“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*silly.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: silly., -silly.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Silly.Silly. Deeply (2000)
Come, Silly.Komm, Silly. Great Guns (1941)
I call him Silly for short.Ich nenne ihn immer kurz Silly. Great Guns (1941)
Course not, silly.บ้าเหรอ? The Cement Garden (1993)
Dekins just blinked for a second. Then he laughed himself silly.Dekins เพียงกระพริบตาเป็นครั้งที่สอง แล้วเขาก็หัวเราะตัวเองโง่ The Shawshank Redemption (1994)
No, don't be silly.ไม่ อย่างี่เง่าน่า In the Mouth of Madness (1994)
- Don't be silly.- ผมไม่ได้โง่ The Great Dictator (1940)
Don't be silly.อย่ามาเเซว นี่ขนสัตว์เเท้ๆ นะไอ้น้อง Rebecca (1940)
Don't be so silly. She's exactly what I told you she'd be. Well, how do you like Manderley?ไม่เห็นต่างเลย หล่อนก็เป็นอย่างที่ผมบอกเป๊ะ คุณว่าที่เเมนเดอเลย์เป็นยังไงบ้าง Rebecca (1940)
Don't be silly.อย่าโง่ The Old Man and the Sea (1958)
He probably won't shoot old Frankenstein, 'cause the old doc can talk him silly.ที่เขาไม่ยิง แฟรงเก้นสไตน์ คงเพราะด๊อก พูดให้เขางงได้ Day of the Dead (1985)
- silly.- ถามโง่ๆ.. Blues Harp (1998)
Stop being silly.เด็กโง่ พี่จะไม่พูดกับเธออีกแล้ว My Neighbor Totoro (1988)
- Truman, this is silly.- ทรูแมน ไม่เอาน่า The Truman Show (1998)
I feel silly.ฉันรู้สึกโง่ๆ นะ American History X (1998)
Oh, don't be silly.ไม่ใช่หรอกครับ เดิร์คเป็นเด็กดี Rushmore (1998)
Don't be silly. How's your head?ไม่หรอกน่า หัวคุณเป็นไงบ้าง Dark Harbor (1998)
It was really silly.มันงี่เง่าจริงๆ Show Me Love (1998)
Come on. You're being silly.ไม่เอาน่า อย่าคิดมาก The Story of Us (1999)
No, silly. I go here.เปล่า บ้าเหรอ ฉันเรียนนี่ Legally Blonde (2001)
- Very silly. I like it.ตลกมาก แต่ผมชอบนะ The Time Machine (2002)
It's okay to be silly.สนุกสนานบ้างไม่เสียหายหรอก Signs (2002)
Don't be silly. I have work to doบ้าเหรอ ทำงานอยู่ Infernal Affairs (2002)
- It just looks silly...- คือหมายถึงผมว่ามันดูไร้สาระ Bringing Down the House (2003)
This is silly. Come out of there.อย่าตุ๊ดน่า ออกมานี่เร็ว The Dreamers (2003)
- Those are your clothes, silly.silly. The Butterfly Effect (2004)
Don't be silly. I got pork roast for dinner.อย่าโง่ ผมได้รับการย่างหมูสำหรับอาหารค่ำ The Birdcage (1996)
Don't be silly. It isn't even swollen.อย่าโง่ มันไม่ได้เป็นแม้กระทั่งการบวม The Birdcage (1996)
Don't be silly. No one noticed the wig. Where's the spirit gum?อย่าโง่ ไม่มีใครสังเกตเห็นวิกผม ที่ไหนเหงือกจิตวิญญาณหรือไม่ The Birdcage (1996)
He don't say nothin', silly. He's a bird!เขาพูดไม่ได้ คนโง่ มันเป็นนก! The Education of Little Tree (1997)
Don't be silly.บ้าน่า Wicker Park (2004)
All right. It's not silly.เอาละ ไม่ด่าเสี่ยวก็ได้ Around the World in 80 Days (2004)
Don't be silly. I didn't mean it like that. We haven't hung out in a while.อย่าโง่ไปหน่อยเลยน่า ฉันไม่ได้หมายถึงอย่างนั้น We haven't hung out in a while. The Forgotten (2004)
This is silly.โอ้ขอโทษ คุณซิลเวอร์ - ไปเถอะ แบบนี้มันโง่มาก I Heart Huckabees (2004)
- Shaun wants to take us somewhere. - Don't be silly.ฉันบริสุทธิ์ เรด Shaun of the Dead (2004)
And anyway, you've got better legs than I've got. Chop-chop. Don't be silly.แต่ว่ายังไง ขาเธอก็แข็งแรงกว่าฉัน ลองดูสักหน่อยสิ Match Point (2005)
Of course I'm not. Don't be silly.ผมไม่มีจริงๆ ไม่เอาน่า Match Point (2005)
don't be silly. What are you doing?อย่าเหลวไหลน่า เธอจะทำอะไรน่ะ? My Boyfriend Is Type-B (2005)
Silly...โง่น่า... Jenny, Juno (2005)
You're so silly. I don't know where you get it from.แกมันโง่จริงๆ ไม่รู้ว่าแกไปเอามาจากไหน Jenny, Juno (2005)
If you're going to be silly, you'd better come in and be silly.โปรดอย่ากังวล Shadowless Sword (2005)
Don't be silly. What if you are wrong?อย่างโง่เลย ถ้าเจ้าคิดผิดล่ะ Shadowless Sword (2005)
You have to be in two classes at once. Don't be silly.เธอต้องเรียนสองวิชาพร้อมกัน Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
No, silly. It's his son.ไม่ใช่ โง่น่า ลูกชายเค้า Just My Luck (2006)
- You guys are silly. - [ Speaking Japanese ]พวกเธอบ้าไปแล้ว Just My Luck (2006)
I mean, seriously, this is silly.ฉันว่า จริงๆนะ นี่มันบ้า Just My Luck (2006)
- Yes, I did. Very much so. - That's silly.ใช่ รักมากด้วย โง่จริงๆ Little Miss Sunshine (2006)
You're right. It was silly.-ใช่ โง่มาก Little Miss Sunshine (2006)
It was very, very silly.-โง่จริงๆ Little Miss Sunshine (2006)
Even his suits, they look silly.สูทที่ใส่ยังดูงี่เง่าชะมัด The Last King of Scotland (2006)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
silly.Come on, don't be silly.
silly.Don't be silly.
silly.Her behavior struck me as silly.
silly.Hey! Don't be silly.
silly.In fact he looked silly.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Es ist völlig töricht.It's perfectly silly. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top