ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: stairs, -stairs- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ stairs | (n) บันได, See also: กระได, Syn. ladder, staircase, stairway | upstairs | (adv) ในใจ, See also: อยู่ในสมอง, Syn. mentally | upstairs | (adv) ไปยังข้างบน, See also: ด้านบน, ชั้นบน, Syn. upper story, Ant. downstairs | upstairs | (adj) ข้างบน, See also: ด้านบน, ชั้นบน, อยู่ในอากาศชั้นสูงกว่า, Ant. downstairs | upstairs | (n) ชั้นบน, Ant. downstairs | stairstep | (n) การเรียงเป็นขั้น | backstairs | (n) บันไดส่วนตัว (มักอยู่ด้านหลังสำหรับคนรับใช้) | backstairs | (adj) ที่เป็นความลับ | downstairs | (adv) ข้างล่าง, See also: ด้านล่าง, ชั้นล่าง | downstairs | (n) ชั้นล่าง, Syn. first floor, ground floor | downstairs | (adj) ลงข้างล่าง, See also: ชั้นล่าง, Syn. underneath | downstairs | (adv) ลงข้างล่าง, See also: ชั้นล่าง | kick upstairs | (idm) กำจัดทิ้ง, Ant. kick downstairs | kick downstairs | (phrv) เตะตกบันได (ขาเดียวหรือสองขา) | upstairs gardener | (sl) ชายรักร่วมเพศ, Syn. uphill gardener |
| downstairs | (ดาว'สแทร์ซ) adv. ลงบันได, ลงชั้นล่างไป, ไปทางชั้นล่าง-adj. เกี่ยวกับชั้นล่าง. n. ชั้นล่าง | upstairs | (อัพสแทร์ซ') adv., adj., n. ชั้นบน, อยู่ในอากาศชั้นสูงกว่า |
| |
| I'm having trouble reconciling Alistair's passing with his... his vitality. | Ich habe Probleme, Alistairs Dahinscheiden in Einklang zu bringen mit seiner... seiner Vitalität. No Lack of Void (2014) | Wait, you're Alistair's son? | Warten Sie, Sie sind Alistairs Sohn? No Lack of Void (2014) | Alistair's heart stopped beating. | Alistairs Herz hat versagt. No Lack of Void (2014) | You were unaware of Alistair's history. | Wieso? Du kanntest Alistairs Vergangenheit nicht. No Lack of Void (2014) | And I know that Jeremy cares that you left Ian wondering if he was the reason why Alistair overdosed. | Und ich weiß, dass es Jeremy nicht egal ist, dass du Ian in dem Zweifel zurückgelassen hast, ob er der Grund für Alistairs Überdosis war. No Lack of Void (2014) | Is this Alistair's mum? | Spricht da Alastairs Mum? Episode #4.1 (2015) | Alistair's death is what messed with Rebecca's head. | Alistairs Tod hat Rebecca verrückt gemacht. Sins of the Fathers (2015) | That was Alistair's mother. | Das war Alistairs Mutter. Strangers (2015) | A gun was fired in Alistair's cottage? | In Alistairs Hütte wurde geschossen? The Spirit That I Have Seen (2015) | Something happened at Alistair's cottage and someone's gone to a great deal of trouble to cover it up. | Etwas ist in Alistairs Hütte vorgefallen und irgendjemand bemüht sich sehr, es zu vertuschen. The Spirit That I Have Seen (2015) | Once you lied about Henry, about Alistair's identity, he was a loose-end. A liability. | Nach Ihrer Lüge über Henry und Alistairs Identität war er eine ständige Bedrohung. The Spirit That I Have Seen (2015) | Have Alistair's blood tested. | Lassen Sie Alistairs Blut testen. And Then It Started Like a Guilty Thing (2016) | Well, Alistair alibied out. | Alistairs Alibi stimmt. And Justice for All (2016) | So, I've gone through the GPS on Alistair's gypsy cab. | Ich bin das GPS von Alistairs Gypsy-Taxi durchgegangen. And Justice for All (2016) | Pride was always Alistair's weakness. | Überheblichkeit war immer Alistairs Schwäche. Gather Up the Killers (2017) | Mr. Dear Mr. Carstairs, there was no need for secrecy I already knew. | Mein lieber Mr. Carstairs, es gab keinen Grund für Heimlichkeit, ich wusste schon Bescheid. Terror by Night (1946) | Oh no my dear Mr. Carstairs. | Oh nein, mein lieber Mr. Carstairs. Terror by Night (1946) | Did you ever hear of Lady Margaret Carstairs famous diamond of the Star of Rhodesia? | Kennen Sie Lady Carstairs' berühmten Diamanten, den Stern von Rhodesien? Terror by Night (1946) | Was young Carstairs in the dining club with you? | War der junge Mr. Carstairs auch im Speisewagen? Terror by Night (1946) | Young Carstairs was dead when the jewel was taken, otherwise he'd of put up a struggle and there were no marks of violence on the body. | Der junge Carstairs war schon tot, als das Juwel gestohlen wurde, ansonsten hätte ein Kampf stattgefunden, und es gab keine Anzeichen von Gewalteinwirkung am Körper. Terror by Night (1946) | Lady Margaret Carstairs and the honorable Roland Carstairs, | Lady Margret Carstairs und der Ehrenwerte Roland Carstairs, Terror by Night (1946) | Exactly. You take the death of young Carstairs, for instance. | Genau, nehmen Sie zum Beispiel den Tod des jungen Carstairs. Terror by Night (1946) | Lady Carstairs entered the dining car alone. | Lady Carstairs ist allein in den Speisewagen gekommen. Terror by Night (1946) | Lady Carstairs seemed more concerned, was more concerned, at the loss of the diamond than at the death of her son. | Lady Carstairs schien der Verlust des Diamanten wirklich mehr zu beunruhigen als der Tod ihres Sohnes. Bei Gott! Terror by Night (1946) | That he murdered young Carstairs and stole the diamond? | Dass er den jungen Carstairs umgebracht und den Diamanten gestohlen hat? Terror by Night (1946) | Like the one on Ronald Carstairs. | Wie bei Ronald Carstairs. Terror by Night (1946) | Probably a gelatin preparation that melts in the wound. That's why you couldn't see anything on Carstairs. | Wahrscheinlich ein Gelatinepräparat, das sich in der Wunde auflöst, darum hat man an Carstairs Körper nichts finden können. Terror by Night (1946) | I want you to come and meet a friend of mine, Eddie Carstairs. | Ich möchte, dass du mitkommst und einen Freund von mir kennen lernst, Eddie Carstairs. Hangover Square (1945) | Oh, George, this is Mr. Carstairs... the junior member of Carstairs and Carstairs, the famous theatrical producers. | Oh, George, dies ist Mr. Carstairs... der Juniorpartner von Carstairs und Carstairs, den berühmten Theaterproduzenten. Hangover Square (1945) | Oh, Mr. Carstairs... | Oh, Mr. Carstairs... Hangover Square (1945) | - This way, Mr. Carstairs. | - Hier entlang, Mr. Carstairs. Hangover Square (1945) | Carstairs sent me a message not 10 minutes ago. | Carstairs hat mir vor knapp zehn Minuten eine Nachricht geschickt. Hangover Square (1945) | Mr. Carstairs told us you'd been over there quarreling. | Mr. Carstairs sagte uns, Sie hatten dort drüben einen Streit. Hangover Square (1945) | After I'd found out about her and Carstairs, I tried to forget her. | Nachdem ich das mit ihr und Carstairs herausfand, versuchte ich sie zu vergessen, Hangover Square (1945) | Carstairs was the last to see her alive, as far as we know. | Soweit wir wissen, war Carstairs der letzte, der sie lebend gesehen hat. Hangover Square (1945) | I think Alastair's idea is an excellent one, don't you gentlemen? | Ich finde Alastairs Idee ausgezeichnet, nicht wahr, meine Herren? The House of Fear (1945) | Well now we'll try Alastair's room. | Nun, dann werden wir jetzt Alastairs Zimmer versuchen. The House of Fear (1945) | - What's your field of fire, Mr Carstairs? | - Was ist lhr Radius, Mr. Carstairs? The Desert Rats (1953) | Carstairs, sir. | Carstairs, Sir. The Desert Rats (1953) | There's Carstairs, sir. | Da ist Carstairs, Sir. The Desert Rats (1953) | I want court-martial charges prepared on Lieutenant Carstairs: leaving his position against orders and under fire. | Und leiten Sie ein Verfahren gegen Lieutenant Carstairs ein, wegen Verlassen der Stellung unter Beschuss. The Desert Rats (1953) | Now I hear he's court-martialling Carstairs. | Jetzt bringt er Carstairs vors Kriegsgericht. The Desert Rats (1953) | Harry Carstairs. | Harry Carstairs. The Desert Rats (1953) | What I really wanted to ask you was to withdraw the charges against Carstairs. | Eigentlich wollte ich dich bitten, die Klage gegen Carstairs zurückzuziehen. The Desert Rats (1953) | I think Carstairs is, too. | Und Carstairs ist es auch. The Desert Rats (1953) | I have here court-martial papers on Lieutenant Carstairs signed by you. | Mir liegt lhr Antrag auf ein Verfahren gegen Lieutenant Carstairs vor. The Desert Rats (1953) | Carstairs! | Carstairs! The Desert Rats (1953) | Carstairs! | Carstairs! The Desert Rats (1953) | I'm the English colonel that got their captain and Carstairs killed. | Ich habe ihren Captain und Carstairs auf dem Gewissen. The Desert Rats (1953) | Sure. Upstairs. | ได้สิครับ เชิญข้างบน Basic Instinct (1992) |
| | ข้างล่าง | (n) downstairs, Syn. ด้านล่าง, Example: การซ่อมแซมบ้านต้องเริ่มจากข้างล่างก่อน, Thai Definition: อยู่ในที่หรือฐานะต่ำกว่าสิ่งที่อ้างถึง, ถัดไปข้างใต้ | ข้างบน | (n) upstairs, Syn. ด้านบน, ชั้นบน, Ant. ข้างใต้, ข้างล่าง, Example: บ้านส่วนใหญ่จะมีห้องพระไว้ข้างบน, Thai Definition: ที่อยู่เหนือขึ้นไป | เตะโด่ง | (v) kick someone upstairs, See also: hang someone in the air, suspend someone in midair, make someone a mere figurehead, Example: เขาถูกเตะโด่งไปประจำในกระทรวง, Thai Definition: ยกให้มีตำแหน่งสูงขึ้น แต่มักมีอำนาจน้อยลง, Notes: (ปาก) | ชั้นล่าง | (n) downstairs, Syn. พื้นล่าง, ข้างใต้, ข้างล่าง, ชั้นต่ำสุด, Ant. ชั้นบน, Example: ชั้นล่างของหอพักมีร้านอาหาร และร้านขายของชำ | ชั้นบน | (n) upstairs, See also: upper story/level, Ant. ชั้นล่าง, Example: เขาแบ่งชั้นบนของบ้านให้เพื่อนเช่า | เชิงบันได | (n) foot of the stairs, Syn. ตีนบันได, Ant. หัวบันได, Example: บ้านไทยโบราณมักมีตุ่มน้ำตั้งอยู่ที่เชิงบันได | หัวบันได | (n) head/top of the stairs, Syn. หัวกะได, Example: เจ้าของเอาหมาไปผูกไว้กับเชือกที่ติดอยู่กับหัวบันได |
| บันได | [bandai] (n) EN: staircase ; stairs FR: escalier [ m ] ; marche [ f ] ; degrés [ mpl ] (litt.) | ชั้นบน | [chan bon] (x) EN: upstairs FR: en haut ; à l'étage | ชั้นล่าง | [chan lāng] (n) EN: downstairs ; ground floor ; first floor FR: rez-de-chaussée [ m ] | หัวบันได | [hūa bandai] (n, exp) EN: head of the stairs ; top of the stairs | ข้างบน | [khāngbon] (prep) EN: above ; upstairs ; on top of ; over ; on its top FR: en haut ; au-dessus ; sur ; par dessus | ข้างล่าง | [khāng-lāng] (x) EN: downstairs ; below ; beneath FR: en bas ; dessous | ขึ้นบันได | [kheun bandai] (v, exp) EN: go up the stairs ; go upstairs ; mount the stairs ; climb a ladder FR: monter l'escalier ; gravir les marches ; monter à l'échelle | กระได | [kradai] (n) EN: ladder ; stepladder ; stairs ; steps ; rung FR: échelle [ f ] ; escabeau [ m ] ; marche [ f ] ; barreau [ m ] ; échelon [ m ] ; escalier [ m ] | ลงบันได | [long bandai] (v, exp) EN: go down the stairs ; descend the stairs FR: descendre l'escalier ; descendre les marches | ลงบันได | [long bandai] (x) EN: downstairs FR: en bas | ไถลลงบนบันได | [thalai long bon bandai] (v, exp) EN: slip on the stairs FR: glisser dans l'escalier |
| | | backstairs | (n) a second staircase at the rear of a building | downstairs | (adj) on or of lower floors of a building, Syn. downstair, Ant. upstairs | downstairs | (adv) on a floor below, Syn. on a lower floor, below, down the stairs, Ant. upstairs | stairs | (n) a flight of stairs or a flight of steps, Syn. steps | upstairs | (n) the part of a building above the ground floor | upstairs | (adj) on or of upper floors of a building, Syn. upstair, Ant. downstairs | upstairs | (adv) on a floor above, Syn. up the stairs, on a higher floor, Ant. downstairs | upstairs | (adv) with respect to the mind | backstair | (adj) secret and sly or sordid; ; - A.L.Guerard, Syn. backstairs, furtive | demote | (v) assign to a lower position; reduce in rank, Syn. bump, kick downstairs, break, relegate, Ant. promote | flight | (n) a stairway (set of steps) between one floor or landing and the next, Syn. flight of stairs, flight of steps | promote | (v) give a promotion to or assign to a higher position, Syn. upgrade, kick upstairs, elevate, raise, advance, Ant. demote |
| Backstair | { }, a. Private; indirect; secret; conducted with secrecy; intriguing; -- as if finding access by the back stairs; as, backstairs gossip. Syn. -- clandestine, cloak-and-dagger, hugger-mugger, hush-hush, on the quiet(predicate), secret, subterranean, surreptitious, undercover, underground. [ 1913 Webster + WordNet 1.5 ] A backstairs influence. Burke. [ 1913 Webster ] Female caprice and backstair influence. Trevelyan. [ 1913 Webster ] Variants: Backstairs | Back stairs | . pos>n. Stairs in the back part of a house, as distinguished from the front stairs; a second staircase at the rear of a building; hence, a private or indirect way. [ 1913 Webster + WordNet 1.5 ] Variants: Backstairs | downstairs | adj. on or of the lower floors of a building, especially the ground floor; as, the downstairs (or downstair phone; the house has no downstairs bathroom. Opposite of upstairs. [ WordNet 1.5 ] Variants: downstair | downstairs | adv. Down the stairs; to a lower floor; as, she headed downstairs as soon as she heard the horn. [ 1913 Webster +PJC ] | Understairs | n. The basement or cellar. [ 1913 Webster ] [ 1913 Webster ] | Upstairs | adv. Up the stairs; in or toward an upper story. [ 1913 Webster ] | Upstairs | a. Being above stairs; as, an upstairs room. [ 1913 Webster ] |
| 阶 | [jiē, ㄐㄧㄝ, 阶 / 階] rank or step; stairs #3,750 [Add to Longdo] | 楼下 | [lóu xià, ㄌㄡˊ ㄒㄧㄚˋ, 楼 下 / 樓 下] downstairs #5,522 [Add to Longdo] | 楼上 | [lóu shàng, ㄌㄡˊ ㄕㄤˋ, 楼 上 / 樓 上] upstairs #8,041 [Add to Longdo] | 上楼 | [shàng lóu, ㄕㄤˋ ㄌㄡˊ, 上 楼 / 上 樓] to go upstairs #15,432 [Add to Longdo] | 楼梯间 | [lóu tī jiān, ㄌㄡˊ ㄊㄧ ㄐㄧㄢ, 楼 梯 间 / 樓 梯 間] staircase; flight of stairs #47,456 [Add to Longdo] | 旋梯 | [xuán tī, ㄒㄩㄢˊ ㄊㄧ, 旋 梯] spiral stairs; winding stairs (gymnastic equipment) #112,525 [Add to Longdo] | 拾级 | [shí jí, ㄕˊ ㄐㄧˊ, 拾 级 / 拾 級] to go up stairs one by one [Add to Longdo] | 楼梯口 | [lóu tī kǒu, ㄌㄡˊ ㄊㄧ ㄎㄡˇ, 楼 梯 口 / 樓 梯 口] head of a flight of stairs [Add to Longdo] |
| | 階 | [かい, kai] (n, n-suf) (1) storey; story; floor; (n) (2) (See 階・きざはし・1) stairs; (n, n-suf) (3) stage (in chronostratigraphy); (ctr) (4) counter for storeys and floors of a building; (P) #1,097 [Add to Longdo] | 階;段階 | [きざはし;きだはし(ok);はし(階)(ok), kizahashi ; kidahashi (ok); hashi ( kai )(ok)] (n) (1) (はし refers to the stairs leading from a building to a garden) (See 階段) stairs; (2) (きざはし only) stairs at the front of a noh stage #1,097 [Add to Longdo] | 階段 | [かいだん, kaidan] (n) stairs; stairway; staircase; (P) #6,034 [Add to Longdo] | 階数 | [かいすう, kaisuu] (n) number of stairs or stories (storeys) #16,832 [Add to Longdo] | バイコレーター | [baikore-ta-] (n) bicycle escalator (slim conveyor belt beside a flight of stairs) [Add to Longdo] | 右近の橘 | [うこんのたちばな, ukonnotachibana] (n) (See 紫宸殿, 左近の桜) tachibana tree west of the southern stairs of the Hall for State Ceremonies (in Heian Palace) [Add to Longdo] | 下の部屋 | [したのへや, shitanoheya] (n) downstairs room [Add to Longdo] | 階隠し | [はしかくし;はしがくし, hashikakushi ; hashigakushi] (n) (See 寝殿造り, 向拝) pent roof built atop the stairs of a shrine or a building in an classic aristocratic villa [Add to Longdo] | 階段を上る | [かいだんをのぼる, kaidanwonoboru] (exp, v5r) to go up the stairs [Add to Longdo] | 階梯;階程(iK) | [かいてい, kaitei] (n) (1) (See 階段) stairs; (2) (See 段階) rank; grade; gradations; step; (3) guide; guidebook; (4) slanted ladder (exercise equipment) [Add to Longdo] | 駆け下りる;駆け降りる;駈け降りる;駆下りる;駆降りる;駈降りる(io) | [かけおりる, kakeoriru] (v1) to run down (stairs, etc.) [Add to Longdo] | 駆け上る;駆け登る;駆登る | [かけのぼる, kakenoboru] (v5r) to run (up hill, stairs, etc.) [Add to Longdo] | 敬遠 | [けいえん, keien] (n, vs) (1) pretending to respect someone while in fact staying distant from him; (2) keeping at a distance; (3) kicking upstairs; giving a batter an "intentional walk"; (P) [Add to Longdo] | 向拝;御拝 | [ごはい;こうはい(向拝), gohai ; kouhai ( kou hai )] (n) pent roof built atop the stairs of a shrine or temple [Add to Longdo] | 降り口;下り口 | [おりぐち;おりくち, origuchi ; orikuchi] (n) top of a flight of stairs; exit involving a descent (e.g. from a bus) [Add to Longdo] | 左近の桜 | [さこんのさくら, sakonnosakura] (n) (See 右近の橘, 紫宸殿) cherry tree east of the southern stairs of the Hall for State Ceremonies (in Heian Palace) [Add to Longdo] | 祭り上げる;祭上げる | [まつりあげる, matsuriageru] (v1, vt) to set up (in high position); to kick upstairs [Add to Longdo] | 上り口;登り口 | [のぼりぐち, noboriguchi] (n) starting point for an ascent (mountain, stairs, etc.) [Add to Longdo] | 梯子(P);階子;梯 | [はしご(P);ていし, hashigo (P); teishi] (n) (1) ladder; (2) stairs; (n, vs) (3) (はしご only) going to several places in succession (e.g. barhopping); (P) [Add to Longdo] | 踏み段;踏段 | [ふみだん, fumidan] (n) step; (flight of) stairs [Add to Longdo] | 二階 | [にかい, nikai] (n) second floor; upstairs; (P) [Add to Longdo] | 白洲梯子 | [しらすばしご, shirasubashigo] (n) (See 白洲・2) stairs at the front of a noh stage, which go over the white gravel separating the audience from the stage [Add to Longdo] | 非常階段 | [ひじょうかいだん, hijoukaidan] (n) emergency staircase; emergency stairs [Add to Longdo] | 伏長;伏せ長 | [ふせなが, fusenaga] (n) going (e.g. of a flight of stairs); length [Add to Longdo] | 踊り場 | [おどりば, odoriba] (n) (1) dance hall; dance floor; (2) landing (stairs); (3) leveling off (e.g. in the economy); period of stagnation; cooling-off period; lull; plateau; (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |