ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: seng, -seng- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ ginseng | (n) ต้นโสม, See also: โสม | ginseng | (n) โสม | disengage | (vt) เป็นอิสระ, See also: หลุดพ้น, Syn. loose, undo, release, Ant. fasten, bind, lock | disengage | (vi) เป็นอิสระ, See also: หลุดพ้น, Syn. loose, undo, release, Ant. fasten, bind, lock | messenger | (n) คนแจ้งข่าว, See also: คนส่งข่าว, ผู้ส่งสาร, Syn. carrier, deliverer, envoy | passenger | (n) ผู้โดยสาร, See also: ผู้เดินทาง, คนโดยสาร, Syn. rider, traveller | disengaged | (adj) ที่เป็นอิสระ, See also: ที่หลุดพ้น | disengagement | (n) ความเป็นอิสระ, See also: ความหลุดพ้น, Syn. withdrawal, disentanglement | deck passenger | (n) คนโดยสารเรือซึ่งเป็นชั้นต่ำที่สุด | disengage from | (phrv) ปลดปล่อยจาก, See also: ทำให้...เป็นอิสระจาก |
|
| disengage | (ดิสเอนเกจฺ') vt. ปลด, ปล่อย, เปลื้อง, ทำให้ขาดจากการติดต่อกับ. vi. หลุดพ้น, หลุดออก, ว่าง, Syn. loosen, unfasten | disengagement | n. การปลดการปล่อย, ภาวะที่ถูกปล่อย, อิสรภาพ, การหลุดพ้น, การเลิกสัญญา, ความสบายใจ | genseng | (เจน'เซง) n. ดูginseng | ginseng | (จิน'เซง) n. โสม, Syn. genseng | messenger | (เมส'เซินเจอะ) n. ผู้ส่งสาร, ผู้ถือจดหมาย, ผู้นำข่าว, ทูตสวรรค์, เครื่องชี้บ่ง, ลาง | passenger | (แพส'เซนเจอะ) n. ผู้โดยสาร, คนโดยสาร, คนเดินทาง | passenger car | n. ตู้โดยสารของขบวนรถไฟ, รถเมล์เล็ก | passenger liner | n. เรือเมล์, เรือโดยสาร, เที่ยวบิน |
| disengage | (vt) เลิก, ปล่อย, ปลดเปลื้อง, ปลด, ยก, วาง | ginseng | (n) โสม | messenger | (n) ผู้ส่งข่าว, ทูตสวรรค์, ผู้ส่งสาร, เครื่องบ่งชี้, ลาง | passenger | (n) ผู้โดยสาร, คนโดยสาร, คนเดินทาง |
| | Airline passenger security screening | การตรวจสอบความปลอดภัยสำหรับผู้โดยสารสายการบิน [TU Subject Heading] | Ginseng | โสม [TU Subject Heading] | Messengers | บริการรับส่งเอกสาร [TU Subject Heading] | Passenger traffic | การขนส่งผู้โดยสาร [TU Subject Heading] | RNA, Messenger | เม็สเซนเจอร์ อาร์เอ็นเอ [TU Subject Heading] | Chemical Messengers | ตัวนำข่าวสารทางเคมีสัญญาณเคมี [การแพทย์] | messenger RNA (mRNA) | อาร์เอ็นเอนำรหัส, อาร์เอ็นเอที่ถูกสร้างขึ้นจากดีเอ็นเอเพื่อนำเอารหัสในการสร้างโปรตีนออกมาสร้างโปรตีนที่ไซโทพลาซึม [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | Ginseng | โสม [การแพทย์] | Ginseng C.A. Mey, Panax | โสมคน [การแพทย์] | Messenger Theory, Second | ทฤษฎีการเป็นตัวนำข่าวที่สอง [การแพทย์] | Messenger, First | ผู้สื่อข่าวที่หนึ่ง, ตัวนำข่าวที่หนึ่ง, ตัวนำข่าวตัวที่หนึ่ง [การแพทย์] | Messenger, Second | ตัวนำข่าวที่สอง, ตัวนำข่าวตัวที่สอง, ผู้สื่อข่าวที่สอง [การแพทย์] | Messenger, Secondary | สารสื่อตัวที่สอง [การแพทย์] | Messengers | ตัวส่งข่าวสาร, ผู้นำข่าวสาร [การแพทย์] | Messengers, Extracellular | ตัวนำข่าวจากภายนอกเซลล์ [การแพทย์] | Messengers, Intracellular | ตัวนำข่าวภายในเซลล์ [การแพทย์] |
| | - The Angel of Death. | - Den Todesengel. Chicken with Plums (2011) | I'm thinking you drop the camera, cause a splash, singe off those pretty eyebrows of yours. | Lässt du die Kamera fallen und es spritzt, werden deine schönen Augenbrauen versengt. Bottom of the World (2014) | Hisbodywasfoundinamass grave. | Seine Leiche fand man in einem Massengrab. Point and Shoot (2014) | They're planning an IPO, an expansion into the civilian market. | Sie planen einen Börsengang, eine Expansion in den zivilen Markt. The Man with the Twisted Lip (2014) | You're taking a date to an I.P.O. event? | Du gehst mit einem Date zu einem Börsengangs-Event? Know When to Fold 'Em (2014) | Good because our I.P.O. is in jeopardy unless we can deal with this. | Gut, denn unser Börsengang ist in Gefahr, sofern wir das hier nicht umgehen können. Know When to Fold 'Em (2014) | Protect the I.P.O.? | Und sicherst den Börsengang? Know When to Fold 'Em (2014) | And not one sick child. And you have an I.P.O. on Friday, and if this suit appears in the Journal that morning, what do you think the stock price is gonna be when they ring that bell? | Und Sie haben einen Börsengang am Freitag und wenn diese Klage an dem Morgen im Journal erscheint, was denken Sie, wie der Aktienkurs stehen wird, wenn die die Börsenglocke läuten? Know When to Fold 'Em (2014) | Taking Mike on another I.P.O. date? | Nimmst du Mike zu einem weiteren Börsengang-Date mit? Know When to Fold 'Em (2014) | The I.P.O. is wrapped up. | Der Börsengang ist fertig geplant. Know When to Fold 'Em (2014) | I wasn't talking about the I.P.O. | Ich habe nicht vom Börsengang gesprochen. Know When to Fold 'Em (2014) | Then I get to pick the lunch spot next because I'm starving. | (LACHT) (SEUFZT) Ich suche uns was zum zum Essengehen, ich verhungere. Together Again (2014) | We both know you're not. | Du bist auch kein Unschuldsengel. Struggle (2014) | However, when allied tanks arrived on the outskirts of Daafeed, the mass grave was empty. | Als jedoch die Panzer der Alliierten in den Außenbezirken von Daafeed erschienen, war das Massengrab leer. Cairo (2014) | Whatever she is, she's turning Jake into a giant garden gnome. | Was immer sie ist, sie macht Jake zum Riesengartenzwerg. Episode #2.5 (2014) | Like, to a mass grave? | In ein Massengrab? Piece of Plastic (2014) | Not the employees, just the cash register area. | Nicht die Angestellten, nur die Kassengegend. Fatal (2014) | Why don't you do us all a great big favor and pick a bloody side? ! | Warum tust du uns nicht allen, einen riesengroßen Gefallen, und tretest auf deine blutige/dunkle Seite? Reichenbach (2014) | 'We are the green shoots that grow between the cracks, 'the grass that grows over the mass graves. | Wir sind die grünen Triebe, die zwischen den Rissen wachsen, das Gras, das über die Massengräber wächst. In the Forest of the Night (2014) | Hell of a backyard you got here. | Sie haben hier ein Riesengelände. Spooky Action at a Distance (2014) | You'll have an army of Ph.D.'s at your beck and call, a desk the size of a Studebaker. | Du hast eine Reihe Doktoren auf dein Kommando verfügbar, einen riesengroßen Schreibtisch. Perestroika (2014) | Grace, that's... I'm in shock. | Wir tun Ihnen mit dem Preisnachlass schon einen Riesengefallen. ...Through Resolution (2014) | This here piping hot chilli, this here sour lemon and this nasty bottle of apple cider vinegar. | Eine sengend scharfe Chilischote, eine krachsaure Zitrone und eine eklige Flasche Apfelessig. That Sugar Film (2014) | That scorched Overlord sent in a whole group of troops. | Dieser versengte Overlord hat eine ganze Gruppe von Truppen geschickt. Space Oddity (2014) | Probably in a shallow grave. | Wahrscheinlich in einem Massengrab. The Second Coming (2014) | "The angel of death." | "Der Todesengel". Labyrinth of Lies (2014) | Cool, a stock market game! | Geil, ein Börsengame! Vitus (2006) | This tile business, what's the address? | Dieses Fliesengeschäft, wie ist die Adresse? Bad Santa (2014) | I have vast holdings, and I am well... Endowed? | Ich habe ein riesengroßes Vermögen, und ich bin gut.... ausgestattet? Acts of War (2014) | But I remember on the day he was executed it was in all the papers, he swore that he would send an angel of death to kill everyone responsible. | Aber ich erinnere mich, am Tag, an dem er exekutiert wurde, stand in allen Zeitungen, dass er geschworen habe, er würde einen Todesengel schicken, der alle Verantwortlichen töten würde. Power Outage (2014) | You disgraced his favorite angel. | Du hast Schande über seinen Lieblingsengel gebracht. Van Hickey (2006) | Well, one time at Bristol Farms, Ben Affleck and I did reach for the same bunch of grapes. | In einem Delikatessengeschäft haben Ben Affleck und ich mal nach denselben Weintrauben gegriffen. Live Fast, Diane Nguyen (2014) | Conservative groups have been quick to organize. | Dies rief konservative Interessengruppen auf den Plan. The Telescope (2014) | I love Sarah Lynn. | MEINE KLITORIS IST RIESENGROSS Prickly Muffin (2014) | "and using their positions to root out impurity "within the wesen society. | "und benutzten ihre Position zur Ausrottung von Unreinheit in der Wesengesellschaft. The Grimm Who Stole Christmas (2014) | He did brew me a rose-infused pilsner once. | Er hat mir mal ein Pils mit Rosengeschmack gebraut. The Road Trip (2014) | I couldn't help it. He gave me orphan face. | Ich konnte nicht anders, er hat mich mit dem Waisengesicht angeschaut. Alan Shot a Little Girl (2014) | Next stop is the checkout aisle. | Nächster Halt ist der Kassengang. Alan Shot a Little Girl (2014) | What's your waistline? About what, 32? | Wie ist Ihre Hosengröße? Interstellar (2014) | How'd your boss do on the IPO? | Wie viel verdient Ihr Boss an einem Börsengang? The Big Short (2015) | When they were building this city, construction crews discovered a mass gravesite, 60 feet below ground, filled with thousands of forgotten slaves. | Als die Stadt entstand, fanden einige Bauarbeiter ein Massengrab. Es war 18 Meter unter der Erde. Und darin lagen Tausende vergessene Sklaven. The Last Witch Hunter (2015) | Scour her by fire. | Verseng sie mit Feuer. The Last Witch Hunter (2015) | Make a big racket. | 'N Riesengetöse veranstalten. The 33 (2015) | I almost made a number three. | Ich hätte fast ein Riesengeschäft gemacht. Home (2015) | Hello, I am applying for a grant unemployment 8 weeks ... | Ein Mensch! Ähm, hallo, ich habe vor acht Wochen einen Antrag auf Arbeitslosengeld gestellt und... Swung (2015) | They've recently been singed off. | Die wurden vor kurzem abgesengt. 6 A.M. (2014) | The preparation, the... the endurance, iron weights. | Die Vorbereitungen, das endlose Üben... Eisengewichte. Mozart with the Bacon (2014) | The Democratic Republic of Congo is the scene of the worst humanitarian crisis in the world according to the United Nations. | Die Demokratische Republik Kongo ist das weltweit größte Krisengebiet, so die Vereinten Nationen. The Gunman (2015) | Deadly. | Ein Todesengel. Insurgent (2015) | You're deadly. | Du bist ein Todesengel. Insurgent (2015) |
| | ผู้เดินทาง | (n) traveler, See also: passenger, Example: ผู้ที่มีสิทธิยื่นคำร้องขอลงทะเบียนเป็นผู้มีสิทธิเลือกตั้งได้ จะต้องเป็นผู้เดินทางออกนอกประเทศไทยก่อนวันที่ 5 มกราคม 2542, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่เดินทางครั้งหนึ่งๆ | พนักงานส่งเอกสาร | (n) company messenger | ถอนหมั้น | (v) break off one's engagement, See also: withdraw one's engagement, disengage, Example: เธอถอนหมั้นเขาแล้ว, Thai Definition: เลิกการหมั้นที่กระทำกันไว้ | ความหลุดพ้น | (n) extrication, See also: disengagement, release, Syn. การหมดกิเลส, การหลุด, การเป็นอิสระ, Example: ธรรมะทำให้เขาเกิดความหลุดพ้นจากกิเลส | ผู้ส่งข่าว | (n) messenger, See also: courier, delivery boy, emissary, errand-boy, herald, Syn. ผู้ส่งสาส์น, ผู้บอกข่าว, Example: เขาเป็นผู้ส่งข่าวที่มีความรวดเร็วฉับไวมากทีเดียว, Count Unit: คน | ผู้ส่งสาส์น | (n) messenger, See also: courier, delivery boy, emissary, errand-boy, herald, Syn. ผู้ส่งจดหมาย, ผู้บอกข่าว, ผู้ส่งข่าว, Example: นายมั่นเป็นผู้ส่งสาส์นที่เจ้าเมืองไว้ใจที่สุด, Count Unit: คน | ม้าเร็ว | (n) messenger, See also: mounted scout, Syn. ผู้ส่งจดหมาย, ผู้ส่งสาส์น, ผู้บอกข่าว, ผู้ส่งข่าว, Example: ม้าเร็วแจ้งว่าข้าศึกเดินทัพมาทางด่านพระเจดีย์สามองค์, Count Unit: คน, Thai Definition: คนขี่ม้าซึ่งกองทัพจัดไว้สำหรับสืบเหตุการณ์ข่าวคราวของข้าศึก แล้วต้องรีบมาแจ้งแก่เจ้าหน้าที่ผู้ใหญ่ในกองทัพของตน, Notes: (โบราณ), (สำนวน) | ม้าใช้ | (n) messenger, See also: dispatch rider, mounted messenger, Example: โจโฉคอยฟังข่าวจากม้าใช้, Count Unit: คน, Thai Definition: คนขี่ม้าสำหรับรับใช้, คนเร็วสำหรับส่งข่าวสาร, คนรับใช้ติดต่อ, Notes: (ปาก) | ม้าใช้ | (n) messenger, See also: dispatch rider, mounted messenger, Example: โจโฉคอยฟังข่าวจากม้าใช้, Count Unit: คน, Thai Definition: คนขี่ม้าสำหรับรับใช้, คนเร็วสำหรับส่งข่าวสาร, คนรับใช้ติดต่อ, Notes: (ปาก) | ม้าเร็ว | (n) messenger, See also: mounted scout, Syn. ผู้ส่งสาร, ผู้ส่งจดหมาย, ผู้ส่งสาส์น, ผู้บอกข่าว, ผู้ส่งข่าว, Example: ม้าเร็วแจ้งว่าข้าศึกเดินทัพมาทางด่านพระเจดีย์สามองค์, Count Unit: คน, Thai Definition: คนขี่ม้าซึ่งกองทัพจัดไว้สำหรับสืบเหตุการณ์ข่าวคราวของข้าศึก แล้วต้องรีบมาแจ้งแก่เจ้าหน้าที่ผู้ใหญ่ในกองทัพของตน, Notes: (สำนวน) | เรือเดินสมุทร | (n) ocean liner, See also: seagoing ship, liner, passenger liner, Example: ในการขนส่งทางน้ำเราสามารถขนส่งได้โดยเรือพาย เรือยนต์ หรือเรือเดินสมุทร, Count Unit: ลำ | รถโดยสารประจำทาง | (n) bus, See also: passenger car, omnibus, Syn. รถเมล์, รถประจำทาง, Example: เขากลับบ้านด้วยรถโดยสารประจำทาง, Count Unit: คัน, สาย, Thai Definition: รถบรรทุกคนโดยสารที่เดินตามทางที่กำหนดไว้ และเรียกเก็บค่าโดยสารเป็นรายคนตามอัตราที่วางไว้เป็นระยะทางหรือตลอดทาง, Notes: (กฎหมาย) | ยมทูต | (n) messenger of death, See also: angels, seraph, God's messenger, Angel of Death, , Example: คนโบราณเชื่อกันว่านกฮูกหรือนกแสกเป็นยมทูตที่จะมาคร่าชีวิตคน, Thai Definition: ผู้นำคนตายไปยังบัลลังก์พระยมเพื่อรอคำตัดสิน | คนโดยสาร | (n) passenger, Syn. ผู้โดยสาร, Example: คนขับรถสองแถวไม่คำนึงถึงความพอใจของคนโดยสารเลยสักนิด, Count Unit: คน | เทวทูต | (n) a divine messenger, See also: angel, God's messenger, Angel of Death, archangel, guardian angel, Syn. สื่อสวรรค์, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | นักการ | (n) factotum, See also: office boy, dispatch carrier, messenger, general factotum, Count Unit: คน, Thai Definition: พนักงานชั้นผู้น้อยต่ำกว่าเสมียน ทำหน้าที่เดินหนังสือ |
| อาคารที่พักผู้โดยสาร | [ākhān thīphak phūdōisān] (n, exp) EN: passenger terminal | บรรทุกผู้โดยสาร | [banthuk phūdōisān] (v, exp) EN: transport passengers | โดยสาร | [dōisān] (v) EN: ride (with, by) ; go (by) ; go along ; be a passenger ; be given a lift ; take ; catch FR: voyager (en) ; prendre | จำกัดจำนวนผู้โดยสาร | [jamkat jamnūan phūdōisān] (xp) EN: limit the number of passengers FR: limiter le nombre de passagers | จำนวนผู้โดยสาร | [jamnūan phūdōisān] (n, exp) EN: number of passengers FR: nombre de passagers [ m ] ; nombre de voyageurs [ m ] | คนโดยสาร | [khondøisān] (n) EN: passenger FR: passager [ m ] ; passagère [ f ] | ความจุผู้โดยสาร | [khwām ju phū dōisān] (n, exp) EN: number of passengers FR: capacité d'accueil [ f ] ; capacité d'hébergement [ m ] ; nombre de voyageurs [ m ] ; nombre de passagers [ m ] ; nombre de plaisanciers [ m ] | นักการ | [nakkān] (n) EN: factotum ; office boy ; dispatch carrier ; messenger ; general factotum FR: messager [ m ] | เพื่อนโดยสาร | [pheūoen dōisān] (n, exp) EN: fellow passenger | ผู้เดินทาง | [phūdoēnthāng] (n) EN: traveler = traveller ; voyager ; passenger FR: voyageur [ m ] | ผู้โดยสาร | [phūdōisān] (n) EN: passenger FR: passager [ m ] ; passagère [ f ] | ผู้โดยสารชั้นหนึ่ง | [phūdōisān chan neung] (n, exp) EN: first class passengers FR: passagers de première classe [ mpl ] | ผู้โดยสารชั้นประหยัด | [phūdōisān chan prayat] (n, exp) EN: economy class passengers FR: passagers de classe économique [ mpl ] | ผู้โดยสารชั้นธุรกิจ | [phūdōisān chan thurakit] (n, exp) EN: business class passengers FR: passagers de classe affaires [ mpl ] | ผู้โดยสารเปลี่ยนเครื่อง | [phūdōisān plīen khreūang] (n, exp) EN: transit passenger FR: passager en transit [ m ] | ผู้ส่งข่าว | [phūsongkhāo] (n) EN: messenger ; courier ; informant ; press officer ; information officer ; delivery boy ; emissary ; errand-boy ; herald FR: messager [ m ] ; émissaire [ m ] ; envoyé [ m ] | ผู้ส่งสาส์น | [phū song sān] (n, exp) EN: messenger ; courier ; delivery boy ; emissary ; errand-boy ; herald FR: messager [ m ] | ปล่อยเกียร์ว่าง | [plǿi kīa wāng] (v, exp) EN: leave the gear in neutral ; disengage the gear | เรือเดินสมุทร | [reūadoēnsamut] (n) EN: ocean liner ; seagoing ship ; liner ; passenger liner FR: paquebot [ m ] | เรือโดยสาร | [reūa dōisān] (x) EN: passenger ship ; cruise ship FR: bateau [ m ] | รถโดยสาร | [rot doisān] (n) EN: bus ; coach ; passenger vehicle ; omnibus FR: autocar [ m ] ; autobus [ m ] ; bus [ m ] | รถยนต์นั่ง | [rotyon nang] (n, exp) EN: passenger car | รถยนต์นั่งส่วนบุคคล | [rotyon nang suanbukkhon] (n, exp) EN: automobile ; passenger car ; sedan FR: voiture particulière [ f ] | โสม | [sōm] (n) EN: ginseng FR: ginseng [ m ] | เทวทูต | [thēwathūt] (n) EN: divine messenger | ที่นั่งผู้โดยสาร | [thīnang phūdōisān] (n, exp) EN: passenger seat FR: siège passager [ m ] | ถอนหมั้น | [thøn man] (v, exp) EN: break off one's engagement ; withdraw one's engagement ; disengage FR: rompre ses fiançailles | ยมทูต | [yommathūt] (n) EN: messenger of death ; angels ; seraph ; God's messenger ; Angel of Death ; guide to the underworld |
| | | american ginseng | (n) North American woodland herb similar to and used as substitute for the Chinese ginseng, Syn. Panax quinquefolius, sang | disengage | (v) release from something that holds fast, connects, or entangles, Syn. withdraw, Ant. engage | disengage | (v) become free, Ant. engage | disengagement | (n) to break off a military action with an enemy, Syn. fallback, pullout | divine messenger | (n) a messenger from God | ginseng | (n) aromatic root of ginseng plants | ginseng | (n) Chinese herb with palmately compound leaves and small greenish flowers and forked aromatic roots believed to have medicinal powers, Syn. Panax schinseng, Panax pseudoginseng, Panax ginseng, nin-sin | messenger | (n) a person who carries a message, Syn. courier | messenger boy | (n) a boy who earns money by running errands, Syn. errand boy | messenger rna | (n) the template for protein synthesis; the form of RNA that carries information from DNA in the nucleus to the ribosome sites of protein synthesis in the cell, Syn. template RNA, mRNA, informational RNA | passenger | (n) a traveler riding in a vehicle (a boat or bus or car or plane or train etc) who is not operating it, Syn. rider | passenger car | (n) a railcar where passengers ride, Syn. carriage, coach | passenger pigeon | (n) gregarious North American migratory pigeon now extinct, Syn. Ectopistes migratorius | passenger ship | (n) a ship built to carry passengers | passenger train | (n) a train that carries passengers | passenger van | (n) a van that carries passengers | bus | (n) a vehicle carrying many passengers; used for public transport, Syn. double-decker, charabanc, motorbus, passenger vehicle, jitney, motorcoach, omnibus, autobus, coach | detachment | (n) the act of releasing from an attachment or connection, Syn. disengagement | free | (v) free or remove obstruction from, Syn. disengage, Ant. obstruct | seneca snakeroot | (n) eastern North American plant having a terminal cluster of small white flowers and medicinal roots, Syn. senega snakeroot, Polygala senega, senga root, Seneka snakeroot, senega root |
| Disengage | v. t. [ imp. & p. p. Disengaged p. pr. & vb. n. Disengaging. ] [ Pref. dis- + engage: cf. F. désengager. ] To release from that with which anything is engaged, engrossed, involved, or entangled; to extricate; to detach; to set free; to liberate; to clear; as, to disengage one from a party, from broils and controversies, from an oath, promise, or occupation; to disengage the affections a favorite pursuit, the mind from study. [ 1913 Webster ] To disengage him and the kingdom, great sums were to be borrowed. Milton. [ 1913 Webster ] Caloric and light must be disengaged during the process. Transl. of Lavoisier. Syn. -- To liberate; free; loose; extricate; clear; disentangle; detach; withdraw; wean. [ 1913 Webster ] | Disengage | v. i. To release one's self; to become detached; to free one's self. [ 1913 Webster ] From a friends's grave how soon we disengage! Young. [ 1913 Webster ] | Disengaged | a. Not engaged; free from engagement; at leisure; free from occupation or care; vacant. -- Dis`en*ga"ged*ness n. [1913 Webster] | Disengagement | n. [ Pref. dis- + engagement: cf. F. désengagement. ] 1. The act of disengaging or setting free, or the state of being disengaged. [ 1913 Webster ] It is easy to render this disengagement of caloric and light evident to the senses. Transl. of Lavoisier. [ 1913 Webster ] A disengagement from earthly trammels. Sir W. Jones. [ 1913 Webster ] 2. Freedom from engrossing occupation; leisure. [ 1913 Webster ] Disengagement is absolutely necessary to enjoyment. Bp. Butler. [ 1913 Webster ] | Disengaging | a. Loosing; setting free; detaching. [ 1913 Webster ] Disengaging machinery. See under Engaging. [ 1913 Webster ]
| Ginseng | n. [ Chinese. ] (Bot.) A plant of the genus Aralia, the root of which is highly valued as a medicine among the Chinese. The Chinese plant (Aralia Schinseng) has become so rare that the American (A. quinquefolia) has largely taken its place, and its root is now an article of export from America to China. The root, when dry, is of a yellowish white color, with a sweetness in the taste somewhat resembling that of licorice, combined with a slight aromatic bitterness. [ 1913 Webster ] | Losenger | n. [ OF. losengier, losengeor, fr. losengier to deceive, flatter, losenge, flattery, Pr. lauzenga, fr. L. laus praise. Cf. Lozenge. ] A flatterer; a deceiver; a cozener. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] To a fair pair of gallows, there to end their lives with shame, as a number of such other losengers had done. Holinshed. [ 1913 Webster ] | Losengerie | n. [ OF. ] Flattery; deceit; trickery. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Messenger | n. [ OE. messager, OF. messagier, F. messager. See Message. ] 1. One who bears a message; the bearer of a verbal or written communication, notice, or invitation, from one person to another, or to a public body; specifically, an office servant who bears messages. [ 1913 Webster ] 2. One who, or that which, foreshows, or foretells. [ 1913 Webster ] Yon gray lines That fret the clouds are messengers of day. Shak. [ 1913 Webster ] 3. (Naut.) A hawser passed round the capstan, and having its two ends lashed together to form an endless rope or chain; -- formerly used for heaving in the cable. [ 1913 Webster ] 4. (Law) A person appointed to perform certain ministerial duties under bankrupt and insolvent laws, such as to take charge of the estate of the bankrupt or insolvent. Bouvier. Tomlins. [ 1913 Webster ] Syn. -- Carrier; intelligencer; courier; harbinger; forerunner; precursor; herald. [ 1913 Webster ] Messenger bird, the secretary bird, from its swiftness. [ 1913 Webster ]
| Paseng | n. (Zool.) The wild or bezoar goat. See Goat. [ 1913 Webster ] | passenger | n. [ OE. & F. passager. See Passage, and cf. Messenger. ] 1. A passer or passer-by; a wayfarer. Shak. [ 1913 Webster ] 2. A traveler by some established conveyance, as a coach, steamboat, railroad train, etc. [ 1913 Webster ] Passenger falcon (Zool.), a migratory hawk. Ainsworth. [ 1913 Webster ]
| Passenger mile | . (Railroads) A unit of measurement of the passenger transportation performed by a railroad during a given period, usually a year, the total of which consists of the sum of the miles traversed by all the passengers on the road in the period in question. [ Webster 1913 Suppl. ] | Passenger mileage | . (Railroads) Passenger miles collectively; the total number of miles traveled by passengers on a railroad during a given period. [ Webster 1913 Suppl. ] | passenger pigeon | (Zool.), A once common wild pigeon of North America (Ectopistes migratorius), now extinct. It was so called on account of its extensive migrations. [ 1913 Webster +PJC ] ☞ The passenger pigeon presents a striking example of how dramatic a negative influence man can have on other species. The population of the passenger pigeon is estimated to have been at one time as high as five billion in North America, but over a period of about one hundred years large scale hunting for use as food and killing for “sport” reduced the numbers below that necessary to sustain existence of the species. At one time over 200, 000 birds were shipped to the food markets in one day. The last wild pigeon is believed to have died in 1900, and the last bird in captivity died in 1914. It is a rare example of the date of a man-made extinction being recorded with certainty. [ PJC ] | Senge | v. t. To singe. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Sengreen | n.[ AS. singr&unr_;ne, properly, evergreen, fr. sin (in composition) always + grëne green; akin to OHG. sin- ever, L. semper. ] (Bot.) The houseleek. [ 1913 Webster ] |
| 使 | [shǐ, ㄕˇ, 使] to make; to cause; to enable; to use; to employ; messenger #142 [Add to Longdo] | 差 | [chāi, ㄔㄞ, 差] send; a messenger; a mission; to commission #938 [Add to Longdo] | 轿车 | [jiào chē, ㄐㄧㄠˋ ㄔㄜ, 轿 车 / 轎 車] (in former times) an enclosed carriage for carrying passengers; a motor carriage; a car or bus #2,990 [Add to Longdo] | 乘客 | [chéng kè, ㄔㄥˊ ㄎㄜˋ, 乘 客] passenger #3,140 [Add to Longdo] | 参 | [shēn, ㄕㄣ, 参 / 參] ginseng #3,338 [Add to Longdo] | 航班 | [háng bān, ㄏㄤˊ ㄅㄢ, 航 班] scheduled flight; flight number; plane; scheduled sailing; sailing number; passenger ship #4,809 [Add to Longdo] | 客运 | [kè yùn, ㄎㄜˋ ㄩㄣˋ, 客 运 / 客 運] passenger traffic #5,861 [Add to Longdo] | 机票 | [jī piào, ㄐㄧ ㄆㄧㄠˋ, 机 票 / 機 票] air ticket; passenger ticket #6,297 [Add to Longdo] | 僧 | [sēng, ㄙㄥ, 僧] monk; Sangha, the Buddhist monastic order #8,690 [Add to Longdo] | 客机 | [kè jī, ㄎㄜˋ ㄐㄧ, 客 机 / 客 機] passenger plane #11,389 [Add to Longdo] | 人参 | [rén shēn, ㄖㄣˊ ㄕㄣ, 人 参 / 人 參] ginseng #11,664 [Add to Longdo] | 僧人 | [sēng rén, ㄙㄥ ㄖㄣˊ, 僧 人] a monk #19,812 [Add to Longdo] | 载客 | [zài kè, ㄗㄞˋ ㄎㄜˋ, 载 客 / 載 客] to take passengers on board #22,268 [Add to Longdo] | 苏贞昌 | [Sū Zhēn chāng, ㄙㄨ ㄓㄣ ㄔㄤ, 苏 贞 昌 / 蘇 貞 昌] Su Tseng-chang (1947-), Taiwanese DPP politician #22,511 [Add to Longdo] | 高僧 | [gāo sēng, ㄍㄠ ㄙㄥ, 高 僧] a senior monk #25,569 [Add to Longdo] | 党参 | [dǎng shēn, ㄉㄤˇ ㄕㄣ, 党 参 / 黨 參] poor man's ginseng (Codonopsis pilosula); codonopsis root used in traditional Chinese medicine #26,192 [Add to Longdo] | 恒生指数 | [Héng Shēng Zhǐ shù, ㄏㄥˊ ㄕㄥ ㄓˇ ㄕㄨˋ, 恒 生 指 数 / 恒 生 指 數] Hang Seng Index #31,123 [Add to Longdo] | 贫僧 | [pín sēng, ㄆㄧㄣˊ ㄙㄥ, 贫 僧 / 貧 僧] poor monk (humble term used by monk of himself) #32,928 [Add to Longdo] | 客轮 | [kè lún, ㄎㄜˋ ㄌㄨㄣˊ, 客 轮 / 客 輪] passenger ship #34,832 [Add to Longdo] | 客运量 | [kè yùn liàng, ㄎㄜˋ ㄩㄣˋ ㄌㄧㄤˋ, 客 运 量 / 客 運 量] amount of passenger traffic #35,971 [Add to Longdo] | 僧侣 | [sēng lǚ, ㄙㄥ ㄌㄩˇ, 僧 侣 / 僧 侶] monk #36,906 [Add to Longdo] | 定员 | [dìng yuán, ㄉㄧㄥˋ ㄩㄢˊ, 定 员 / 定 員] fixed complement (of crew, passengers etc) #42,017 [Add to Longdo] | 航船 | [háng chuán, ㄏㄤˊ ㄔㄨㄢˊ, 航 船] ship (e.g. providing regular passenger service) #48,142 [Add to Longdo] | 班轮 | [bān lún, ㄅㄢ ㄌㄨㄣˊ, 班 轮 / 班 輪] regular passenger or cargo ship; regular steamship service #50,828 [Add to Longdo] | 恒生银行 | [héng shēng yín háng, ㄏㄥˊ ㄕㄥ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 恒 生 银 行 / 恆 生 銀 行] Hang Seng bank, Hong Kong #52,010 [Add to Longdo] | 恒生银行 | [Héng Shēng Yín háng, ㄏㄥˊ ㄕㄥ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ, 恒 生 银 行 / 恒 生 銀 行] Hang Seng Bank #52,010 [Add to Longdo] | 栈桥 | [zhàn qiáo, ㄓㄢˋ ㄑㄧㄠˊ, 栈 桥 / 棧 橋] a pier; a landing-stage; a loading trestle for goods or passengers; a platform #52,983 [Add to Longdo] | 田七 | [tián qī, ㄊㄧㄢˊ ㄑㄧ, 田 七] pseudo-ginseng; radix notoginseng #61,261 [Add to Longdo] | 僧尼 | [sēng ní, ㄙㄥ ㄋㄧˊ, 僧 尼] nun #67,326 [Add to Longdo] | 曾纪泽 | [Zēng Jì zé, ㄗㄥ ㄐㄧˋ ㄗㄜˊ, 曾 纪 泽 / 曾 紀 澤] Cang Jize or Tseng Chi-tse (1839-1890), pioneer diplomat of late Qing, serve as imperial commissioner (ambassador) to UK, France and Russia #70,408 [Add to Longdo] | 僧俗 | [sēng sú, ㄙㄥ ㄙㄨˊ, 僧 俗] laymen; laity #72,387 [Add to Longdo] | 座儿 | [zuò r, ㄗㄨㄛˋ ㄦ˙, 座 儿 / 座 兒] rickshaw seat (Beijing dialect); patron (of teahouse, cinema); passenger (in taxi, rickshaw etc) #83,140 [Add to Longdo] | 传递者 | [chuán dì zhě, ㄔㄨㄢˊ ㄉㄧˋ ㄓㄜˇ, 传 递 者 / 傳 遞 者] messenger; transmitter (of information) #106,850 [Add to Longdo] | 信差 | [xìn chāi, ㄒㄧㄣˋ ㄔㄞ, 信 差] messenger #109,605 [Add to Longdo] | 阿多诺 | [Ā duō nuò, ㄚ ㄉㄨㄛ ㄋㄨㄛˋ, 阿 多 诺 / 阿 多 諾] surname Adorno; Theodor Ludwig Wiesengrund Adorno 狄奧多·阿多諾|狄奥多·阿多诺 (1903-1969), German sociologist, philosopher, musicologist, and composer #110,790 [Add to Longdo] | 丧门神 | [sàng mén shén, ㄙㄤˋ ㄇㄣˊ ㄕㄣˊ, 丧 门 神 / 喪 門 神] messenger of death (cf Irish banshee); person bringing bad luck #154,322 [Add to Longdo] | 丧门星 | [sàng mén xīng, ㄙㄤˋ ㄇㄣˊ ㄒㄧㄥ, 丧 门 星 / 喪 門 星] messenger of death (cf Irish banshee); person bringing bad luck #177,268 [Add to Longdo] | 粥少僧多 | [zhōu shǎo sēng duō, ㄓㄡ ㄕㄠˇ ㄙㄥ ㄉㄨㄛ, 粥 少 僧 多] not much gruel and many monks; not enough to go around #185,324 [Add to Longdo] | 僧院 | [sēng yuàn, ㄙㄥ ㄩㄢˋ, 僧 院] abbey; Buddhist monastery; vihara #203,978 [Add to Longdo] | 统舱 | [tǒng cāng, ㄊㄨㄥˇ ㄘㄤ, 统 舱 / 統 艙] common passenger accommodation in the hold of a ship; steerage #262,870 [Add to Longdo] | 葠 | [shēn, ㄕㄣ, 葠] ginseng #671,283 [Add to Longdo] | 深井 | [Shēn Jǐng, ㄕㄣ ㄐㄧㄥˇ, 深 井] Sham Tseng (area in Hong Kong) #696,239 [Add to Longdo] | 传话人 | [chuán huà rén, ㄔㄨㄢˊ ㄏㄨㄚˋ ㄖㄣˊ, 传 话 人 / 傳 話 人] messenger; communicator; relay [Add to Longdo] | 僧帽猴 | [sēng mào hóu, ㄙㄥ ㄇㄠˋ ㄏㄡˊ, 僧 帽 猴] capucin monkey; genus Cebidae [Add to Longdo] | 六朝四大家 | [liù cháo sì dà jiā, ㄌㄧㄡˋ ㄔㄠˊ ㄙˋ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄚ, 六 朝 四 大 家] Four Great Painters of the Six dynasties, namely Cao Buxing 曹不興|曹不兴, Gu Kaizhi 顧愷之|顾恺之, Lu Tanwei 陸探微|陆探微 and Zhang Sengyou 張僧繇|张僧繇 [Add to Longdo] | 吨级 | [dūn jí, ㄉㄨㄣ ㄐㄧˊ, 吨 级 / 噸 級] tonnage; class in tons (of a passenger ship) [Add to Longdo] | 张僧繇 | [Zhāng Sēng yóu, ㄓㄤ ㄙㄥ ㄧㄡˊ, 张 僧 繇 / 張 僧 繇] Zhang Sengyou (active c.490-540), one of the Four Great Painters of the Six dynasties 六朝四大家 [Add to Longdo] | 恒生 | [héng shēng, ㄏㄥˊ ㄕㄥ, 恒 生 / 恆 生] Hang Seng (name) [Add to Longdo] | 拒载 | [jù zài, ㄐㄩˋ ㄗㄞˋ, 拒 载 / 拒 載] to refuse to take a passenger (of taxi) [Add to Longdo] | 接驳 | [jiē bó, ㄐㄧㄝ ㄅㄛˊ, 接 驳 / 接 駁] to access; to transfer passengers between two railway lines [Add to Longdo] |
| 客船 | [きゃくせん, kyakusen] TH: เรือผู้โดยสาร EN: passenger boat |
| | 使い(P);遣い | [つかい, tsukai] (n) (1) (See 使いにやる) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (See 使い魔) familiar spirit; (n-suf, n-pref) (4) (often read as づかい when used as a suffix) (See 魔法使い) use; usage; user; trainer; tamer; charmer; (P) #1,499 [Add to Longdo] | 宣言 | [せんげん, sengen] (n, vs) declaration; proclamation; announcement; (P) #1,674 [Add to Longdo] | 戦後 | [せんご, sengo] (n-adv, n-t, adj-no) postwar period; period after Second World War; (P) #1,856 [Add to Longdo] | 戦国 | [せんごく, sengoku] (n) belligerent country; country in civil war; warring states; (P) #1,860 [Add to Longdo] | 客 | [きゃく(P);かく, kyaku (P); kaku] (n) (1) guest; visitor; (2) customer; client; shopper; spectator; audience; tourist; sightseer; passenger; (P) #1,873 [Add to Longdo] | 旅客 | [りょかく(P);りょきゃく, ryokaku (P); ryokyaku] (n) passenger (transport); (P) #3,361 [Add to Longdo] | 客車 | [きゃくしゃ(P);かくしゃ, kyakusha (P); kakusha] (n) passenger car; (P) #5,174 [Add to Longdo] | 使 | [し, shi] (n) (1) messenger; (2) (abbr) (See 検非違使) police and judicial chief (Heian and Kamakura periods); (3) { Buddh } (See 煩悩・2) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering) #5,417 [Add to Longdo] | 乗客 | [じょうきゃく(P);じょうかく, joukyaku (P); joukaku] (n) passenger; (P) #5,846 [Add to Longdo] | 稲荷 | [いなり, inari] (n) (1) (See 稲魂) Inari (god of harvests, Uka-no-Mitama); (2) Inari shrine; Fushimi Inari shrine (in Kyoto); (3) (See 狐・1) fox (said to be messengers of Inari); (4) (See 油揚げ・1) fried tofu (said to be a favourite food of foxes); (5) (abbr) Inari-zushi; (P) #6,965 [Add to Longdo] | 歩き | [あるき;ありき, aruki ; ariki] (n, adj-no) (1) walk; walking; (n) (2) (あるき only) (arch) foot messenger (of a town, village, etc.) #9,083 [Add to Longdo] | 使者 | [ししゃ, shisha] (n, adj-no) messenger; envoy; emissary; (P) #9,227 [Add to Longdo] | 乗用車 | [じょうようしゃ, jouyousha] (n) passenger vehicle; automobile; (P) #9,917 [Add to Longdo] | 乗合;乗り合い | [のりあい, noriai] (n, adj-no) (1) riding together; fellow passenger; (2) joint partnership #10,221 [Add to Longdo] | 客船 | [きゃくせん, kyakusen] (n) passenger boat; (P) #11,789 [Add to Longdo] | 旅客機 | [りょかくき(P);りょかっき, ryokakuki (P); ryokakki] (n) passenger plane; (P) #13,211 [Add to Longdo] | 煙突(P);烟突 | [えんとつ, entotsu] (n) (1) chimney; smokestack; funnel (of a ship); stovepipe; (2) (sl) carrying a passenger without turning on the taximeter; (P) #13,277 [Add to Longdo] | 客席 | [きゃくせき, kyakuseki] (n) (1) guest seating (e.g. theater, stadium); passenger seat (e.g. taxi); (2) audience; (P) #15,389 [Add to Longdo] | 専業 | [せんぎょう, sengyou] (n) special occupation; principal occupation; specialty; monopoly; (P) #16,074 [Add to Longdo] | メッセンジャー | [messenja-] (n) messenger #19,767 [Add to Longdo] | 人参 | [にんじん, ninjin] (n) (1) carrot; (2) (See 朝鮮人参) Asian ginseng (Panax ginseng); (P) #19,963 [Add to Longdo] | IM | [アイエム, aiemu] (n) (1) instant messaging (messenger, message); IM; (2) { comp } input method; IM [Add to Longdo] | mRNA | [エムアールエヌエー, emua-ruenue-] (n) (See メッセンジャーRNA) messenger RNA; mRNA [Add to Longdo] | うわ言;譫言;囈語;囈言 | [うわごと;せんげん(譫言);げいご(囈語), uwagoto ; sengen ( sen gen ); geigo ( gei go )] (n) (uk) (See たわごと) talking in delirium; incoherent muttering [Add to Longdo] | お使い;御使い;御遣い;お遣い;お使(io) | [おつかい, otsukai] (n) (1) (pol) (See 使い・つかい・1) errand; mission; going as envoy; (2) (pol) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (pol) (hon) familiar spirit [Add to Longdo] | つり銭口;釣銭口;釣り銭口 | [つりせんぐち, tsurisenguchi] (n) coin return slot; change slot [Add to Longdo] | アメリカ人参 | [アメリカにんじん, amerika ninjin] (n) American ginseng (Panax quinquefolius) [Add to Longdo] | インスタントメッセンジャー | [insutantomessenja-] (n) instant messenger; IM [Add to Longdo] | ウコギ科 | [ウコギか, ukogi ka] (n) Araliaceae (plant family); aralia or ginseng [Add to Longdo] | カートレーン | [ka-tore-n] (n) passenger and freight train (wasei [Add to Longdo] | ガスエンジン | [gasuenjin] (n) gasengine [Add to Longdo] | グローバル宣言 | [グローバルせんげん, guro-baru sengen] (n) { comp } global declaration [Add to Longdo] | システム宣言 | [システムせんげん, shisutemu sengen] (n) { comp } system declaration [Add to Longdo] | システム適合性宣言 | [システムてきごうせいせんげん, shisutemu tekigouseisengen] (n) { comp } system conformance statement [Add to Longdo] | ジンセン | [jinsen] (n) (See 朝鮮人参) Asian ginseng (Panax ginseng) (chi [Add to Longdo] | スタンバイパッセンジャー | [sutanbaipassenja-] (n) standby passenger [Add to Longdo] | タンデム | [tandemu] (n) tandem; (riding with a) passenger on a motorcycle; (P) [Add to Longdo] | ツェン | [tsuen] (n) { comp } TSENG [Add to Longdo] | ハンドキャリアー | [handokyaria-] (n) employee of a messenger or delivery service (wasei [Add to Longdo] | パッセンジャー | [passenja-] (n) passenger [Add to Longdo] | プロトコル実装適合性宣言 | [プロトコルじっそうてきごうせいせんげん, purotokoru jissoutekigouseisengen] (n) { comp } protocol implementation conformance statement; PICS [Add to Longdo] | ポツダム宣言 | [ポツダムせんげん, potsudamu sengen] (n) Potsdam Declaration (July 26, 1945 statement establishing the terms of a Japanese surrender) [Add to Longdo] | マーク区間宣言 | [マークくかんせんげん, ma-ku kukansengen] (n) { comp } marked section declaration [Add to Longdo] | マーク宣言 | [マークせんげん, ma-ku sengen] (n) { comp } markup declaration [Add to Longdo] | マリー・セレスト;マリー・セレステ;マリーセレスト;マリーセレステ | [mari-. seresuto ; mari-. seresute ; mari-seresuto ; mari-seresute] (n) (1) (See マリー・セレスト号・マリーセレストごう) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers.; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship [Add to Longdo] | マリー・セレスト号;マリーセレスト号 | [マリーセレストごう, mari-seresuto gou] (n) (1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers.; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship [Add to Longdo] | メッセンジャーRNA | [メッセンジャーアールエヌエー, messenja-a-ruenue-] (n) messenger RNA; mRNA [Add to Longdo] | メッセンジャーボーイ | [messenja-bo-i] (n) messenger boy [Add to Longdo] | ラッセルアインシュタイン宣言 | [ラッセルアインシュタインせんげん, rasseruainshutain sengen] (n) Russell-Einstein Manifesto [Add to Longdo] | 斡旋業者 | [あっせんぎょうしゃ, assengyousha] (n) mediator [Add to Longdo] |
| グローバル宣言 | [グローバルせんげん, guro-baru sengen] global declaration [Add to Longdo] | システム宣言 | [システムせんげん, shisutemu sengen] system declaration [Add to Longdo] | システム適合性宣言 | [システムてきごうせいせんげん, shisutemu tekigouseisengen] system conformance statement [Add to Longdo] | プロトコル実装適合性宣言 | [ぷろとこるじっそうてきごうせいせんげん, purotokorujissoutekigouseisengen] PICS [Add to Longdo] | マーク区間宣言 | [マークくかんせんげん, ma-ku kukansengen] marked section declaration [Add to Longdo] | マーク宣言 | [マークせんげん, ma-ku sengen] markup declaration [Add to Longdo] | 暗示宣言 | [あんじせんげん, anjisengen] implicit declaration [Add to Longdo] | 引用仕様宣言 | [いんようしようせんげん, inyoushiyousengen] interface block [Add to Longdo] | 回線業者 | [かいせんぎょうしゃ, kaisengyousha] telecommunications carrier (PTT) [Add to Longdo] | 回線群 | [かいせんぐん, kaisengun] trunk group [Add to Longdo] | 開いているマーク区間宣言 | [ひらいているマークくかんせんげん, hiraiteiru ma-ku kukansengen] open marked section declaration [Add to Longdo] | 外部宣言 | [がいぶせんげん, gaibusengen] external declaration [Add to Longdo] | 記法宣言 | [きほうせんげん, kihousengen] notation declaration [Add to Longdo] | 型宣言文 | [かたせんげんぶん, katasengenbun] type declaration statement [Add to Longdo] | 再宣言 | [さいせんげん, saisengen] redeclaration [Add to Longdo] | 実体宣言 | [じったいせんげん, jittaisengen] entity declaration [Add to Longdo] | 手続き宣言 | [てつづきせんげん, tetsudukisengen] procedure declaration [Add to Longdo] | 宣言 | [せんげん, sengen] declaration [Add to Longdo] | 宣言完結文 | [せんげんかんけつぶん, sengenkanketsubun] declarative sentence [Add to Longdo] | 宣言型マクロ命令 | [せんげんけいマクロめいれい, sengenkei makuro meirei] declarative macro instruction [Add to Longdo] | 宣言形言語 | [せんげんがたげんご, sengengatagengo] declarative language [Add to Longdo] | 宣言済み具象構文 | [せんげんずみぐしょうこうぶん, sengenzumigushoukoubun] declared concrete syntax [Add to Longdo] | 宣言子 | [せんげんし, sengenshi] declarator [Add to Longdo] | 宣言部分 | [せんげんぶぶん, sengenbubun] declaratives [Add to Longdo] | 宣言部分集合 | [せんげんぶぶんしゅうごう, sengenbubunshuugou] declaration subset [Add to Longdo] | 属性定義並び宣言 | [ぞくせいていぎならびせんげん, zokuseiteiginarabisengen] attribute definition list declaration [Add to Longdo] | 属性並び宣言 | [ぞくせいならびせんげん, zokuseinarabisengen] attribute (definition) list declaration [Add to Longdo] | 短縮参照使用宣言 | [たんしゅくさんしょうしようせんげん, tanshukusanshoushiyousengen] short reference use declaration [Add to Longdo] | 短縮参照対応表宣言 | [たんしゅくさんしょうたいおうひょうせんげん, tanshukusanshoutaiouhyousengen] short reference mapping declaration [Add to Longdo] | 注釈宣言 | [ちゅうしゃくせんげん, chuushakusengen] comment declaration [Add to Longdo] | 非優先語 | [ひゆうせんご, hiyuusengo] non-preferred term [Add to Longdo] | 文書型宣言 | [ぶんしょがたせんげん, bunshogatasengen] document type declaration [Add to Longdo] | 文書型宣言部分集合 | [ぶんしょがたせんげんぶぶんしゅうごう, bunshogatasengenbubunshuugou] document type declaration subset [Add to Longdo] | 文脈宣言 | [ぶんみゃくせんげん, bunmyakusengen] contextual declaration [Add to Longdo] | 変数宣言 | [へんすうせんげん, hensuusengen] variable declaration [Add to Longdo] | 無線技術 | [むせんぎじゅつ, musengijutsu] wireless technology [Add to Longdo] | 優先語 | [ゆうせんご, yuusengo] preferred term [Add to Longdo] | 要素宣言 | [ようそせんげん, yousosengen] element declaration [Add to Longdo] | 連結型宣言 | [れんけつがたせんげん, renketsugatasengen] link type declaration [Add to Longdo] | 連結型宣言部分集合 | [れんけつがたせんげんぶぶんしゅうごう, renketsugatasengenbubunshuugou] link type declaration subset [Add to Longdo] | 連結集合宣言 | [れんけつしゅごうせんげん, renketsushugousengen] link set declaration [Add to Longdo] | 選言 | [せんごん, sengon] disjunction (between two sets) [Add to Longdo] | ツェン | [つえん, tsuen] TSENG [Add to Longdo] |
| 二銭五厘 | [にせんごりん, nisengorin] 2 Sen und 5 Rin, 2, 5_Sen [Add to Longdo] | 先先月 | [せんせんげつ, sensengetsu] vorletzten_Monat [Add to Longdo] | 先月 | [せんげつ, sengetsu] vorigen_Monat [Add to Longdo] | 宣言 | [せんげん, sengen] Erklaerung, Manifest [Add to Longdo] | 戦後 | [せんご, sengo] nach_dem_Kriege [Add to Longdo] | 浅学 | [せんがく, sengaku] oberflaechliche_Kenntnis [Add to Longdo] | 焦げる | [こげる, kogeru] versengt_werden [Add to Longdo] | 独立宣言 | [どくりつせんげん, dokuritsusengen] Unabhaengigkeitserklaerung [Add to Longdo] | 鮮魚 | [せんぎょ, sengyo] frischer_Fisch [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |