ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: shack, -shack- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ shack | (n) กระท่อม, See also: เพิง, Syn. hut, shed, shanty | shackle | (n) กุญแจมือ, See also: โซ่ตรวน, ตรวน, ห่วงกุญแจ, เครื่องพันธนาการ, สิ่งที่ใช้ผูกหรือมัด, สายโซ่, สายยู, Syn. fetter, handcuff, restraint | shackle | (vt) ใส่กุญแจมือ, See also: ใส่โซ่ตรวน, กีดขวาง, Syn. fetter, chain, hobble | shack up | (phrv) อาศัยอยู่ร่วมกับ (คำไม่เป็นทางการ), See also: อยู่กับ | unshackle | (vt) ไม่หวั่นไหว | ramshackle | (adj) คลอนแคลน, See also: โยกเยก, โคลงเคลง, Syn. crambling, rickety | shackle with | (phrv) ล่ามด้วย, See also: ใส่กุญแจ, พันธนาการด้วย, ผูกหรือมัดด้วย, ใส่ตรวนกับ |
|
| ramshackle | (แรมแชค'เคิล) adj. โคลงเคลง, หลวม, จวนล้ม, ตามอำเภอใจ, ตามอารมณ์ | shack | (แชค) n. กระท่อม, กระท่อมโกโรโกโส, เพิง. vi. shack up อยู่กันฉันท์สามีภรรยาโดยไม่ได้จดทะเบียนสมรส, มีความสัมพันธ์ทางเพศที่ผิดกฎหมาย, พำนัก, อาศัย., Syn. hut | shackle | (แชค'เคิล) n. กุญแจมือ, โซ่ตรวน, ตรวน, ห่วงกุญแจ, ห่วง, เครื่องพันธนาการ, การผูก, การมัด, สิ่งผูกมัด, สายโซ่สมอเรือ, สายยู, อุปสรรค, สิ่งกีดขวาง. vt. ใส่กุญแจมือ, ใส่โซ่ตรวน, กีดขวาง, ผูกมัด., See also: shackler n. | unshackle | (อันแ?ค'เคิล) vt. ปลดโซ่ตรวน, ถอดโซ่ตรวน, ทำให้อิสระ, คลาย., Syn. free |
| ramshackle | (adj) โคลงเคลง, หลุดลุ่ย, จวนล้ม | shack | (n) กระต๊อบ, กระท่อม, เพิง | shackle | (n) กุญแจมือ, ตรวน, ห่วง, สายยู, โซ่ | shackle | (vt) ล่ามโซ่, ใส่กุญแจมือ, กีดขวาง, ผูกมัด |
| | We'll be long gone by the time they realize it's half cake-half styrofoam from the radio shack garbage. | Wir werden lange weg sein, bevor sie merken, dass es halb Torte und halb Styropor aus dem Radio Shack Müll ist. Ich bin die Hochzeitsplanerin/ meine eigene Beerdigungsplanerin, denn es läuft nicht gerade super. And the Wedding Cake Cake Cake (2014) | What do you mean the bottom of the cake says radio shack? | Was meinen Sie damit, dass auf dem Tortenboden Radio Shack steht? And the Wedding Cake Cake Cake (2014) | 'Cause I really want a burger from Shake Shack. | Weil ich wirklich gerne einen Burger von Shake Shack haben will. Oh, M.G. (2014) | He's giving you the move... the rarely seen double overhead shacka! | Er gibt dir die Bewegung... die selten gesehenen zwei Shacka über dem Kopf! Wow Me (2014) | Well, we better find them soon or I'm going to give up and go to Radio Shack like everyone else who goes to Radio Shack. | Wir finden sie besser schnell oder ich gebe auf und gehe zu Radio Shack wie jeder andere, der zu Radio Shack geht. And a Loan for Christmas (2014) | If this doesn't work out, I hear radioshack's hiring. | Wenn das nicht funktioniert, ich habe gehört Radioshack stellt Leute ein. Got to Be Real (2014) | But we have a comedy night at the Laugh Shack once a week, and I'd love to prove you wrong. | Aber wir haben eine Comedynacht im Laugh Shack einmal pro Woche, und ich würde Ihnen gerne das Gegenteil beweisen. Remember the Cant (2015) | A bird in the hand is nine-tenths of the law. | Lieber ein Spatz in der Hand als eine Krähe, die das Auge aushackt. The Fearsome Dr. Crane (2015) | Is every RadioShack a Hydra outpost? | Ist jeder "Radioshack" ein Hydra Außenposten? Aftershocks (2015) | This RadioShack 1G doesn't work anywhere where there's buildings. | Das Radio Shack 1G funktioniert nicht, wenn irgendwo Gebäude stehen. Kimmy Has a Birthday! (2015) | Caddyshack. | Caddyshack. Angel Heart (2015) | Lady Grantham wants to bring Lady Shackleton when she comes for dinner tomorrow. | Lady Grantham will Lady Shackleton zum Dinner morgen mitbringen. - Wie nett. Episode #6.4 (2015) | Lady Shackleton would love to come, but can she bring her nephew? | Lady Shackleton kommt gern, aber will ihren Neffen mitbringen. Episode #6.4 (2015) | The Dowager Lady Shackleton and Mr Henry Talbot. | Lady Shackleton und Mr. Henry Talbot. Episode #6.4 (2015) | "The nephew". You never said your aunt was Lady Shackleton. | Ihre Tante ist Lady Shackleton? Episode #6.4 (2015) | No, Lady Shackleton is quite right. | Lady Shackleton hat recht. Episode #6.4 (2015) | Don't hide behind Lady Shackleton, Mama. | Versteck dich nicht hinter Lady Shackleton, Mama. Episode #6.4 (2015) | - Hey. Horshack. | Hey, Horshack. Let's Find Out (2015) | ♪ There's a crazy little shack beyond the tracks ♪ | ♪There's a crazy little shack beyond the tracks ♪ Form and Void (2015) | ♪ and everybody calls it the sugar shack ♪ | ♪and everybody Calls it the sugar shack ♪ Form and Void (2015) | ♪ to that sugar shack ♪ | ♪to that sugar shack ♪ Form and Void (2015) | [ narrator ] Peter then follows in the footsteps of Frank Hurley - the pioneering photographer on Shackleton's expedition to the south a century ago. | Dann folgt Peter den Spuren von Frank Hurley, dem Pionierfotografen auf Shackletons Südpol-Expedition vor einem Jahrhundert. Panorama (2015) | The story of Ernest Shackleton and his men is one of the greatest stories of endurance and survival ever told. | Die Geschichte von Ernest Shackleton ist eine der größten Geschichten von Ausdauer und Überleben, die je erzählt wurde. Panorama (2015) | [ narrator ] In 1914 | 1914 verließ der britische Forscher Ernest Shackleton Panorama (2015) | [ Peter ] I think the Shackleton story is all the more famous because of the films and photographs taken by Australian photographer Frank Hurley. | Ich denke, dass Shackletons Geschichte umso berühmter ist, weil der australische Fotograf Frank Hurley Foto- und Filmaufnahmen machte. Panorama (2015) | [ narrator ] Peter's delight in photographing in perfect summer conditions is a deep contrast to the alarming situation that the Shackleton's expedition faced here. | Peters Freude am Fotografieren in den perfekten sommerlichen Bedingungen steht im starken Kontrast zu der alarmierenden Situation, der sich Shackletons Expedition gegenübersah. Panorama (2015) | This is where Shackleton's men spent months on end eating penguins and freezing. | Hier verbrachten Shackletons Männer etliche Monate, aßen Pinguine und froren. Panorama (2015) | [ narrator ] As Hurley and his cameras remained on Elephant Island, it is our imagination that is required to picture the gruelling scenes of Shackleton in an open lifeboat trying to reach a land called South Georgia. | Während Hurley und seine Kameras auf der Elefanteninsel blieben, können wir uns die strapaziösen Szenen nur vorstellen, als