ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sebi, -sebi- Possible hiragana form: せび |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | Oh open, Eusebius, magician, a misfortune! | Macht auf, Eusebius, Unglückszauberer! The Visitors: Bastille Day (2016) | Eusebius? | Eusebius? The Visitors: Bastille Day (2016) | I am the daughter of Eusebius, who lies in front of you. | Ich bin die Tochter des Eusebius, der hier vor euch ruht. The Visitors: Bastille Day (2016) | Eusebio, er, er... (Pidgin Spanish) Er, molto bueno... | อูเซบิโอ.. เอ่อ.. เอ่อ.. Love Actually (2003) | I think she's ten years too young to remember a footballer called Eusebio. | ฉันว่าเธอเกิดไม่ทันยุคนักฟุตบอล ที่ชื่อเอเซียโบหรอกนะคะ Love Actually (2003) | Eusebio... | Eusebio. Animal Heart (2009) | Eusebios, follow me! | จับข้าไว้ Clash of the Titans (2010) | Eusebios... | ทำตามที่เพอร์ซีอุสสั่งไว้ Clash of the Titans (2010) | It's only the mouse bite. | Das ist nur ein Mäusebiss. Rosemary's Baby (1968) | Don Eusebio Gonzalo, prison physician. | Don Eusebio Gonzalo, Gefängnis-Arzt. Le scomunicate di San Valentino (1974) | Room service must've left it on the door again. | Eusebio hat ihn wohl wieder an der Tür vergessen. Body of My Enemy (1976) | Beloved Clara, you stand so close before me... that I can almost touch you. | Eusebius ist ein Genießer, der sich nach dem Schönen sehnt. Spring Symphony (1983) | And if I were to ask your father again? | So wie Eusebius, so melodisch. Spring Symphony (1983) | Do you wish to press your petition despite this? | Versteckt sich hinter Pseudonymen wie Florestan, Eusebius. Spring Symphony (1983) | I say, what worry you chief? If I may say so. | Du scheinst besorgt, Sebigbos. Asterix in Britain (1986) | Serve the millet beer, we'll drink to the Komo. | Schenk das Hirsebier ein und wir trinken auf den Komo! Brightness (1987) | I'd charmed her with just one bouquet, but it's no use now. - It's not eas y to be your wife. | - Ich hatte sie mit einem Strauss GänsebIümchen rumgekriegt, jetzt bringe ich ihr einen Kranz von blumen und sie schaut mir nicht einmal ins Gesicht. Everything's Gonna Be Great (1998) | I'm so sorry. They're going to hear us. Shh. | wennduleisebist. Happy Campers (2001) | Want to try one of those "schmile" pictures we talked about? | Willst du so ein Grinsebild haben? Auto Focus (2002) | Of course it's a moving job, you jackasses! | - Natürlich ist das ein Umzug, ihr bekloppten Hirsebirnen! Was sonst? Mortadelo & Filemon: The Big Adventure (2003) | (speaking in Italian AND spanish) I think she's 1 0 years too young to remember there was a footballer called Eusebio. | Sie ist zehn Jahre zu jung, um einen Fußballer namens Eusebio zu kennen. Love Actually (2003) | Travel pictures, yearbook, her name on an employment slip? | Reisebilder, Jahrbuch, ihr Name auf einem Beschäftigungsbeleg. The Right Stuff (2007) | Crazy bastards don't wear Sebix shoes. | Beklopte Hurensöhne tragen keine Sebix-Schuhe. The Class (2007) | Yes, my name is Eusebio. | Ja, ich heisse Eusebio. Animal Heart (2009) | Bishop Siward of Uppsala is here and he brought his travel library! | Bischof Siward von Uppsala ist zu Besuch und hat seine Reisebibliothek mitgebracht. Vision (2009) | No, no, no, no. It's-it's a goose bite. I took stan to the petting zoo. | Nein, das ist ein Gänsebiss, ich war mit Stan im Streichelzoo. Wake Up Time (2010) | Identifutsoro vitsebia. | Identifutsoro vitsebia. Earthfall (2010) | Eusebios! | Eusebios! DRACO: Clash of the Titans (2010) | - EUSEBIOS: | EUSEBIOS: Clash of the Titans (2010) | Eusebios. | Eusebios. Clash of the Titans (2010) | EUSEBIOS: | EUSEBIOS: Clash of the Titans (2010) | Eusebios. Keep your eyes down. | Eusebios, halt deinen Blick gesenkt. Clash of the Titans (2010) | Eusebios, follow me. | Eusebios. Mir hinterher. Clash of the Titans (2010) | Eusebios. | Eusebios. Clash of the Titans (2010) | And he gets his little photo ops in the paper, busting up the copper rings or the hub-cap rings, or the meth labs, but in slow times, | Dann wird in der Zeitung sein kleines Pressebild abgedruckt. Er buchtet Kupferdiebe ein, oder Rad- kappendiebe oder vereitelt Drogengeschäfte. Bernie (2011) | Eusébio, Sergeant. | Eusebio, Sergeant. Lines of Wellington (2012) | Eusébio! | Eusebio! Lines of Wellington (2012) | Four micks and Grandma Moses. | Vier Katholen und Oma Eusebia. Inside Llewyn Davis (2013) | Eusebio and I have four children, we plan the future together. | Eusebio und ich haben 4 Kinder, wir haben ein gemeinsames Ziel. The Great Beauty (2013) | Your relationship with Eusebio... | Deine Beziehung mit Eusebio... The Great Beauty (2013) | Eusebio loves Giordano, everyone knows. | Eusebio liebt Giordano, das weiß jeder. The Great Beauty (2013) |
| บาตร | [bāt] (n) EN: monk's alms bowl FR: sébile [ f ] ; bol d'aumône des bonzes [ m ] |
| | | Eusebian | n. (Eccl. Hist.) A follower of Eusebius, bishop of Cæsarea, who was a friend and protector of Arius. [ 1913 Webster ] | Sebic | a. See Sebacic. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Sebiferous | a. [ L. sebum tallow + -ferous. ] 1. (Bot.) Producing vegetable tallow. [ 1913 Webster ] 2. (Physiol.) Producing fat; sebaceous; as, the sebiferous, or sebaceous, glands. [ 1913 Webster ] | Sebiparous | a. [ L. sebum tallow + parere to bring forth. ] (Physiol.) Same as Sebiferous. [ 1913 Webster ] |
| | | せびる | [sebiru] (v5r, vt) to demand money; to pester; to extort [Add to Longdo] | むせび泣き;咽び泣き;噎び泣き | [むせびなき, musebinaki] (vs) (1) to sob; to be choked with tears; (n) (2) sobbing [Add to Longdo] | セビチェ | [sebichie] (n) ceviche; seviche; South American dish of marinated raw seafood [Add to Longdo] | 咽び泣く;むせび泣く | [むせびなく, musebinaku] (v5k, vi) to sob; to be choked with tears [Add to Longdo] | 見せびらかす | [みせびらかす, misebirakasu] (v5s, vt) to show off; to flaunt; (P) [Add to Longdo] | 紺の背広 | [こんのせびろ, konnosebiro] (n) blue business suit [Add to Longdo] | 店開き | [みせびらき, misebiraki] (n, vs) opening a store; starting a business; (P) [Add to Longdo] | 馬酔木 | [あせび;あしび;あせぼ;あせぶ, asebi ; ashibi ; asebo ; asebu] (n) Japanese andromeda (Pieris japonica); lily-of-the-valley [Add to Longdo] | 背開き | [せびらき, sebiraki] (n) slicing a fish down its back [Add to Longdo] | 背乾鯨 | [せびくじら, sebikujira] (n) (obsc) (See 背美鯨) North Pacific right whale (Eubalaena japonica) [Add to Longdo] | 背広(ateji)(P);脊広(ateji) | [せびろ(P);セビロ, sebiro (P); sebiro] (n) (perhaps from "civil clothes" or "Savile Row") business suit; (P) [Add to Longdo] | 背鰭;背びれ | [せびれ, sebire] (n) dorsal fin [Add to Longdo] | 姫馬酔木 | [ひめあせび, himeasebi] (n) Pieris japonica; Hime Lily of the valley bush; andromeda [Add to Longdo] | 覆輪馬酔木 | [ふくりんあせび, fukurin'asebi] (n) Pieris japonica; fukurin; Lily of the valley bush; andromeda [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |