ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*stinksauer*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: stinksauer, -stinksauer-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And she was mad at you.Und sie war stinksauer auf dich. La mort et la belle vie (2014)
Dougal's bealing about it.Dougal ist stinksauer. Rent (2014)
I'm pissed off, Nelson.Ich bin stinksauer, Nelson. Iconoclast (2014)
And I'm pissed that it was taken away from me.Und ich bin stinksauer, dass es mir genommen wurde. Cry Luison (2014)
She's all fired up, she knows he's over at the Bulldog, running his mouth again.FLEMMI: Sie ist stinksauer. Sie weiß, dass er drüben im Bulldog ist und wieder das Maul aufreißt. Black Mass (2015)
I'm a mean guy and I'm pissed off.Ich bin gemein und stinksauer. The Big Short (2015)
I'm pissed.Ich bin stinksauer! Sisters (2015)
So he was mad.Er ist stinksauer. Partir, revenir? (2015)
You are lucky that there are witnesses, because I am so mad right now... that I could just spit!Ihr habt Glück, dass hier Leute sind. Ich bin stinksauer! - Ich könnte spucken! Alvin and the Chipmunks: The Road Chip (2015)
Ivy will kill me.Ivy wird stinksauer sein. November Rule (2015)
Oh God, You're really pissing me off now, Daddy.Verdammt, du machst mich stinksauer! Youth (2015)
Pablo is really pissed off.Pablo ist stinksauer. The Men of Always (2015)
I was pissed off.Ich war stinksauer. Rabbit Hole (2015)
And when Papa Rudy's angry, he's deadly angry.Wenn Papa Rudy sauer ist, dann stinksauer. The Walk (2015)
- Great. I'm tired, hungry and pissed-off.Ich bin müde, hungrig und stinksauer. Ostwind 2 (2015)
Jax was furious, but he bought it.Jacks war stinksauer, aber er hat's mir abgekauft. Night Has a Thousand Eyes (2015)
He's gonna be pissed.Er wird stinksauer sein. Green Room (2015)
It was stupid. I was pissed off.Es war bescheuert, ich war stinksauer. The Confession (2015)
Look, you're obviously pissed off about something, but I'm pretty sure, for the first time, this has nothing to do with Kilgrave.Sie sind wegen irgendwas stinksauer, aber jetzt bin ich mir endlich sicher, dass es nichts mit Kilgrave zu tun hat. AKA 99 Friends (2015)
And yet I'm still pissed.Trotzdem bin ich noch stinksauer. Must Love Dogs (2005)
Yeah, he's gonna freak that I told you, but I just don't want him to get in trouble because I'm the one who twisted his arm for him to be here.Er wird stinksauer sein, dass ich es dir gesagt habe, aber er soll keinen Ärger kriegen, nur weil ich ihn überredet habe. Most Likely to Die (2015)
I mean, you should be completely furious with me.Ich meine, du solltest stinksauer auf mich sein. Shotgun Wedding (2015)
I got pissed off because you wouldn't get out of my seat, and so I resorted to passive aggression, which was inappropriate, and I apologize.Ich war stinksauer, weil Sie meinen Platz nicht freimachen wollten und so flüchtete ich in eine Art passive Aggression, die unangemessen war und dafür entschuldige ich mich. Persuasion (2015)
You'd see him talking to himself, pissed off, but he'd insist he was talking to the Devil.Er führte Selbstgespräche, war stinksauer, aber er behauptete, er hätte mit dem Teufel gesprochen. Astroburger (2015)
I pretend I'm pissed off.Ich tue so als wäre ich stinksauer. Ivy (2015)
I was so mad at that other dog.Ich war stinksauer auf diesen Hund. Brand New Couch (2015)
I'm supremely pissed.Ich bin stinksauer. Rowan (2015)
But listen, detective, some of the people we deal with are pissed off, but they're mad at the banks, not us.Aber hören Sie, Detective, einige der Leute, mit denen wir zu tun haben, sind stinksauer, aber sie sind wütend auf die Banken, nicht auf uns. Hong Kong Hustle (2015)
Nobody has keys but me.Niemand außer mir hat einen Schlüssel. - Sie müssen wirklich stinksauer gewesen sein. The Woman in the Whirlpool (2015)
Donna, we all know that Harvey's furious at me.- Donna, wir beide wissen, dass Harvey stinksauer auf mich ist. No Puedo Hacerlo (2015)
When he found out, he got pissed, started yelling.Als er davon erfuhr, wurde er stinksauer. Er hat mich angebrüllt. eps1.1_ones-and-zer0es.mpeg (2015)
I feel bad that he had to attempt suicide and I understand why you're raving mad.Hören Sie, mir geht's auch nah, dass er versucht hat, sich umzubringen. Ich verstehe auch, dass Sie stinksauer sind. Veteran (2015)
And Pedrosa was very angry with Marco.Und Pedrosa war stinksauer auf Marco. Hitting the Apex (2015)
Lorenzo is gonna be furious!Lorenzo wird stinksauer sein! Hitting the Apex (2015)
They're keen, you know.Sie sind stinksauer. La traque (2015)
I'm just, like, so mad.- Ich bin einfach stinksauer. - Zu Recht. Still Broken (2015)
Oh, she was mad, all right.Oh, sie war stinksauer. Let's Find Out (2015)
Com." "last week during the chilly hilly bike race, "the driver of a black suv, pissed because he had to slow down for cyclists,Letzte Woche, während des Chilly-Hilly-Fahrradrennens, war der Fahrer eines schwarzen SUVs stinksauer, weil er wegen Radfahrern abbremsen musste. The Hurt Stalker (2015)
PC Principal is on the warpath!PC Principal ist stinksauer! Sponsored Content (2015)
All that pestering by the DCPD must have pissed you off.Alle davon erteilt von der DCPD, das muss Sie stinksauer gemacht haben. The Doom in the Boom (2015)
I did, but he got really mad and said that I didn't trust him.-Das habe ich. Aber wird nur stinksauer und sagt, dass ich ihm vertrauen soll. Man vet når gutter lyver (2015)
So I was really pissed.Ich war stinksauer. Und traurig. Tenker alltid det er meg det er noe galt med (2015)
Okay, so I don't know if it was a race thing or a lady thing, but I'm mad as hell.Ich weiß nicht, ob es rassistisch oder sexistisch war, aber ich bin stinksauer! Ghostbusters (2016)
-I'm gonna get angry. -Okay.- Ich werde stinksauer. Deadpool (2016)
Jiang's coming in hot and he's got that look.Jiang sieht stinksauer aus. Independence Day: Resurgence (2016)
Chef's gonna be so mad!Chef wird stinksauer sein! Trolls (2016)
I'm really pissed off.Ich bin echt stinksauer. Hot Bot (2016)
It'll be pissed when it gets up.Er wird stinksauer sein. The Secrets of Emily Blair (2016)
You double the price now? Savage Warlords are mad as hell.- Die Savage Warlords sind stinksauer. Where There Is Ruin, There Is Hope for a Treasure (2016)
It makes me mad as hell.Das macht mich stinksauer! - Und euch? Raise Your Words, Not Your Voice (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
stinksauerhopping mad [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top