Shackleton in einem offenen Rettungsboot versuchte, ein Land namens Südgeorgien zu erreichen. Panorama (2015) | Whereas Shackleton saw South Georgia as his hope for salvation; today Peter sees it as the jewel in the crown of his photographic journey. | Während Shackleton auf Südgeorgien seine Hoffnung auf Rettung sah, sieht Peter es heute als das Kronjuwel seiner fotografischen Reise. Panorama (2015) | [ narrator ] Shackleton and his crew ultimately survived their 16 day journey to South Georgia and after an arduous overland hike finally made it to Stromness whaling station. | Shackleton und seine Crew überlebten schlussendlich ihre 16-tägige Reise nach Südgeorgien. Nach einer beschwerlichen Wanderung schafften sie es endlich zur Stromness-Walfangstation. Panorama (2015) | I was second in command under Shackleton in the Antarctica. | Ich war Stellvertreter von Mr. Shackleton in der Antarktis. The Lost City of Z (2016) | Yeah, so that means this guy is just a keyboard for hire. Get comfortable. | Ja, das bedeutet also, dieser Typ ist bloß ein Auftragshacker. Scared to Death (2016) | Imagine a flock of a million coming to peck your eyes out with their tiny, little beaks. | Stellen Sie sich einen Schwarm von Millionen vor, die Ihre Augen mit ihren kleinen, winzigen Schnäbeln aushacken. Paradise Lost (2016) | A bit harsh for Bernie's Sub Shack, don't you think? | Ein bisschen harsch für Bernies Sub Shack, findest du nicht? Physician, Heal Thy Selfie (2016) | A burger... from Shake Shack. | Einen Burger von Shake Shack. Turn Table Turn (2016) | It might not be Shake Shack, but it's 100% guilt-free. | Ist zwar nicht von Shake Shack, aber 100 % schuldfrei. Turn Table Turn (2016) | Klic-clac-to Nick-lava shack-too. | Klic-clac-to Nick-lava shack-too. Invasion! (2016) | "Klic-clac-to Nick-lava shack-too." | "Klic-clac-to Nick-lava shack-too." Invasion! (2016) | It happened on Shackleton's mission to the South Pole. | Auch bei Shackletons Südpol-Expedition ist das passiert. Darkest Days (2016) | To what job are you referring? He was just promoted to the manager of the Waffle Shack on Thorndike Street. | - Er wurde gerade befördert, zum Manager von Waffle Shack, The Final Chapter: The Steal in the Wheels (2017) | What do I look like... RadioShack? | Sehe ich aus wie RadioShack? Mabel (2017) | My video is just Marge here eating a birthday cake made of meat. | Mein Video zeigt Marge, wie sie ihren Geburtstagshackbraten isst. Kimmy Pulls Off a Heist! (2017) | I haven't seen my abs since they opened a Shake Shack on my drive home. | Ich habe meine Bauchmuskeln nicht mehr gesehen, seitdem es dieses Shake Shack Burger-Restaurant auf meinem Weg zur Arbeit gibt. The Separation Agitation (2017) | Oliver Marshack. 25 years old. I'm professionally single. | Oliver Marshack. 25. Ich bin professionell Single. Love Me Tinder (2017) | What's it called again, Shake Shack? | Wie heißt das nochmal, Shake Shack? Oh, Hello on Broadway (2017) | Oh, yeah, come in our Wacky Shack and we'll shake you off, and there's a line of goddamn families going out of there? | Ja, komm in unseren Wacky Shack und wir holen dir einen runter, und dabei kommt eine Reihe verdammter Familien heraus? Oh, Hello on Broadway (2017) | I go by the name of west. | - Crystal Shackleford. Three Strangers (1946) | She certainly works fast, that Kwan Yin. | Das ist Shackleford. Three Strangers (1946) | You're Mrs. David Shackleford? Yes. | Sie sind Mrs. David Shackleford? Three Strangers (1946) | This is Mrs. Shackleford. Yes, Mrs. Shackleford? | Mr. Drew, hier ist Mrs. Shackleford. Three Strangers (1946) |
| | เพิง | (n) shed, See also: shack, lean-to, projecting roof, Syn. พะ, พะเพิง, Example: เรือนชั่วคราวนี้เป็นเรือนที่มีห้องเดียว สร้างเป็นเพิงต่อจากยุ้งข้าว, Count Unit: เพิง, หลัง, Thai Definition: สิ่งปลูกสร้างมีทั้งชนิดชั่วคราวขนาดเล็ก และชนิดถาวร ประกอบด้วยหลังคาปีกเดียว | ห้าง | (n) hut, See also: cabin, shed, shack, Example: ชายพิการรีบเขยกขาลงจากห้าง ลุยน้ำไปขึ้นโคกสะเดาที่ควายสองตัวยืนเบียดกันอยู่, Count Unit: หลัง, Thai Definition: กระท่อมที่ทำไว้เฝ้านาเฝ้าสวน หรือที่พักเล็กๆ ชั่วคราว | เก๋ง | (n) roof, See also: hood, shack, shad, Syn. หลังคา, Example: ถ้าจะไปจันทบุรีเราต้องใช้รถจี๊ปมีเก๋งหรือรถแลนด์โรเวอร์, Count Unit: หลัง, Thai Definition: เครื่องบังมีฝาและหลังคาแบนสำหรับเรือและรถ | กุญแจมือ | (n) handcuffs, See also: bracelets, shackles, Example: นายตำรวจออกคำสั่งให้จ่าจับมือผู้ต้องหาไพล่หลังสวมกุญแจมือ, Count Unit: คู่, Thai Definition: ห่วงเหล็กมีกุญแจไข สำหรับเจ้าหน้าที่ใช้ใส่ข้อมือผู้ต้องหา | โรงนา | (n) farm shed, See also: farm shack, Example: โรงนายกพื้นให้สูงเหมือนเรือนไม่ได ้เพราะอยู่ในที่โล่ง ไม่สามารถต้านทานลมพายุได้, Count Unit: โรง, Thai Definition: โรงเรือนที่ชาวนาชาวไร่ปลูกไว้ในเขตไร่นา เพื่อพักอาศัยชั่วคราว หรือเพื่ออยู่เฝ้าพืชผล | อันทุ | (n) chain, See also: shackle, fetter, manacles, Syn. โซ่, ตรวน, เครื่องจองจำ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | สู่สม | (v) cohabit, See also: shack up, Syn. สมสู่, Example: คนไทยจะไม่สู่สมกันเองระหว่างพี่น้องเพราะถือว่าผิดธรรมเนียมประเพณี, Thai Definition: อยู่กินกันเยี่ยงสามาภรรยา | ตีตรวน | (v) shackle, See also: fetter, put in chains, restrict, chain, handcuff, hobble, Syn. ใส่ตรวน, จำตรวน, Ant. ถอดตรวน, Example: ผู้คุมกำลังตีตรวนนักโทษแหกคุก, Thai Definition: ใส่ตรวนจำตรวนที่ขาโดยวิธีตีย้ำหัวตะปูที่ห่วงเหล็กสวมขาเพื่อไม่ให้ถ่างออกได้ | ทับ | (n) cottage, See also: hut, shack, Syn. กระท่อม, กระต๊อบ, ทับแพ เรือนแถว, เรือนแพ, เพิง, Count Unit: หลัง, Thai Definition: กระท่อมหรือสิ่งปลูกสร้างที่ทำอยู่ชั่วคราว | กระต๊อบ | (n) hut, See also: shack, shanty, shed, hovel, cottage, Syn. กระท่อม, ตูบ, Example: คนสวนของเขาอาศัยอยู่ที่กระต๊อบท้ายสวน, Count Unit: หลัง | กระตูบ | (n) hut, See also: shack, shanty, shed, hovel, Syn. กระท่อม, กระต๊อบ, ตูบ, Example: กระตูบหลังนั้นมีคนแก่อาศัยอยู่เพียงคนเดียว | กระท่อม | (n) hut, See also: shed, hovel, shack, shanty, cottage, Syn. กระต๊อบ, Example: มีชายแก่อาศัยอยู่ในกระท่อมข้างคันนา, Count Unit: หลัง, Thai Definition: เรือนเล็กๆ ทำพออยู่ได้ | โกโรโกโส | (adj) dilapidated, See also: ramshackle, tumbledown, rickety, Syn. มอซอ, สกปรก, ซอมซ่อ, รุ่งริ่ง, Example: คุณยายอาศัยอยู่ในบ้านหลังย่อมโกโรโกโสท้ายไร่ | โทรม | (adj) dilapidated, See also: shabby, broken, worn-out, rickety, ruined, tumbledown, damaged, destroyed, ramshackle, Syn. ชำรุดทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, Example: บ้านโทรมๆ หลังนั้นเป็นบ้านของฉันเอง, Thai Definition: เสื่อมสภาพเดิม | โทรม | (adj) dilapidated, See also: shabby, broken, worn-out, rickety, ruined, tumbledown, damaged, destroyed, ramshackle, Syn. ชำรุดทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, Example: บ้านโทรมๆ หลังนั้นเป็นบ้านของฉันเอง, Thai Definition: เสื่อมสภาพเดิม | เพิงหมาแหงน | (n) shed/shack with the roof sloping backwards and without supporting poles, Example: กระท่อมที่หล่อนอยู่กับยายสร้างแบบเพิงหมาแหงน โดยไม่มีฝากั้นเหมือนกระต๊อบตามท้องนา, Count Unit: เพิง, หลัง | เครื่องพันธนาการ | (n) fetters and handcuffs, See also: shackles, Syn. เครื่องจองจำ, Example: เครื่องพันธนาการจะต้องไม่ใช้เพื่อการลงโทษ ตามข้อกำหนดว่าด้วยมาตรฐานขั้นต่ำสำหรับปฏิบัติต่อผู้ต้องขัง, Count Unit: เส้น, สาย, Thai Definition: เครื่องสำหรับใส่ไว้กับร่างกายไม่ให้เป็นอิสระได้ | โทรม | (adj) dilapidated, See also: shabby, broken, worn-out, rickety, ruined, tumbledown, damaged, destroyed, ramshackle, Syn. ชำรุดทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, Example: บ้านโทรมๆ หลังนั้นเป็นบ้านของฉันเอง, Thai Definition: เสื่อมสภาพเดิม | เพิงหมาแหงน | (n) shed/shack with the roof sloping backwards and without supporting poles, Example: กระท่อมที่หล่อนอยู่กับยายสร้างแบบเพิงหมาแหงน โดยไม่มีฝากั้นเหมือนกระต๊อบตามท้องนา, Count Unit: เพิง, หลัง |
| ชำรุด | [chamrut] (adj) EN: decayed ; tumbledown ; dilapidated ; ramshackle ; out of order FR: délabré ; détérioré ; hors d'usage | ห้าง | [hāng] (n) EN: hut ; cabin ; shed ; shack | จำโซ่ | [jamsō] (v) EN: fetter ; chain ; shackle FR: enchaîner | โกโรโกโรก | [kōrōkōrōk] (adj) EN: ramshackle ; dilapidated ; rickety | โกโรโกโส | [kōrōkōsō] (adj) EN: ramshackle ; dilapidated ; rickety ; tumbledown ; shabby ; simple and crude ; emaciated ; anemic ; wasted ; run-down FR: délabré ; branlant ; bancal ; miteux ; décharné | กระต๊อบ | [kratøp] (n) EN: hovel ; hut ; cabin ; shack ; shanty ; shed ; cottage FR: petite hutte [ f ] | โทรม | [sōm] (adj) EN: dilapidated ; shabby ; broken ; worn-out ; rickety ; ruined ; tumbledown ; damaged ; destroyed ; ramshackle FR: délabré | โซ่ตรวน | [sō trūan] (n, exp) EN: leg chains ; shackels FR: chaînes [ fpl ] | สู่สม | [sūsom] (v) EN: cohabit ; shack up FR: vivre en concubinage ; cohabiter |
| | | shackle | (n) a restraint that confines or restricts freedom (especially something used to tie down or restrain a prisoner), Syn. bond, trammel, hamper | shackle | (n) a U-shaped bar; the open end can be passed through chain links and closed with a bar | cohabit | (v) share living quarters; usually said of people who are not married and live together as a couple, Syn. shack up, live together | fetter | (v) restrain with fetters, Syn. shackle | hovel | (n) small crude shelter used as a dwelling, Syn. hut, shanty, hutch, shack | pinion | (v) bind the arms of, Syn. shackle | reside | (v) make one's home in a particular place or community, Syn. domicile, domiciliate, shack | trail | (v) move, proceed, or walk draggingly or slowly, Syn. shack |
| Hamshackle | v. t. [ Ham + shackle. ] To fasten (an animal) by a rope binding the head to one of the fore legs; as, to hamshackle a horse or cow; hence, to bind or restrain; to curb. [ 1913 Webster ] | Ramshackle | a. [ Etymol. uncertain. ] Loose; disjointed; falling to pieces; out of repair. [ 1913 Webster ] There came . . . my lord the cardinal, in his ramshackle coach. Thackeray. [ 1913 Webster ] | Ramshackle | v. t. To search or ransack; to rummage. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] | Shack | v. t. [ Prov. E., to shake, to shed. See Shake. ] 1. To shed or fall, as corn or grain at harvest. [ Prov. Eng. ] Grose. [ 1913 Webster ] 2. To feed in stubble, or upon waste corn. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] 3. To wander as a vagabond or a tramp. [ Prev.Eng. ] [ 1913 Webster ] | Shack | n. [ Cf. Shack, v. i. ] a small simple dwelling, usually having only one room and of flimsy construction; a hut; a shanty; a cabin. [ Colloq. ] | Shack | n. [ Cf. Scot. shag refuse of barley or oats. ] 1. The grain left after harvest or gleaning; also, nuts which have fallen to the ground. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] 2. Liberty of winter pasturage. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] 3. A shiftless fellow; a low, itinerant beggar; a vagabond; a tramp. [ Prov. Eng. & Colloq. U.S. ] Forby. [ 1913 Webster ] All the poor old shacks about the town found a friend in Deacon Marble. H. W. Beecher. [ 1913 Webster ] These miserable shacks are so low that their occupants cannot stand erect. D. C. Worcester. [ Webster 1913 Suppl. ] Common of shack (Eng.Law), the right of persons occupying lands lying together in the same common field to turn out their cattle to range in it after harvest. Cowell. [ 1913 Webster ]
| Shackatory | n. A hound. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Shackle | n. Stubble. [ Prov. Eng. ] Pegge. [ 1913 Webster ] | Shackle | n. [ Generally used in the plural. ] [ OE. schakkyll, schakle, AS. scacul, sceacul, a shackle, fr. scacan to shake; cf. D. schakel a link of a chain, a mesh, Icel. skökull the pole of a cart. See Shake. ] 1. Something which confines the legs or arms so as to prevent their free motion; specifically, a ring or band inclosing the ankle or wrist, and fastened to a similar shackle on the other leg or arm, or to something else, by a chain or a strap; a gyve; a fetter. [ 1913 Webster ] His shackles empty left; himself escaped clean. Spenser. [ 1913 Webster ] 2. Hence, that which checks or prevents free action. [ 1913 Webster ] His very will seems to be in bonds and shackles. South. [ 1913 Webster ] 3. A fetterlike band worn as an ornament. [ 1913 Webster ] Most of the men and women . . . had all earrings made of gold, and gold shackles about their legs and arms. Dampier. [ 1913 Webster ] 4. A link or loop, as in a chain, fitted with a movable bolt, so that the parts can be separated, or the loop removed; a clevis. [ 1913 Webster ] 5. A link for connecting railroad cars; -- called also drawlink, draglink, etc. [ 1913 Webster ] 6. The hinged and curved bar of a padlock, by which it is hung to the staple. Knight. [ 1913 Webster ] Shackle joint (Anat.), a joint formed by a bony ring passing through a hole in a bone, as at the bases of spines in some fishes. [ 1913 Webster ] | Shackle | v. t. [ imp. & p. p. Shackled p. pr. & vb. n. Shackling. ] 1. To tie or confine the limbs of, so as to prevent free motion; to bind with shackles; to fetter; to chain. [ 1913 Webster ] To lead him shackled, and exposed to scorn Of gathering crowds, the Britons' boasted chief. J. Philips. [ 1913 Webster ] 2. Figuratively: To bind or confine so as to prevent or embarrass action; to impede; to cumber. [ 1913 Webster ] Shackled by her devotion to the king, she seldom could pursue that object. Walpole. [ 1913 Webster ] 3. To join by a link or chain, as railroad cars. [ U. S. ] [ 1913 Webster ] Shackle bar, the coupling between a locomotive and its tender. [ U.S. ] -- Shackle bolt, a shackle. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]
| Shacklock | n. A sort of shackle. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Shackly | a. Shaky; rickety. [ Colloq. U. S. ] [ 1913 Webster ] | Shack up | v. i. 1. to live together in a sexual relationship, without being legally married. [ Slang, U. S. ] [ PJC ] 2. to live in a cabin, shack, or other crude dwelling. [ Slang, U. S. ] [ PJC ] | Unshackle | v. t. [ 1st pref. un- + shackle. ] To loose from shackles or bonds; to set free from restraint; to unfetter. Addison. [ 1913 Webster ] |
| 棚 | [péng, ㄆㄥˊ, 棚] shed; canopy; shack #10,449 [Add to Longdo] | 铐 | [kào, ㄎㄠˋ, 铐 / 銬] shackles; fetters; manacle #37,408 [Add to Longdo] | 锁链 | [suǒ liàn, ㄙㄨㄛˇ ㄌㄧㄢˋ, 锁 链 / 鎖 鏈] chains; shackles #39,305 [Add to Longdo] | 棚子 | [péng zi, ㄆㄥˊ ㄗ˙, 棚 子] shack; shed #43,765 [Add to Longdo] | 镣铐 | [liào kào, ㄌㄧㄠˋ ㄎㄠˋ, 镣 铐 / 鐐 銬] manacles and leg-irons; shackled and chained #61,278 [Add to Longdo] | 豖 | [chù, ㄔㄨˋ, 豖] a shackled pig #878,770 [Add to Longdo] |
| | あばら屋;あばら家;荒ら屋;荒ら家;荒屋(io);荒家(io) | [あばらや, abaraya] (n) (1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (hum) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls) [Add to Longdo] | シュガーシャック | [shuga-shakku] (n) sugar shack [Add to Longdo] | 仮小屋 | [かりごや, karigoya] (n) booth; shack; hut; shed [Add to Longdo] | 掘っ立て小屋;掘っ建て小屋;掘建て小屋;掘立小屋(io) | [ほったてごや, hottategoya] (n) (1) (See 小屋) hut; shanty; hovel; shack; (2) house built directly into the ground with no supporting stones [Add to Longdo] | 荒れ屋;荒屋(io) | [あれや, areya] (n) (obsc) (See あばら屋・1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack [Add to Longdo] | 手枷足枷 | [てかせあしかせ, tekaseashikase] (n) manacles; shackles; fetters [Add to Longdo] | 小屋掛け;小屋掛 | [こやがけ, koyagake] (n, vs) (1) pitching a tent; putting up a shack or tent (e.g. a circus tent); (n) (2) (theater, circus, etc.) tent or shack [Add to Longdo] | 束縛 | [そくばく, sokubaku] (n, vs) restraint; shackles; restriction; confinement; binding; (P) [Add to Longdo] | 足械;足枷(oK);足かせ | [あしかせ, ashikase] (n) fetters; shackles; hobbles; encumbrance, hindrance or burden; trap [Add to Longdo] | 枷 | [かせ, kase] (n) (1) shackles; fetters; irons; handcuffs; restraint; constraint; (2) bonds (e.g. family); ties; binding relationship; binding relationships; encumbrance [Add to Longdo] | 羈束 | [きそく, kisoku] (n, vs) fetters; shackles; restraints [Add to Longdo] | 羈絆;覊絆 | [きはん, kihan] (n) fetters; shackles; restraints; bond; connection [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |