“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*shole*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: shole, -shole-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
asshole(n) คนโง่ (คำสแลง)
asshole(n) ทวารหนัก, Syn. anus
asshole(sl) ช่องทวารหนัก, See also: รูก้น

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
asshole(แอส'โฮล) n. ทวารหนัก, คนเลว, สิ่งที่เลว (stink thing, bad thing (person))

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We have to get Leo out first.Wir müssen erst Leo rausholen. Finding Friends (2005)
We need to get him out. "Wir müssen ihn herausholen." Point and Shoot (2014)
Thank God she passed out drunk on her backswing.Gott sei Dank, war sie so besoffen, dass sie beim Ausholen aus den Latschen kippte. Three Girls and an Urn (2014)
Yeah, and I got to get him out before...Ja, und ich muss ihn da rausholen, bevor... Beast Is the New Black (2014)
So bring out the tissues?Also Taschentücher rausholen? Beast Is the New Black (2014)
We any closer to getting those guys out?Können wir die Jungs bald rausholen? Ku I Ka Pili Koko (2014)
Maybe he'll even get you out.Vielleicht kann er Sie sogar da herausholen. La mort et la belle vie (2014)
I just want to bust in and get my stuff. Why can't you just be regular stupid instead of this time-wasting stupid?- Ich will einfach nur einbrechen und mein Zeug rausholen. Charlie, Lacey & the Dangerous Plumber (2014)
We'll get you out.Wir werden dich rausholen. Just Drive the Truck (2014)
We got to get him out of here.Wir müssen ihn hier rausholen. Just Drive the Truck (2014)
We're going to get him out.Wir werden ihn rausholen. Just Drive the Truck (2014)
What are you talking about?- Ich werde dich hier rausholen. Cold Case (2014)
They're gonna be taking us out of here with plans to skitterize us all.Sie werden uns hier mit dem Vorhaben rausholen, uns alle zu Skittern zu transformieren. Exodus (2014)
We have to get them out of there.- Wir müssen sie da rausholen. In the Dark (2014)
We're gonna get you out of there.Wir werden Sie da rausholen. I Must Have Lost It on the Wind (2014)
Can we take the kids out so you guys can continue whatever it is that you're doing?- Können wir die Kinder rausholen? - Nimmst du das, bitte? The Letting Go (2014)
He'll get us out of here.Er wird uns hier rausholen. Into the Dalek (2014)
We must get him out.Wir müssen ihn da rausholen. Warsaw '44 (2014)
I told them Dr. Vaughn left his wedding ring inside the body and I had to... retrieve it.Ich habe ihnen gesagt, dass Dr. Vaughn seinen Ehering in der Leiche verloren hat, und dass ich ihn herausholen muss. The Art of Murder (2014)
Her husband John gave a presentation to your board today, but was denied funding.Und ich werde ihn da rausholen! Ihr Ehemann, John, hat dem Aufsichtsrat heute ein Projekt vorgestellt, dessen Finanzierung abgelehnt wurde. Care and Feeding (2014)
Look, I never meant to get you into trouble, but I did, and I will get you out. - How?Schau, ich wollte dich nie in Schwierigkeiten bringen, aber ich habe es getan und ich werde dich da wieder rausholen. Uncontrolled Variables (2014)
I knew he could get us out of there!Ich wusste, dass er uns da rausholen könnte. Mummy on the Orient Express (2014)
We have got to get him out.Wir müssen ihn rausholen. Of Children and Travelers (2014)
We need to get him out.Wir müssen ihn rausholen. No Way Out (2014)
I'm gonna get you out of there.Ich werde dich da rausholen. A Thing with Feathers (2014)
Told you I'd get you out.Hab dir ja gesagt, dass ich dich da raushole. A Thing with Feathers (2014)
I could have got my dad out of iron heights tonight.- Ich hätte meinen Dad da heute rausholen können. Things You Can't Outrun (2014)
By getting Tasha out of here.Indem ich Tasha hier raushole. Paper Moon (2014)
Just sign the papers so we can get out of here.- Unterschreib die blöden Papieren, damit wir dich rausholen können. The Captain (2014)
Wait! We have to get her out of there!- Wir müssen sie da rausholen! Door Number Three (2014)
We have to get her out of here!- Wir müssen sie da rausholen! Door Number Three (2014)
Do the Volm know anything about these cocoons, how to get her out?Wissen die Volm etwas über diese Kokons? - Wie man sie da rausholen kann? Door Number Three (2014)
I'm getting you the hell out of there.Ich werde Sie verdammt nochmal da rausholen. Door Number Three (2014)
I mean, I have to get them out now.Ich meine, ich muss sie da jetzt rausholen. Episode #2.5 (2014)
I have to get Jen and Alice out now.Ich muss auf der Stelle Jen und Alice rausholen. Episode #2.5 (2014)
We've got to get you out of here now.Wir müssen euch augenblicklich hier rausholen. Episode #2.5 (2014)
Look, you got to get me out of this rat reapers shit, man.- Sie müssen mich da rausholen. Cut Day (2014)
So how about you take it out?Also, wie werden Sie sie rausholen? Inclement Weather (2014)
And take it out?Was passiert, wenn wir sie rausholen? Inclement Weather (2014)
- You need to remove the bullet.Du musst die Kugel rausholen. Tommy (2014)
Can he get out a kid, he can get out a bullet.Wer ein Baby rausholen kann, holt auch eine Kugel raus. Tommy (2014)
I'm gonna find out who really killed Laura, and I'm going to get you out of here.- Ich werde herausfinden, wer der wahre Mörder von Nora ist und ich werde dich hier rausholen. The Flash Is Born (2014)
I'll retrieve the Marelok for you.- Ich werde die Marelok für dich herausholen. Chasing the Devil's Tail (2014)
OK? And I would appreciate it if you did your job and helped me get out of here.Und es würde mich sehr freuen, wenn Sie hier Ihre Arbeit erledigen und mich hier schnell wieder rausholen. Twist the Knife (2014)
That was from digging a ball of lead out of me and healing it with their medicines.Die war vom Herausholen einer Bleikugel und der Heilung durch ihre Medizin. Ashes to Ashes (2014)
We're getting you out of here.Wir werden Sie hier rausholen. A Promise to the Dead (2014)
Let me just get out my materials.Lass mich nur mein Zeug rausholen. The Hook-up Reverberation (2014)
What's Vinnie doing to get me out?Und wann wird Vinnie mich hier rausholen? The Pink Dragon (2014)
We have got to get him out.Wir müssen ihn da rausholen. Awakening (2014)
I have to get my son out.Ich muss meinen Sohn da rausholen. Awakening (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
sholem
sholes
asshole
assholes

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
asshole
assholes

WordNet (3.0)
asshole(n) insulting terms of address for people who are stupid or irritating or ridiculous, Syn. son of a bitch, mother fucker, prick, dickhead, cocksucker, shit, SOB, bastard, motherfucker, whoreson
arse(n) vulgar slang for anus, Syn. arsehole, bunghole, asshole
asch(n) United States writer (born in Poland) who wrote in Yiddish (1880-1957), Syn. Shalom Asch, Sholom Asch, Sholem Asch

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Shole

n. A plank fixed beneath an object, as beneath the rudder of a vessel, to protect it from injury; a plank on the ground under the end of a shore or the like. [ 1913 Webster ]

Shole

n. See Shoal. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
屁眼儿[pì yǎn r, ㄆㄧˋ ㄧㄢˇ ㄦ˙,    /   ] bastard; slob; asshole [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Arschloch { n }arsehole; asshole [ slang ] [Add to Longdo]
Zurückholen { n }; Hervorholen { n }; Herausholen { n }retrieval [Add to Longdo]
(zum Schlag) ausholen | ausholendto strike out | striking out [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
けつの穴[けつのあな, ketsunoana] (n) (X) (col) anus; asshole; arsehole [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top