ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*stank*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: stank, -stank-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
stank(vi) กริยาช่องที่ 2 ของ stink
stank(vt) กริยาช่องที่ 2 ของ stink

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
stank(สแทงคฺ) vi, vt. กริยาช่อง 2 ของ stink

English-Thai: Nontri Dictionary
stank(vi pt ของ) stink

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm standing here, caked with mud, up to my ass in death stink, and you're concerned about Amanda Rosewater's hurt feelings?Ich stehe hier total verdreckt, bis zum Hintern in Totengestank und du machst dir Sorgen, dass Amanda Rosewater enttäuscht sein könnte? Painted from Memory (2014)
Our mortician has his shirt off as quite a... quite a sensible precaution against the stink.Unser Bestatter hat kein Hemd an, das ist eine ziemliche eine Vorsichtsmaßnahme gegen den Gestank. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
I was changing the sheets on a king size, and I'm-- suddenly I'm like, "What's that smell?"Ich wechselte gerade die Laken auf einem Bett und ich dachte... plötzlich. "Was ist das für ein Gestank?" A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
They will raise such a stink, the contract will never survive.Sie werden so viel Gestank aufwirbeln, dass der Vertrag das niemals überlebt. Liege Lord (2014)
What's that smell?Was ist das für ein Gestank? A Lovebirds' Divorce (2014)
Man, it stinks in here.Was für ein Gestank. The Fool (2014)
Whoa, and the smell!Und der Gestank. Zombie Fight Club (2014)
It's the smell...Dieser Dieselgestank, das... Geronimo (2014)
There is a stench around this man.Ein Gestank umweht den Mann. The Beating of Her Wings (2014)
What's that stench?Was ist das für ein Gestank? Shooter (2014)
And it wasn't just that the smell and the noise in that room, no.Das lag nicht nur an dem Gestank und dem Lärm im Zimmer, nein. Episode #2.5 (2014)
I couldn't stand the stink of it.Ich konnte den Gestank nicht ertragen. Massacres and Matinees (2014)
Just a constant smell of that baby Frankenstein's shit, 'cause that thing is too dumb to wash diapers.Nur ein ständiger Gestank der Scheiße von dem Frankenstein-Baby, weil das Ding zu dumm ist, Windeln zu waschen. Orphans (2014)
From the stench, I'd say there was another victim.Dem Gestank nach gab es ein weiteres Opfer. Slaughter of Innocence (2014)
They were found in the basement of their home... after a neighbor complained of a terrible smell emanating from inside.Man fand sie im Keller ihres Hauses, nachdem sich ein Nachbar... über den schrecklichen Gestank beschwerte. Loved Ones (2014)
Whatever's making that stench, it ain't nothing nice.Was den Gestank auch verursacht, es ist nichts Schönes. Self Help (2014)
The stench of peasant is overwhelming.Der Gestank von Bauern ist erdrückend. A Tale of Two Sisters (2014)
And this stench?Und dieser Gestank? Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
If you mean the stench, Which you are spreading, yes.Falls du den Gestank meinst, den du verbreitest, ja. Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
I have the cold And bear the stench, Because you said, Here it would be safe.Ich habe die Kälte und den Gestank ertragen, weil du gesagt hast, hier wäre es sicher. Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
There's a smell when you open t'letter box. It... it's not good. And there's all flies, like.Aus einer Wohnung im vierten Stock, aus der Nummer 20, kommt so ein furchtbarer Gestank aus dem Briefschlitz. Episode #1.6 (2014)
The stench of you - phew!Euer Gestank ... Death in Heaven (2014)
I'm gonna need 50 jello shots and a hose-down to get this stink off me.Ich werde 50 Kurze brauchen und mich mit einem Schlauch abspritzen müssen, um diesen Gestank loszuwerden. Fan Fiction (2014)
Sorry about the... about the smell.Entschuldige bitte den Gestank. Episode #2.4 (2014)
You know the first thing I'd do? I'd run a long hot bath and I'd just soak for days. And wash the stink of this place out of my hair.Ich würde zuerst ein heißes Bad nehmen, mich tagelang einweichen und mir den Gefängnisgestank aus den Haaren waschen. Jail Birds (2014)
Then when dumps it out, the skunk sprays everywhere and garbage guy has to sit in that stink all day?Genau dann, wenn er mein Müll auskippt, wird das Stinktier überall hinsprühen... und der Müllmann muss den ganzen Tag mit diesem Gestank klarkommen? Charlie Gets Trashed (2014)
Okay, is it truck, cans, service, smell, or employee?Okay, geht es um einen Laster, die Mülltonnen, den Service, den Gestank oder einen Angestellten? Charlie Gets Trashed (2014)
But wait, you're allowed to complain about the smell of your own garbage?Aber warten Sie mal, es ist einem gestattet, sich über den Gestank seines eigenen Mülls zu beschweren? Charlie Gets Trashed (2014)
Maybe Catholics trying to make Protestants reek of the Devil.Vielleicht Katholiken, die sich als Protestanten ausgaben. Gestank des Teufels. Blood for Blood (2014)
Yeah, which means they'll be stinking up that choir room any second.Ja, was bedeutet, das sie den Chorraum jeden Augenbick mit Gestank erfüllen. The Grimm Who Stole Christmas (2014)
He had an amazing nose for bullshit. And he wasn't afraid to let anyone know when and where the bull had gone number two.Er hatte einen Riecher für Dinge, die zum Himmel stanken, und keine Angst jedem zu sagen, wo es stinkt. The Big Short (2015)
The halls of our prestigious institution have been compromised by the stench of cyber bullying.Die Flure unserer ehrwürdigen Institution wurden vom Gestank des Cybermobbings kompromiflierf. The Duff (2015)
It is the stench of ones and zeroes, and electronic hardware probably manufactured somewhere in China.Der Gestank von Einsen und Nullen und elektronischer Hardware, die wahrscheinlich in China hergestellt wurde. The Duff (2015)
Followed the stench of betrayal.Ich folgte dem Gestank des Verrats. Scouts Guide to the Zombie Apocalypse (2015)
The smell alone is enough to make her gag.Vom Gestank bekommt sie Brechreiz. Inside Out (2015)
The smell of death... everywhere.Der Gestank des Todes... überall. Jane Got a Gun (2015)
See, now these here, they're stink lines.Und wo die Linien sind, ist dann der Gestank. Hell and Back (2015)
BRODY: This place stinks.(Brody) Oh, ist das 'n Gestank! Gridlocked (2015)
It stank, it was dirty.Es stank und war dreckig. Amy (2015)
In the stench, putting fish on hooks.Im übelsten Gestank, Fische auf Haken setzen. Albatross (2015)
Well, I guess this is where that horrible smell was coming from.Daher kam wohl dieser Gestank. The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
Taste them like crap!Was für 'n fauliger Gestank. Yakuza Apocalypse (2015)
Ugh, what is that fucking smell?Was ist das für Gestank? A Christmas Horror Story (2015)
Singing trees and sudden miasmas seemed to be too much for them.Singende Bäume und der Gestank war wohl zu viel für sie. Chapter Three: The Education of a Magician (2015)
It is for the smell.Es ist gegen den Gestank. Chapter Three: The Education of a Magician (2015)
What is wrong with you? Can't you see I'm doing it to cover the smell?Siehst du nicht, dass ich den Gestank überdecke? La Catedral (2015)
There is also the stench of bleach, as if you're trying to cover something up. Elena:Es gibt auch den Gestank von Bleichmitteln, als würdet ihr versuchen, etwas zu vertuschen. Hell's Teeth (2015)
I hope I don't end up like one of those weird old New Yorkers... that chokes on a peanut and dies and no one even misses me... until the smell of my decomposing body seeps through the walls.Ich will nicht wie diese verrückten alten New Yorkerinnen enden... die an einer Erdnuss ersticken, und keiner vermisst mich... bis der Gestank meines verwesenden Körpers durch die Wände dringt. Hello, My Name Is Doris (2015)
I hate this place, it smells like shit, it disgusts me.Dieser Ort macht mich krank. Der Gestank nach Scheiße macht mich krank. They Call Me Jeeg (2015)
Actually, I like the smell of shit.Ich mag den Gestank, da fühle ich mich geborgen. They Call Me Jeeg (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
stank
stanke
stanko
stankey
stankus
ostankino
stankevich
stankovich
stankowski
stankiewicz

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
stank

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Stank

a. [ OF. estanc, or It. stanco. See Stanch, a. ] Weak; worn out. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

Stank

v. i. [ Cf. Sw. stånka to pant. √165. ] To sigh. [ Obs. or Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

Stank

imp. of Stink. Stunk. [ 1913 Webster ]

Stank

n. [ OF. estang, F. étang, from L. stagnum a pool. Cf. Stagnate, Tank a cistern. ] 1. Water retained by an embankment; a pool of water. [ Prov. Eng. & Scot. ] Robert of Brunne. [ 1913 Webster ]

2. A dam or mound to stop water. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]


Stank hen (Zool.), the moor hen; -- called also stankie. [ Prov. Eng. ]
[ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gestank { m }reek [Add to Longdo]
Gestank { m }stench [Add to Longdo]
Gestank { m }; Mief { m }pong [ Br. ] [ coll. ] [Add to Longdo]
Gestank { m }fetidness [Add to Longdo]
Gestank { m }malodorousness [Add to Longdo]
Leichengestank { m }cadaverous odour [Add to Longdo]
Selbstanklage { f }self-accusation [Add to Longdo]
selbstanklagend { adj }self-accusing [Add to Longdo]
stinken (nach) | stinkend | gestunken | er/sie/es stinkt | ich/er/sie/es stank | er/sie/es hat/hatte gestunken | ich/er/sie/es stänketo stink { stank, stunk; stunk } (of) | stinking | stunk | he/she/it stinks | I/he/she/it stank | he/she/it has/had stunk | I/he/she/it would stink [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
悪臭[あくしゅう, akushuu] uebler_Geruch, Gestank [Add to Longdo]
自責[じせき, jiseki] Selbstanklage, Gewissensbisse [Add to Longdo]
臭気[しゅうき, shuuki] schlechter_Geruch, Gestank [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top