ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*selve*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: selve, -selve-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ourselves(pron) ตัวเราเอง, See also: ของเราเอง
themselves(pron) ด้วยตัวของพวกเขาเอง
be between ourselves(idm) เป็นความลับ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
ourselves(เอาเออะเซลฟซฺ') pron. เราเอง, พวกเราเอง,
selves(เซลวซฺ) n. พหูพจน์ของ self
themselves(เธม'เซลซฺ') pron., pl. พวกเขา, พวกเขาเหล่านั้น

English-Thai: Nontri Dictionary
ourselves(pro) พวกเราเอง, ตัวของเราเอง
selves(n pl ของ) self
themselves(pro) ตัวของเขาทั้งหลาย
yourselves(pro pl ของ) yourself

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
words actionable in themselvesถ้อยคำที่เป็นการหมิ่นประมาทอยู่ในตัว [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Key hider.Schlüsselversteck. Episode #2.2 (2014)
Total metabolic failure brought on by acute hypoglycemia.Gesamtstoffwechselversagen, ausgelöst durch akute Hypoglykämie. Fastest Man Alive (2014)
We're gonna need to fashion you a new diet based on your metabolic changes.Wir müssen dir einen neuen Ernährungsplan gestalten, basierend auf deinen Stoffwechselveränderungen. Fastest Man Alive (2014)
♪ If they could see for themselves ♪If they could see for themselves Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
♪ If they could see for themselves ♪If they could see for themselves Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
♪ If they could see for themselves ♪If they could see for themselves Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
♪ If they could see for themselves ♪If they could see for themselves... - Das ist auch meine Lieblingsstelle. Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
It was... ♪ If they could see for themselves ♪If they could see for themselves... Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
Please, I suggest we call DAS to bring in a hostage negotiation team.Ich schlage vor, wir rufen die DAS, damit sie ein Geiselverhandlungsteam schickt. Despegue (2015)
Like the one sticking out of Syd's jugular.Wie die, die in Syds Drosselvene steckte. Abra Cadaver (2015)
The guys who haven't been standing around all night with their dicks in their hands while a simple hostage negotiation spirals into a televised cluster-fluck.Die Typen, die nicht die ganze Nacht rumstanden und Däumchen gedreht haben, während eine einfache Geiselverhandlung zum Riesendurcheinander wird. Bel Panto: Part II (2016)
This is a hostage negotiation.Das ist eine Geiselverhandlung. Proof of Life (2016)
We understand some names that are inside.Wir hörten einige Namen der Leute, die drinnen waren. GEISELVERMITTLER Bethleham Siege, Palestine (2016)
He told the hostage negotiator he wanted to talk to Sherlock Holmes and Joan Watson, or he was gonna start shooting people.Er sagte dem Geiselverhandler, er will mit Sherlock Holmes und Joan Watson sprechen oder er fängt an, Leute zu erschießen. Over a Barrel (2017)
Maybe there's been a bombardment or a change in code.In Kriegszeiten ist alles normal. Vielleicht Bombardierung oder Schlüsselveränderung. The Damned (1947)
when you wake up, do you ever feel a throbbing pain in your jugular vein?Verspüren Sie beim Aufwachen manchmal ein Ziehen in der Drosselvene? Mr. Peek-a-Boo (1951)
Yes sir, we pride ourselves on service You're the boss, the king, the shah!ท่านครับ พวกเราภูมิใจที่จะบริการ ท่านคือเจ้านาย ราชา Aladdin (1992)
Maybe I like to just sit back and get other people to reveal themselves.บางทีฉันอาจจะชอบนั่งดู คนอื่นเปิดเผยตัวตนออกมา Basic Instinct (1992)
Tell me, are we by ourselves?บอกที ว่าเราอยู่กันแค่สองคนหรือเปล่า Wuthering Heights (1992)
There you go. Enjoy yourselves.ขอให้อร่อยนะ The Lawnmower Man (1992)
We can't cut ourselves off from the hand that feeds us.เราจะไม่ยุ่งกับ คนที่ให้ทุนเราได้ยังไง The Lawnmower Man (1992)
I got to think about that. We was gonna do it by ourselves.ฉันต้องขอคิดดูก่อน เรามักจะทำด้วยตัวของเราเอง Of Mice and Men (1992)
We were gonna do it by ourselves.เรามักจะทำด้วยตัวของเราเอง Of Mice and Men (1992)
That's what the Swiss do to psyche themselves up.พวกสวิสทำเพื่ลกระตุ้นทีม Cool Runnings (1993)
Sisters, prepare thyselves.น้องๆจ๊ะ, พร้อมกันหรือยัง. Hocus Pocus (1993)
- To convey gorgeous creatures such as yourselves... to your most forbidden desires.- รถเมล์. Hocus Pocus (1993)
They should be begging for mercy themselves.เขาควรจะไหว้ สำหรับความเมตตาตัวเอง In the Name of the Father (1993)
Or we kill him ourselves and we feel even better.ยิ่งลงมือฆ่าเองยิ่งชอบ Schindler's List (1993)
Thank yourselves.ขอบคุณสเติร์นคนกล้า... Schindler's List (1993)
As you know, we pride ourselves on turning troubled girls... into healthy, productive young women.อย่างที่คุณรู้ เรายินดีรับเด็กที่มีปัญหาเพื่อทำให้... เธอเป็นคนที่มีคุณภาพ Léon: The Professional (1994)
We find the building with the thickest walls and doors and we barricade ourselves in.เราหาตึกซึ้ง มีกำแพงและประตูที่หนาที่สุด... Resident Evil: Apocalypse (2004)
- We'll keep to ourselves.ไม่สำคัญว่าตุ้มหูยาวหรือสั้น เราจะไม่ยุ่งกับใคร Rapa Nui (1994)
Competitors, prepare yourselves to Descend these heights, swim to Motu Nui, and findผู้แข่งขันเตรียมตัว ลงจากหน้าผานี้ Rapa Nui (1994)
Bartolo, Pierre must remain, for his comrades and ourselves, what he is: a hero.O.A.S. คือ กองกำลังติดอาวุธลับเพื่อต่อต้านการแยกประเทศแอลจีเรีย บาร์โตโล่ ปิแอร์ สำหรับมิตรสหายและพวกเราเขาคือ: Wild Reeds (1994)
I see as clear as day that this... that this great edifice in which we find ourselves... is your villa, it is your home... and as far for you, Don Octavio de Flores, you are a great lover like myself... even though you may have lost your way... and your accent.ว่าคฤหาสน์หลังใหญ่ที่เราพบว่าตัวเราเอง อยู่ในคฤหาสน์ของคุณ มันเป็นบ้านของคุณ Don Juan DeMarco (1994)
So it was not so insane that we all found ourselves... on an airplane, flying to the island of Eros.และมันไม่ใช่ความวิกลจริต ซึ่งเราพบว่าพวกเราทั้งหมดบนเครื่องบิน กำลังบินไปเกาะอีรอส Don Juan DeMarco (1994)
We ripped that couple apart and kept the pieces for ourselves.เราทำเขาแตกเป็นเสี่ยง แล้วเก็บเศษเล็กเศษน้อยไว้เอง The One with the East German Laundry Detergent (1994)
Assholes shoot themselves all fucking day.ให้ไอ้พวกงี่เง่าฆ่าตัวตายกันไปเถอะ Heat (1995)
We have developed speed but have shut ourselves in.เรามีความเร็วในด้านความเจริญ แต่ถูกปิดเอาไว้ The Great Dictator (1940)
Soldiers, don't give yourselves to brutes, men who despise you, enslave you, regiment your lives, tell you what to think and feel, who drill you, treat you like cattle and use you as cannon fodder.ทหาร พวกคุณไม่ใช่สัตว์ป่า ที่จะดูถูกประชาชนทำกับเขาเช่นทาส คุณคือทหาร หวังว่าพวกคุณคงคิดและสำนึก The Great Dictator (1940)
Don't give yourselves to these men, machine men with machine minds and machine hearts.ไม่ใช่เพื่อคุณเองแต่เพื่อประชาชน กลไกของมนุษย์ประกอบด้วย การทำงานของจิตใจ ผนวกกับหัวใจ The Great Dictator (1940)
Dictators free themselves but they enslave the people.ปลดปล่อยตัวเองจากเผด็จการ แต่คนที่เป็นทาสพวกเขา The Great Dictator (1940)
My sister, Beatrice, and her husband, Giles Lacy, have invited themselves over for lunch.พี่สาวผม เบียทริซ และไจลส์สามี จะมาทานมื้อเที่ยงด้วย Rebecca (1940)
They carry them out, the prisoners themselves helping with the work.และให้สร้างจริง ด้วยแรงงานของนักโทษด้วยกันเอง Night and Fog (1956)
I guess it's just they have peculiar ways of expressing themselves.ผมคิดว่ามันเป็นเพียงแค่พวกเขามีวิธีการที่แปลกประหลาดของการแสดงตัวเอง 12 Angry Men (1957)
Whatever it is, we'll handle it by ourselves. We don't need your help.จะเกิดอะไรขึ้นก็แล้วแต่ เราจัดการเองได้ เราไม่ต้องการให้คุณช่วย Jumanji (1995)
TheJews themselves receive nothing.พวกยิวเองจะไม่ได้อะไรเลย Schindler's List (1993)
So take a hold of yourselves.ดังนั้นจะถือของตัวเอง ยกไว้ How I Won the War (1967)
You wouldn't want us making a nuisance of ourselves out there.ทำให้รำคาญของตัวเองออกมี โดยไม่ต้องเจ้าหน้าที่ออกมี? How I Won the War (1967)
On. We'll find the bloody oasis ourselves.บน เราจะได้พบกับโอเอซิส เลือดตัวเอง How I Won the War (1967)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
selveThey formed themselves in groups of five.
selveWe grouped ourselves round our teacher.
selveWe absented ourselves from school.
selveThe Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
selveBetween ourselves, I think he is rather stupid.
selveAs they grow old, many people become unable to look after themselves.
selvePlease help yourselves to the drinks.
selveI don't think they can behave themselves at the party.
selveBetween ourselves, this article is selling slowly.
selveWe have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
selveMothers starved themselves to feed their children.
selveThe children amused themselves by playing games.
selveThey barricaded themselves in the room.
selveThey build their house for themselves.
selveWe deceived ourselves as to the reward.
selveWhat is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
selveWe all make fools of ourselves at times.
selveLet them take care of themselves.
selveWe exerted ourselves to finish the job.
selveWe fitted ourselves out for skiing.
selveIt is taken for granted that students know how to express themselves.
selveToday young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
selveTeachers stimulate the students' interest and have them think, ask questions and debate among themselves.
selveIn most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.
selveWe introduced ourselves to each other.
selveWe did it ourselves.
selveIn the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
selveThese substances are not poisonous in themselves.
selvePeople who are constantly copying others do it because they can't think (for themselves).
selveThe pupils did the work themselves.
selveGod helps those who help themselves.
selveWe glutted ourselves with lobsters and other seafood.
selveDo you think real neurotics really go and call themselves such?
selveThey make themselves out to be poorer than they really are.
selveWe ourselves have to be responsible for the earth.
selveBetween ourselves, he keeps a mistress.
selveCockroaches hide themselves during the day.
selveLet's start the ball rolling by introducing ourselves.
selveLet's keep this matter between ourselves.
selveThey amused themselves by playing a video game.
selveThey had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.
selveThe students stood up one by one and introduced themselves.
selveAll of us devoted ourselves to the development of our country.
selveLet's ally ourselves to that group.
selveIn order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
selveThey soon adjusted themselves to the new circumstances.
selveThis is between ourselves.
selveThis is just among ourselves.
selveMy father always said that heaven helps those who help themselves.
selveEverywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ตัวเรา(pron) ourselves, See also: oneself, body, self, Example: เรามีเชื้อบ้าอยู่ในตัวเราทุกคน, Count Unit: คน, Thai Definition: คำใช้เรียกแทนตนเอง, ตัวของเราเอง
ตัวเอง(pron) oneself, See also: ourselves, Syn. ตนเอง, Ant. ผู้อื่น, คนอื่น, Example: เขาไม่เชื่อหูว่าตัวเองถูกรางวัลที่ 1, Thai Definition: คำใช้เรียกแทน หมายถึงตัวของคนๆ นั้นเอง
ตัวเอง(pron) oneself, See also: ourselves, Syn. ตนเอง, Ant. ผู้อื่น, คนอื่น, Example: เขาไม่เชื่อหูตัวเองว่าเขาถูกรางวัลที่ 1, Count Unit: คน, Thai Definition: คำใช้เรียกแทน หมายถึงตัวของคนๆ นั้นเอง
ตัวเรา(pron) ourselves, See also: oneself, body, self, Example: เรามีเชื้อบ้าอยู่ในตัวเราทุกคน, Count Unit: คน, Thai Definition: คำใช้เรียกแทนตนเอง, ตัวของเราเอง

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
selves
selvey
ourselves
ourselves
themselves
themselves
yourselves
yourselves
theirselves

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
selves
selvedge
ourselves
selvedges
themselves
yourselves

WordNet (3.0)
selvage(n) border consisting of an ornamental fringe at either end of an oriental carpet, Syn. selvedge
selvage(n) the edge of a fabric that is woven so that it will not ravel or fray, Syn. selvedge

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Hemselven

/mhw>, pron. pl. [ See Hem, pron. ] Themselves; -- used reflexively. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Variants: Hemselve, Hemself
Himselve

pron. See 1st Himself. [ Obs. ]

Himselven

/mhw>, (&unr_;), pron. pl. Themselves. See Hemself. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Variants: Himselve, Himself
Myselven

pron. Myself. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Ourselves

pron.; sing. Ourself (&unr_;). An emphasized form of the pronoun of the first person plural; -- used as a subject, usually with we; also, alone in the predicate, in the nominative or the objective case. [ 1913 Webster ]

We ourselves might distinctly number in words a great deal further then we usually do. Locke. [ 1913 Webster ]

Safe in ourselves, while on ourselves we stand. Dryden. [ 1913 Webster ]

☞ The form ourself is used only in the regal or formal style after we or us, denoting a single person. [ 1913 Webster ]

Unless we would denude ourself of all force. Clarendon. [ 1913 Webster ]

Selve

a. Self; same. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Selvedge

{ } n. [ Self + edge, i. e., its own proper edge; cf. OD. selfegge. ] 1. The edge of cloth which is woven in such a manner as to prevent raveling. [ 1913 Webster ]

2. The edge plate of a lock, through which the bolt passes. Knight. [ 1913 Webster ]

3. (Mining.) A layer of clay or decomposed rock along the wall of a vein. See Gouge, n., 4. Raymond. [ 1913 Webster ]

Variants: Selvage
Selvedged

{ } a. Having a selvage. [ 1913 Webster ]

Variants: Selvaged
Selves

n., pl. of Self. [ 1913 Webster ]

Themselves

pron. The plural of himself, herself, and itself. See Himself, Herself, Itself. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
我们[wǒ men, ㄨㄛˇ ㄇㄣ˙,   /  ] we; us; ourselves; our #31 [Add to Longdo]
自己人[zì jǐ rén, ㄗˋ ㄐㄧˇ ㄖㄣˊ,   ] those on our side; ourselves; one's own people; one of us #17,288 [Add to Longdo]
开诚布公[kāi chéng bù gōng, ㄎㄞ ㄔㄥˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ,     /    ] lit. deal sincerely and fairly (成语 saw); frank and open-minded; plain speaking; Let's talk frankly and openly between ourselves.; to put one's cards on the table #53,645 [Add to Longdo]
开诚布公[kāi chéng bù gōng, ㄎㄞ ㄔㄥˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ,     /    ] lit. deal sincerely and fairly (成语 saw); frank and open-minded; plain speaking; Let's talk frankly and openly between ourselves.; to put one's cards on the table #53,645 [Add to Longdo]
瓜熟蒂落[guā shú dì luò, ㄍㄨㄚ ㄕㄨˊ ㄉㄧˋ ㄌㄨㄛˋ,    ] when the melon is ripe, it falls (成语 saw); problems sort themselves out in the fullness of time #79,549 [Add to Longdo]
尽欢而散[jìn huān ér sàn, ㄐㄧㄣˋ ㄏㄨㄢ ㄦˊ ㄙㄢˋ,     /    ] to disperse after a happy time (成语 saw); everyone enjoys themselves to the full then party breaks up #160,122 [Add to Longdo]
他们自己[tā men zì jǐ, ㄊㄚ ㄇㄣ˙ ㄗˋ ㄐㄧˇ,     /    ] themselves [Add to Longdo]
我们自己[wǒ men zì jǐ, ㄨㄛˇ ㄇㄣ˙ ㄗˋ ㄐㄧˇ,     /    ] ourselves [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Drosselventil { n } [ techn. ]throttle valve; throttling valve [Add to Longdo]
in Erscheinung tretento appear; to manifest themselves [Add to Longdo]
in Erscheinung treten; sichtbar werdento show themselves; to become visible; to become obvious [Add to Longdo]
Halbduplex { n }; Wechselverkehr { m }half-duplex [Add to Longdo]
Jugularvene { f }; Drosselvene { f } [ anat. ]jugular vein [Add to Longdo]
Webkante { f }; Webleiste { f }selvage; selvedge [Add to Longdo]
selberyourselves [Add to Longdo]
sich selbstthemselves [Add to Longdo]
sich selbstthemself; theirselves (for themselves) [Add to Longdo]
uns; uns selbstourselves [Add to Longdo]
unter { prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ } | unter einem Baum liegen | sich unter einen Baum legen | unter Druck stehen | unter Druck setzen | unter null sinken | unter anderem | einer unter vielen | unter uns gesagtunder; below; among; amongst | to lie under a tree | to lay oneself under a tree | to be under pressure | to put under pressure | to drop below zero | among other things | one of many; one among many | between you and me; between ourselves [Add to Longdo]
unter sichby themselves [Add to Longdo]
untereinanderamong themselves [Add to Longdo]
sich etw. verkneifen | verkneifend | verkniffen | du verkneifst dir | er verkneift sich | ich verkniff mir | du verkniffst dir | wir verkniffen unsto deny oneself of ... | denying oneself | denied | you deny yourself | he denies himself | I denied myself | you denied yourself | we denied ourselves [Add to Longdo]
Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens.With stupidity the gods themselves struggle in vain. [Add to Longdo]
Passt gut auf euch auf.Take good care of yourselves. [Add to Longdo]
Sie gerieten außer Rand und Band.They went besides themselves. [Add to Longdo]
Sie nahmen Reißaus.They made themselve scarce. [Add to Longdo]
Sie waren vor Freude ganz aus dem Häuschen.They were beside themselves with joy. [Add to Longdo]
Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.Take care of the pence and the pounds will take care of themselves. [Add to Longdo]
Wir stellen uns vor ...Introducing ourselves ... [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[みみ, mimi] (n) (1) ear; (2) hearing; (3) edge; crust; (4) selvedge (non-fray machined edge of fabrics); selvage; (P) #3,627 [Add to Longdo]
相対[そうたい, soutai] (n, vs, adj-no) confrontation; facing; between ourselves; no third party; tete-a-tete; (P) #5,630 [Add to Longdo]
テロップ[teroppu] (n) (orig) television opaque projector (telop), used for subtitles and captions, now used for the subtitles and captions themselves; (P) #10,929 [Add to Longdo]
アウアセルブズ[auaserubuzu] (n) ourselves [Add to Longdo]
ネカマ[nekama] (n) (sl) (from ネット and お釜) someone who plays (portrays themselves as) the opposite sex online (formed from netto and okama) [Add to Longdo]
一粒万倍[いちりゅうまんばい, ichiryuumanbai] (exp) A single seed can eventually produce a great harvest; Even the smallest beginning can generate a greatest profit; Watch the pennies, and the pounds will look after themselves [Add to Longdo]
我勝ち;我がち[われがち, waregachi] (adj-na) (usu. as 我勝ちに) (See 我勝ちに) everybody for himself; everyone for themselves [Add to Longdo]
我輩;吾輩;我が輩;吾が輩;わが輩[わがはい, wagahai] (pn, adj-no) (1) (arch) (male) I (nuance of arrogance); me; myself; (2) we; us; ourselves [Add to Longdo]
棄民[きみん, kimin] (n) abandoned people (people left to fend for themselves after a war or natural disaster) [Add to Longdo]
君子豹変[くんしひょうへん, kunshihyouhen] (n) (1) the wise readily adapt themselves to changed circumstances; the wise are quick to acknowledge their mistakes and correct them; (2) (in colloquial usage, ironically or as an excuse) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor [Add to Longdo]
群雄割拠[ぐんゆうかっきょ, gunyuukakkyo] (n, vs) rivalry of local warlords; a number of powerful (talented, influential) persons standing by themselves in a given field [Add to Longdo]
紺屋の白袴[こうやのしろばかま, kouyanoshirobakama] (exp) specialists often fail to apply their skills to themselves; The dyer wears white [Add to Longdo]
市民活動[しみんかつどう, shiminkatsudou] (n) civic activity; activities initiated by the citizens themselves [Add to Longdo]
耳絎[みみぐけ, mimiguke] (n) blindstitched machined fabric edge (selvedge) forming a fold, pleat, edge, etc. [Add to Longdo]
織物の耳[おりもののみみ, orimononomimi] (n) selvedge (non-fray machined edge of fabrics); selvage [Add to Longdo]
相争う[あいあらそう, aiarasou] (v5u) to fight with each other; to fight amongst yourselves [Add to Longdo]
大国主義[たいこくしゅぎ, taikokushugi] (n) policy favouring major powers (favoring); policy of great powers favorable only to themselves [Add to Longdo]
仲間喧嘩[なかまげんか, nakamagenka] (n) quarrel among friends; quarrel among ourselves (themselves) [Add to Longdo]
町奴[まちやっこ, machiyakko] (n) (See 男伊達・1) persons organized into gangs and wearing flashy clothes, who styled themselves as "chivalrous men" (Edo period) [Add to Longdo]
天は自ら助くるものを助く;天は自ら助くる者を助く[てんはみずからたすくるものをたすく, tenhamizukaratasukurumonowotasuku] (exp) (id) (obsc) Heaven helps those who help themselves [Add to Longdo]
内輪喧嘩[うちわげんか, uchiwagenka] (n, vs) family quarrel; quarreling among themselves; quarrelling among themselves [Add to Longdo]
肉弾戦[にくだんせん, nikudansen] (n) warfare in which soldiers fling themselves at the enemy; hand-to hand combat [Add to Longdo]
夜鷹蕎麦[よたかそば, yotakasoba] (n) ambulatory evening vendor of noodles (or the noodles themselves) [Add to Longdo]
夜鳴き蕎麦[よなきそば, yonakisoba] (n) ambulatory evening vendor of noodles (or the noodles themselves) [Add to Longdo]
祓川[はらえがわ, haraegawa] (n) river in which worshippers purify themselves before praying [Add to Longdo]
縺れ合う;もつれ合う[もつれあう, motsureau] (v5u) (See からみあう) to entangle themselves together (e.g. of butterflies); to be intertwined [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top