ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*stecken*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: stecken, -stecken-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Into the pot! - Yeah!- Schnell, wir verstecken uns im Kessel! Time Bandits (1981)
Kick the can!Verstecken! Twilight Zone: The Movie (1983)
- Yeah, got a problem with that?- Na und? Ist nicht ansteckend. Nuit d'ivresse (1986)
You can't hide from me!Ihr könnt euch nicht vor mir verstecken! Finding Friends (2005)
Hide.Uns verstecken. Merci la vie (1991)
We have to hide.Wir müssen uns verstecken. Finding Friends (2005)
We hide you out, then you testify.- Wir verstecken Sie, Sie sagen aus. Sister Act (1992)
Hide it.Verstecken Sie ihn. Belinda et moi (2014)
I need your help to make this stuff disappear, or else people are gonna think that I...Hilf mir, es zu verstecken, sonst glaubt man, ich ... Bottom of the World (2014)
If Joshua Nolan figures out what you did to Amanda, he will take his great big gun and stuff it in your mouth and pull the trigger, evacuating the contents of your sick little head.Wenn Joshua Nolan herausfindet, was du Amanda angetan hast, dann wird er sich seine Kanone schnappen, sie dir in den Rachen stecken und auf den Abzug drücken. Dann ist dein kranker kleiner Kopf leer. Painted from Memory (2014)
The kind that helps you hide a dead whore, and me.Die, die dir helfen, eine tote Hure zu verstecken, und mich. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
I have to get him out of sight.Ich muss ihn verstecken. This Woman's Work (2014)
I wanted to shove that gun into Stahma Tarr's mouth and pull the trigger.Ich wollte die Pistole liebend gern Stahma Tarr in den Mund stecken und abdrücken. All Things Must Pass (2014)
You can tell the Kaziri to take her 3, 000-year-old instructions and shove them up her virtual ass.Du kannst Kaziri sagen, dass sie sich ihre 3000 Jahre alten Anweisungen in den virtuellen Hintern stecken kann. All Things Must Pass (2014)
Throw you in jail?Dich ins Gefängnis stecken? Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
I know I bag on you, but you're one of the strongest women I know.Ich weiß, ich musste viel von dir einstecken, aber du bist die stärkste Frau, die ich kenne. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
You can put those back in your mouth.- Sie können sie wieder in den Mund stecken. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
If that was Stan Divac, he would still be in a full body cast.Wenn das Stan Divac gewesen wäre, würde er noch im Ganzkörpergips stecken. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
And you told him where to stick it, right?Und du hast ihm gesagt, wo er sich das hinstecken kann, oder? We Gotta Get Out of This Place (2014)
I don't want the stupid running around and hiding.Ich will dieses blöde Herumlaufen und Verstecken nicht. We Gotta Get Out of This Place (2014)
And I will miss that infectious smile and the joy that he brought to every day.Und ich werde dieses ansteckende Lachen vermissen, und die Freude, die er einem jeden Tag geschenkt hat. ...Goodbye (2014)
Ambushes, raids, sabotage.Sie schleichen sich nachts ohne Trompete oder Trommel heran, verstecken sich hinter Felsen, in Bäumen. 1507 (2014)
We're in so much...Wir stecken so tief in der... Who Shaves the Barber? (2014)
I got pimples all over my back and an abscess on my ass so deep you could hide the profits from five Tommy Wheeler movies.Mein ganzer Rücken ist voller Ausschlag und am Arsch habe ich ein Abszess, der so groß ist, dass man die Gewinne von fünf Tommy Wheeler Filmen darin verstecken kann. Gem and Loan (2014)
You're not contagious, are you?Du bist nicht ansteckend, oder? Gem and Loan (2014)
They're hiding his girlfriend.Sie verstecken seine Freundin. Gem and Loan (2014)
We are trained professionals, and Rogan might be in some very, very serious trouble.Wir sind Profis und Rogan könnte in sehr ernsten Schwierigkeiten stecken. For Better or Worse (2014)
We can't be in bed with criminals.Wir können nicht mit Kriminellen unter einer Decke stecken. Moot Point (2014)
You put a lot of trust in your friend.Sie stecken ganz schön viel Vetrauen in Ihren Freund. Panopticon (2014)
At first, I was reluctant to put something so big in my mouth.Zu Beginn habe ich gezögert etwas so Großes in meinen Mund zu stecken. And the Reality Problem (2014)
My hair is caught.Meine Haare stecken fest. And the Reality Problem (2014)
My hair is caught!Meine Haare stecken fest! And the Reality Problem (2014)
My hair is caught!Meine Haare stecken fest! And the Reality Problem (2014)
Conrad's landed some impressive blows against you.Sie mussten massive Rückschläge gegen Conrad einstecken. Allegiance (2014)
But only if you stop hiding.Aber nur, wenn Sie sich nicht mehr verstecken. Allegiance (2014)
I mean, If you're worried about getting rid of your porn, don't.Wenn du dir Sorgen machst, deine Pornos zu verstecken, tu's nicht. West Side Story (2014)
Every time I count to 100, I keep getting stuck on 69.Jedes Mal wenn ich bis 100 zähle, bleibe ich bei 69 stecken. West Side Story (2014)
Wait. T-there might be more to it than that.Da könnte noch mehr dahinter stecken. Inconceivable (2014)
I can put it back in if you like.Ich kann es wieder reinstecken, wenn sie möchten. All in the Family (2014)
Have our toes in the sand by dawn.Und wir stecken zur Morgendämmerung unsere Zehen in den Sand. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
They'll put me in prison.Die stecken mich in den Knast. 24 Days (2014)
Hide all your life?Willst du dich dein ganzes Leben verstecken? 24 Days (2014)
I'm sure we can figure out some way for him to hide one little gem. It's not that little.Ich bin sicher, wir finden für ihn einen Weg, einen kleinen Edelstein zu verstecken. Beast Is the New Black (2014)
Best-case scenario, they throw me in some ward and label me mentally unstable.Bestenfalls stecken sie mich in irgendeine Klinik und versehen mich mit dem Stempel "Psychisch instabil". Beast Is the New Black (2014)
We could put them in camps and wait for them to croak peacefully.Wir könnten sie in Lager stecken und dann warten, biss sie langsam abkratzen. La dernière échappée (2014)
You can't hide from me!Du kannst dich nicht vor mir verstecken! Snow Drifts (2014)
Even though it isn't contagious, we had to evacuate the precinct until we know for sure that the victim was exposed elsewhere.Auch wenn es nicht ansteckend ist, mussten wir die Wache evakuieren, bis wir sicher sind... dass das Opfer woanders damit in Berührung kam. No Lack of Void (2014)
He told his marks he was collecting donations, all the while, using his clipboard to conceal the hand he was using to rob them.Er erzählte seinen Opfern, dass er Spenden sammeln würde, während er sein Klemmbrett benutzte, um die Hand zu verstecken, mit der er sie beraubte. No Lack of Void (2014)
All right, we'll pull a list together, get a canvas started.Gut, machen wir eine Liste und stecken den Ring ab. No Lack of Void (2014)
The murderer pursues the dead man to this outcropping; he tries to hide, it does him little good, and yet there are shotgun pellets on either side of his hiding place.Der Mörder verfolgte den Toten zu diesen Felsen; er versucht sich zu verstecken, was ihm nichts nützt, und doch sind Schrotkugeln auf beiden Seiten seines Versteckes. The Man with the Twisted Lip (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
verstecken(vt) |versteckte, hat versteckt| ซ่อน, แอบไว้ เช่น Komm raus, wo hast du dich versteckt? ออกมาซะดีๆ เธอหลบซ่อนอยู่ตรงไหนนะ
stecken(vt) |steckte, hat gesteckt, etw.(A) in etw.(A)| แทง, เสียบ, ทิ่ม, ปัก, ตอก, ยึดติด เช่น den Stecker in die Steckdose stecken เสียบปลั๊กไฟในเบ้าปลั๊ก(ตัวเมีย)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Brand { m } | Brände { pl } | in Brand geraten; Feuer fangen | etw. in Brand setzen; etw. in Brand steckenfire | fires | to catch fire | to set sth. on fire; to set sth. alight [Add to Longdo]
Claim { n }; Förderrecht { n } | ein Claim absteckenclaim | to stake a claim [Add to Longdo]
im Hals stecken bleibento stick in someone's throat [ Br. ]; to stick in someone's craw [ Am. ] [Add to Longdo]
Hobby { n } | Hobbys { pl }; Steckenpferde { pl }fad; hobby | hobbies [Add to Longdo]
Kritik { f } | Kritik üben | Kritik einsteckencriticism | to deal out criticism | to take criticism [Add to Longdo]
seine Nase in jds Angelegenheiten steckento pry into sb.'s affairs [Add to Longdo]
jdn. in eine bestimmte Schublade steckento peg sb. as sth. [Add to Longdo]
Steckenpferd { n }hobbyhorse [Add to Longdo]
Steckverbinder { m } [ electr. ] | Steckverbinder { pl } | angegossener Steckverbinder | anwendungsspezifischer Steckverbinder | berührungssicherer Steckverbinder | fester Steckverbinder | freier Steckverbinder | gasdichter Steckverbinder | geschirmter Steckverbinder | hoch beanspruchbarer Steckverbinder | komponentenseitiger Steckverbinder | rechteckiger Steckverbinder | schwimmend befestigter Steckverbinder | tauchfester Steckverbinder | umweltbeständiger Steckverbinder | vorgerasteter Steckverbinder | Steckverbinder mit Bajonett-Verschluss | Steckverbinder mit Drehverriegelung | Steckverbinder für Chipkarten | Steckverbinder für direktes Stecken | Steckverbinder für direktes Stecken | Steckverbinder für gedruckte Schaltungen | Steckverbinder für Leiterplattenmontage | Steckverbinder mit Schnellkupplung | Steckverbinder mit Zentralschraubeplug connector; circuit connector; male connector | plug connectors; circuit connectors; male connectors | one-piece connector | application related connector | non-touchable connector | fixed connector | free connector; plug straight | sealed connector | shielded connector | heavy-duty connector | assembled connector | rectangular connector | float mounted connector | submersible connector | environment-resistant connector | pre-assembled connector | bayonet nut connector (BNC) | twist-on connector | smart card connectors | edge board connector | edge-socket connector | printed circuit types | board-mounted connector | quick disconnect connector | connector with center screw [Add to Longdo]
Sumpf { m }; Morast { m }; Moor { n } | Sümpfe { pl } | im Sumpf versenken | im Sumpf (Schlamm) versinken; stecken bleiben; steckenbleiben [ alt ]; sich festfahrenbog | bogs | to bog | to bog down [Add to Longdo]
Verstecken { n }encryption [Add to Longdo]
Zunge { f } [ anat. ] | Zungen { pl } | eine scharfe Zunge haben [ übtr. ] | sich auf die Zunge beißen | (jdm.) die Zunge herausstecken | lose (scharfe) Zunge { f } | mit der Zunge anstoßen | auf der Zunge zergehen | mit gespaltener Zunge | mit gespaltener Zunge redentongue | tongues | to have a sharp tongue | to bite one's tongue | to put one's tongue out (at someone) | loose (sharp) tongue | to (have a) lisp | to melt in one's mouth | with forked tongue | to talk falsely [Add to Longdo]
abstecken; definierento define [Add to Longdo]
abstecken; mit Pfählen versehento stake; to stake off; to stake out; to mark out [Add to Longdo]
anhängen; befestigen; stecken; stechen | anhängend; befestigend; steckend; stechend | angehängt; befestigt; gesteckt; gestochento stick { stuck; stuck } | sticking | stuck [Add to Longdo]
anheften; aufstecken | anheftend; aufsteckend | angeheftet; aufgestecktto pin | pinning | pinned [Add to Longdo]
ansteckend { adj }miasmic; miasmal [Add to Longdo]
ansteckendinfecting [Add to Longdo]
anstecken; infizieren | ansteckend; infizierend | angesteckt; infiziertto infect | infecting | infected [Add to Longdo]
sich mit etw. bei jdm. ansteckento contract sth. from sb. [Add to Longdo]
ansteckend; infektiös { adj }infectious; infective [Add to Longdo]
ansteckend; übertragbar { adj } (durch Berührung) | nicht ansteckendcontagious | noncontagious [Add to Longdo]
ansteckend { adv }contagiously [Add to Longdo]
ansteckend { adv }infectiously; infectiously [Add to Longdo]
aufsteckento attach (by plugging on) [Add to Longdo]
befestigen; feststeckento pin [Add to Longdo]
bleibt steckendeadlocks [Add to Longdo]
dahinterstecken | dahintersteckend | dahintergestecktto be behind it | being behind it | having been behind it [Add to Longdo]
einstecken | einsteckendto plug in; to put in | plugging in; putting in [Add to Longdo]
einstecken | einsteckendto pouch | pouching [Add to Longdo]
einstecken | einsteckendto push in | pushing in [Add to Longdo]
einstecken | einsteckendto pocket | pocketing [Add to Longdo]
einsteckendputting in [Add to Longdo]
feststeckento tack (with pin) [Add to Longdo]
gestrandet; stecken geblieben; steckengeblieben [ alt ]stranded [Add to Longdo]
hineinsteckento put in [Add to Longdo]
hineinsteckento stick into [Add to Longdo]
lossteckendunpinning [Add to Longdo]
mitten im Satz stecken bleibento break off in mid-sentence [Add to Longdo]
noch in den Windeln steckento be still in one's swaddling- clothes [Add to Longdo]
(Geld) scheffeln; (Gewinn) einsteckento scoop up; to scoop in [Add to Longdo]
stecken bleiben; steckenbleiben [ alt ]to get stuck [Add to Longdo]
stecken bleiben; steckenbleiben [ alt ] (Verhandlungen)to come to a standstill; to reach deadlock [Add to Longdo]
stecken bleiben; steckenbleiben [ alt ] (beim Vortrag)to dry up [Add to Longdo]
steckento plunge [Add to Longdo]
stoßen; stechen; stecken; schieben (nach) | stoßend; stechend; steckend; schiebend | gestoßen; gestochen; gesteckt; geschoben | du stößt | er/sie stößt | ich/er/sie stieß | er/sie hat/hatte gestoßento thrust { thrust; thrust } (at) | thrusting | thrust | you thrust | he/she thrusts | I/he/she thrust | he/she has/had thrust [Add to Longdo]
stoßen; stecken; stöbernto poke [Add to Longdo]
(sich) verbergen; versteckento hide [Add to Longdo]
vermarken; abstecken; auspflockento peg [Add to Longdo]
verstecken; verheimlichen; verhehlen (vor) | versteckend; verheimlichend; verhehlend | versteckt; verheimlicht; verhehlt | er/sie versteckt | ich/er/sie versteckte | er/sie hat/hatte verstecktto hide { hid; hidden } (from) | hiding | hidden | he/she hides | I/he/she hid | he/she has/had hidden [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
伏す[ふす, fusu] sich_verbeugen, sich_niederwerfen, sich_verstecken [Add to Longdo]
伏せる[ふせる, fuseru] (die_Augen) niederschlagen, umkehren, bedecken, verstecken [Add to Longdo]
入れる[いれる, ireru] hineinstecken, einlassen [Add to Longdo]
刺さる[ささる, sasaru] gestochen_werden, stecken_bleiben [Add to Longdo]
[とく, toku] VERBERGEN, VERSTECKEN [Add to Longdo]
差す[さす, sasu] die_Haende_erheben, hineinstecken [Add to Longdo]
忍ばせる[しのばせる, shinobaseru] verstecken [Add to Longdo]
忍ぶ[しのぶ, shinobu] erdulden, aushalten, sich_verstecken, meiden, vermeiden [Add to Longdo]
挟む[はさむ, hasamu] stecken (zwischen), klemmen (in, zwischen), fassen (mit, zwischen), halten (mit, zwischen) [Add to Longdo]
生け花[いけばな, ikebana] Blumenstecken [Add to Longdo]
移す[うつす, utsusu] verlegen, (Personal) versetzen, anstecken [Add to Longdo]
移る[うつる, utsuru] umziehen, wechseln, sich_aendern, sich_anstecken [Add to Longdo]
華道[かどう, kadou] japanische_Kunst_des_Blumensteckens [Add to Longdo]
隠す[かくす, kakusu] verstecken [Add to Longdo]
隠れる[かくれる, kakureru] sich_verstecken, zurueckziehen [Add to Longdo]
隠匿[いんとく, intoku] verbergen, verstecken [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top