ผมคิดว่าเราประเมิณพลังของความยับยั้งชั่งใจเรามากเกินไป เอ่ออออ สุดท้าย ผม ผมก็ทำมัน Never Been Marcused (2008) | I didn't forget to teach you restraint, did I, my old Padawan? | ข้าไม่ได้ลืมสอนเจ้าเรื่องการข่มอารมณ์ ใช่มั้ย พาดาวันเก่าข้า Lair of Grievous (2008) | and more restraint. | ต้องฝึกเพิ่ม The Ramen Girl (2008) | You shot him at point blank and threw him off a roof. I'd hardly call that "showing restraint". | คุณยิงเขาแบบเผาขนแล้วโยนลงจากหลังคา แบบนี้เรียกว่ายั้งมีตรงไหน Quantum of Solace (2008) | Ordinarily, I assign my most experienced teachers to eighth grade, but I am working within constraints. | ปรกติแล้ว ฉันจะแต่งตั้งครู ที่มีประสบการณ์มากที่สุดของฉันขึ้นเป็นขั้น 8 ฉันกำลังอยู่ระหว่างตัดสินใจ Doubt (2008) | Sir, the restraints! | ท่านค่ะ, เครื่องกักกัน The Day the Earth Stood Still (2008) | Now, this video shows American citizens in hoods and restraints in what appears to be a clear violation of their constitutional rights. | ที่นี่ในวอชิงตัน นี่ วิดิโอนี้ ชาวอเมริกัน ในผ้าคลุมหัวและถูกมัด Chapter Five 'Exposed' (2009) | What happened to restraint, man? | เกิดอะไรขึ้น เกิดอะไรขึ้นกับพวกเรา Transformers: Revenge of the Fallen (2009) | We have to surprise them with the compassion with restraint and generosity. | เราต้องทำสิ่งที่พวกเค้าคาดไม่ถึง... ...อย่างมีเมตตาธรรม... ด้วยความอดกลั้น.. Invictus (2009) | And I see this motion as a matter of ethical constraints, pure and simple. | ถ้าผมเปิดเผยสิ่งที่ผมรู้ มันอาจทำลายทั้งอุตสาหกรรม คุณคิดว่าบริษัทของคุณฆ่าคริสทีนรึเปล่า? Trust Me (2009) | They'd show a little restraint. | พวกเธอ ทำงานอยู่ที่ร้านอาหารเล็กๆ Pleasure Is My Business (2009) | I APPRECIATE THE TIME CONSTRAINT. WHAT HAVE YOU FOUND? | เอ่อ ช่วงอายุและเพศไม่เจาะจง ส่วนใหญ่เป็นคนท้องถิ่น House on Fire (2009) | Oh, it's all right. They've got me in restraints. | โอ้ ไม่เป็นไร พวกเขาจับผมมัดไว้แล้ว I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me (2009) | - I'm just jealous of your restraint. | - ฉันแค่อิจฉาความอดกลั้นของคุณเท่านั้นแหละ 162 Candles (2009) | It's OK. No restraints, just on the legs. | ไม่เป็นไร ไม่ต้องรัดเขา เอาแค่ที่ขาก็พอ A561984 (2009) | Checks for the Provisional Ground Cage and the Restraint Systems are complete. | ระบบควบคุมยับยั้ง ตรวจสอบเรียบร้อย เชื่อมต่ออัมบิลิคัลเคเบิ้ล Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance (2009) | That's why I must repeat my insistence that all ward C patients be placed in manual restraints. | นั่นแหละ ผมถึงขอย้ำอีกครั้งว่า ผู้ป่วยทั้งหมดของ ตึก C ควรจะถูกล่ามตรวน Shutter Island (2010) | I'd put all 42 in ward A and B in manual restraints as well. | ผมจะเอาคนไข้ 42 คนในตึก A กับตึำก B มาล่ามไว้เหมือนกัน Shutter Island (2010) | With the constraints of society, we are lifted and | จากโครงสร้างของสังคม เราถูกยกระดับ Shutter Island (2010) | I am surprised that your Mr. Compton has showed such restraint. | ฉันแปลกใจที่คุณคอมพ์ตัน ที่แสดงออกถึงความยับยั้งชั่งใจ Evil Is Going On (2010) | - She wants to be with me. - Hence the restraints. | เธอต้องการมากับฉันเอง เก็บอารมณ์ซะ Trouble (2010) | Wanna put restraints on him? | ให้ล่ามไว้มั้ยครับ? Gloucester/Pavuvu/Banika (2010) | I told you what it was like to go to bed in restraints, | ฉันเคยบอกเธอว่าต้องเก็บอารมย์ตอนอยู่บนเตียง Lovely (2010) | There's no sign of torture or even restraints. | เอ่อ พบผิวหนัง และโลหะ Solitary Man (2010) | I admire your restraint. | ผมชื่นชมในความอดกลั้นคุณจริง The Ballad of Booth (2010) | Somebody should put Godfrey in some serious restraints. | ควรมีบางคนที่จะจัดการกับกอร์ดฟี่อย่างจริงจัง Supergirl (2010) |
| | สิ่งยึดเหนี่ยว | (n) restraint, Syn. เครื่องยึดเหนี่ยว | สิ่งเหนี่ยวรั้ง | (n) restraint, Syn. สิ่งยึดเหนี่ยว | คับข้องใจ | (v) frustrate, See also: feel constraint, Syn. ข้องใจ, คับใจ, อึดอัดใจ, คับอกคับใจ, Ant. สบายใจ, Example: เมื่อมีผู้ขัดขวางไม่ให้เราดำเนินงานให้สำเร็จ เราอาจคับข้องใจและแสดงความก้าวร้าวออกมาได้, Thai Definition: คับใจและสงสัยไม่เข้าใจ | แรงกดดัน | (n) pressure, See also: force, constraint, coercion, influence, Syn. แรงผลักดัน, แรงกระตุ้น, Example: สยามจำต้องลงนามในสนธิสัญญาบาวริงตามแรงกดดันของมหาอำนาจตะวันตก, Thai Definition: พลังที่บีบคั้นให้กระทำอย่างใดอย่างหนึ่ง | ตัวยับยั้ง | (n) inhibitor, See also: restraint, restriction, Thai Definition: สิ่งที่ทำให้เกิดการหยุดพักหรือหยุดชะงักการกระทำออกไปก่อน | ตามอำเภอใจ | (adv) arbitrarily, See also: at will, wilfully, as desire, as one wish, without restraint, Syn. ตามใจชอบ, Example: ลูกๆ ของเธอชอบทำอะไรตามอำเภอใจตนเองเสมอ ไม่ค่อยฟังคำตักเตือนของผู้ใหญ่, Thai Definition: อย่างเอาแต่ใจตัวไม่ยอมรับฟังความคิดเห็นของผู้อื่น | ฉุด | (v) hold back, See also: stop, destruct, prevent, restraint, Syn. ฉุดดึง, ฉุดรั้ง, Example: เขาคิดอยู่ตลอดเวลาขืนอยู่กับเธอต่อไปคงมีแต่จะฉุดอนาคตเธอให้มืดบอดลง, Thai Definition: ทำให้ตกต่ำลง | ทำใจ | (v) restraint one's mind, See also: control one's mind, Syn. บังคับใจ, ควบคุมใจ, Example: สุดากำลังทำใจเรื่องที่เขาสอบเข้ามหาวิทยาลัยไม่ได้ | การอด | (n) abstinence, See also: refraining, restraint, giving up (smoking), starvation, Syn. การงด, การเลิก, การละ, การงดเว้น, Example: การอดบุหรี่ไม่ใช่เรื่องอยากหากตั้งใจทำจริงๆ ย่อมทำได้ | การยับยั้งชั่งใจ | (n) restraint, See also: constraint, control, check, Syn. การยั้งใจ, การข่มใจ, การอดใจ, การระงับใจ, การหักห้ามใจ, Example: การยับยั้งชั่งใจในเรื่องต่างๆ สามารถฝึกฝนกันได้โดยได้รับคำแนะนำจากผู้ปกครอง และครู, Thai Definition: การคิดรอบคอบก่อนทำ | ความยับยั้งชั่งใจ | (n) restraint, See also: check, curb, suppress, Syn. การหักห้ามใจ, การข่มใจ, Example: การขาดการควบคุมอารมณ์ทำให้คนเรากระทำการตามแรงกระตุ้นของอารมณ์โดยขาดความยับยั้งชั่งใจ, Thai Definition: การคิดรอบคอบก่อนทำ | ธรรมวินัย | (n) discipline, See also: orderliness, order, control, restraint, Syn. พระธรรมวินัย, Count Unit: ฉบับ, Thai Definition: พระธรรมและพระวินัย, Notes: (บาลี, สันสกฤต) | หักใจ | (v) restrain one's feeling, See also: force oneself, practice self-restraint/self-control, Syn. ตัดใจ, หักอกหักใจ, Example: ผมจะต้องหักใจจากหล่อนให้ได้ในวันนี้ | หักอกหักใจ | (v) restrain one's feeling, See also: force oneself, practice self-restraint/self-control, Syn. หักใจ, ตัดใจ, ตัดอกตัดใจ, Example: เธอต้องหักอกหักใจเสียเถอะ เธอกับเขาอยู่กันไปก็ไม่มีความสุข, Thai Definition: ห้ามใจไม่ให้รู้สึกเสียใจ | ชนะใจตัวเอง | (v) be self-controlled, See also: exercise self-restraint, Syn. ชนะใจตัวเอง, Example: เขาชนะใจตัวเองไม่กลับไปยุ่งเกี่ยวกับยาเสพติดอีก โดยได้รับกำลังใจที่ดีจากครอบครัว, Thai Definition: ข่มความอยากมีอยากได้ของจิตใจได้สำเร็จ |
| ชนะใจตัวเอง | [chana jai tūa-ēng] (v, exp) EN: be self-controlled ; exercise self-restraint FR: se contrôler soi-même | เหิม | [hoēm] (v) EN: become bold ; gain courage ; run wild ; take liberties ; be unscrupulous ; cast off restraints | เจียม | [jīem] (v) EN: be reserved ; keep under restraint ; be restrained in words and action ; be modest ; be humble ; be moderate FR: être réservé ; faire preuve de réserve | การอายัดทรัพย์สิน | [kān āyat sapsin] (n, exp) EN: distraint ; seizure of property | การอดใจ | [kān otjai] (n) EN: restraint | การระงับใจ | [kān ra-ngapjai] (n) EN: restraint | การยับยั้งชั่งใจ | [kān yapyangchangjai] (v, exp) EN: restraint | คำสั่งอายัด | [khamsang āyat] (n, exp) EN: order of attachment ; distraint order | คับข้องใจ | [khapkhøngjai] (v, exp) EN: frustrate ; feel constraint | ข้อจำกัด | [khøjamkat] (n, exp) EN: limitation ; restriction ; constraint FR: clause restrictive [ f ] | ข้อจำกัดจากปัจจัยภายนอก | [khø jamkat jāk patjai phāinøk] (n, exp) EN: external constraints | ควบคุมใจ | [khwāpkhum jai] (v, exp) EN: restraint ones mind | พล่าม | [phlām] (v) EN: babble ; talk without restraint ; chatter FR: bavarder | ตามอำเภอใจ | [tām amphoējai] (adv) EN: arbitrarily ; at will ; wilfully ; as desire ; as one wish ; without restraint ; freely ; as one likes FR: arbitrairement | ทำใจ | [thamjai] (v) EN: restraint one' s mind | ยับยั้งชั่งใจ | [yapyangchangjai] (v, exp) EN: have self-restraint ; exercise self-restraint ; have self-control ; exercise self-control ; practice self-control |
| | | combination in restraint of trade | (n) (law) any monopoly or contract or combination or conspiracy intended to restrain commerce (which are illegal according to antitrust laws of the United States) | constraint | (n) the state of being physically constrained, Syn. restraint | constraint | (n) the act of constraining; the threat or use of force to control the thoughts or behavior of others | restraint | (n) the act of controlling by restraining someone or something | restraint | (n) discipline in personal and social activities, Syn. control, Ant. unrestraint | restraint | (n) a rule or condition that limits freedom | restraint | (n) a device that retards something's motion, Syn. constraint | restraint of trade | (n) any act that tends to prevent free competition in business | self-restraint | (n) exhibiting restraint imposed on the self, Syn. temperateness | unrestraint | (n) the quality of lacking restraint, Ant. restraint | abandon | (n) the trait of lacking restraint or control; reckless freedom from inhibition or worry, Syn. wantonness, unconstraint | chasteness | (n) lack of ornamentation, Syn. restraint, simpleness, simplicity | distress | (n) the seizure and holding of property as security for payment of a debt or satisfaction of a claim, Syn. distraint | headrest | (n) a cushion attached to the top of the back of an automobile's seat to prevent whiplash, Syn. head restraint |
| Constraint | n. [ OF. constrainte, F. constrainte. ] The act of constraining, or the state of being constrained; that which compels to, or restrains from, action; compulsion; restraint; necessity. [ 1913 Webster ] Long imprisonment and hard constraint. Spenser. [ 1913 Webster ] Not by constraint, but by my choice, I came. Dryden. Syn. -- Compulsion; violence; necessity; urgency. -- Constraint, Compulsion. Constraint implies strong binding force; as, the constraint of necessity; the constraint of fear. Compulsion implies the exertion of some urgent impelling force; as, driven by compulsion. The former prevents us from acting agreeably to our wishes; the latter forces us to act contrary to our will. Compulsion is always produced by some active agent; a constraint may be laid upon us by the forms of civil society, or by other outward circumstances. Crabb. [ 1913 Webster ] | Constraintive | a. Constraining; compulsory. [ R. ] “Any constraintive vow.” R. Carew. [ 1913 Webster ] | Distraint | n. [ OF. destrainte distress, force. ] (Law) The act or proceeding of seizing personal property by distress. Abbott. [ 1913 Webster ] | Restraint | n. [ OF. restraincte, fr. restrainct, F. restreint, p. p. of restraindre, restrendre. See Restrain. ] 1. The act or process of restraining, or of holding back or hindering from motion or action, in any manner; hindrance of the will, or of any action, physical or mental. [ 1913 Webster ] No man was altogether above the restrains of law, and no man altogether below its protection. Macaulay. [ 1913 Webster ] 2. The state of being restrained. [ 1913 Webster ] 3. That which restrains, as a law, a prohibition, or the like; limitation; restriction. [ 1913 Webster ] For one restraint, lords of the world besides. Milton. [ 1913 Webster ] Syn. -- Repression; hindrance; check; stop; curb;&unr_;oercion; confinement; limitation; restriction. [ 1913 Webster ] | Self-restraint | n. Restraint over one's self; self-control; self-command. [ 1913 Webster ] | Straint | n. [ OF. estrainte, estreinte, F. étrainte. See 2nd Strain. ] Overexertion; excessive tension; strain. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | Unconstraint | n. Freedom from constraint; ease. Felton. [ 1913 Webster ] | Unrestraint | n. Freedom from restraint; freedom; liberty; license. [ 1913 Webster ] |
| 忍耐 | [rěn nài, ㄖㄣˇ ㄋㄞˋ, 忍 耐] to show restraint; to repress (anger etc); to exercise patience #10,314 [Add to Longdo] | 大肆 | [dà sì, ㄉㄚˋ ㄙˋ, 大 肆] wantonly; without restraint (of enemy or malefactor); unbridled #11,161 [Add to Longdo] | 克制 | [kè zhì, ㄎㄜˋ ㄓˋ, 克 制] restraint; self-control #12,976 [Add to Longdo] | 涵养 | [hán yǎng, ㄏㄢˊ ㄧㄤˇ, 涵 养 / 涵 養] to retain (e.g. water); self-restraint; patience; self-possessed #22,803 [Add to Longdo] | 开怀 | [kāi huái, ㄎㄞ ㄏㄨㄞˊ, 开 怀 / 開 懷] to one's heart's content; without restraint #23,141 [Add to Longdo] | 拘禁 | [jū jìn, ㄐㄩ ㄐㄧㄣˋ, 拘 禁] constraint; take into custody; to restrain #27,959 [Add to Longdo] | 羁绊 | [jī bàn, ㄐㄧ ㄅㄢˋ, 羁 绊 / 羈 絆] trammels; yoke; fig. restraint on one's movements #31,624 [Add to Longdo] | 恣 | [zì, ㄗˋ, 恣] throw off restraint #60,065 [Add to Longdo] | 克己 | [kè jǐ, ㄎㄜˋ ㄐㄧˇ, 克 己 / 剋 己] self-restraint; discipline; selflessness #60,617 [Add to Longdo] | 克己奉公 | [kè jǐ fèng gōng, ㄎㄜˋ ㄐㄧˇ ㄈㄥˋ ㄍㄨㄥ, 克 己 奉 公 / 剋 己 奉 公] self-restraint and devotion to public duties (成语 saw); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly #80,719 [Add to Longdo] | 保持克制 | [bǎo chí kè zhì, ㄅㄠˇ ㄔˊ ㄎㄜˋ ㄓˋ, 保 持 克 制] to exercise restraint [Add to Longdo] | 奉公克己 | [fèng gōng kè jǐ, ㄈㄥˋ ㄍㄨㄥ ㄎㄜˋ ㄐㄧˇ, 奉 公 克 己 / 奉 公 剋 己] self-restraint and devotion to public duties (成语 saw); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly [Add to Longdo] |
| | 制 | [せい, sei] (n, n-suf) system; organization; organisation; imperial command; laws; regulation; control; government; suppression; restraint; holding back; establishment; (P) #700 [Add to Longdo] | 制御(P);制禦;制馭 | [せいぎょ, seigyo] (n, vs) control; governing; checking; suppression; repression; restraint; mastery; management; (P) #1,874 [Add to Longdo] | 制限 | [せいげん, seigen] (n, vs) restriction; restraint; limitation; limit; (P) #1,944 [Add to Longdo] | 忍 | [にん, nin] (n) (arch) endurance; forbearance; patience; self-restraint #3,315 [Add to Longdo] | 拘束 | [こうそく, kousoku] (n, vs) restriction; restraint; binding; constraint; (P) #6,263 [Add to Longdo] | 遠慮 | [えんりょ, enryo] (adj-na, n, vs) diffidence; restraint; reserve; discretion; tact; thoughtfulness; (P) #6,658 [Add to Longdo] | 抑制 | [よくせい, yokusei] (n, vs, adj-no) control; restraint; suppression; constraint; curtailment; inhibition; check; curb; (P) #6,696 [Add to Longdo] | 制約 | [せいやく, seiyaku] (n, vs) limitation; restriction; condition; constraints; (P) #7,439 [Add to Longdo] | 制裁 | [せいさい, seisai] (n, vs) restraint; sanctions; punishment; (P) #10,363 [Add to Longdo] | 自粛 | [じしゅく, jishuku] (n, vs) (1) self-control; self-discipline; self-restraint; (2) Japanese custom of apology followed by reclusion when caught doing something; (P) #11,689 [Add to Longdo] | 抑圧 | [よくあつ, yokuatsu] (n, vs) check; restraint; oppression; suppression; (P) #17,186 [Add to Longdo] | 抑止 | [よくし, yokushi] (n, vs) check; checkmate; stave off; control; restraint; inhibit; (P) #18,777 [Add to Longdo] | 牽制;けん制 | [けんせい, kensei] (n, vs) check; restraint; constraint; diversion; feint; screen #19,696 [Add to Longdo] | コンストレイント | [konsutoreinto] (n) constraint [Add to Longdo] | トランザクション木の制約条件 | [トランザクションもくのせいやくじょうけん, toranzakushon mokunoseiyakujouken] (n) { comp } transaction tree constraint [Add to Longdo] | フラット制約集号 | [フラットせいやくしゅうごう, furatto seiyakushuugou] (n) { comp } flat constraint set [Add to Longdo] | 羽目を外す | [はめをはずす, hamewohazusu] (exp, v5s) to cut loose; to act without restraint [Add to Longdo] | 暇に飽かす | [ひまにあかす, himaniakasu] (exp, v5s) to spend all of one's free time; to spend one's time without constraint [Add to Longdo] | 我慢しないで | [がまんしないで, gamanshinaide] (exp) (See 我慢) without restraint; without hesitation; without holding back [Add to Longdo] | 階層制約集合 | [かいそうせいやくしゅうごう, kaisouseiyakushuugou] (n) { comp } hierarchical constraint set [Add to Longdo] | 侃侃諤諤;侃々諤々;侃々諤諤 | [かんかんがくがく, kankangakugaku] (adj-no, adj-t, adv-to) outspoken; arguing (heatedly) what one believes in; insisting on something without restraint [Add to Longdo] | 気が置かれる | [きがおかれる, kigaokareru] (exp, v1) (1) (obsc) to feel constraint; to feel uneasy; (2) (obsc) to worry [Add to Longdo] | 気兼ね | [きがね, kigane] (adj-na, n, vs) hesitance; diffidence; feeling constraint; fear of troubling someone; having scruples about doing something; (P) [Add to Longdo] | 繋縛 | [けいばく, keibaku] (n, vs) constraint; restraint [Add to Longdo] | 牽束 | [けんそく, kensoku] (n) restraint; being exclusively absorbed in something [Add to Longdo] | 己に克ち礼に復る | [おのれにかちれいにかえる, onorenikachireinikaeru] (exp) (arch) (See 克己復礼) act with restraint and conform to the ways of etiquette [Add to Longdo] | 克己復礼 | [こっきふくれい, kokkifukurei] (n, vs) exercising self-restraint and conforming to the rules of etiquette and formality [Add to Longdo] | 在宅起訴 | [ざいたくきそ, zaitakukiso] (n) indictment without arrest; house arrest; prosecution without physical restraint [Add to Longdo] | 止め立て;留め立て | [とめだて, tomedate] (n) restrain (someone); restraint [Add to Longdo] | 歯止め | [はどめ, hadome] (n, vs) (1) brake; skid; pawl; (2) restraint; curtailment; self-imposed limit; check; (P) [Add to Longdo] | 事前抑制 | [じぜんよくせい, jizenyokusei] (n) prior restraint [Add to Longdo] | 自己抑制 | [じこよくせい, jikoyokusei] (n, vs) self-restraint; self-control; self-repression; abstinence; self-inhibition; autogenic inhibition; autogenous suppression [Add to Longdo] | 自主規制 | [じしゅきせい, jishukisei] (n) voluntary restraints [Add to Longdo] | 自制 | [じせい, jisei] (n, vs, adj-no) self control; self restraint; (P) [Add to Longdo] | 自制心 | [じせいしん, jiseishin] (n) self-control; self-restraint [Add to Longdo] | 手放し | [てばなし, tebanashi] (n) without holding on; without using the hands; letting go one's hold; lack of reserve or restraint; openly; (P) [Add to Longdo] | 縦横自在 | [じゅうおうじざい, juuoujizai] (n, adj-na) freely; right and left; active without any restraint; with unrestricted energy in all directions [Add to Longdo] | 縦横無礙 | [じゅうおうむげ, juuoumuge] (n, adj-na, adj-no) being as free as the air; active without any restraint [Add to Longdo] | 身柄拘束 | [みがらこうそく, migarakousoku] (n) (in) custody; physical restraint (e.g. by police) [Add to Longdo] | 制止 | [せいし, seishi] (n, vs) control; check; restraint; inhibition; (P) [Add to Longdo] | 制約集号 | [せいやくしゅうごう, seiyakushuugou] (n) { comp } constraint set [Add to Longdo] | 制約集合 | [せいやくしゅうごう, seiyakushuugou] (n) { comp } constraint set [Add to Longdo] | 制約充足 | [せいやくじゅうそく, seiyakujuusoku] (n, adj-no) constraint satisfaction [Add to Longdo] | 制約充足問題 | [せいやくじゅうそくもんだい, seiyakujuusokumondai] (n) constraint satisfaction problem (esp. in AI); CSP [Add to Longdo] | 制約条件 | [せいやくじょうけん, seiyakujouken] (n) limiting conditions; constraint [Add to Longdo] | 制約伝搬 | [せいやくでんぱん, seiyakudenpan] (n) constraint propagation [Add to Longdo] | 節制 | [せっせい, sessei] (n, vs, adj-no) moderation; self-restraint; temperance [Add to Longdo] | 束縛 | [そくばく, sokubaku] (n, vs) restraint; shackles; restriction; confinement; binding; (P) [Add to Longdo] | 島の制約 | [しまのせいやく, shimanoseiyaku] (n) island constraint [Add to Longdo] | 動的束縛 | [どうてきそくばく, doutekisokubaku] (n) dynamic restraints [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |