ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*sit tight*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sit tight, -sit tight-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
sit tight(phrv) อยู่ในที่เดียวกัน, See also: อยู่รวมกัน
sit tight(phrv) ไม่เปลี่ยนใจ

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
sit tightอดทนรอคอยจนกว่าจะถึงคราวถัดไป

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're all right. Sit tight.นายพูดถูก นั่งดี ๆล่ะ Léon: The Professional (1994)
Sit tight, wait for help....และเรากันตัวเราไว้ข้างใน นั่งนิ่งๆแล้วรอการช่วยเหลือ Resident Evil: Apocalypse (2004)
I'll get on the horn. Sit tight.เดี๋ยวจะเรียกให้ รอก่อนนะ. 11:14 (2003)
- I'll find him, Dex. Sit tight.-ฉันจะหามันเอง เด็กซ์ รอแป๊บนึง Sky Captain and the World of Tomorrow (2004)
Sit tight for a second.นั่งนิ่งๆสักครู่นะครับ Howl's Moving Castle (2004)
Tell the men the best thing to do is sit tight and stay calm till we find out more.บอกพวกเราว่า ดีที่สุดคือให้อยู่นิ่งๆไว้ก่อน จนกว่าเราจะรู้อะไรมากกว่านี้.. The Great Raid (2005)
If we sit tight, all of us will make it.ถ้าเราอยู่นิ่งๆที่นี่.. เราจะรอดหมดทุกคน The Great Raid (2005)
Let me just call my sister and see if I can borrow her dress. You sit tight.ไว้หนูโทรไปขอยืมชุดแต่งงานพี่หนูก่อนนะ นั่งตรงด้วยค่ะ Just Like Heaven (2005)
Sit tightเกาะแน่นๆ Eternal Summer (2006)
WILL JUST HAVE TO SIT TIGHT AND WAIT.คงทำได้แค่นั่งลง แล้วก็รอ Betty's Wait Problem (2007)
Mick. All right, sit tight.มิค โอเค นั่งรอตรงนี้ก่อน Fever (2007)
Just sit tight.นั่งเฉยๆไว้ Bad Day at Black Rock (2007)
Sit tight. L'll be right back.นั่งอยู่นี่อย่าไปไหนละกัน เดี๋ยวมา Awake (2007)
Just sit tight asshole, I got a cheque for ya.แกแค่นั้งอยู่ตรงนั้นแหละ / ฉันจะเอาเช็คไปให้ Live Free or Die Hard (2007)
They're dangerous enough when they sit tightปกติก็อันตรายอยู่แล้วนะ ถ้ามาอยู่รวมกัน Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Sit tight.#574 00; 36; 33; Chapter Sixteen 'Unexpected' (2007)
You guys sit tight.ซูเรซ? Chapter Twenty 'Five Years Gone' (2007)
Sit tight.Sit tight 2012 Doomsday (2008)
Another hour or so. Just sit tight.อีกสักชั่วโมง นั่งนิ่งๆเถอะ Going Under (2008)
So we sit tight, we observe Skynet movement, and we'll report back at regular intervals, and that's it.จึงให้เราอยู่เฉยๆ คอยสังเกตการเคลื่อนไหวของสกายเน็ต และรายงานกลับไป Goodbye to All That (2008)
I'll call Rosen, Bobby. You just sit tight.ฉันจะโทรหาโรเซ่น บ๊อบบี้ นายเเค่อยู่เฉยๆ Capybara (2008)
Sit tight. It's gonna be a happy ending, okay? Capiche?นั่งนิ่ง ๆ มันจบลงด้วยดีแน่ เข้าใจนะ โอเค The Lazarus Project (2008)
Sosuke, sit tight.โซซึเกะ! นั่งดีๆ! Ponyo (2008)
Yeah. Sit tight.แน่นอน นั่งอยู่นี่แหละ Nick and Norah's Infinite Playlist (2008)
Sit tight.รอเลย The Beginning of the End (2008)
So just sit tight.ดังนั้นแก นั่งดีๆๆ Hell or High Water (2008)
Until then, sit tight.นั่งเฉยๆ จนกว่าจะเรียบร้อย Hell or High Water (2008)
Sit tight.รอหน่อย Gasp (2009)
Just sit tight, I'll be in touch soon.ขอบคุณ คุณอยู่เฉยๆแล้วกัน เดี๋ยวผมจะติดต่อคุณใหม่ Day 7: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2009)
Jack, just sit tight.แจ็ค คุณรอที่นั่นนะ Day 7: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2009)
Sit tight.หมอบลง Day 7: 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2009)
Sit tightผูกซีทเบลท์ด้วย Invitation Only (2009)
I'm telling you, just sit tight.ฉันสั่งให้นาย อยู่เฉยๆ Mandala (2009)
Just... Sit tight.อยู่เฉยๆ ABQ (2009)
it's ok. sit tight.ไม่เป็นไรแล้ว นั่งนิ่งๆนะ แสตนลีย์-- The Big Wheel (2009)
WELL, THAT'S REALLY UP TO LILY, NOW ISN'T IT? JUST TELL HER TO SIT TIGHT.ไม่นะแม่ แม่หน่ะแหละรอตรงนั้น เด๋วเธอจะติดต่อกลับไป Valley Girls (2009)
Everybody sit tight.ทุกคน นั่งก่อน Good God, Y'All (2009)
- Just sit tight, okay?อย่าไปไหน ตกลงมั้ย ? Chapter Five 'Tabula Rasa' (2009)
Why didn't we let her sit tight in her McMansion, ทำไมไม่ปล่อยให้ นอนชิวอยู่ที่บ้าน Carriers (2009)
If we sit tight, Clu might be brought down from the inside.ถ้าเรานิ่งซะ คลูอาจโดนโค่นล้มจากในกริด TRON: Legacy (2010)
Ma'am, he said, "Sit tight." He'll be back.คุณผู้หญิงครับ เขาบอกว่า " ให้นั่งอยู่กับที่ " เดี๋ยวเขามา Your Secrets Are Safe (2010)
All right, sit tight, guys.เอาล่ะใจเย็นซะพวก Faith (2010)
All right, sit tight. An ambulance is on the way.เอาล่ะ อยู่เฉยๆ ก่อน รถฉุักเฉินกำัลังไป Day 8: 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2010)
We're on our way back. Sit tight.พวกเรากำลังกลับไป อยู่เฉยๆนะ Chuck Versus the Beard (2010)
America's best and brightest are on the case, so you can just sit tight.มือดีที่สุดของสหรัฐ กำลังทำงานอยู่ ฉะนั้น นายไปนั่งพักเถอะ Chuck Versus the Three Words (2010)
Just sit tight. Steam will clear up in a minute or so.นั่งก่อนแป๊บนึง เดี๋ยวไอน้ำมันก็จางลงเองแหละ. Chuck Versus the Final Exam (2010)
Sure.Okay.Take about a couple of hours.Sit tight.ได้เลย คงใช้เวลาซักสองชั่วโมง นั่งดีๆล่ะ The Bones on the Blue Line (2010)
Okay, Beckman told me to just sit tight.โอเค เบ็คแมนบอกให้ผมนิ่งๆไว้ Chuck Versus the Other Guy (2010)
Please sit tight, at--at least until I can get the military there to back you up.อย่างน้อยรอจนกว่าผมได้สั่ง ให้กองกำลังทหารเคลื่อนไปถึงที่นั่น The Negotiation (2010)
Mm. Sit tight.นั่งดีๆล่ะ You Can't Handle the Truth (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
sit tightSit tight.

WordNet (3.0)
sit tight(v) maintain the same position; wait it out

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top