ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*smutte*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: smutte, -smutte-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You could get a nanny, with references, and partially declare the money.Du konntest eine Tagesmutter einstellen, die Referenzen hat, sie teilweise anmelden. La vie à l'envers (2014)
Yeah.Ich dachte daran meine Grossmutter zu besuchen. Run, Ali, Run (2014)
I'm a Time Lord, not a childminder.Ich bin ein Time Lord, keine Tagesmutter. In the Forest of the Night (2014)
Because she reminds me of your grandmother.Weil sie mich an Grossmutter erinnert. Vitus (2006)
Grandma, I presume?Die Grossmutter, nehme ich an? Poor Little Lambs (2014)
Maybe I should ask the den mother.Vielleicht sollte ich die Herbergsmutter mal fragen. Poor Little Lambs (2014)
I was trying to be a good grandma.Ich habe versucht eine gute Grossmutter zu sein. Greensleeves (2014)
- Grandma.Grossmutter. Suits of Woe (2014)
- So, is that why Grandma killed my other mommy?Ja. Hat Grossmutter deshalb meine andere Mami umgebracht? Suits of Woe (2014)
I've been a loyal servant to your queen mother for years.Ich bin Eurer Königsmutter ein loyaler Diener gewesen, für Jahre. Acts of War (2014)
That belonged to my great-grandmother. 1890s.Sie gehörte meiner Urgrossmutter. Demolition (2015)
And no offense to your great-grandmother, but I see a clock like that, and I wanna know what it looks like inside.Und nichts gegen deine Urgrossmutter, aber wenn ich das sehe, will ich das Innenleben sehen. Demolition (2015)
My Initiate Mother was K.T. Concannon!Meine Einweihungsmutter war K.T. Concannon! Mad Max: Fury Road (2015)
The nanny brings him over, so we don't meet.Die Tagesmutter bringt ihn, so sehen wir uns nicht. My King (2015)
You are the Queen Mother, nothing more.Ihr seid die Königsmutter, weiter nichts. The House of Black and White (2015)
Hell, yes. I vote for grandma.Zur Hölle, ja ich stimme für Grossmutter. Before the Law (2015)
Now, that does sound grand, minus the giant, Elijah-sized hole in the room, and whilst your sisters raise your child, what will the child's mother be doing, exactly?Das klingt wirklich großartig. Mal abgesehen davon, dass Elijah in dem Stück nicht vorkommt. Und während deine Schwestern dein Kind großziehen, was genau macht dann die Kindsmutter eigentlich? Ashes to Ashes (2015)
A book about your grandmother?Du schreibst ein Buch über deine Grossmutter? The Story of Us (1999)
It's our version of a den mother.Das ist unsere Version einer Herbergsmutter. Bloody Hell (2015)
By order of the Queen Mother.Auf Anordnung der Königsmutter. Fugitive (2015)
As Queen Mother, I'm privy to very sensitive information, state secrets that could jeopardize the safety of France.Als Königsmutter, bin ich eingeweiht in sehr empfindliche Informationen, Staatsgeheimnisse, die die Sicherheit von Frankreich gefährden könnten. Fugitive (2015)
Something more than just occupying the Queen Mother.Etwas mehr, als nur das Befassen der Königsmutter. The Siege (2015)
This woman left her kids to go be a den mother to a family of vampires.Na ja, jemand verließ seine Kinder, um die Herbergsmutter einer Vampirfamilie zu werden. A Bird in a Gilded Cage (2015)
Me and Richie were supposed to meet up with my baby mama and her lawyer yesterday afternoon.Richie und ich sollten uns mit der Kindesmutter und Ihrem Anwalt treffen, gestern Nachmittag. Habeas Corpse (2015)
Granny.Grossmutter! The Gift (2000)
I always do, Grandma Rose. [ whimpering ]Mach ich doch, Großmutter. MEINEM KLEINEN KÄMPFER IN EWIGER LIEBE, GROSSMUTTER ROSE Are You There, Frank? It's Me, King Julien (2015)
We'll just get a childminder.Wir besorgen uns eine Tagesmutter. Episode #2.5 (2015)
A full-time childminder will cost almost as much as your - teaching salary pays.Eine Tagesmutter kostet fast so viel, wie du verdienst. Episode #2.5 (2015)
My grandmother wants to know why plastic?Meine Grossmutter will wissen, wieso Plastik? Now You See Me 2 (2016)
My grandmother has something you might want.Meine Grossmutter hat etwas, das Sie vielleicht wollen. Now You See Me 2 (2016)
Because I know of a great day care.Ich wüsste da eine gute Tagesmutter. The Thinning (2016)
You remember how I became den mother for the Cub Scouts?Erinnerst du dich, als ich Herbergsmutter für die Cub Scouts wurde? Ja. There Be Ghosts (2016)
And who in hell made you house den mother?Und wer hat dich zur Herbergsmutter gemacht? To the Bone (2017)
We need to sort out a child-minder, though. Like, a proper child-minder, if we're both working.Aber wir brauchen eine richtige Tagesmutter, wenn wir beide arbeiten. Episode #3.5 (2017)
The matron was wondering if you wouldn't mind taking me to the nearest train station.Die Hausmutter wollte wissen, ob Sie mich zum Bahnhof mitnehmen können? I Am No Bird, and No Net Ensnares Me (2017)
Shall we ask the matron? No, no, no, this will be perfect.- Sollen wir die Hausmutter fragen? I Am No Bird, and No Net Ensnares Me (2017)
- Matron trying to starve you? - What?- Hat dich die Hausmutter hungern lassen? I Am No Bird, and No Net Ensnares Me (2017)
- I must speak with the matron. - The matron?- Ich muss die Hausmutter sprechen. I Am No Bird, and No Net Ensnares Me (2017)
She's not even awake.- Die Hausmutter? I Am No Bird, and No Net Ensnares Me (2017)
Dora, please tell Matron there's an emergency, someone needs to see her right away.Die Küche ist da lang. Sag der Hausmutter, es ist dringend. I Am No Bird, and No Net Ensnares Me (2017)
- Maybe the matron scared him off.- Aus Angst vor der Hausmutter? Wherever You Are Is My Home (2017)
Remember how you used to starve them when you were undermatron?Sie ließen sie hungern, als Sie Hausmutter waren. Goodbye, Mr. Chips (1939)
Hi. Have grandpa and grandma arrived?Sind Grossmutter und Grossvater schon da? Tokyo Story (1953)
- That'll be nice with granny, Isamu.Das ist aber nett von Grossmutter! Tokyo Story (1953)
Ask for grandma Ketevan.Frag don't nach Grossmutter Ketewan. Magdana's Donkey (1956)
Thank you.- Ich werde die Hausmutter wecken. I Am No Bird, and No Net Ensnares Me (2017)
Grandmother!Grossmutter! One Evening After the War (1998)
"The angel announced unto Mary that she would be the mother of Christ. She conceived by the Holy Spirit.Der Engel des Herrn verkündete Maria, dass sie Gottesmutter und empfangen werde durch den Heiligen Geist. Léon Morin, Priest (1961)
That's right, he went to the Grand Queen HouseRichtig, er ging zum Haus der Königsmutter. Shin no shikôtei (1962)
She is the first one with the eunuch title To enter into Grand Queers roomEr ist der erste Eunuch, dem es erlaubt ist, das Zimmer der Königsmutter zu betreten. Shin no shikôtei (1962)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
smutted

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Befestigungsmutter { f }clamp nut; securing nut [Add to Longdo]
Dichtungsmutter { f }grommet nut [Add to Longdo]
Halsmutter { f }round-neck nut [Add to Longdo]
Hausmutter { f }matron [Add to Longdo]
Konusmutter { f } [ techn. ]conical nut [Add to Longdo]
Sicherungsmutter { f } [ techn. ]locknut; security nut [Add to Longdo]
Spannschlossmutter { f }turnbuckle sleeve [Add to Longdo]
Tagesmutter { f }child minder; baby minder [Add to Longdo]
beschmutztesmutted [Add to Longdo]
Konus { m } für die Befestigungsmuttercone seat [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
祖母[そぼ, sobo] Grossmutter, -Oma [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top