ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: shit, -shit- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ shit | (sl) เรื่องไร้สาระ (คำหยาบแสดงความโกรธ / รำคาญ), See also: เรื่องเหลวไหล | shit | (n) อุจจาระ, See also: มูล, ขี้, Syn. feces, stool | shit | (n) การขับถ่ายอุจจาระ | shit | (n) การเสแสร้ง (คำสแลง), See also: การหลอกลวง, การโกหก | shit | (vt) พูดเกินความจริง (คำสแลง), See also: พูดโกหก, พูดเท็จ, ไร้สาระ | shit | (vi) ถ่ายอุจจาระ, Syn. defecate, move one's bowels | shit | (int) คำอุทานแสดงความรังเกียจ ความผิดหวัง และอื่นๆ | mishit | (vt) ตีพลาด, See also: ตีผิด | shit on | (phrv) แจ้งตำรวจ (คำสแลงต้องห้าม), See also: บอกตำรวจ, Syn. inform against | shitcan | (sl) ขว้างลงถังขยะ | shitter | (sl) ทวารหนัก | bullshit | (vi) ไม่จริงหรือโง่เง่ามาก | bullshit | (vt) ไม่จริงหรือโง่เง่ามาก | bullshit | (sl) หลอกลวง, See also: โกหก | eat shit | (sl) คำพูดเมื่อรู้สึกรำคาญใจมาก | gobshite | (sl) คนที่พูดไร้สาระ | shitfaced | (sl) เมามาก | bullshitter | (sl) คนขี้โม้, See also: คนชอบโกหก | full of shit | (sl) พูดไร้สาระ | crock of shit | (sl) ของที่ใช้ประโยชน์ไม่ได้ | bullshit artist | (sl) คนขี้โม้, See also: คนชอบโกหก | scared shitless | (sl) น่ากลัวมาก, See also: กลัวมาก | shit for brains | (sl) คนโง่ | thick as pigshit | (sl) งี่เง่ามาก | get one's shit together | (idm) ทำสิ่งที่ดี (คำสแลง), See also: จัดการได้ดี, Syn. get one's shit together |
|
| bullshit | (บูล'ชิท) n. ความไร้สาระ, การพูดความจริง. interj. คำอุทานแสดงความไม่เชื่อความไม่เห็นด้วย, Syn. nonsense | horseshit | n. ความไร้สาระ, การโกหก, การพูดสุ่มสี่สุ่มห้า interj. คำอุทานที่แสดงความไม่เชื่อ, ความไม่น่าเป็นไปได้, Syn. common sense | shit | (ชิท) n. อุจจาระ, การขับถ่ายอุจจาระ, การเสแสร้ง, การพูดเกิน ความจริง, การพูดเหลวไหล. vi. ถ่ายอุจจาระ. n. คำอุทานแสดงความรัง-เกียจความขยะแขยงความผิดหวังหรืออื่น ๆ |
| | piece of shit | (slang) ห่วยแตก, ไม่ได้ความ | shit hit the fan | (phrase) คำอุทานเมื่อมีเรื่องร้ายแรงเกิดขึ้น หรือเมื่อความผิดที่ปกปิดเป็นที่ปรากฏต่อสาธารณะ (แปลตามตัวอักษรคือ อุจจาระถูกใบพัดลมหมุนปัดกระจายไปทั่ว) |
| Shi— | Shit. Berserk: The Golden Age Arc II - The Battle for Doldrey (2012) | - Shit! I know it's something... | ไม่น่าพลาด.. The Bodyguard (1992) | No surprise, with what the shithead's been saying. | ก็ปากจัดเหลือกำลังนี่ The Bodyguard (1992) | What is that, exactly? Making me feel like shit? No. | อะไร ทำยังกับฉันเป็นอาจม The Bodyguard (1992) | She doesn't understand why you're being so shitty to her. | แม่บอกคุณใจดำกับแม่ชิบเป๋ง The Bodyguard (1992) | Shit. | บ้าจริง! The Bodyguard (1992) | I don't need this shit. | ไม่ต็องมาพูดเลย The Bodyguard (1992) | Shit, but they're reading my mind. | แต่ยังกับอ่านใจฉันออกแน่ะ The Bodyguard (1992) | - Bullshit! | เลอะเทอะ ไซ The Bodyguard (1992) | -ls he dangerous? -No, but he's a slippery little shit. | ได้โปรดช่วยชั้นจากเรื่องทรามๆพวกนี้ที นักข่าวคัง Hero (1992) | It's because I'm up to my ass in shit. I'm broke because I got legal problems. | หลังจากอยู่ในคุกมา 15 ปี มันอาจจะทำให้กลายเป็นเรื่องใหญ่สำหรับเค้าก้อได้ Hero (1992) | -Cut the shit! | ท่านประธาน Hero (1992) | Nobody'll pick you up. Shitty colour. | แต่เรามีรูปที่ยืนยันได้นะ Hero (1992) | Homeless people are supposed to have shitty skin tones. | มันก้อเป็นไปได้นะ Hero (1992) | Shit! Shit! | ผมเห็นคุณเมื่อเช้านี้ที่ในซอยน่ะครับ แล้วเราก้อทักกันนิดหน่อย Hero (1992) | Move this piece of shit out of here now. | เกิดอะไรขึ้น คือมันหยั่งงี้ครับพี่ Hero (1992) | Don't count your chickens, Smith. I can't see shit! Come out! | งานที่เราทำกันวันนี้ ชั้นจะจ่ายพวกคุณทั้งหมด Hero (1992) | Come on, you stupid shit! | คุณนอนบ้านผมมะวาน อย่างน้อยก้อน่าจะจ่ายค่าเช่าด้วยนะ Hero (1992) | -You won't believe it. -l'm tired of your bullshit! | เออ แล้ววันนี้ไปไหนมาเนี่ย กลับดึกแบบนี้ Hero (1992) | That's a lot of shit. | [ ผมสัญญาว่าจะทำอุปกรณ์กีฬาให้ดี จัดตั้งกรุ๊ปมิตติ้งกับหญิงโรงเรียนคังซาน; ] [ ลดการบ้านให้น้อยลง... Hero (1992) | -Shit! | เพราะฉะนั้นก้อ.. Hero (1992) | Bullshit! | ทำตัวแปลกๆ ไม่เหมือนทุกที Hero (1992) | Where I got the plastic? I got a million bucks from the jet! Bullshit! | ไอกู นี่เพื่อให้แน่ใจว่าเด็กๆกลับถึงบ้านปลอดภัย ชิมิ ปลื้มจัง Hero (1992) | Hey, Pop, could you move that shit before Christmas? | ไอ้บ้าเอ๊ย รีบย้ายไอ้นั่นก่อนคริสมาสต์ล่ะ The Lawnmower Man (1992) | Yeah, well, it may be the future to you, Larry... but it's the same old shit to me. | มันอาจเป็นอนาคตของคุณ แลร์รี่ สำหรับฉัน มันก็แค่ขยะ The Lawnmower Man (1992) | Get in the house. I'm tired of this shit. | เข้าบ้านไปเดี๋ยวนี้! The Lawnmower Man (1992) | Oh, shit. | ให้ตายสิ The Lawnmower Man (1992) | Shit. | บ้าเอ๊ย The Lawnmower Man (1992) | Oh, shit! | ไอ้สารเลว! The Lawnmower Man (1992) | Shit! | บ้าเอ๊ย! The Lawnmower Man (1992) | Holy shit! | เวรเอ๊ย! The Lawnmower Man (1992) | Shit! | แม่ง! The Cement Garden (1993) | Having a bloody shit. No crime in that, is there? | ก็ฉันขี้อยู่อ่ะ มันผิดตรงไหน? The Cement Garden (1993) | Well tough shit! | อย่าเรื่องมากน่า! The Cement Garden (1993) | He ran through one of our houses and started all this shit. | เขาวิ่งผ่านหนึ่งในบ้านของเรา และเริ่มอึนี้ทั้งหมด In the Name of the Father (1993) | Shit. | อาอึ In the Name of the Father (1993) | I've been telling all my gobshite fucking life. | ฉันได้รับการบอกเล่า ทั้งหมดปริมาณมาก shite ร่วมเพศชีวิต In the Name of the Father (1993) | They beat the shite out of us! | พวกเขาชนะอึออกของเรา! In the Name of the Father (1993) | What's this bullshit? | มันเรื่องบ้าอะไรกัน The Joy Luck Club (1993) | Shit! She always does this! | บ้าจริง แม่เป็นแบบนี้ตลอด The Joy Luck Club (1993) | But, shit, this is the first time in my life I am ashamed of you. | แต่ ให้ตายสิ นี่เป็นครั้งแรกในชีวิต ที่ผมละอายในตัวแม่ The Joy Luck Club (1993) | I told myself that was the selfless way, the loving way, instead of the chickenshit way. | ฉันบอกกับตัวเองว่ามันเป็นวิธีที่ไม่เห็นแก่ตัว เป็นวิธีแห่งความรัก แทนที่จะเป็นวิธีที่ขี้ขลาด The Joy Luck Club (1993) | I was so full of shit. | ฉันมันไร้สาระซะจริงๆ The Joy Luck Club (1993) | Oh, shit! | เจ็บโว้ย Junior (1994) | I didn't cut your shit. | ฉันไม่ได้เป็นคนทำนะ Léon: The Professional (1994) | - Shit! Shut the goddamn door! | - บ้าจริง ปิดประตูซะ Léon: The Professional (1994) | Benny, turn that kitchen upside down! Find that shit! | เบนนี่ พังครัวนั่นซะ แล้วช่วยกันหา Léon: The Professional (1994) | Shit. We missed the little girl, man. | เราพลาดเด็กผู้หญิงไปคนนึง Léon: The Professional (1994) | But they smell like shit. | แต่กลิ่นมันเหม็นเหมือนขี้ Léon: The Professional (1994) | Holy shit. | บ้าฉิบ Léon: The Professional (1994) |
| | ปวดอุจจาระ | (v) move one's bowels, See also: crap (sl.), shit, take a shit, defecate, Syn. ปวดขี้, ปวดหนัก, ปวดท้องขี้, Example: เด็กปวดอุจจาระมากแต่ไม่กล้าบอกครูเพื่อขอไปห้องน้ำ | อึ | (v) shit, See also: defecate, Syn. ขี้, ถ่าย, ถ่ายอุจจาระ, Notes: (ปาก) | ตายห่า | (int) damn, See also: shit, Example: ตายห่า นี่มันโกงกันชัดๆ อย่างนี้ก็แย่สิ, Thai Definition: คำอุทานแสดงความรู้สึกไม่พอใจ | ขี้กลัว | (v) be a chickenshit, See also: be a coward, be a pansy, be a chicken, be yellow, have a yellow streak, Syn. กลัว, ขี้ขลาด, ตาขาว, ขี้ขลาดตาขาว, Ant. กล้า, Example: ในครอบครัวที่มีการดุด่าว่ากล่าวหรือใช้เสียงดังกับเด็กเล็กๆบ่อยๆ พบว่าเด็กมักจะเงียบ ขี้กลัว ไม่กล้า และไม่มั่นใจในตัวเองเป็นส่วนใหญ่, Thai Definition: ไม่กล้าทำหรือหวาดระแวงต่อสิ่งรอบข้าง |
| ไอ้ถ่อย | [ai thǿi] (x) EN: you shit ! | ขี้ | [khī] (v) EN: defecate ; go to the toilet ; shit ; go to stool ; loosen the bowels FR: déféquer ; aller à la selle ; se soulager ; chier (vulg.) ; crotter (fam.) | ว้า | [wā] (interj) EN: Oh no! ; Shit! ; Damn! FR: Merde ! (fam.) |
| | | bullshit | (n) obscene words for unacceptable behavior, Syn. Irish bull, horseshit, shit, dogshit, bull, crap | chickenshit | (n) a false statement that is considered to indicate timidity or fear | cushitic | (n) a group of languages spoken in Ethiopia and Somalia and northwestern Kenya and adjacent regions | dog shit | (n) fecal droppings from a dog, Syn. dog do, dog turd, doggy do | shit | (n) a coarse term for defecation, Syn. dump | shitless | (adj) extremely frightened | shittah | (n) source of a wood mentioned frequently in the Bible; probably a species of genus Acacia, Syn. shittah tree | shittimwood | (n) wood of the shittah tree used to make the ark of the Hebrew Tabernacle | the shits | (n) obscene terms for diarrhea, Syn. the trots | asshole | (n) insulting terms of address for people who are stupid or irritating or ridiculous, Syn. son of a bitch, mother fucker, prick, dickhead, cocksucker, shit, SOB, bastard, motherfucker, whoreson | blacklist | (n) a list of people who are out of favor, Syn. black book, shitlist | crap | (n) obscene terms for feces, Syn. turd, shite, poop, shit, dirt | damn | (n) something of little value, Syn. tinker's damn, tinker's dam, darn, shucks, red cent, hoot, shit | defecation | (n) the elimination of fecal waste through the anus, Syn. laxation, shitting | defecator | (n) a person who defecates, Syn. voider, shitter | denounce | (v) give away information about somebody, Syn. shop, stag, rat, give away, betray, shit, tell on, grass, snitch | dunce | (n) a stupid person; these words are used to express a low opinion of someone's intelligence, Syn. dumbass, shithead, fuckhead, muttonhead, lunkhead, knucklehead, blockhead, hammerhead, bonehead, loggerhead, dunderhead, numskull | false buckthorn | (n) deciduous tree of southeastern United States and Mexico, Syn. black haw, Bumelia lanuginosa, chittimwood, chittamwood, shittimwood | icky | (adj) very bad, Syn. stinking, rotten, shitty, lousy, stinky, crappy | jack | (n) a small worthless amount, Syn. diddlysquat, doodly-squat, diddlyshit, diddly-squat, diddly-shit, diddly, diddley, shit, squat | scut work | (n) trivial, unrewarding, tedious, dirty, and disagreeable chores, Syn. shitwork | southern buckthorn | (n) shrubby thorny deciduous tree of southeastern United States with white flowers and small black drupaceous fruit, Syn. shittimwood, mock orange, Bumelia lycioides, shittim | stool | (v) have a bowel movement, Syn. take a shit, ca-ca, shit, defecate, take a crap, make, crap | talk through one's hat | (v) speak insincerely or without regard for facts or truths, Syn. bull, bullshit, fake |
| Brushite | n. [ From George J. Brush, an American mineralogist. ] (Min.) A white or gray crystalline mineral consisting of the acid phosphate of calcium. [ 1913 Webster ] | bullshit | n. a ludicrously false statement. [ vulgar ] Syn. -- bull, Irish bull, horseshit, shit, crap, crapola, bunk, bunkum, buncombe, guff, rot, tommyrot, balderdash, hogwash, dogshit. [ WordNet 1.5 ] | bullshit | v. to talk through one's hat. [ vulgar ] Syn. -- waffle, bull, fake. [ WordNet 1.5 ] | chickenshit | n. a false statement that is considered to indicate timidity or fear. [ slang ] [ WordNet 1.5 ] | Cushite | n. A descendant of Cush, the son of Ham and grandson of Noah. [ 1913 Webster ] | horseshit | n. A ludicrously false statement. [ Vulgar slang ] Syn. -- bullshit, bull, Irish bull, shit, crap, bunk, bunkum, buncombe, guff, rot, hogwash, dogshit. [ WordNet 1.5 ] | Peshitto | { } n. [ Syriac peshîtâ simple. ] The earliest Syriac version of the Old Testament, translated from Hebrew; also, the incomplete Syriac version of the New Testament. [ Written also peschito. ] [ 1913 Webster ] Variants: Peshito | Shittah tree | { }, n. [ Heb. shittāh, pl. shittīm. ] A tree that furnished the precious wood of which the ark, tables, altars, boards, etc., of the Jewish tabernacle were made; -- now believed to have been the wood of the Acacia Seyal, which is hard, fine grained, and yellowish brown in color. [ 1913 Webster ] Variants: Shittah | Shittim wood | { }, n. The wood of the shittah tree. [ 1913 Webster ] Variants: Shittim | Shittle | a. Wavering; unsettled; inconstant. [ Obs. ] Holland. [ 1913 Webster ] | Shittle | n. [ See Shuttle. ] A shuttle. [ Obs. ] Chapman. [ 1913 Webster ] | Shittlecock | n. A shuttlecock. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Shittleness | n. Instability; inconstancy. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] The vain shittlenesse of an unconstant head. Baret. [ 1913 Webster ] |
| 松下 | [Sōng xià, ㄙㄨㄥ ㄒㄧㄚˋ, 松 下] Matsushita (surname); Panasonics, Japanese electronics company #10,460 [Add to Longdo] | 狗屁 | [gǒu pì, ㄍㄡˇ ㄆㄧˋ, 狗 屁] bullshit; nonsense #19,045 [Add to Longdo] | 拉屎 | [lā shǐ, ㄌㄚ ㄕˇ, 拉 屎] to defecate; shit; crap #19,984 [Add to Longdo] | 屁话 | [pì huà, ㄆㄧˋ ㄏㄨㄚˋ, 屁 话 / 屁 話] shit; nonsense #42,656 [Add to Longdo] | 石台 | [Shí tái, ㄕˊ ㄊㄞˊ, 石 台] (N) Shitai (place in Anhui) #51,795 [Add to Longdo] | 松下电器 | [Sōng xià Diàn qì, ㄙㄨㄥ ㄒㄧㄚˋ ㄉㄧㄢˋ ㄑㄧˋ, 松 下 电 器 / 松 下 電 器] Matsushita Electric Industrial Co. #60,114 [Add to Longdo] | 石涛 | [Shí tāo, ㄕˊ ㄊㄠ, 石 涛 / 石 濤] Shitao (Chinese painter) #71,190 [Add to Longdo] | 满口胡柴 | [mǎn kǒu hú chái, ㄇㄢˇ ㄎㄡˇ ㄏㄨˊ ㄔㄞˊ, 满 口 胡 柴 / 滿 口 胡 柴] to spout nonsense; to bullshit endlessly #502,005 [Add to Longdo] | 松下电气工业 | [sōng xià diàn qì gōng yè, ㄙㄨㄥ ㄒㄧㄚˋ ㄉㄧㄢˋ ㄑㄧˋ ㄍㄨㄥ ㄧㄝˋ, 松 下 电 气 工 业 / 松 下 電 氣 工 業] Matsushita Electronics Industry [Add to Longdo] | 满口胡言 | [mǎn kǒu hú yán, ㄇㄢˇ ㄎㄡˇ ㄏㄨˊ ㄧㄢˊ, 满 口 胡 言 / 滿 口 胡 言] to spout nonsense; to bullshit endlessly [Add to Longdo] | 石炭井区 | [Shí tàn jǐng qū, ㄕˊ ㄊㄢˋ ㄐㄧㄥˇ ㄑㄩ, 石 炭 井 区 / 石 炭 井 區] (N) Shitanjing (area in Ningxia) [Add to Longdo] | 足利义稙 | [Zú lì Yì zhí, ㄗㄨˊ ㄌㄧˋ ㄧˋ ㄓˊ, 足 利 义 稙 / 足 利 義 稙] Ashikaga Yoshitane (1466-1523), Japanese Muromachi shogun 1490-93 [Add to Longdo] |
| 視点 | [してん, shiten] TH: มุมมองหรือทัศนคติ EN: point of view | 視点 | [してん, shiten] TH: วิสัยทัศน์ EN: visual point | 年下 | [としした, toshishita] TH: มีอายุน้อยกว่า อ่อนวัยกว่า EN: younger | 年下 | [としした, toshishita] TH: รุ่นน้อง EN: junior | 指定 | [してい, shitei] TH: ระบุ EN: designation (vs) | 指定 | [してい, shitei] TH: การระบุคุณสมบัติเฉพาะ EN: specification | 指定 | [してい, shitei] TH: การกำหนด EN: assignment | 下調べ | [したしらべ, shitashirabe] TH: การเตรียมหาข้อมูลไว้ล่วงหน้า | 親しむ | [したしむ, shitashimu] TH: คุ้นเคย EN: to be intimate with | 親しむ | [したしむ, shitashimu] TH: สนิทสนม EN: to befriend | 私邸 | [してい, shitei] TH: บ้านพักส่วนตัว EN: private residence | 下請会社 | [したうけがいしゃ, shitaukegaisha] TH: บริษัทที่ทำสัญญารับเหมาะ EN: contract company | 質問 | [しつもん, shitsumon] TH: ถามคำถาม EN: question (vs) | 質問 | [しつもん, shitsumon] TH: คำถาม EN: inquiry |
| | として | [toshite] (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (4) (See とする・1) (after a volitional form) thinking that...; trying to...; (P) #33 [Add to Longdo] | 質問 | [しつもん, shitsumon] (n, vs, adj-no) question; inquiry; enquiry; (P) #107 [Add to Longdo] | に関して | [にかんして, nikanshite] (exp) related to; in relation to #372 [Add to Longdo] | 指定 | [してい, shitei] (n, vs) designation; specification; assignment; appointment; pointing at; (P) #415 [Add to Longdo] | に対して | [にたいして, nitaishite] (exp) (See に対する) towards; against; regarding; in contrast with #500 [Add to Longdo] | 指摘 | [してき, shiteki] (n, vs) pointing out; identification; (P) #834 [Add to Longdo] | シティ | [shitei] (n) city; (P) #1,876 [Add to Longdo] | 支店 | [してん, shiten] (n) (See 本店・1) branch office; branch store; (P) #2,000 [Add to Longdo] | 視聴 | [しちょう(P);してい(ok), shichou (P); shitei (ok)] (n, vs) (1) looking and listening; (television) viewing; (2) attention; interest; (P) #2,068 [Add to Longdo] | 物質 | [ぶっしつ, busshitsu] (n) material; substance; (P) #2,788 [Add to Longdo] | 申し立て(P);申立;申立て | [もうしたて, moushitate] (n) statement; account (of something); declaration; allegation; (P) #2,877 [Add to Longdo] | 教室 | [きょうしつ, kyoushitsu] (n) classroom; (P) #2,891 [Add to Longdo] | 失礼 | [しつれい, shitsurei] (n, vs, adj-na) (1) (See 無礼) discourtesy; impoliteness; (exp) (2) Excuse me; Goodbye; (vs) (3) to leave; (4) (See 無礼) to be rude; (P) #3,143 [Add to Longdo] | 明日 | [あした(P);あす(P);みょうにち(P), ashita (P); asu (P); myounichi (P)] (n-t) tomorrow; (P) #3,429 [Add to Longdo] | 性質 | [せいしつ, seishitsu] (n) nature; property; disposition; (P) #3,542 [Add to Longdo] | 実質 | [じっしつ, jisshitsu] (n, adj-no) substance; essence; (P) #3,595 [Add to Longdo] | 端;端た | [はした, hashita] (n, adj-na) (1) fraction; odd sum; (n) (2) (abbr) (See 端金) loose change; (3) (arch) (See 端女) low class female servant #3,910 [Add to Longdo] | 視点 | [してん, shiten] (n) opinion; point of view; visual point; (P) #4,443 [Add to Longdo] | を通して | [をとおして, wotooshite] (exp) through; throughout; through (the good offices of); by way of #4,451 [Add to Longdo] | 良質 | [りょうしつ, ryoushitsu] (adj-na, n, adj-no) good quality; superior quality; (P) #4,599 [Add to Longdo] | 質量 | [しつりょう, shitsuryou] (n) mass; (P) #4,763 [Add to Longdo] | 失点 | [しってん, shitten] (n) run charged to the pitcher; (P) #4,856 [Add to Longdo] | 地質 | [ちしつ, chishitsu] (n) geological features; (P) #5,367 [Add to Longdo] | に従って | [にしたがって, nishitagatte] (exp) in accordance with; according to; (P) #5,474 [Add to Longdo] | に際して | [にさいして, nisaishite] (exp) (See 際・さい) on the occasion of; at the time of; (P) #5,492 [Add to Longdo] | 品質 | [ひんしつ, hinshitsu] (n) (material) quality; (P) #5,582 [Add to Longdo] | に従い | [にしたがい, nishitagai] (exp) in accordance with; according to #5,783 [Add to Longdo] | 決して | [けっして(P);けして(ik), kesshite (P); keshite (ik)] (adv) never; by no means; decidedly; indisputably; (P) #5,885 [Add to Longdo] | 私鉄 | [してつ, shitetsu] (n) private railway; (P) #6,383 [Add to Longdo] | 正室 | [せいしつ, seishitsu] (n) (1) (See 側室, 本妻) legal wife (of a noble) (as opposed to a concubine); (2) (See 表座敷・おもてざしき) room for receiving guests; (3) (obsc) heir; successor #6,568 [Add to Longdo] | 死体(P);屍体 | [したい, shitai] (n, adj-no) (sens) dead body; corpse; cadaver; (P) #6,694 [Add to Longdo] | 本質 | [ほんしつ, honshitsu] (n, adj-no) essence; true nature; substance; reality; (P) #6,802 [Add to Longdo] | 室内 | [しつない, shitsunai] (n, adj-no) indoor; inside the room; (P) #6,807 [Add to Longdo] | 喪失 | [そうしつ, soushitsu] (n, vs) loss; forfeit; (P) #7,131 [Add to Longdo] | 従う(P);随う;順う;隨う(oK);從う(iK) | [したがう, shitagau] (v5u, vi) to abide (by the rules); to obey; to follow; to accompany; (P) #7,165 [Add to Longdo] | 従って | [したがって, shitagatte] (conj) (uk) (See にしたがって) therefore; consequently; accordingly; (P) #7,480 [Add to Longdo] | 舌 | [した, shita] (n) (1) tongue; (2) tongue-like object; clapper (of a bell); talon (of a lock); (P) #7,579 [Add to Longdo] | 焼失 | [しょうしつ, shoushitsu] (n, vs) being destroyed by fire #7,845 [Add to Longdo] | 皇室 | [こうしつ, koushitsu] (n) Imperial household; (P) #8,359 [Add to Longdo] | 王室 | [おうしつ, oushitsu] (n) royal family; (P) #8,720 [Add to Longdo] | 年月 | [としつき(P);ねんげつ(P), toshitsuki (P); nengetsu (P)] (n) months and years; (P) #8,827 [Add to Longdo] | 下書き | [したがき, shitagaki] (n, vs) rough copy; draft; draught; (P) #8,968 [Add to Longdo] | 損失 | [そんしつ, sonshitsu] (n) loss (e.g. assets or profits); (P) #8,983 [Add to Longdo] | 主として | [しゅとして, shutoshite] (adv) mainly; (P) #9,730 [Add to Longdo] | 客室 | [きゃくしつ, kyakushitsu] (n) drawing room; guest room; (P) #9,979 [Add to Longdo] | 執事 | [しつじ, shitsuji] (n, adj-no) (1) steward; butler; (2) court official; (3) deacon (Anglican, Lutheran, etc.) #10,009 [Add to Longdo] | 消失 | [しょうしつ;そうしつ, shoushitsu ; soushitsu] (n, vs) die out; disappear; vanish #10,482 [Add to Longdo] | 使徒 | [しと, shito] (n, adj-no) apostle; disciple; (P) #10,582 [Add to Longdo] | 悪質 | [あくしつ, akushitsu] (adj-na, n) bad quality; malignancy; vicious; malignant; (P) #10,613 [Add to Longdo] | シティー | [shitei-] (n) city #10,756 [Add to Longdo] |
| を単位として | [をたんいとして, wotan'itoshite] in increments of [Add to Longdo] | アドレス指定可能な記憶域をもたない計算器 | [アドレスしていかのうなきおくいきをもたないけいさんき, adoresu shiteikanounakiokuikiwomotanaikeisanki] calculator without addressable storage [Add to Longdo] | アドレス指定能力 | [アドレスしていのうりょく, adoresu shiteinouryoku] addressability [Add to Longdo] | アドレス指定例外 | [アドレスしていれいがい, adoresu shiteireigai] addressing exception [Add to Longdo] | イベント指定子 | [イベントしていし, ibento shiteishi] event descriptor [Add to Longdo] | キーボード制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器 | [キーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] calculator with keyboard controlled addressable storage [Add to Longdo] | キャパシタ | [きゃぱした, kyapashita] capacitor [Add to Longdo] | キャパシタンス | [きゃぱしたんす, kyapashitansu] capacitance [Add to Longdo] | コードセンシティブ | [こーどせんしていぶ, ko-dosenshiteibu] code-sensitive (an) [Add to Longdo] | コンテクストセンシティブ | [こんてくすとせんしていぶ, kontekusutosenshiteibu] context-sensitive (an) [Add to Longdo] | サービス品質 | [サービスひんしつ, sa-bisu hinshitsu] quality of service (QOS) [Add to Longdo] | サービス品質契約 | [サービスひんしつけいやく, sa-bisu hinshitsukeiyaku] quality of service agreement, contract [Add to Longdo] | セル損失 | [セルそんしつ, seru sonshitsu] cell loss [Add to Longdo] | セル損失プライオリティ | [セルそんしつプライオリティ, seru sonshitsu puraioritei] cell loss priority (CLP) [Add to Longdo] | セル損失比 | [セルそんしつひ, seru sonshitsuhi] cell loss ratio [Add to Longdo] | セル損失優先権 | [セルそんしつゆせんけん, seru sonshitsuyusenken] cell loss priority [Add to Longdo] | セル損失率 | [セルそんしつりつ, seru sonshitsuritsu] cell loss rate [Add to Longdo] | センシティブ | [せんしていぶ, senshiteibu] sensitive [Add to Longdo] | ソフトウェア品質 | [ソフトウェアひんしつ, sofutouea hinshitsu] software quality [Add to Longdo] | ソフトウェア品質測定法 | [ソフトウェアひんしつそくていほう, sofutouea hinshitsusokuteihou] software quality metric [Add to Longdo] | ソフトウェア品質特性 | [ソフトウェアひんしつとくせい, sofutouea hinshitsutokusei] software quality characteristics [Add to Longdo] | テープ始端マーカ | [テープしたんマーカ, te-pu shitan ma-ka] beginning-of-tape marker, BOT marker (abbr.) [Add to Longdo] | データ損失 | [データそんしつ, de-ta sonshitsu] data loss [Add to Longdo] | ディレクトリ名による受信者指定 | [ディレクトリめいによるじゅしんしゃしてい, deirekutori meiniyorujushinshashitei] designation of recipient by directory name, MTPR [Add to Longdo] | ネットワークプロトコルアドレス指定情報 | [ネットワークぷろとこるアドレスしていじょうほう, nettowa-ku purotokoru adoresu shiteijouhou] network protocol address information [Add to Longdo] | ピアアドレシッング | [ぴああどれしつんぐ, piaadoreshitsungu] peer addressing [Add to Longdo] | ファイル指定 | [ファイルしてい, fairu shitei] file specification [Add to Longdo] | プリンタ指定 | [プリンタしてい, purinta shitei] printer designation [Add to Longdo] | プログラム制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器 | [プログラムせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, puroguramu seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] calculator with program-controlled addressable storage [Add to Longdo] | プログラム制御式及びキーボード制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器 | [プログラムせいぎょしきおよびキーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, puroguramu seigyoshikioyobi ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwom] calculator with program-controlled and keyboard controlled addressable storage [Add to Longdo] | プロンプトに対して | [プロンプトにたいして, puronputo nitaishite] at the prompt [Add to Longdo] | レートをベースとしたフロー制御 | [レートをベースとしたフローせいぎょ, re-to wo be-su toshita furo-seigyo] rate-based flow control [Add to Longdo] | 暗示番地指定 | [あんじばんちしてい, anjibanchishitei] implied addressing [Add to Longdo] | 暗黙アドレス指定 | [あんもくアドレスしてい, anmoku adoresu shitei] implicit addressing [Add to Longdo] | 右下隅 | [みぎしたすみ, migishitasumi] bottom right corner [Add to Longdo] | 映像品質 | [えいぞうひんしつ, eizouhinshitsu] image quality, picture quality [Add to Longdo] | 音質 | [おんしつ, onshitsu] sound quality [Add to Longdo] | 下つき | [したつき, shitatsuki] subscript [Add to Longdo] | 下向き | [したむき, shitamuki] top-down [Add to Longdo] | 下向き矢印 | [したむきやじる, shitamukiyajiru] down arrow [Add to Longdo] | 下矢印キー | [したやじるしキー, shitayajirushi ki-] down arrow key [Add to Longdo] | 外因損失時間 | [がいいんそんしつじかん, gaiinsonshitsujikan] environmental loss time, external loss time [Add to Longdo] | 拡張指定表 | [かくちょうしていひょう, kakuchoushiteihyou] extended entry table [Add to Longdo] | 完備した表 | [かんびしたひょう, kanbishitahyou] complete table [Add to Longdo] | 間接色指定 | [かんせついろしてい, kansetsuiroshitei] indirect colour specification [Add to Longdo] | 規約に従って | [きやくにしたがって, kiyakunishitagatte] according to the rules [Add to Longdo] | 蛍光物質 | [けいこうぶっしつ, keikoubusshitsu] fluorescent substance, phosphor [Add to Longdo] | 故障している | [こしょうしている, koshoushiteiru] to be out of commission [Add to Longdo] | 行始端 | [ぎょうしたん, gyoushitan] home position of line [Add to Longdo] | 高画質 | [こうがしつ, kougashitsu] high resolution (of an image) [Add to Longdo] |
| に飽かして | [にあかして, niakashite] ...ni akashite, ohne_Ruecksicht_auf [Add to Longdo] | 三号室 | [さんごうしつ, sangoushitsu] Zimmer_Nr.3 [Add to Longdo] | 下唇 | [したくちびる, shitakuchibiru] Unterlippe [Add to Longdo] | 下唇 | [したくちびる, shitakuchibiru] Unterlippe [Add to Longdo] | 下町 | [したまち, shitamachi] Geschaefts-u.Vergnuegungsviertel, tiefergelegener_Stadtteil [Add to Longdo] | 下相談 | [したそうだん, shitasoudan] Vorbesprechung [Add to Longdo] | 下着 | [したぎ, shitagi] Unterwaesche [Add to Longdo] | 下請け | [したうけ, shitauke] Nebenvertrag, Zulieferung, Zulieferungsvertrag [Add to Longdo] | 乾漆像 | [かんしつぞう, kanshitsuzou] lackierte_Buddha-Statue (aus Holz) [Add to Longdo] | 仕手 | [して, shite] Hauptdarsteller (im No usw.) [Add to Longdo] | 仕立て屋 | [したてや, shitateya] Schneider [Add to Longdo] | 使徒 | [しと, shito] Apostel [Add to Longdo] | 依然として | [いぜんとして, izentoshite] wie_immer, wie_frueher [Add to Longdo] | 充血した目 | [じゅうけつしため, juuketsushitame] blutunterlaufene_Augen [Add to Longdo] | 分室 | [ぶんしつ, bunshitsu] Zweigstelle, Zweigbuero [Add to Longdo] | 化粧室 | [けしょうしつ, keshoushitsu] Toilettenzimmer [Add to Longdo] | 原始的 | [げんしてき, genshiteki] primitiv, original [Add to Longdo] | 和室 | [わしつ, washitsu] japanisches_Zimmer [Add to Longdo] | 品質 | [ひんしつ, hinshitsu] Qualitaet, Guete [Add to Longdo] | 喪失 | [そうしつ, soushitsu] -Verlust [Add to Longdo] | 固執 | [こしつ, koshitsu] bestehen (auf), beharren, festhalten [Add to Longdo] | 均質 | [きんしつ, kinshitsu] gleichartig, homogen [Add to Longdo] | 失墜 | [しっつい, shittsui] Verlust, Einbusse [Add to Longdo] | 失恋 | [しつれん, shitsuren] unglueckliche_Liebe [Add to Longdo] | 失意 | [しつい, shitsui] Enttaeuschung, Entmutigung [Add to Longdo] | 失望 | [しつぼう, shitsubou] Enttaeuschung [Add to Longdo] | 失業 | [しつぎょう, shitsugyou] Arbeitslosigkeit [Add to Longdo] | 失礼 | [しつれい, shitsurei] Unhoeflichkeit [Add to Longdo] | 姿態 | [したい, shitai] Gestalt, Figur, Haltung [Add to Longdo] | 子弟 | [してい, shitei] Soehne, Kinder [Add to Longdo] | 客室 | [きゃくしつ, kyakushitsu] Gaestezimmer [Add to Longdo] | 室内 | [しつない, shitsunai] im_Zimmer, im_Hause [Add to Longdo] | 室長 | [しつちょう, shitsuchou] Zimmeraeltester, Abteilungsleiter [Add to Longdo] | 寝室 | [しんしつ, shinshitsu] Schlafzimmer [Add to Longdo] | 居間兼寝室 | [いまけんしんしつ, imakenshinshitsu] Wohnzimmer_und_Schlafzimmer [Add to Longdo] | 巡視艇 | [じゅんしてい, junshitei] Patrouillenboot [Add to Longdo] | 差し支え | [さしつかえ, sashitsukae] Hindernis, Einwand [Add to Longdo] | 師弟 | [してい, shitei] Lehrer_und_Schueler [Add to Longdo] | 廃疾 | [はいしつ, haishitsu] Dienstunfaehigkeit, Invaliditaet [Add to Longdo] | 待合室 | [まちあいしつ, machiaishitsu] Warteraum, Wartesaal [Add to Longdo] | 従う | [したがう, shitagau] -folgen, gehorchen, sich_unterwerfen [Add to Longdo] | 従える | [したがえる, shitagaeru] begleitet_werden, unterwerfen [Add to Longdo] | 性質 | [せいしつ, seishitsu] Natur, Anlage [Add to Longdo] | 悪疾 | [あくしつ, akushitsu] boesartige_Krankheit [Add to Longdo] | 慕う | [したう, shitau] sich_sehnen, sich_hingezogen_fuehlen [Add to Longdo] | 手術室 | [しゅじゅつしつ, shujutsushitsu] Operationssaal [Add to Longdo] | 押し付ける | [おしつける, oshitsukeru] druecken, aufdraengen, draengen [Add to Longdo] | 指定席 | [していせき, shiteiseki] reservierter_Sitz, reservierter_Platz [Add to Longdo] | 指摘 | [してき, shiteki] hinweisen [Add to Longdo] | 控え室 | [ひかえしつ, hikaeshitsu] Warteraum, Vorzimmer [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |