ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*spalt*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: spalt, -spalt-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And the town is dividing us up.Die Stadt spaltet sich unseretwegen. Say Something (2005)
-The rift.- Der Spalte. Supergirl (1984)
They are more factionalised than ever.Sie sind gespaltener als je zuvor. The Host (1991)
"real south to secede from the false south." End quote."echten Süden vom falschen Süden spalten." Blood Relations (2014)
These are obviously dates and times, but how do you get a location from that column?Das sind offensichtlich Daten und Zeiten, aber wie erhält man aus der Spalte den Ort? The Grand Experiment (2014)
A column matrix is a matrix consisting of a single column..."Eine Spaltenmatrix ist eine Matrix mit nur einer Spalte." Mommy (2014)
You physicists, you have a natural talent for splitting hairs.Ihr Physiker seid Naturtalente im Haarespalten. The Prisoner's Dilemma (2014)
I'll crack you!Ich spalte dich! Treehouse of Horror XXV (2014)
There are two huge cracks on the bearing walls, from the first to the ninth floor.Es gibt zwei grosse Spalte, von unten bis oben. The Fool (2014)
The crack goes through the whole building. So what?Der Spalt geht bis nach oben. The Fool (2014)
I saw this crack two years ago.Dieser Spalt war schon vor 2 Jahren da. The Fool (2014)
They set about him with a cooper's froe, Sergeant.Sind mit einem Spalteisen auf ihn losgegangen, Sergeant. Heavy Boots (2014)
The attack he suffered when I found him was set about by a cooper's froe.Der Junge, den ich aufgelesen habe, wurde mit einem Spalteisen angegriffen. Heavy Boots (2014)
You ever seen a cooper's froe at work, ever?Haben Sie jemals so ein Spalteisen in Aktion gesehen? Heavy Boots (2014)
T-shaped blade. It's used for the splitting of wood.T-förmige Klinge, um das Holz zu spalten. Heavy Boots (2014)
A man smashes it in with his fist and the blade is used to waggle the split free.Man haut es mit der Faust rein und rüttelt mit der Klinge den Spalt frei. Heavy Boots (2014)
Fear. Panic. Divisiveness.Angst, Panik, Gespaltenheit. Creatures of the Night (2014)
Just look at the wonderful discoveries you've been making in plutonium...All Ihre wundervollen Entdeckungen in der Plutoniumspaltung... Last Reasoning of Kings (2014)
Did you ever talk to Lavro about fission?Hast du mit Lavro je über Kernspaltung geredet? A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
- A hundred times more fissionable.- Hundertmal spaltbarer. Acceptable Limits (2014)
And I agree with Roger that we should do everything we can to keep Jim from breaking up the agency.Ich stimme Roger zu. Wir dürfen nicht zulassen, dass Jim die Agentur spaltet. Waterloo (2014)
Our pack has been divided by people that want us to be their slaves.Unser Rudel wurde von Leuten gespalten, die uns als ihre Sklaven wollen. Alive and Kicking (2014)
Is that like a split personality? Similar.- Ist das so wie eine gespaltene Persönlichkeit? Rogue (2014)
My suggestion is that you chalk it up in the win column and move on.Mein Vorschlag ist, Sie buchen das unter der Spalte Erfolg ab und machen weiter. Wilderness of Mirrors (2014)
Louis, we're splitting Mike's focus.Louis, wir spalten Mikes Konzentration. Leveraged (2014)
The skinny lamp that fit in the sliver of space between the window and the radiator.Diese kleine Lampe, die... in den kleinen Spalt zwischen dem Fenster und der Klimaanlage passte. March of Crimes (2014)
As I noted, the girus were flattened and the longitudinal fissure had deepened.Es kam zu einer Nivellierung ihrer Gehirnwindungen und einer Vertiefung des Interhemisphärenspalts. Flowers for Algernon (2014)
So the theory goes that, um, your true life, your first life, continues as is, unchanged, but at the moment of decision, a new life splits off along a tangent into a parallel universe.Also die Theorie lautet, dass dein wahres Leben, dein erstes Leben unverändert weiterverläuft, aber im Moment der Entscheidung spaltet sich ein neues Leben von der Tangente in ein Paralleluniversum ab. Episode #1.2 (2014)
What are the byproducts of the fission reaction?Welche Nebenprodukte hat die Spaltung? The New World (2014)
Byproducts are someone else's job.Die Spaltprodukte kümmern andere. The New World (2014)
- Six percent of fission byproduct.- 6 % an Spaltprodukten. The New World (2014)
Chemical by-products.Spaltprodukte. The New World (2014)
The spontaneous fission rate is too high.Die spontane Spaltrate ist zu hoch. The Gun Model (2014)
I have the fission rates on my desk.Ich habe die Spaltraten vorliegen. The Gun Model (2014)
He can split the atom, but ask the man to tie a Half Windsor...Er kann Atome spalten, aber wenn er einen halben Windsor binden soll... The Gun Model (2014)
You said you had the fission rates on your desk. Show them to me.Sie sagten, Sie hätten die Spaltraten. The Gun Model (2014)
- I feel like I've been split in two now, with one half of me wanting my baby and the other half wanting to be at work.Zuvor bei Royal Pains... Ich fühle mich als wäre ich in zwei Teile gespalten, die eine Hälfte will mein Baby und die Andere Hälfte will arbeiten. Electric Youth (2014)
It just keeps splitting.Es spaltet sich immer wieder. When God Opens a Window (2014)
- And the technology required to unsplice your dna... It hasn't been invented yet.Und die Technologie um Ihre DNA wieder abzuspalten, wurde bis jetzt noch nicht entwickelt. Plastique (2014)
The Chinese guy that I tortured, whose head I split open... he wasn't even in the state the night Tara was killed.Der Chinese, den ich gefoltert und dem ich den Kopf gespalten habe... war in der Nacht als Tara getötet wurde, nicht mal in unserem Staat. Suits of Woe (2014)
But at the moment of decision, a new life splits off into a parallel universe.Aber im Moment der Entscheidung... spaltet sich ein neues Leben in ein Paralleluniversum ab. Episode #1.3 (2014)
I feel like I've been split in two now, with the one half of me wanting my baby and the other half wanting to be at work.Ich fühle mich als wäre ich in zwei Teile gespalten worden, mit der einer Hälfte die das Baby will und der Anderen die zurück an die Arbeit will. A Bridge Not Quite Far Enough (2014)
Maybe we got a problem with spontaneous fission.Vielleicht ist es spontane Kernspaltung. The Second Coming (2014)
It theorized that even-numbered isotopes have a higher spontaneous fission rate than odd.Gerade Isotope sollen eine höhere spontane Kernspaltungsrate haben als ungerade. The Second Coming (2014)
You can whisper fission rates in my ear.Flüster mir Spaltungsraten ins Ohr. The Second Coming (2014)
- Whose paper?Kernspaltungsrate haben als ungerade. Wer sagt das? The Second Coming (2014)
The spontaneous fission rates of plutonium-240, they're higher than 239.Die spontane Kernspaltungsrate von Plutonium-240 liegt über der von 239. The Second Coming (2014)
You still need one more thing to cleave yourself from that dagger.Du brauchst immer noch eine Sache, um dich vom Dolch abzuspalten. The Snow Queen (2014)
You want to cleave yourself from the dagger so you can venture outside Storybrooke without losing your power or your precious Belle.Du willst dich vom Dolch abspalten, damit du dich außerhalb von Storybrooke trauen kannst, ohne deine Kräfte oder deine wertvolle Belle zu verlieren. The Snow Queen (2014)
The host's genetic material may be implanting its own genetic memories onto theirs, creating the psychic schism.Das genetische Material des Wirts implantiert vielleicht eigene genetischen Erinnerungen über ihre und erzeugt so eine psychische Spaltung. The Writing on the Wall (2014)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Spalt

n. [ Cf. G. spaltstein, from spalten to split. See 1st Spell. ] (Metal.) Spelter. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

Spalt

a. [ See 1st Spell. ] 1. Liable to break or split; brittle; as, spalt timber. [ Prov. Eng. ] Halliwell. [ 1913 Webster ]

2. Heedless; clumsy; pert; saucy. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

Spalt

v. t. & i. [ Cf. OE. spalden. See Spalt, a. ] To split off; to cleave off, as chips from a piece of timber, with an ax. [ Prov. Eng. & Local, U.S. ] [ 1913 Webster ]

Spalting knife

A knife used in splitting codfish. [ Written also spalding knife. ] [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abspaltung { f }splitting-off [Add to Longdo]
Anfangsspalte { f }begin column [Add to Longdo]
Anzeigenspalte { f }advertisement column [Add to Longdo]
Aufspaltung { f } [ chem. ]breakdown [Add to Longdo]
Aufspaltung von Aktivitätenbreakdown of activities [Add to Longdo]
Bakterie { f }; Bakterium { n }; Spaltpilz { m } | Bakterien { pl }bacterium | bacteria; bacteriums [Add to Longdo]
Druckspalte { f }column [Add to Longdo]
Einschnitt { m }; Spalte { f }gash [Add to Longdo]
Emulsions-Spaltkolben { m }emulsion separating flask [Add to Longdo]
Gletscherspalte { f } | Gletscherspalten { pl }crevasse | crevasses [Add to Longdo]
Haarspalter { m }hairsplitter; pettifogger [Add to Longdo]
Haarspalterei { f }hair-splitting [Add to Longdo]
Haarspalterei { f }; ein nomineller Unterschieda distinction without difference [Add to Longdo]
Kartenspalte { f }card column [Add to Longdo]
Keil { m } (zum Verspannen oder Spalten) | Keile { pl }wedge | wedges [Add to Longdo]
Kernspaltung { f }; Fission { f } [ phys. ]nuclear fission [Add to Longdo]
Klatschspalte { f }gossip column [Add to Longdo]
Kluft { f }; Spalte { f } | Kluften { pl }; Spalten { pl }chasm; cleft | chasms; clefts [Add to Longdo]
Kolumne { f }; Spalte { f }; regelmäßig erscheinender Artikel eines Autorscolumn [Add to Longdo]
Kontenspalte { f }account column [Add to Longdo]
Lochkarte { f } [ comp. ] | achtzigspaltige Lochkarte; Normallochkartepunch card; punched card | eighty-column card [Add to Longdo]
Luftspalt { m }air gap [Add to Longdo]
Mehrfachlochung { f } (einer Spalte) [ comp. ]multiple punching [Add to Longdo]
Riss { m }; Spalte { f } | Risse { pl }; Spalten { pl }fissure; cleft | fissures [Add to Longdo]
Riss { m }; Spaltung { f }; Spalt { m }split [Add to Longdo]
Ritze { f }; Spalt { m }chink [Add to Longdo]
Schisma { n }; Kirchenspaltung { f } | Schismen { pl }schism | schisms [Add to Longdo]
Schlitz { m }; Spalt { m } | Schlitze { pl }; Spalte { pl }slit | slits [Add to Longdo]
Spalt { m }; Riss { m }; Sprung { m }fissure [Add to Longdo]
Spaltbarkeit { f }fissility [Add to Longdo]
Spaltbarkeit { f }fissionability [Add to Longdo]
Spalte { f }chasm [Add to Longdo]
Spalte { f }; Riss { m }break [Add to Longdo]
Spalte { f } | Spalten { pl }chink | chinks [Add to Longdo]
Spalte { f }col [Add to Longdo]
Spalte { f }; Rubrik { f } | Spalten { pl }column | columns [Add to Longdo]
Spalte { f }; Kluft { f } | Spalten { pl }crevice | crevices [Add to Longdo]
Spalte { f } [ math. ]column [Add to Longdo]
Spalte { f }rift [Add to Longdo]
Spalte { f } für letzte Meldungenfudge [Add to Longdo]
Spaltpilz { m } | Spaltpilze { pl }fission fungus | fission fungi [Add to Longdo]
Spaltenpivotsuche { f } [ math. ]column pivot search [Add to Longdo]
Spaltenpivotisierung { f } [ math. ]column pivoting [Add to Longdo]
Spaltenrand { m }edge of a column [Add to Longdo]
Spaltenraum { m } [ math. ]column space [Add to Longdo]
Spaltensummenkriterium { n } [ math. ]column sum criterion [Add to Longdo]
starkes Spaltensummenkriterium [ math. ]strong column sum criterion [Add to Longdo]
schwaches Spaltensummenkriterium [ math. ]weak column sum criterion [Add to Longdo]
Spaltensummennorm { f } [ math. ]column-sum norm [Add to Longdo]
Spaltenvektor { m } [ math. ]column vector [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
分裂[ぶんれつ, bunretsu] Spaltung [Add to Longdo]
割る[わる, waru] teilen, trennen, spalten [Add to Longdo]
割れる[われる, wareru] bersten, zerbrechen, sich_spalten [Add to Longdo]
投書欄[とうしょらん, toushoran] (Spalte mit) Leserzuschriften [Add to Longdo]
[らん, ran] (ZEITUNGS)KOLUMNE, SPALTE, GELAENDER [Add to Longdo]
[だん, dan] Stufe, Treppe, Grad, Spalte, Kolumne [Add to Longdo]
破れ目[やぶれめ, yabureme] Spalt, Spalte, Riss [Add to Longdo]
空欄[くうらん, kuuran] unbedruckte_Spalte, leere_Spalte [Add to Longdo]
裂く[さく, saku] zerreissen, spalten [Add to Longdo]
裂ける[さける, sakeru] einen_Spalt_bekommen, einen_Riss_bekommen, sich_spalten, zerreissen [Add to Longdo]
裂け目[さけめ, sakeme] -Riss, Sprung, -Spalt [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top